Князь Януш Корвино в этот раз изменил своей привычке одеваться по моде родной Венгрии. В особняк инквизитора он явился одетым скорее как богатый итальянский аристократ – чёрный, украшенный золотом дублет, под которым видна была шитая из серебристого оттенка ткани сорочка с накрахмаленным стоячим воротником, какие недавно вошли в моду. Лишь сабля на поясе портила общую картину. Длинными пальцами, каждый из которых по-прежнему украшал массивный золотой перстень, князь поглаживал рукоятку, вырезанную из потемневшего от времени дерева. Не раз этой сабле приходилось бывать в деле – уж в этом-то инквизитор не сомневался.
Князь прибыл на Кандию по делам, связанным с Адриатической лигой – союзом небольших, как правило, островных, государств, среди которых первой среди равных была именно Новая Венеция. Отношения у Лиги с принципалитетом Бенвенето, которым правил князь Януш Корвино, были, мягко говоря, натянутые. Однако ничего удивительного в личном визите королевского эмиссара в Новую Венецию не было. Война Лиге Венгрией не объявлена, так отчего бы знатному вельможе не прибыть на Кандию, чтобы разрешить растущую с каждым днём напряжённость дипломатическими средствами. В преддверии грядущего сбора в Новой Вене ведутся переговоры между самыми разными государствами. Даже теми, что ещё недавно стояли на грани открытой войны, то и дело тревожа пограничье друг друга короткими, но жестокими набегами. А уж о дипломатических способностях князя Корвино многие были наслышаны – таланты его не ограничивались лишь умением великолепно сражаться и верхом и пешим.
Всё внимание князя в этот момент было приковано к простому на вид мечу, лежавшему на столе. Лафрамбуаз, хотя и отлично понимал, как дорого время, всё же дал ему как следует изучить оружие. Прикасаться к нему Корвино не спешил.
- У дверей меня встретили не слишком ласково, - заметил он тоном, каким обычно ведут светские беседы. – Вам выделили весьма серьёзную охрану.
- Иначе тот, кто придёт за этим мечом, может не поверить, что оружие ещё здесь, - ответил Лафрамбуаз. – К тому же, надеюсь, они смогут задержать его.
- Ещё несколько пешек в игре, - кивнул Корвино, - отправятся в коробку.
Лафрамбуаз знал, что князь большой любитель шахмат, чего никак нельзя было сказать по его виду. Когда прелат гостил на его вилле во Флоренции, они провели не один вечер за партией.
- Доска давно уже красна от крови, - продолжил князь, находивший в шахматах некий почти мистический смысл, - и не различить уже, где какие клетки. А он теперь идёт против всех правил, потому что больше не является фигурой.
Он оборвал сам себя и склонился над мечом, проведя пальцами по клинку. Золотые перстни слегка звякнули о сталь.
- Работа кого-то из белых дам, - мгновенно опознал он, - оружие кампеадора, но осквернённое ещё чем-то. С этим мечом он стал бы просто непобедим, превратившись в проблему во сто крат более серьезную, нежели Мирча.
- Мирча Дракулести или Рейнар, - пожал плечами Лафрамбуаз, - проблема просто сменила имя, оставшись проблемой.
- Для ваших игр – может быть, - кивнул князь Корвино, - а вот для меня этот Рейнар не проблема вовсе. Он пришёл ко мне, когда вы отказали ему в помощи и прямо приказали не трогать больше Мирчу. Он рассказал мне обо всём и попросил людей – и я дал ему их, ведь без моих людей ему было не одолеть Мирчу. Тот пребывал в таком ужасе, что собрал вокруг себя настоящую армию. Да ещё и албанцев нанял во главе с этим ублюдком Курганом.
- Выходит, и вы умеете кидать свои пешки в коробку, - заметил Лафрамбуаз.
- А иногда и более ценные фигуры, - кивнул Корвино, - но цель ведь оправдывает средства.
- И какова же была ваша цель? – приподнял бровь в удивлении инквизитор.
- Пускай мне далеко не всё нравится на Родине, но я не намерен провоцировать новый крестовый поход против неё. И тот факт, что моего короля станут шантажировать этим на самом высоком уровне, у меня тоже не вызывает тёплых чувств к вам. Вы так кичитесь тем, что ловите и уничтожаете еретиков, колдунов, ведьм, нежить – все угроза для людей, но, по сути, ничем не лучше ваших венецианских коллег из Высшего Трибунала. Как только политические резоны берут верх, вы тут же готовы забыть о вашей миссии, возложенной, как вы любите повторять, на ваши плечи самим Господом.
- Многие считают, что Венгрию надо выжечь огнём крестового похода, - в равнодушном прежде голосе инквизитора прорезались фанатические нотки, – за одно то, что вы допускаете нечистых к причастию. Лишь политические резоны не дают сделать этого.
- Или то, что вы слишком слабы и не можете объединиться даже для столь святой цели? – иронически заметил Корвино. – Но мы уходим в дебри, куда удаляться не стоит. Вы хотите, чтобы я забрал это оружие, и навлёк на себя гнев новоявленного тирана – ради чего?
- А вот на этот вопрос, ваша светлость, - преувеличенно вежливым тоном ответил прелат Лафрамбуаз, - вы должны ответить себе сами.
Князь заметил, как взгляд инквизитора на мгновение метнулся к портьере в углу, за которой как будто мелькнуло бледное лицо. Видимо, времени совсем мало и тиран, чудовищной силы, уничтоживший Дракулести, уже близко.
- Вот как, - протянул князь, отступая от стола, - а вы ловко провели меня, прелат, и подставили под гнев тирана. Как бы то ни было, а игроком вы остались отменным.
Он пару раз хлопнул в ладоши, изображая восхищение ловким ходом Лафрамбуаза.
- Мне пора убираться отсюда, - добавил он на прощание, - покуда не сломал всех ваших планов. Надеюсь, мы больше не увидим друг друга.
- Так и будет, - кивнул Лафрамбуаз, и за князем Корвино закрылась дверь кабинета.
- Проклятье! – воскликнул я. – Вы всё же тянете время, чёрт вас побери! Даёте князю с остатками его людей убраться отсюда подальше!
- Верно, - кивнул инквизитор, и я отлично видел, что он не лжёт мне – слишком много торжества было в его взгляде. – Князь забрал меч и сейчас наверняка уже покинул Кандию на той самой летучей каравелле. Я любезно одолжил ему этот небесный корабль, который теперь, скорее всего, летит над Адриатикой и держит курс на Бенвенето. А может, и на венгерские земли, если запаса хода достанет. Я не знаю.
Я с силой ударил кулаками по столешнице, пробив две дыры в раскрошившемся дереве.
- Убивать вас толку нет, - вздохнул я, - вы уже простились с жизнью.
Я выпрямился и отвернулся от стола, шагнув к выходу из кабинета.
- Погоди, Рейнар, - остановил меня Лафрамбуаз, - скажи, что всё же произошло в том палаццо?
Я замер на мгновение, не оборачиваясь в его сторону. Боль, к которой я вроде бы притерпелся за прошедшие часы, рванула сердце с новой силой.
Я шагал по пиршественной зале, заваленной трупами. Наёмники Дракулести, драгуны князя Корвино и гости тирана – все лежали вповалку друг на друге. Ни одного живого человека. Среди них выделялись двое. Разрубленный почти напополам Курган с обломками мечей в обеих руках. Ни оружие, ни доспех, ни невероятная сила не спасли его от обратившегося в демона Гизберта. Вторым, собственно, был сам мечник. Он сидел у стены, окружённый телами и частями тел, над которыми явно потрудился его чудовищный двуручник. Он был жив, вот только человеком уже не был точно.
Демон полностью завладел им, но, видимо, даже тварь из Преисподней, что жила в его оружии, слишком сильно утомилась, и далеко не сразу отреагировала на моё появление. Она повернула голову в вытянутом шлеме, похожем на собачью голову. В щели забрала тут же загорелся багровый огонёк, как в разворошённом костре. Дыхание вырывалось из шлема облачками пара.
Однако на ноги вскочил демон стремительно – и тут же обрушил на меня свой жуткий меч, не разбирая, кто перед ним. Я подставил руку под могучий удар, и тело моё остановило проклятую сталь, омытую в крови дракона.
- Я не враг тебе, демон, - сказал я.
- Знаю, - ответил тот, опуская оружие, - потому и уступил тогда, на арене. Просто хотел узнать, насколько ты теперь силён.
- Мы оба прокляты окончательно и бесповоротно.
Демон кивнул и спросил у меня:
- А меч твой где?
- Вор стащил, - ответил я, - но я знаю, куда он его понёс, так что скоро верну.
Я отчего-то точно знал, что кампеадорский меч надо вернуть – это едва ли не единственное оружие, которое может причинить мне вред.
- Это тот нечистый? – зачем-то уточнил демон, и я кивнул в ответ.
Демон протянул мне руку в латной перчатке, и я ничтоже сумняшеся пожал её. Я видел, как моя сила пытается разрушить проклятую чёрную сталь, но та упорно противостоит ей.
- А ведьма?
От его слов боль, которая терзала моё сердце, рванула так, что я невольно схватился левой рукой за грудь. Восстановить ровное дыхание тоже удалось не сразу.
Я протягиваю руку к плечу Фантески, и та сила, о которой я не имел ещё ни малейшего представления в тот момент, вырывается из-под контроля. Я отдёрнул пальцы, но было поздно. Ведьма была мертва, и сейчас плоть её стремительно усыхала, как будто за мгновения миновали годы. Вот она стала похожа на ту древнюю стрыгу, что сопровождала её на шабаше, одежда Фантески истлела вместе с телом. Ещё мгновение и передо мной лежит уже скелет, обтянутый тонкой, пергаментной кожей, с провалившимися глазницами и обрывками волос.
Я рухнул на колени, хватая то, что осталось от Фантески в объятия, и кости тут же рассыпались в моих руках пылью. Сила, которую я не умел контролировать, уничтожила всё, что было мне дорого. И тут я взвыл раненным волком, а из глаз моих хлынули слёзы, чего не случалось со мной очень, очень давно.
Конец.
июнь-октябрь 2016 года
Примечания
1
С 14 века праздником Троицы в Католической Церкви стало называться первое воскресенье после Пятидесятницы (пятидесятый день после праздника Пасхи), в отличии от православной традиции, где празднование Пятидесятницы (Сошествия Святого Духа) и дня Святой Троицы совмещено.
2
Кандия – другое название острова Крит.
3
Кло де Вужо – закрытый виноградник в одноимённом цистерцианском монастыре
4
Дза́нни (итал. Zanni ) - большая группа персонажей-слуг (масок) итальянской комедии дель арте
5
Romanee Conti – самое дорогое в мире вино и самое совершенное из всех красных бургундских
6
Декаполис (Десятиградье; нем. Zehnstädtebund , фр. Décapole ) - союз 10 свободных городов Эльзаса. В 1354 году император Карл IV объединил десять городов в группу, названную Декаполис
7
Ганзейский союз, Га́нза - самый долговечный международный торгово-экономический союз, существовавший в XIII-XVII веках. Союз немецких свободных и других городов в Северной Европе служил для защиты экономических интересов торговли и купечества
8
Да восстанет Бог, и расточатся враги Его (лат.)
9
Сюркó - длинный и просторный плащ-нарамник, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца. Обычно сюрко был длиной чуть ниже колена, имел разрезы в передней и задней части, без рукавов
10
Полное название организации, известной как инквизиция, на латыни звучит как Inquisitio Haereticae Pravitatis Sanctum Officium, что переводится как Святой отдел расследований еретической греховности . Отсюда и второе, не менее часто употребляемое название инквизиции – святой официй или святой официум
11
Кабаний меч (также свиной меч , нем. Schweinschwerter ) - большой, часто двуручный меч с клинком (иногда пламеннообразным), оканчивающимся широкой лопаточкой. Верхняя часть клинка у основания не отпускается и в ней имеется отверстие, через которое проходит чека, защищающая охотника от нападения пронзённого мечом кабана. Мечи широко применялись в Германии в XVI и XVII веках
12
Пережившие чуму государства Скандинавии объединились в Кальмарский союз, отсюда и пренебрежительное прозвище скандинавов – кальмарцы
13
Сюркó - длинный и просторный плащ-нарамник, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца. Обычно сюрко был длиной чуть ниже колена, имел разрезы в передней и задней части, без рукавов
14
Полное название организации, известной как инквизиция, на латыни звучит как Inquisitio Haereticae Pravitatis Sanctum Officium, что переводится как Святой отдел расследований еретической греховности . Отсюда и второе, не менее часто употребляемое название инквизиции – святой официй или святой официум
15
Кабаний меч (также свиной меч , нем. Schweinschwerter ) - большой, часто двуручный меч с клинком (иногда пламеннообразным), оканчивающимся широкой лопаточкой. Верхняя часть клинка у основания не отпускается и в ней имеется отверстие, через которое проходит чека, защищающая охотника от нападения пронзённого мечом кабана. Мечи широко применялись в Германии в XVI и XVII веках
16
Пережившие чуму государства Скандинавии объединились в Кальмарский союз, отсюда и пренебрежительное прозвище скандинавов – кальмарцы
17
Армэ - закрытый кавалерийский шлем XV-XVI века. Характерной чертой этого шлема являются: шарообразный купол (до этого кавалерийские шлемы имели сфероконический купол); подбородник, состоящий из двух раскрывающихся половинок, в закрытом положении соединяемых штифтом; второе забрало, откидывающееся на затылок. Шлем плотно облегал голову и шею владельца. Большинство армэ (кроме ранних) оснащались защитой шеи и ключиц
18
Фла́мберг (нем. Flamberge , от нем. Flamme - пламя, также встречается французский вариант транскрипции Фламберж ) -двуручный (реже - одноручный или полуторный) меч с клинком волнистой (пламевидной) формы. Применялся в Европе (в особенности в Швейцарии и Германии) в XV-XVII веках
19
Ламеллярный доспех (от лат. lamella - пластинка, чешуйка) - общее название доспеха из сплетённых между собой шнуром пластин
20
Кольцо рыбака (лат. anulus piscatoris , также именуется папское кольцо, папский перстень и кольцо св. Петра) - атрибут облачения римских пап, наряду с тиарой. Папское кольцо призвано напоминать о том, что папа является наследником апостола Петра, который по роду занятий был рыбаком. На кольце Пётр изображён забрасывающим рыбацкую сеть с лодки. Символика перекликается со словами Христа о том, что его ученики станут ловцами человеческих душ
21
Страдиоты (ит. Stradioti или Stradiotti ; греч. Στρατιώτες) - наёмники с Балканского полуострова, нанимавшиеся в основном государствами южной и центральной Европы в период с XV по сер. XVIII века
22
Деревянный конь, деревянный пони или кастильский осёл. Эта крайне болезненная пытка использовалась на протяжении всей средневековой истории. Устройство напоминало пирамиду из деревянного бруса, заостренную к вершине, на которую сажали жертву. К ногам жертвы привязывали груз, под тяжестью которого испытуемый все ниже и ниже опускаясь, насаживался на эту пирамиду, нанося ужасные травмы промежности, а иногда и рассекая жертву пополам
23
Герой ошибочно принимает посох Асклепия – символ врачевания за кадуцей – жезл Гермеса
24
Глиф (др.-греч. γλύφω - вырезаю, гравирую ) - вырезанный или начертанный на камне (петроглиф) или дереве или ином материале символ. Это может быть пиктограмма или идеограмма, или часть системы письменности, такой как слоговое письмо или логограмма
25
Корпия - растеребленная ветошь, нащипанные из старой льняной ткани нитки, употреблявшиеся как перевязочный материал
26
18 завет 22 главы Книги Исхода звучит так: "Ворожейки не оставляй в живых"
27
Рамирес намекает на Альгамбрский декрет, предписывающий всем иудеям покинуть территорию тогда ещё Испании, за три месяца, либо отречься от своего бога и покреститься в католичество. Слухи приписывают основную заслугу в принятии декрета жене короля – Изабелле Католичке
28
Галисийка – уроженка провинции Галисия, что на северо-западе Пиренейского полуострова
29
Кара́кка (итал. Carасса , исп. Carraca ) - большое парусное судно XV-XVI веков, распространённое во всей Европе. Отличалось исключительно хорошей по тем временам мореходностью
30
Острова из Азорского архипелага
31
Одно из названий Азорских островов, от слова "Açor" - ястреб. По легенде мореходов, ястребы летели к своим гнёздам и указали путь к островам
32
Цель оправдывает средства (лат.)
33
Хундсгугель (нем. hundsgugel - собачья морда ) - разновидность шлема типа бацинет с сильно вытянутым вперёд конусовидным забралом
34
Гекато́мба (др.-греч. ἑκατόμβη, от ἑκᾰτόν βόες "сто быков") - в Древней Греции - торжественное жертвоприношение из ста быков. В переносном смысле гекатомба - огромные жертвы войны, террора, эпидемии и т.д.
35
Существует вариант описания чуда святого Георгия о змие, относящегося к жизни Георгия. В нём святой покоряет змея молитвой, и предназначенная в жертву девушка ведёт его в город, где жители, видя это чудо, принимают христианство, а Георгий убивает змея мечом
36
Один из способов поиска корня мандрагоры – пролить на землю сперму только что повешенного человека, предпочтительней всего священника
37
товарищ, компаньон, спутник (араб.)
38
Лоа - в анимистических религиях Западной Африки невидимые духи, наделённые огромной силой и почти неограниченными возможностями. Лоа играют важную роль в ритуалах и часто связаны с таким понятием, как одержимость
39
Серикой в Географическом руководстве римлянина Клавдия Птолемея называли Китай (от латинского serica - шёлк)