Дорогой темной, нелюдимой - Елена Руденко 15 стр.


Действительно, своды храма перед моим взором вдруг начали расплываться, вскоре мы очутились средь зеркального лабиринта. Мы стояли в центре зеркального зала, из которого в разные стороны уходили коридоры. Перекресток мистических дорог, который иногда мелькал в моих сновидениях, но никогда раньше мне не приходилось находиться среди этих зеркальных лабиринтов. Наш провожатый исчез. Странные зеркала, они отражали размытые пейзажи сумрачного леса. Я подошла ближе к одному из зеркал, но не увидела своего отражения.

– Одна из дорог ведет в царство теней, – задумчиво огляделся граф. – Не могу объяснить свою уверенность…

Возможно, граф прав – тени и отражения, вроде бы и повторяют нас, но при этом наш зеркальный образ – абсолютная противоположность.

– Ты когда-нибудь видел это существо… Тень? – спросила я.

– Нет, меня он не преследовал… Тень сразу выбрал тебя, Аликс… Дар предвиденья Теней непревзойден, мои таланты картежника тут слабы… хотя у меня есть свои преимущества, – он задумался.

– Странно, что Квазимодо не походит на уродца, описанного в книге, – рассуждала я, – возможно, мы видим его душу – которая оказалась красива… Ведь призраки умерших в старости мне обычно являются молодыми и красивыми… Но… они являются мне именно такими, какими были на самом деле, пусть в расцвете красоты и силы… Квазимодо умер молодым, и я увидела бы его таким, каким он был при жизни… Если бы он был уродлив, я бы увидела уродливое существо… Граф, у вас есть соображения?

– Задачка для вашего родственника Вербина, – пожал он плечами. – Его подсказки нам пригодятся… Мне нужно найти Тень, что преследует вас… Это существо другого мира, собравшее пороки… Неспроста призрак привел нас сюда…

– Полагаю, что Тень скоро нас найдет, нам не нужно прилагать никаких усилий. Только ждать… Сами мы можем заплутать в среди зеркальных коридоров с переменчивыми пейзажами…

Ход времени в мире Теней неощутим, казалось, что средь зеркальных стен мы находимся вечность.

Граф подошел к одному из зеркал. Стекло заволокло тьмой, будто открывалась дорога в бездну. Постепенно появились очертания человеческого лица. Даже граф, повидавший немало, вздрогнул и отступил назад.

– Вы меня ищите? – прозвучал насмешливый голос.

К нам навстречу из зеркальной бездны шагнул человек из моих кошмаров.

– Ваш призрачный друг сумел провести вас на границу Мира Теней по лабиринту, это под силу только призраку… Что ж, вы желаете поговорить со мною, не так ли?

Он снова жутко улыбнулся. Удивительно, но несмотря на некоторое сходство – черты лица Тени невозможно было спутать с лицом графа. Предо мной было два совершенно непохожих человека, две противоположности.

– Только не обольщайтесь, я встретился с вами, потому что тоже ищу встречи…

– Значит, призрак на вашей стороне? – разочарованно спросила я.

– Нет, он проигравший противник, но не покоренный, не согласившийся служить мне! Однако этот призрак сумел убедить меня встретиться с вами… Не забывайте, что мы, бестелесные Тени, можем перемещаться сквозь время и пространство, у нас много дорог, неизвестных вам…

– Что вам угодно, чтобы вы отстали от нас? – спросил граф прямо.

Тень снова жутковато усмехнулся.

– Вам нечего предложить мне, – ответил он, – к моему сожалению, вам придется принять мой бой…

– Тогда к вашим услугам, – граф театрально поклонился, – когда и где? Если я приму ваш бой, вы больше никогда не потревожите мадемуазель?

Собеседник покачал головой.

– В том то и сложность боя с Тенью, вы не знаете ничего о противнике, ни времени нападения, ни места, ни оружия, – ответил он. – И бой вынуждены принять не только вы, но и ваша милая спутница…

Он снова жутковато улыбнулся, глядя на меня.

– А ответ на мой второй вопрос? – уточнил граф.

– Если вы проиграете, то вашей милой барышне ничего не поможет, – сказал Тень бесстрастно.

– Талисман вселенной! – воскликнул граф. – Тебя вызвал этот талисман? Кто тебя вызвал и зачем?

– Слишком много вопросов! – прервал Тень слова графа. – Могу сказать одно, что я не подчиняюсь никому в вашем мире. Ни один маг не в силах управлять тенями! Иногда мы притворяемся покоренными, дабы обмануть зазнавшегося глупца.

Человек кошмаров исчез среди зеркал.

Резкая я боль пронзила висок, перед глазами снова всё плыло. Очнулась я в кресле, к своему удивлению заметив, что путешествие не заняло ни минуты.

Не раздумывая, я отправилась к графу. Уверена, мы видели один и тот же сон? Сон ли это?

Мы едва не разминулись. Граф встретил меня у выхода из дома. Взволнованно перебивая друг друга, мы рассказали о своем видении.

Общая идея охватила нас, немедленно наведаться к писателю Виктору Гюго, который, к нашему счастью, оказался дома и согласился уделить нам время.

Не вдаваясь в подробности, я первая начала разговор.

– А у вас не было мыслей о мистических лабиринтах Нотр-Дама, наследия древних египтян? – спросила я. – По легенде собор построен на месте древнеегипетского храма…

Виктор Гюго развел руками:

– Не задумывался, – ответил он, – я описал историю, промелькнувшую в моем разуме подобно виденью. Ощущение, будто чей-то голос настойчиво диктовал мне… и кто-то незримый привел меня к той стене собора с надписью "рок", преследовавшей меня до окончания книги…

– Многое осталось за гранью вашей истории? – спросил граф.

– Уверен, – согласился Гюго, – мне открылась лишь часть… и с каждым разом убеждаюсь реальности произошедшей истории. Пусть меня сочтут безумцем, но это не простая фантазия.

– А Квазимодо… он, правда, был уродлив? – спросила я, скрывая смущение, понимая, что этим вопросом автора, наверняка, замучили.

– Я видел именно этот образ, – задумчиво ответил Гюго. – Почти-человек… именно так…

– Возможно, мой вопрос будет далек от вашей истории, – начал граф, – а у вас были размышления о мире Теней? Что у каждого из нас может оказаться Тень – существо, ставшее нашей противоположностью с низменными качествами… Тень может вырваться и уничтожить человека…

– Разумеется, я слышал подобные философские размышления, – ответил писатель, – говорят, Тени могут проникать в наш мир через зеркала при помощи магии. Простите, не думаю, что смогу вам дать вразумительные рассуждения по сему предмету…

Понимаю, автор описал часть истории, которая вдруг промелькнула перед его внутренним взором. Только часть картины, оставившей много загадок…

Мы покинули писателя. По пути нам встретился Ростоцкий, который выглядел очень подавленным. Я расспросила его о делах, казалось, что он не слышал меня. Все его слова были о гадалке Элизабет.

– Элизабет нужна ваша помощь, Серж, – перебил его граф, – отбросьте сомнения… вы на верном пути…

Он по-дружески пожал ему руку. Ростоцкий благодарно улыбнулся. Не оставалось сомнений, Сергей немедля отправится к Элизабет.

– Так вот почему ты не ревновал меня к Ростоцкому! – воскликнула я. – Ты знал, что всё так сложится… Опять тебе сказали твои карты?

Мой тон звучал насмешливо-игриво.

– Не вижу смысла спорить, – ответил граф, – я видел, Ростоцкий – мой временный соперник вскоре исчезнет с моего пути…

– Но у Элизабет есть жених, и выбор сделан ею по зову сердца, – напомнила я. – Не хотелось бы видеть страдания Сержа.

– Жених вскоре струсит, – усмехнулся граф, – мадемуазель гадалка сейчас переживает отнюдь не лучшие времена.

– Прошу изъясняться точнее! – сказала я взволнованно. – Элизабет и Сержу грозит опасность?

– Не задумывался об их дальнейшей судьбе, Аликс, мне нет дела до посторонних! Меня беспокоит только ваша жизнь… Понимаю, что я далек от идеального образа, иногда меня удивляет, что нашелся некий Тень ужаснее меня.

Я положила ладонь на плечо графа.

– Возможно, беды Элизабет и Сержа связаны с нами. Признаться, граф, я сама никогда не была благородной героиней, спасающей несчастных… Но Ростоцкий и Элизабет вызывают беспокойство…

– Разумеется, если их беда связана с нашей, только тогда я вмешаюсь, – ответил задумчиво мой собеседник.

* * *

Граф проводил меня домой, где нас встретил озадаченный Константин. Понимая, что скрываться нет смысла, мы рассказали о встрече с Тенью, визите к Гюго и разговоре с Ростоцким.

Выслушав нас, Константин со словами "Надо поспешить!" схватил свою трость, в которой был клинок, и выбежал из дома. Мы с графом последовали за ним, понимая, что Ростоцкому и Элизабет грозит опасность – Константин не ошибается в своих умозаключениях…

Из журнала Константина Вербина

История Тени и встреча с Ростоцким усилила мое беспокойство. Опасаясь за судьбу Сержа и Элизабет, я решил не медлить. Все просто. Зеркала, Тени, о чем Аликс и граф говорили с Гюго. Элизабет при помощи зеркала невольно позволила Тени вмешаться в наши жизни… Но как так вышло? Я не понимал…

Ростоцкий теперь тоже в опасности, он жив только благодаря амулету предка, который защищает его от Тени… А Элизабет жива пока нужна Тени, пока послушно исполняет его приказы… и кто знает, что Тень прикажет в следующий раз? А вдруг она притворяется, и служит Тени осознанно…

Глава 5
Они полу сокрыты от слабых глаз людских

Из книги, подаренной незнакомцем

Париж 1482 год

Прогулка под сводами собора не помогла Паолине почувствовать влияние мистических сил и найти вход в загадочный лабиринт. Она с грустью поняла, что талисман не слушается ее, только наследнику Франческо подвластна сила амулета вселенной.

Синьорина заметила, что Доминик только сделал вид, что задремал, на самом деле он внимательно следил за ней. Паолина решила вернуться домой и у порога сразу попрощаться со своим спутником. Хватит на сегодня его навязчивого бесполезного общества.

Они покинули Нотр-Дам, но надежда Паолины отвязаться от Доминика не оправдалась, он сообщил, что с разрешения Изабеллы остается у них погостить. Синьорина с трудом сдержала вздох, но ничего не сказала.

Путь проходил через темную узкую улочку. Паолина ускорила шаг, обычно такие закоулки выбирают злодеи для нападения. Доминик испуганно озирался по сторонам, разделяя беспокойство спутницы. Вдруг он замер на месте, а потом резко бросился бежать. Перепуганная синьорина последовала за ним, но споткнулась. Падая, она выронила шкатулку, талисман вселенной упал на мостовую. Паолина сидя на коленях быстро подняла его и положила в шкатулку. Встав на ноги, она увидела, что из-за угла показалось двое людей, лица которых скрывали маски. Она попыталась закричать, но голос не повиновался. Злодеи молча направились к синьорине, один уже протянул руку, чтобы выхватить шкатулку.

Однако легкой добычи не получилось. Кто-то в маске Анубиса окликнул их.

Паолина едва сдержала возглас радости. Она верила, что воин Аубиса появится и спасет ее. Он не обманул надежд!

Раздался звон клинков. Воин Анубиса ловко отражал атаки противника. Паолине вдруг стало досадно за свою беспомощность. Она достала амулет из шкатулки и повесила себе на шею, а шкатулкой ловко запустила в голову одного из злодеев. Метко целится синьорину научил ее дядя Франческо, когда они играли в мяч. С одним противником воин Анубиса справился легко.

– Браво, синьорина! – воскликнул он.

Паолина улыбнулась, глядя в его смеющиеся глаза, блестевшие сквозь прорези маски.

– Не спешите радоваться, – как будто из ниоткуда перед ними появился человек в плаще, капюшон скрывал его лицо.

У него на шее висел другой амулет. Паолина почему-то сразу догадалась, что это и есть утерянный амулет Эсмеральды. Неужели тайный противник решил сам прийти за талисманом?

Воин Анубиса попытался атаковать, но вдруг отпрянул, будто наткнулся на неведомую преграду. Будто под воздействием чар, он замер и упал навзничь.

– Мой талисман сильнее тебя, – произнес незнакомец бесстрастно.

Однако защитник Паолины не сдавался, он снова атаковал, но на этот раз осторожно, будто прокладывая себе путь. Клинок в его руке засиял синеватым светом. Когда воин Анубиса почти подошел к врагу, его шпага будто наткнулась на стену. Свет клинка вспыхнул и погас. Все попытки нападения закончились безуспешно, воин будто бился о неведомую стену. Тем временем незнакомец подошел к Паолине, он протянул руку к талисману, один из камней которого вдруг засиял мягким светом. Злодей вздрогнул, будто обжег ладонь, и отпрянул.

Не говоря больше ни слова, он развернулся и скрылся среди улиц.

– Талисман не повинуется мне, но хранит! – воскликнула Паолина, но война Анубиса уже не было рядом.

Синьорина спешно отправилась домой. Она ощущала, что воин Анубиса не исчез, просто скрылся с нее глаз, но все равно провожает ее до дома. Паолина подняла вверх голову, чтобы взглянуть на небо, и среди крыш она увидела силуэт его маски, который сразу же исчез.

– Воин Анубиса всегда рядом! – улыбнулась синьорина, эта мысль дарила спокойствие.

* * *

О своих приключениях Паолина решила сначала рассказать Бенедикту Вербинио, рассказ синьорины очень обеспокоил его.

– Похоже, злодей, охотящийся за талисманом, сначала решил украсть у вас талисман, а потом избавиться от Франческо – наследника силы амулета, чтобы талисман стал трофеем и убийца получил власть над ним.

– Да, вы правы, разбойники не собирались меня убивать, им нужен был амулет! – согласилась Паолина. – Меня спас воин Анубиса… Но потом появился странный человек в плаще, у которого амулет Эсмеральды, я уверена, что это именно амулет Эсмеральды – не могу объяснить своей уверенности. Всё точно, это другая часть амулета вселенной, которая сделала своего хозяина сильнее воина Анубиса, это удивительно… Страшно представить, что произойдет, если и наш амулет попадет к нему в руки… Ну почему дядюшка так упрям? Только он, наследник талисмана вселенной, может победить мистического противника! Кто бы его переубедил?

Бенедикт задумался. Он корил себя за то, что не может разгадать загадку. Имя убийцы поможет найти ответ, но кроме подозрений никаких соображений не возникало.

– Интересно, добрался ли Доминик де Гарде до дома благополучно? – иронично заметила Паолина. – Он удрал сразу, как почуял опасность.

– Удрал, – задумчиво повторил Бенедикт.

– Да, удрал. Надеюсь, больше я не увижу его в гостях и не буду выслушивать глупости этого труса. Зачем мне друг, который спасается бегством? Полагаю, даже синьор инквизитор не станет возражать.

Вербинио внимательно слушал слова синьорины.

– А где на вас напали, вы можете уточнить? – спросил он.

Паолина назвала улицы.

– Пойду наведаюсь к нашему другу Доминику, – сказал Вербинио.

Синьорина кивнула, довольно улыбнувшись, представляя разговор благородного Бенедикта с этим трусом.

Обеспокоенный Вербинио сначала направился к месту, где напали на Паолину и Доминика. Он завернул в соседний темный переулок и вскоре обнаружил бесформенное одеяние сбежавшего героя. Предположительно, чтоб легче было улепетывать, он сбросил верхнюю одежду.

Бенедикт, не раздумывая, направился к дому Доминика. Услужливый слуга ответил, что господин еще не возвращался и предложил подождать в библиотеке.

Слуга остался удивлен, увидев в руках гостя одежду своего господина, но предпочел промолчать.

Вербинио, положив найденную одежду на кресла, обошел книжные полки. Присматриваясь к пыли. Так легко понять, какие книги Доминик читал недавно и часто, а какие давно запылились.

Самыми любимыми книгами Доминика, как оказалось, были мистические трактаты его покойного отца – барона де Гарде, смерть которого вызвала много пересудов. Бенедикт был уверен, что это убийство, связанное со смертью супругов Кавелли. Вербинио давно предполагал, что Доминик сам увлечен мистикой, но опасаясь отцовской участи разыгрывает религиозного фанатика, боящегося демонов.

Пробыв в библиотеке несколько минут Вербинио решил возвращаться. Он велел слуге передать Доминику о своем визите, когда тот появится.

* * *

Пока Бенедикт разыскивал Доминика, Изабелла Кавелли как обычно отправилась на церковную службу в Нотр-Дам. После окончания проповеди отца Гийома о конце света и демонах, она не торопилась уходить. Изабелла любила посидеть в тишине опустевшего собора, погружаясь в свои размышления. Она наблюдала за отцом Гийомом, к которому подошел Феб. Собеседники отошли в сторону. Изабелла, чувствуя неладное, решила попытаться подслушать их разговор. Она пересела поближе, где можно было услышать слова беседы.

– Я добился разрешение на обвинение Франческо Кавелли в ереси, – сказал отец Гийом. – Завтра наглец будет арестован, мне надоело наблюдать его довольную физиономию. Посмотрим, как он пошутит у меня на допросе. Каленое железо быстро заставит его подумать о собственных грехах. Все для его же блага, только так можно спасти заблудшую душу еретика.

– Разумное решение, – ответил Феб. – Богохульства Кавелли немыслимы.

У Изабеллы перехватило дыхание. Нужно предупредить кузена. Пока у него есть время уехать из Парижа. Она не могла допустить ареста, что означало погибель, из застенок тюрем инквизиции обычно не возвращаются.

Дома, отвечая на расспросы Бенедикта, испуганная Изабелла разрыдалась.

– Франческо завтра арестуют, я услышала их разговор. Ему надо уехать немедленно! Об этом говорил сам отец Гийом.

– Странно, у Франческо папская бумага, которая одобряет все его действия, даже медицинские опыты, – удивился Бенедикт. – Как, интересно, инквизитор умудрился добиться отмены решения самого папы?

– Не знаю, он говорил, что получил разрешение об аресте моего кузена. Бенедикт, любимый, мы должны помочь Франческо бежать.

Изабелла не могла говорить от слез.

– Прошу прощения, зачем и куда мне надобно бежать? – спросил вошедший Франческо.

– Похоже, мой друг, ты дошутился, – мрачно ответил Бенедикт. – Инквизитор завтра тебя арестует, поэтому лучше тебе скрыться… хотя бы на время…

– Чёртов инквизитор, – Франческо упал в кресло. – И именно сейчас! Я не могу оставить Паолину, за которой охотятся безумцы.

– В тюрьме ты, тем более, не сможешь ей помочь. У меня есть некоторые соображения, как тебе поступить…

– Я должен проститься с Флёр…

– Не стоит рисковать, – возразил Бенедикт. – Впрочем, ты мне не послушаешь…

– А ты бы сам послушал в моей ситуации? – он перевел взор на Изабеллу, которая покраснела.

– Не послушал бы, не буду лукавить. Но тебе не следует откровенничать с синьориной Флёр де Лис.

– Неужели ты и Флёр подозреваешь? – изумился Кавелли.

– Возможно, – кратко ответил Вербинио. – Сначала выслушай мое предложение, а потом сам подумай, как поступить.

Назад Дальше