В сорока пяти ли к западу [находится] гора Сосновых Шишек . Оттуда вытекает река Ху , /1а/ течет на север и впадает в Вэй . Там много меди (тун) . Водится птица под названием тунцюй, похожая на черного фазана: [у нее] черное туловище и красные лапы. Можно излечить сухость кожи.
Еще в шестидесяти ли к западу [есть] гора под названием Великая Цветущая . Она отвесна со всех сторон и четырехугольна, ее высота - пять тысяч жэней. Ее окружность десять ли. Там не водятся ни птицы, ни животные, обитает змея, называемая фэйи, с шестью ногами и четырьмя крыльями. Когда [она] появляется, в Поднебесной бывает большая засуха .
/2/ Еще в восьмидесяти ли к западу [лежит] гора под названием Малая Цветущая . Среди ее деревьев много терновника и дерезы. Из животных много [диких] буйволов цзо. На ее северном склоне много звучащих камней. На ее южном склоне - много [яшмы?] чуфу. Среди [ее] птиц много красных (королевских) фазанов. [Они] могут оберегать от пожара. Из трав есть диоскорея , похожая на вороний лук , растущая на камнях; растет также на деревьях. /2а/ Съешь ее, прекратятся боли в сердце.
Еще в восьмидесяти ли к западу [находится] гора под названием Заклинание Обезьян (Фуюй) . На южном ее склоне много меди, на северном - железа . На ее вершине растет дерево, называемое вэньхэн (букв.: узорчатый, крапчатый стебель), его плоды похожи на персики. [Они] излечивают глухоту. Среди ее трав много [травы] тяо, похожей на мальву , но с красными цветами. [Ее] желтые плоды похожи на язык [новорожденного?] ребенка. Съешь их, не будешь мучиться сомнениями. Вытекающая оттуда река Заклинание Обезьян течет на север и впадает в Вэй. Среди ее животных много цзунлунов, они похожи на диких козлов, но с красной гривой. Из птиц много минь, похожих на зимородков, но [у них] красный клюв. [Они] могут уберечь от пожаров.
/3/ Еще в шестидесяти ли к западу [находится] гора под названием Звенящий Камень . Среди ее деревьев много пальм и махила. Из трав много тяо, похожей на лук, но с белыми цветами и черными семенами. Съешь ее, вылечишь чесотку. На ее южном склоне много [яшмы?] чуфу. На ее северном склоне - много меди. Оттуда берет начало река Гуань , течет на север и впадает в реку Обезьянью (Юй). Там распространены красные наплывы (лючжэ) . Если [ими] смазывать коров и лошадей, они не будут болеть.
Еще в семидесяти ли к западу лежит гора Цветочная . На ее вершине много красного кустарника и [дерева] цзян. На северном ее склоне много железа, на южном - меди (красного металла). Оттуда вытекает река Обезьянья, течет на север и впадает в реку Чжао . /3а/ В ней водится много рыбы фан, похожей на черепаху, ее крик напоминает [блеяние] барана. На ее северном берегу много [бамбука] цзянь и мэй. Из животных водятся во множестве [дикие] буйволы цзо и [дикие] козлы сянь. [Там] есть птица, похожая на перепела, у нее желтое туловище и красный клюв. Она называется фэйи. Съешь ее, избежишь эпидемии, исчезнут [вредные] насекомые.
Еще в пятидесяти двух ли к западу находится Бамбуковая гора . На ее вершине [растет] много высоких развесистых деревьев. На ее северном склоне много железа. Там есть растение под названием желтое гуань, похожее на вонючий ясень, с листьями как у конопли, белыми цветами и красными семенами. [По цвету] они похожи на охру. Если вымыться [отваром из них?], прекратится чесотка. [Ими] также можно вылечить опухоль. Оттуда вытекает Бамбуковая река , течет на север и впадает в Вэй. /4/ На ее северном берегу много бамбука цзянь, много желтого нефрита. Оттуда начинается Киноварная река , течет на юго-восток и впадает в реку Ло. Там много горного хрусталя, много человекорыб . Там водится животное, похожее на кабана, но с белой щетиной. Щетинки величиной с иголку, с черными кончиками. Оно называется дикий вепрь .
Еще в ста двадцати ли к западу [находится] гора под названием Плывущая . [Там растет] много деревьев лань, [у них] листья - колючки, но не острые. На них обитают древесные насекомые. /4а/ [Там] растет трава, называемая духовитой (сюнь) , с листьями как у конопли и квадратным стеблем. [У нее] красные цветы и черные плоды. Запах как у [травы] миу. Если носить ее у пояса, то можно изгнать заразу.