В мифопоэтических и культурно-исторических традициях с муравьем связываются различные символические значения. В Китае муравей символизирует справедливость, праведность (иногда добродетель, патриотизм и эгоизм); белый муравей в буддизме – символ кротости, самоограничения (в некоторых других традициях – образ разрушения). В предсказаниях роль муравья двояка: они указывают и благой (у эстонцев), и плохой (у болгар, швейцарцев) исход. Разрушение муравейника во многих традициях символизирует несчастье. В иудаистической и соответствующей мусульманской легендах рассказывается о муравьях, учивших царя Соломона мудрости и смирению.
В мусульманской традиции муравей – одно из десяти небесных животных.
В Индии чёрные муравьи почитаются как священные насекомые.
Полезными считаются муравьи у индейцев зуньи. Считается, что муравьи уничтожают следы человека и сбивают с толку преследователя (отсюда – особая ритуальная функция так называемого "муравьиного общества" в танцах зуньи).
Лечебные свойства муравьев отмечены во многих традициях. И напротив, согласно представлениям индейцев пуэбло, за разорение муравейника или обливание его мочой муравьи насылают болезни, которые могут быть вылечены только специальным муравьиным врачом или муравьиным обществом. Аранта считают, что укус муравья особого вида убивает медицинские способности лекаря. Наличие у муравья ряда свойств, напоминающих человеческие (в частности, таких, которые приписываются идеальному человеку), позволяет объяснить представления о муравьях как превращённых людях или, наоборот, о том, что люди некогда были муравьями. Такое поверье отмечено у индейцев хопи; апачи называют индейцев навахо муравьиным народом; в некоторых индейских традициях считается, что женщины, вступившие в связь с белыми людьми, превращаются в красных муравьев. Нередко подобные превращения связываются с громовержцем. Так, мирмидоняне (т. е. "муравьиные люди", от греч. μύρμης, "муравей"), колонизовавшие остров Эгина, ведут своё начало от Мирмидона, сына громовержца Зевса и Эвримедузы, к которой Зевс явился в виде муравья.
По другой версии, как говорилось выше, Зевс по просьбе царя Эгины Эака превращает муравьев в людей, после того как всё население острова погибло от чумы.
В "Ригведе" есть упоминание об одном из превращений громовержца Индры, который "в образе муравья пробил насыпи стремящегося к небу, уже возросшего, но (всё ещё) растущего". Превратившись в муравья, Индра незаметно вползает на насыпь вражеской крепости. Благодаря хитрости (предельное уменьшение в размерах, тогда как противник стремится увеличить свои размеры) Индра одерживает победу (в германском фольклоре известен сюжет о муравье, проносящем в темницу шёлковые нитки, из которых плетётся верёвка, чтобы узник мог выбраться на волю).
В мифах индейцев карири (чако) рассказывается о красных муравьях, подточивших дерево, по которому первые люди влезли на небо.
В западноафриканских мифах муравьи выступают в роли посланцев бога-змеи и связаны они с миром мертвых.
Так, туземцы Новой Гвинеи верят, что после первой смерти может наступить и вторая смерть, когда душа превращается в муравья. У индуистов и джайнов известен обычай кормления муравьев в дни, связанные с поминовением души.
Во многих традиционных мифах отражена связь муравья с землёй или даже с нижним миром и одновременно с процветанием и богатством, иногда с основным местным культурным растением, дающим и пищу, и опьяняющий напиток. Ацтеки считали, что чёрные и красные муравьи показали Кецалькоатлю место, где растёт маис. В евразийской мифологии широко распространён фольклорный мотив о муравье и кузнечике, где речь идёт о своевременной заготовке запасов еды. Этот мотив получил развитие в литературе, где эти насекомые ассоциируются с запасливым хозяином.
В полесских ритуалах вызывания дождя (которые имеют параллели и в южнославянской традиции) дети разрушают муравейник палкой (кием), имитируя болтание палкой в колодце (при этом муравьи соотносятся с брызгами воды по принципу: "сколько муравьев, столько и капель"). Муравейник разгребают и для того, чтобы муравьи принесли хорошую погоду (солнце).
У ряда финно-угорских народов известен обряд жертвоприношения лесным духам, совершаемый на муравейниках.
В Западной Африке (в частности, у племени сусу) муравейники иногда рассматриваются как жилище демонов. Аборигены в Майсуре (Индия) считают муравейники местопребыванием кобры или змей-нага.
Муравейник нередко трактуется как символ плодородия.
Тема "Муравей и куча зерна" известна в разных версиях: например, в басне Леонардо да Винчи, сюжет которой восходит к фольклорной традиции, зёрнышко проса просит у муравья снисхождения и обещает вернуться к нему сторицей.
В литературе часто встречается тема помощи муравьев человеку – муравьи выбирают зерна из скирды, по зернышку переносят кучу зерна, пересчитывают зерна и т. д.
Овод
Образ овода встречается в древнегреческих мифах. Например, в мифе о герое Беллерофонте, царе Ликии. Благодаря подаренному Афиной крылатому коню Пегасу герой не знал поражений. Он победил даже замечательных наездниц, женщин-воительниц – амазонок.
Вообразил Беллерофонт, что ему должно все удаваться. Однажды он решил: "Раз во мне течет кровь богов, отправлюсь-ка я к ним в гости на Олимп, посмотрю, как живут бессмертные".
Он оседлал Пегаса и велел ему лететь в жилище богов. Конь сопротивлялся, возмущенно ржал и бил землю копытом. Но Беллерофонт стегнул его плетью – и конь взлетел.
Зевс увидел поднимающегося к Олимпу незваного гостя. Конечно, он мог бы наслать молнию и поразить человека, возомнившего себя равным богам. Но Зевс был большой выдумщик на наказания. Он послал навстречу всаднику обыкновенного овода. Тот сел на круп Пегаса и больно ужалил его. Пегас сделал резкий прыжок. Беллерофонт не удержался в седле и свалился на землю.
Охромевший и ослепший, стал с тех пор скитаться наказанный за гордыню Беллерофонт по Долине странствий, пока смерть не унесла его в царство Аида.
А Пегас стал любимцем всех поэтов. Однажды он ударил копытом о землю, и на этом месте возник источник вдохновения.
И боги были грешны. Гера часто терпит обиды от мужа своего Зевса. Так было, когда Зевс полюбил прекрасную Ио и чтобы скрыть ее от жены своей, превратил Ио в корову. Но этим громовержец не спас Ио. Гера увидела белоснежную корову Ио и потребовала у Зевса, чтобы он подарил ее ей. Зевс не мог отказать в этом Гере. Гера же, завладев Ио, отдала ее под охрану стоокому Аргусу. Страдала несчастная Ио, никому не могла она поведать о своих страданиях; обращенная в корову, она была лишена дара речи. Не знающий сна Аргус стерег Ио, не могла она скрыться от него. Зевс видел ее страдания. Призвав своего сына Гермеса, он велел ему похитить Ио.
Быстро примчался Гермес на вершину той горы, где стерег стоокий страж Ио. Он усыпил своими речами Аргуса. Лишь только сомкнулись его сто очей, как выхватил Гермес свой изогнутый меч и одним ударом отрубил Аргусу голову. Ио была освобождена. Но и этим Зевс не спас Ио от гнева Геры. Она послала чудовищного овода. Своим жалом овод гнал из страны в страну обезумевшую от мучений несчастную страдалицу Ио. Нигде не находила она себе покоя. В бешеном беге неслась она все дальше и дальше, а овод летел за ней, поминутно вонзая в ее тело свое жало. Жало овода жгло Ио, как раскаленное железо. Где только не пробегала Ио, в каких только странах не побывала она! Наконец, после долгих скитаний, достигла она в стране скифов, на крайнем севере, скалы, к которой прикован был титан Прометей. Он предсказал несчастной, что только в Египте избавится она от своих мук. Помчалась дальше гонимая оводом Ио. Много мук перенесла она, много видела опасностей, прежде чем достигла Египта. Там, на берегах благодатного Нила, Зевс вернул ей ее прежний образ, и родился у нее сын Эпаф. Он был первым царем Египта и родоначальником великого поколения героев, к которому принадлежал и величайший герой Греции, Геракл.
Паук
Свое название паукообразные (арахниды) получили благодаря греческой мифологии.
Давным-давно в долине у подножия священного Олимпа жила прекрасная девушка по имени Арахна. Все свое время она посвящала вышиванию и ткачеству. И так велико было ее мастерство, что даже нимфы выходили из леса полюбоваться ее работой.
Арахной восхищались, но ее не любили за постоянное хвастовство своим умением и ловкостью. Она была так уверена в своем мастерстве, что утверждала, будто даже Афина, богиня мудрости и покровительница искусства ткачества не сможет с ней сравниться. Афина была уязвлена этими словами, и, спустившись с Олимпа, навестила Арахну под видом старухи, предупредив, что грубые слова могут навлечь гнев богов. В ответ Арахна заявила, что ничего не боится и готова бросить вызов самой Афине, чтобы узнать, кто из них лучше ткет.
Афина выбрала темой покрывала свою победу над Посейдоном. Арахна же изобразила на своем покрывале сцены из жизни богов, в которых боги были слабыми и одержимыми человеческими страстями.
Несмотря на то, что работа Арахны была великолепна, Афина сильно разгневалась. Она ударила Арахну челноком и разорвала ее покрывало. В отчаянии Арахна попыталась повеситься на собственной пряже, но Афина вытащила ее из петли и, окропив соком волшебной травы, превратила в паука с наказом вечно висеть и ткать.
Героем многих легенд Западной Африки (Гана) и Карибских островов является Ананс, человек-паук.
В повседневной жизни это обычный человек, но почувствовав опасность, он превращается в паука. Ананс любит подшучивать над другими людьми и животными и брать верх над теми, кто намного крупнее его.
Иногда он бывает жадным и эгоистичным, но также может быть очень забавным. Он стал героем, так как научил людей рассказывать сказки. Предания о человеке-пауке разошлись по всей земле, подобно тому, как в разных углах дома таинственным образом появляется паутина.
Сюжет этой легенды нашел отражение в современных "мифах" – многочисленных историях и рассказах о человеке-пауке, получившем свои необычные паучьи свойства в результате научного эксперимента.
В некоторых японских легендах героем выступает паукообразный монстр тсучи-гумо ("земляной паук"). В мифе о Райко добычей паука чуть не стал этот герой, застигнутый спящим в полночный час. Под именем Райко в легендах выступает Минамото но Йоримитсу, исторический персонаж Х века, жизнь которого превратилась в легенду. Райко называли "убийцей демонов". В этой легенде чудовище-паук, воплощение зла и темных сил, был побежден народным героем. Но эта победа символизирует гораздо больше, чем просто избавление от монстра. В те времена "тсучи-гумо" называли также воров и мародеров, огромное количество которых во времена Райко угрожало государственной безопасности и будущему Японии.
Другая история о Райко поведала нам о его болезни. Однажды ночью, когда Райко лежал в постели, кто-то неизвестный передал ему лекарство. Состояние больного ухудшилось, и он понял, что ему подсунули яд. Встав из последних сил, Райко бросился на незнакомца. Защищаясь, человек набросил на Райко паутину и умчался прочь. Сюжет мифа рассказывает, что затем этого злоумышленника обнаружили в пещере. Это оказался подземный паук-гоблин, которого убил народный герой.
В германском мифе в сочельник одна хозяйка наводила порядок в доме, чтобы встретить Рождество – День, когда Младенец Иисус придет, чтобы благословить ее дом. Даже пауков согнали из уютных уголков на потолке. Они уползли в самую дальнюю и темную часть чердака. Рождественская елка была чудесно украшена. Паукам было очень обидно, что они не могут увидеть прекрасное дерево и присутствовать во время визита Младенца Иисуса. Тогда самый старый и мудрый паук предложил подождать, пока все улягутся спать, и одним глазком взглянуть на празднично прибранную комнату. Когда дом погрузился в тишину и темноту, пауки выбрались из своего укрытия.
Пауки подползли к ёлке и были восхищены ее красотой.
Они ползали по ёлке и обвили всю паутиной.
Утром Младенец Христос вошел в дом, чтобы благословить его, увидел рождественскую ель, всю в паутине. Он любил пауков, которые являются божьими тварями, но также знал и то, что хозяйка усердно трудилась, чтобы прибрать дом к великому празднику. С любовью в сердце и улыбкой на устах Младенец Христос подошел к дереву и тихонько коснулся паутины. Ее нити стали сверкать и переливаться. Они превратились в мерцающее золото и серебро.
Как говорит легенда, после этого люди и стали украшать рождественские елки мишурой, а среди игрушек обязательно должен был висеть паук.
Рассказ о Роберте Брюсе и пауке поведал миру Вальтер Скотт. Роберт Брюс правил Шотландией с 1306 по 1329 год. Это был один из величайших монархов, организатор обороны страны в начальный период войны за независимость против Англии.
В легенде рассказывается о том, как однажды, в 1306 году, после боя с англичанами, закончившегося поражением шотландцев, король отдыхал в сарае. Он долго наблюдал за пауком, пытающимся сплести ловчую сеть. Шесть раз попытки паука заканчивались неудачей, и, наконец, на седьмой раз ему все удалось. Вдохновленный упорством этого маленького создания, король в конце концов выиграл битву с англичанами. Это произошло в 1314 году в Бэннокберне.
О Паучьей скале рассказывает легенда из Северной Америки. На высоте более 240 мет ров гордо высится Паучья скала, расположенная в национальном парке Каньон Де Шейи штата Аризона. Много лет назад это имя дали скале индейцы племени навахо, и по сей день живущие в тех местах. Разноцветные пласты скал окружают каньон. Много веков назад навахо вырубали в этих скалах пещеры и жили в них. Большинство пещер расположено высоко над дном каньона, защищая жителей от врагов и внезапных наводнений.
Согласно легендам навахо, в Паучьей скале была пещера, в которой жила Паучиха. Старшие говорили детям, что если они будут плохо себя вести, то Паучиха спустится со скалы по лестнице из паутины, утащит их к себе и съест. Еще детям рассказывали, что вершина скалы белая от выбеленных солнцем костей тех непослушных детей.
Исламские легенды рассказывают о пророке Мухаммеде – арабский проповедник единобожия и пророк ислама, центральная (после единого Бога) фигура этой религии; согласно исламскому учению Мухаммеду Бог ниспослал своё священное писание – Коран. Также Мухаммед был политическим деятелем, основателем и главой мусульманской общины, которая в процессе его непосредственного правления составила сильное и достаточно крупное государство на Аравийском полуострове.
Более 1400 лет назад Пророку Аллаха помог паук. Когда Курайши хотели убить Пророка Мухаммеда, он скрылся в пещере недалеко от Мекки. На поиски было послано много людей, они подошли близко к пещере, но Аллах не дал обнаружить своего Пророка.
Перед пещерой построили гнездо два голубя, а паук протянул паутину через вход в нее. Предание гласит, что когда враги Мухаммеда подошли к пещере, они увидели, что вход затянут тщательно вытканной паутиной. Они решили, что нельзя проникнуть в пещеру, не оборвав паутину и невозможно сплести новую за такой короткий промежуток времени, который прошел за время бегства Пророка. Поэтому никто не вошел в пещеру, и Мухаммед остался жив. Через три дня, когда враги оставили попытки отыскать его и ушли в Мекку, Мухаммед выбрался из пещеры и пошел в Ясриб. Жители Ясриба, правители которого получили послание Пророка и поклялись в своей преданности ему, приняли его с распростертыми объятьями и отдали свои жизни в его распоряжение.
С тех пор мусульмане очень уважают пауков.
Древние индейские легенды рассказывают, что раньше солнце светило не над всей землей, и некоторым приходилось жить в полной темноте.
Люди и звери постоянно сталкивались друг с другом.
Наконец все устали от такой жизни и, собравшись вместе, решили, что им необходимо найти хотя бы немного света, чтобы можно было хотя бы видеть, куда идешь и что ешь. Нужно было кого-нибудь послать на его поиски.
Первым попытал счастья Канюк. Но солнце сожгло прекрасные перья на его голове, когда он пытался принести его лучи. Затем пострадал Опоссум – он лишился меха на своем толстом хвосте. И только Паук, ловко поймав солнце в свою сеть, притащил его на темную сторону земли.
Люди увидели, как свет появляется из-за горизонта, расходясь лучами, подобными радиальным нитям паутины.
С той поры у канюка лысая голова, а у опоссума голый хвост.
Паук когда-то защитил Младенца Иисуса во время бегства в Египет. Легенда гласит, что во время этого опасного путешествия Святое семейство как-то раз укрылось в пещере. Пришел паук и оплел вход в нее густой паутиной, а потом прилетела голубка и снесла в нее яичко. Когда подоспели преследователи, они увидели неповрежденную паутину и, заключив, что в пещеру давно уже никто не заходил, отправились дальше, не став ее обыскивать.
Джёрёгумо – один из видов паука, существо из японского фольклора. Этот вид паука не является ядовитым, но в прежние времена считалось, что его яд вместе со своими сверхъестественными свойствами очень опасен. Паук Джёрёгумо может изменить свой внешний вид и превращаться в соблазнительную женщину. Согласно японской легенде в эпоху Эдо красивая женщина заманивала мужчину в тихом месте и начинала играть на бива (национальный японский музыкальный инструмент, аналог европейской лютни). Пока мужчина был заворожен звуком музыки, Джёрёгумо связывала его в шелковые нити паука и съедала.
Джёрёгумо также может предстать в виде водопада. Легенда гласит, что в местечке Идзу на Сидзуока мужчина отдыхал у подножия водопада, когда его ноги были связаны нитями огромным количеством пауков. Он перерезал нити и привязал их к пню, который вытащил из земли. После этого инцидента жители деревень стали бояться пауков и перестали ходить к водопаду. Тем не менее, однажды лесоруб из города, не зная истории, начал рубить дрова в этом районе. Когда он случайно уронил топор в воду, то нырнул в бассейн, чтобы найти его. Красивая женщина появилась и вернула топор, сказав ему никогда не рассказывать никому о ней. Затем мужчина напился и впал в глубокий сон, чтобы никогда не проснуться.
В сказаниях Берега Слоновой Кости паук символизирует человека суетного и непостоянного, увлеченного эфемерными и тщетными победами, значение которых мгновенно улетучивается; человека, неспособного радикально изменить собственную сущность.
Паук – насекомое, приносящее удачу. Паук в доме – добрая примета, знак процветания и счастья. Если он спустится или упадет на человека с крыши, этот человек скоро получит наследство или деньги из какого-нибудь неожиданного источника. Маленького красного паучка называют по-английски "деньгопрядом"; если такой паук ползает по одежде, то ее скоро заменят на новую; если его поймать и носить в кармане, этот карман всегда будет полон денег.