А тем временем сокол отправился на поиски ворона. Когда он парил высоко в небесах, его наметанный глаз замечал каждое живое существо внизу. И вот ему показалось, что он заметил ворона. Сокол замедлил свой полет, чтобы бросить еще один взгляд, но предмет исчез так же быстро, как и появился. Он летал по все расширяющейся спирали, уверенный в том, что он заметил именно ворона. Сделав круг, он вернулся в центр, но больше не видел никаких следов ворона. Тогда он подлетел к ближайшему уступу скалы и сел отдохнуть, чтобы подготовиться к следующему обзору наутро. На ночлег он устроился на ветке дерева рядом со скалой. Ночь была ясная и спокойная, и он крепко уснул. Вдруг сокол почувствовал легкое прикосновение к своему плечу, оглянулся и увидел, что рядом с ним сидит сова. Посетительница тихо-тихо прошептала ему на ухо, опасаясь, что в чистом ночном воздухе любой звук может быть услышан каким-нибудь хищником. Она сказала: "В этих местах появился незнакомец. Я видела его в сумерках, когда я и моя соседка, летучая мышь, выглянули из пещеры вон в той долине. Он вел себя очень подозрительно. Его шаги, его движения говорили о том, что его преследует кто-то, либо его собственный злой разум".
В это время появилась летучая мышь. Она уцепилась за сук когтями и повисла вниз головой рядом с соколом. Она сказала: "Я видела незнакомца. По нему видно, что он совершил какое-то зло. Не так давно, когда я была в долине, я кое-что видела. Сначала я подумала, что это моя подруга, сова, сидит рядом с тобой. Затем с ужасной быстротой что-то вознеслось к небесам, а когда достигло определенных высот, то бросилось вниз, подобно метеору, оставляя за собой столб света. Я так испугалась, что бросилась назад в свою пещеру и пряталась там некоторое время. Когда я решила, что опасность миновала, я отправилась на поиски совы, чтобы предупредить ее об этом странном незнакомце, ужасном враге, коварном чудовище, которое держит свой путь в Мюррей. Я увидела, что ты сидишь здесь, а сова рядом с тобой, и поэтому пришла, чтобы рассказать о том, что случилось". Тогда сокол сказал: "Мне приказал мой царь, царь птиц, поймать этого незнакомца, который сеет зло и горе среди племен".
А в это время ворон держал путь в Мюррей. Он повстречал болотного ястреба, который отдыхал на ветви сухого эвкалипта, сожалея о своей неудачной попытке поймать крысиного кенгуру.
"О, – сказал ворон, – я все думаю, не являешься ли ты моим кровным братом".
"Я не знаю, какое родство может связывать нас. Ты мне совершенно незнаком, ты пришелец в этой стране", – ответил болотный ястреб.
"Так оно и есть, – ответил ворон, – без сомнения. Это первый раз, когда я или кто-либо из моей семьи посещает эту страну. Но позволь мне задать тебе один вопрос. Является ли пеллати твоим тотемом?"
"Да, – ответил болотный ястреб, – но как ты, незнакомец, можешь об этом знать?"
"Это одно из тайных письменных свидетельств моей расы, расы, к которой я принадлежу, племени воронов, по которому ты являешься моим кровным братом".
"Ну хорошо, – согласился болотный ястреб, – будем друзьями. Посиди здесь, а я пока попытаюсь поймать крысу".
"Ладно", – ответил ворон.
Как только болотный ястреб улетел, ворон поспешил в кусты и соорудил там подобие логова крысы. Потом он взял колючки со спины дикобраза и утыкал ими землю в том месте, где сделал дом крысиного кенгуру. Затем он вернулся назад и, увидев на расстоянии болотного ястреба, дал ему знак осторожно приближаться. Ворон шел впереди и показывал путь, пока они не дошли до ловушки, устроенной вороном. Ворон показал вперед и прошептал: "Вон там, в траве, отдыхает крыса. Иди тихонько и осторожно".
Болотный ястреб потихоньку подкрался к указанному месту, и ворон показал ему знаками: "Прыгай в это логово и схвати крысу".
И тогда болотный ястреб прыгнул прямиком туда, где должна была отдыхать крыса, но вместо крысы он приземлился на иголки дикобраза, которые впились ему в ноги.
"О, о!" – кричал болотный ястреб, корчась от боли и оглядываясь вокруг в поисках обманщика. Но того и след простыл. Болотный ястреб уселся на землю и стал стонать от боли. Он не мог вынуть иголки из своих ног и кричал все громче и громче, но никто его не слышал. Он долго кричал, пока не изнемог от страданий и лег умирать.
По пути домой сорока заметила, что болотный ястреб лежит на земле и стонет. Тогда она спустилась и помогла ястребу. Сорока кормила его, пока тот не поправился. Его раны зажили, но иголки остались внутри ног, и с тех пор он может хватать свою добычу более эффективно. До этого увечья болотный ястреб удерживал свою добычу с большими трудностями, но сейчас его лапы, оснащенные когтями, цепко удерживают добычу, и ни одно животное не в силах вырваться. Поэтому болотный ястреб воспринимает ворона не как своего врага, а как своего друга.
Ворон повстречал еще одну жертву, жену смертоносной гадюки. В одно прекрасное солнечное утро она лежала перед своим домом, греясь на солнышке. Гадюки были мирными рептилиями, и, если кто-то причинял им увечья, они стойко переносили страдания, но не нападали в ответ.
"Ну вот, – подумал коварный ворон. – Я помещу в ее тело вирри. Какой это будет сюрприз!" И тогда, воровато оглядываясь, он подкрался к гадюке, следя за тем, чтобы его никто не видел. Подойдя поближе и убедившись в том, что она крепко спит, он нежно прикоснулся к ее лбу. Гадюка не пошевелилась, и тогда он вонзил вирри в ее хвост, вскочил и убежал. Спрятавшись за кустом, он наблюдал, что будет дальше, но гадюка продолжала лежать спокойно, не двигаясь. Острие палки вонзилось ей в хвост, причиняя ужасную боль, от которой она потеряла сознание. Ворон вновь подошел к своей жертве и, встряхивая, пытался разбудить ее, но безуспешно – она была без сознания.
И вдруг с вышины на него обрушился сокол. Ворон пытался высвободиться, но сокол крепко держал его и сказал: "Своими неблагочестивыми деяниями ты несешь горе и слезы различным племенам. Но теперь ты ответишь за свое лукавство".
Во время схватки сокола и ворона другие члены семейства гадюк вернулись с охоты и увидели, что их несчастная родственница лежит, похоже, мертвая. Они стали причитать, и ветер подхватил их плач и разнес его по долинам до вершин гор. Заслышав его, птицы, животные и рептилии поняли, что это призыв гадюк, и поспешно отправились посмотреть, что происходит. Собравшись вокруг тела, они тоже стали плакать от горя, сожалея о безобидной гадюке. Они желали знать причину ее смерти, и сокол рассказал, что ворон вонзил в нее вирри. Тогда все закричали: "Прикончите его! Похороните его заживо! Он должен быть похоронен вместе со своей жертвой!"
Они подняли тело гадюки, положили его на носилки и отнесли в ближайший овраг. Все шли в одной процессии, а эму и кенгуру вели ворона. Вомбаты вырыли достаточно глубокую могилу, тщательно подготовили тело, обернув его для захоронения в кору чайного дерева, и приказали ворону лезть в могилу. Помедлив, он запрыгнул туда, но, едва коснувшись дна могилы, он исчез, неожиданно и необъяснимо.
Вомбат прыгнул в могилу, чтобы посмотреть, нет ли там бокового прохода, и, к своему великому изумлению, обнаружил тоннель, ведущий на юг. Вомбаты считались искусными копателями тоннелей, и поэтому он сразу понял, в каком направлении идет тоннель и на каком расстоянии будет его следующий выход на поверхность земли. Тогда он крикнул остальным: "Бежим к Солт-Крик!"
В мгновение ока сокол встал на крыло и устремился по направлению к Тинтинаре на юго-востоке. Не обнаружив там ворона, он продолжил свой путь мимо Кингстона, прямиком к Маунт-Бенсон. Там он остановился, окинул окружающую страну своим острым взором, но не обнаружил никаких следов ворона.
Сгорая от нетерпения, он стал подниматься все выше и выше в небо, пока не превратился в крохотную точку. Затем он стал кружить, отклоняясь все дальше и дальше, пока не покрыл сотни миль. Но нигде не было никаких следов ворона, и никто не мог подсказать соколу, где его искать.
Между тем ворон обнаружил большое количество тоннелей и посчитал, что ему будет безопасней оставаться в этих проходах, пока сокол не решит, что ворон погиб. Однако жизнь под землей была настолько неинтересной, монотонной и утомительной, что ворон решил выйти на поверхность земли ночью, чтобы подышать свежим воздухом. Так он и делал некоторое время, пока не сказал сам себе: "Мне надо воспользоваться ранними утренними часами, когда солнце еще не поднялось, чтобы порадоваться жизни, пока сокол не занял свой наблюдательный пост".
Так он и делал от одной новой луны до следующей, пока, наконец, не решил для себя: "Рискну и останусь наверху целый день". Таким образом, он стал наслаждаться прекрасными ясными днями, которые приходили и уходили. Он стал вести свой обычный образ жизни открыто, бродя вокруг в поисках новых жертв.
Когда сокол стал летать кругами над Маунт-Бенсон, он увидел семейство гадюк в большом горе. Тогда он приземлился среди гадюк и поинтересовался, что происходит. Они рассказали ему, что казавшаяся мертвой гадюка вернулась к жизни, она просто пребывала в бессознательном состоянии после того, как ее укололи отравленной палочкой. Ее рана быстро заживает. Вирри вросла в ее тело, и все птицы и животные боятся подходить и прикасаться к ней, они также не позволяют ей прикасаться к ним, потому что теперь она обладает смертоносным жалом. И с этого дня те создания, которых до этого презирали, шпыняли и пинали, стали обладать оружием, которое несло смерть любому, кому не повезло уколоться о него.
После этого сокол вновь взлетел и отправился через Тинтинару к реке Мюррей, а затем, обогнув Мобилонг, к тому месту, где орел ждал от него отчета о местонахождении ворона. Дожидаясь его прилета, орел сидел на огромном сухом эвкалипте. И вот сокол появился, уселся рядом с ним и сказал: "О орел, безобидная гадюка стала жертвой лукавого ворона, и теперь помимо их желания вся ее семья имеет жала, несущие смерть". – "Немедленно отправляйся, – приказал орел, – и запрети им причинять увечья другим членам племени рептилий".
И снова сокол поспешил по направлению к Татиаре и Тинтинаре, останавливаясь там и здесь, когда встречал варанов и ящериц, чтобы предупредить их о необходимости сторониться ворона. "Не разговаривайте с ним, – говорил он, – и не помогайте ему, даже если он страдает от голода или жажды. Не позволяйте ему приближаться к вам".
Когда сокол спросил у варана, где остальные члены его племени, тот ответил: "Ворон позвал их всех спуститься в подземные ходы. Я плакал, у меня просто разрывалось сердце, когда я уговаривал мое племя не совершать эту глупость и не слушать лесть этого хитрого и коварного ворона. Все семейство ящериц, два семейства змей, ромбовидных и брильянтовых, прислушались к моим советам и отказались от приглашения. Но остальные семейства змей уже гостят в пещерах ворона.
Пригласив змей в прекрасные пещеры, ворон подготовил там для них большой праздник и, когда змеи расселись вокруг, обратился к ним и сказал: "Позвольте мне на некоторое время отлучиться. У меня есть очень важное дело". Змеи ответили, что устроятся поудобнее и будут ждать его возвращения. Ворон поспешно выбрался из пещеры на солнечный свет, поднялся в воздух и кружил там, пока не решил, что стал недосягаем для семьи ястреба. С высоты своего полета он вглядывался вниз, стараясь определить, где находится дом гадюк. Определив это место, он увидел, что там, внизу, царит большое возбуждение. Словно молния с чистого неба, он опустился среди собравшихся и увидел сцену, которая его очень порадовала. Повернувшись к гадюкам, которые столпились вокруг него, ворон сказал: "Разве я не осуществил стремление моего сердца? Так расти, о отравленная острая кость, в теле гадюки. Ты должна стать частью ее тела, и вся ненависть твоей души должна вместиться в этом жале, которое станет жалом смерти. Разве я также не желал, чтобы оно осталось не только в одном этом теле, но и перешло к вашим детям, а от них – их детям, на все грядущие поколения?"
Неожиданно, в мгновение ока, ворон схватил гадюку и понес ее в пещеру, где змеи спали спокойным сном. Они все ели и ели, пока не объелись, и теперь лежали в состоянии оцепенения и мечтали о празднестве, отдаваясь прекрасным видениям. Ворон попытался растолкать их, но безрезультатно. Всмотревшись в их лица, он заметил, что они, похоже, улыбались и выглядели счастливыми и удовлетворенными. Он снова попытался растолкать их, но опять безуспешно. Ворон остановился в раздумье. Он принес им гадюку, чтобы показать, какое эффективное оружие есть у нее. И тогда к нему пришла мысль. Он сказал себе: "Если они блаженно спят, то я заставлю эту пещеру грохотать. Мне нужно позвать на помощь зимородков-хохотунов. Эти веселые ребята сумеют наполнить мою пещеру веселым смехом".
И тогда ворон выбрался наружу и нашел зимородков-хохотунов у Риди-Крик. Он рассказал им, что змеи объелись, они съели так много, что впали в состояние оцепенения, но, несмотря на это, они улыбаются и кажутся счастливыми. "А теперь, – сказал он, – у вас есть возможность использовать ваш прекрасный смех для хорошего дела и разбудить змей". – "Да, – сказал старший из зимородков, – я знаю, что наш смех заразителен. Когда мы смеемся, мы вселяем жизнь и удовольствие в усталых и отчаявшихся. Наш смех делает приятным даже переход в другой мир. Мы согласны. Показывай дорогу!"
Во сне змеи услышали заразительный смех зимородков-хохотунов, и все подняли головы, открыли рты и стали смеяться от души, пока не проснулись. Тогда ворон попросил зимородков-хохотунов спешно убраться, и они покинули пещеру и отправились по домам. Змеи же, которые полностью отошли ото сна, спросили ворона, зачем он позвал их в пещеру. "О, – сказал ворон, – я хочу показать вам кое-что, чем вы также хотели бы владеть. Смотрите!" Он показал им гадюку и спросил, заметили ли они какое-нибудь изменение у этой особи. Змеи стали пристально ее разглядывать, а потом сказали ворону: "Мы видим только вирри, которая вросла в ее тело. Но какая в этом польза?" – "Подождите минутку, – сказал ворон, – сегодня вы станете свидетелями одного из величайших зрелищ нашего века".
В расщелине скал он спрятал вомбата и теперь позвал его. Когда тот появился, ворон приказал ему укусить гадюку, но, как только вомбат попытался это сделать, гадюка махнула хвостом, ударила вомбата в ногу и нанесла ему рану. Ворон сказал: "А теперь посмотрите, какой будет эффект". Вскоре все увидели, как тело бедного вомбата задрожало, и он упал наземь бездыханный. "Ну вот! – сказал ворон. – Разве вы не хотите обладать таким же оружием? Вы можете иметь его у себя во рту. Позвольте мне показать вам это оружие. Поместите его в вашу верхнюю челюсть и оставайтесь в пещере, пока оно не прирастет и не станет частью вас". И змеи ответили согласием.
Итак, ворон провел эту операцию со змеями, и теперь они обладают смертоносными ядовитыми зубами, подарком злобного ворона. Когда пришло время змеям покидать их убежище, ворон решил, что ему будет безопаснее теперь отправиться в другие земли, и поэтому он направился к Маунт-Гамбиер и некоторое время жил там.
Палочка-письмо с интерпретацией надписей
А в это время змеи, получив новое средство для убийства, стали рыскать вокруг в поисках жертв, на которых можно было проверить его эффект. Змеи и гадюки убивали кенгуру, вомбатов, эму и небольших животных. Тогда животные собрали совет, чтобы обсудить нависшую над ними большую опасность – исчезновения всей их расы. На совете животных вомбат сказал кенгуру: "Мне кажется, из того, что я слышал, можно сделать вывод, что племя рептилий разделилось, и сейчас ящерицы готовы начать войну со змеями в любое время. Они больше не дружат со змеями, с тех пор как те побывали в гостях в пещере у ворона. Поэтому, я думаю, будет полезно пригласить сюда исполинскую гладкую ящерицу сцинка, варана и послушать, что они предлагают".
"Хорошо, – согласился кенгуру. – Бандикут, сделай одолжение, отнеси мое послание варану и ящерице".
И бандикут спешно отправился выполнять свое задание. Когда он добрался до дома племени варанов, он спросил одного из них, который отдыхал в тени дерева: "Где мне найти вашего вождя?" Ему посоветовали направиться к большому эвкалипту, который упал несколько лет назад, совершенно высох и имел дупло с южной стороны ствола. Тогда бандикут отправился дальше, пока не прибыл к месту назначения. Он постучал в открытую дверь, оттуда выглянул маленький варан и спросил, чего ему нужно. "О, – сказал бандикут, протягивая палочку, – я принес это послание от вождя варанов".
Маленький варан отнес палочку-письмо своему отцу, который сидел в тяжелых раздумьях о страшной опасности, с которой столкнулись племена, в виде смертоносных укусов змей или ударов жала гадюк. Он внимательно рассматривал рекомендованную их знахарем траву, которая могла противодействовать яду змей. Когда палочка оказалась пред ним, он отложил в сторону свою работу и прочитал послание от своего старого хорошего друга кенгуру. После этого он торопливо вырезал на палочке, лежащей рядом с ним, послание: "Я и мое семейство принимаем твое предложение принять участие в совете и обсудить ужасную опасность, нависшую над нами. Давайте встретимся в назначенном месте". Палочку-письмо отдали бандикуту, который бросился бежать и вскоре благополучно добрался до дома своего вождя и повелителя – кенгуру.