9) если противопоставляются сочетанию других определений при том же определяемом слове: Ещё не давно в нашем районе стояли низенькие, деревянные дома, а теперь - высокие, каменные; В окошечко билетной кассы протягивались то большие, мужские руки, то маленькие, женские;
10) особый случай представляют собой так называемые пояснительные определения, когда запятая между определениями ставится, если второе из них поясняет первое (между ними можно вставить союз то есть или а именно): Внутри дома комнаты были наполнены заурядною, нехитрой мебелью (Т.); Быстрыми шагами прошёл я длинную "площадь" кустов, взобрался на холм и… увидел совершенно другие, мне незнакомые места (Т.); С добрым чувством надежды на новую, лучшую жизнь он подъехал к своему дому (Л.Т.); Приближался вечер, и в воздухе стояла та особенная, тяжёлая духота, которая предвещает грозу (М.Г.); Совсем другие, городские звуки слышались снаружи и внутри квартиры (Кат.); …Нормальное, мирное сосуществование государств; Представляла интерес и другая, дополнительная работа; Вскоре мы вступим в новое, XXI столетие. В этих случаях второе определение выступает не как однородное, а как пояснительное (см. § 23). Возможность вариантов пунктуации объясняется различным толкованием смысла предложения; ср.: Я хочу купить другой кожаный портфель (у меня уже имеется кожаный портфель). - Я хочу купить другой, кожаный портфель (у меня имеется портфель, но не кожаный).
2. Между неоднородными определениями запятая не ставится.
Определения являются неоднородными, если предшествующее определение относится не непосредственно к определяемому существительному, а к сочетанию последующего определения с этим существительным: Алёша подал ему маленькое складное кругленькое зеркальце (Дост.) (ср.: кругленькое зеркальце - складное кругленькое зеркальце - маленькое складное кругленькое зеркальце); Старуха мать раскладывала виноград на низеньком круглом татарском столике (Л.Т.); …Представляете ли вы себе скверный южный уездный городишко? (Купр.); Ранняя суровая зимняя заря проступала сквозь мертвенную дымку (Ф.).
Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, в разных отношениях, т. е. выражают признаки, относящиеся к разным родовым (общим) понятиям: В углу гостиной стояло пузатое ореховое бюро (Г.) - форма и материал; Волшебными подводными островами… тихо проходят белые круглые облака (Т.) - цвет и форма; Мы жили в подвале большого каменного дома (М.Г.) - размер и материал; Как-то давно довелось мне плыть по угрюмой сибирской реке (Кор.) - качество и местонахождение.
Если такие признаки объединены общим родовым понятием, подобные определения могут стать однородными: Для туристской базы отведён большой, каменный дом - объединяющий признак "благоустроенный".
В зависимости от стиля речи некоторые примеры допускают разное понимание, а в связи с этим - разную интонацию и пунктуацию; ср.: Именно эти новые, большие, многоэтажные здания в основном определяли лицо города (Кат.) - в художественной прозе; Построены новые большие многоэтажные дома - в деловой речи. Ср. также: Вдали виднелись крошечные, неподвижные огоньки. - Вдали виднелись крошечные неподвижные огоньки.
Неоднородные определения выражаются:
1) сочетанием относительных прилагательных или причастий и относительных прилагательных: летний оздоровительный лагерь; мраморные четырёхугольные колонны; не изданные авторские черновые наброски; витая железная лестница; запущенный фруктовый сад;
2) сочетанием качественных и относительных прилагательных: высокий редкий прошлогодний камыш; новенькие жёлтые стулья; чистое ситцевое полосатое платье; громадные чёрные дискообразные противотанковые мины; неровный глиняный мазаный пол; неглаженое серое холщовое полотенце; красивое небольшое овальное зеркало; роскошная резная золочёная рама; новые высокие экономические рубежи; интересное продолговатое смуглое лицо; модный пышный завитой парик; толстая выпяченная нижняя губа; густые изогнутые высокие брови.
Ср. в языке художественной литературы: Яркое зимнее солнце заглянуло в наши окна (Акс.); По широкой большой бесшоссейной дороге шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом (Л.Т.); Снежные сугробы подёрнулись тонкой ледяной корой (Ч.); Вдруг конское тревожное ржанье раздалось во тьме (Ф.);
3) реже - сочетанием качественных прилагательных: крохотная белая пушистая собачка; мягкие густые чёрные кудри; огромные удивительные тёмно-синие махаоны (Пришв.); молочник с густыми жёлтыми сливками (Купр.); лёгкий сдержанный шёпот (Т.).
Выше рассматривалась пунктуация при согласованных определениях. Несогласованные определения, как правило, однородны: Вошёл молодой человек лет двадцати пяти, блещущий здоровьем, со смеющимися щеками, губами и глазами (Гонч.).
§ 13. Однородные члены предложения, соединенные повторяющимися союзами
1. Между однородными членами предложения, соединенными при помощи повторяющихся союзов и…и, да…да, ни…ни, или…или, либо…либо, то…то, не то…не то и др., ставится запятая: В этом возгласе было и восхищение, и благодарность, и любовь (Пауст.); Там белые рубахи баб, да пёстрые рубахи мужиков, да голоса, да звяканье проворных кос (Н.); Ни справа, ни слева, ни на воде, ни на берегу никого не было (Гайд.); Всякий вечно позабывал в кухне или шапку, или кнут для чужих собак, или что-нибудь подобное (Г.); С чужими я либо робел, либо важничал (М.Г.); Дорога то проваливалась между горных гребней, то поднималась на округлые холмы (Леон.); Не то мысли, не то воспоминания, не то мечты бродили в голове Оленина (Л.Т.); То ль от зноя, то ль от стона подошла усталость (Багр.).
2. При двух однородных членах предложения с повторяющимся союзом и запятая не ставится, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов): Кругом было и светло и зелено (Т.); Он носил и лето и зиму старую жокейскую кепку (Пауст.); Прибрежная полоса, пересечённая мысами, уходила и в ту и в другую сторону (Сем.); Он был и весел и печален в одно и то же время.
Такие смысловые единства образуются словами с ассоциативными (часто антонимическими) связями: и брат и сестра; и родители и дети; и отцу и матери; и с сыном и с дочерью; и друзья и враги; и слава и позор; и зрение и слух; и тело и душа; и глухой и немой; и море и горы; и музыка и пение; и стихи и проза; и любовь и ненависть; и радость и горе; и зимой и летом; и ножи и вилки; и блюдца и чашки; и он и она.
3. При наличии пояснительных слов при одном из двух однородных членов предложения между ними ставится запятая: Срубленные осины придавили собой и траву, и мелкий кустарник (Т.); Всё вокруг переменилось: и природа, и характер леса (Л.Т.).
4. Внутри выражений фразеологического характера с двумя повторяющимися союзами и…и, ни…ни запятая не ставится: и день и ночь; и смех и горе; и стар и млад; и так и этак; и там и сям; и туда и сюда; ни бе ни ме; ни больше ни меньше; ни брат ни сват; ни взад ни вперёд; ни да ни нет; ни дать ни взять; ни два ни полтора; ни дна ни покрышки; ни днём ни ночью; ни жив ни мёртв; ни за что ни про что; ни конца ни края; ни много ни мало; ни нашим ни вашим; ни ответа ни привета; ни пава ни ворона; ни пуха ни пера; ни рыба ни мясо; ни с того ни с сего; ни свет ни заря; ни себе ни людям; ни слуху ни духу; ни стать ни сесть; ни так ни сяк; ни то ни сё; ни тот ни другой; ни тот ни этот; ни тпру ни ну; ни туда ни сюда; ни убавить ни прибавить; ни шатко ни валко.