Вот минула его первая зима в Срединной земле. Прошло время, когда удивление и любопытство помогали новому рабу забывать о его жалкой участи. Дальше дни пойдут похожие один на другой, и уж ничего нового не впорхнет в жизнь Ора, быть может, до самой смерти. Тело его закопают на хозяйском поле, а дух - найдет ли он дорогу из чужого далека в тот край Нижней земли, где кочуют гии? Вряд ли. От этой мысли глаза юноши, обращенные на восток, наполнились слезами, и он не сразу заметил две темные точки на дороге. Кто-то едет в общину.
Когда Уфал и Ор, закончив работу, подходили к воротам в общинной ограде, выбежавший навстречу мальчуган крикнул:
- Дядя Уфал! К вам приехали твой брат и еще какие-то.
Странно, но пахарь, похоже, не слишком обрадовался вести.
Приехавших было трое - все молодые, с гладкими лицами, которые казались особенно ухоженными рядом с лицом пахаря. Они первыми приветствовали старшего по возрасту Уфала, но с оттенком пренебрежения. При поклоне они не складывали руки, а широко разводили в стороны. Уфал, усмехаясь, ответил тем же. Дальнейшего Ор не видел. Старая хозяйка, заметив гия без дела, велела ему чистить шкуру зарезанной овцы.
Вечером у атлантов был пир, а рабы собрались в хлеву. Войдя, Ор увидел среди сотоварищей по неволе троих незнакомых рабов. Все они - два либа и япт - выглядели более сытыми и были одеты лучше сельских рабов, держались непринужденно и немного свысока. Когда принесли вечернюю еду, либиец постарше бесцеремонно сунул нос в общую миску с похлебкой из костей, хмыкнул и окинул всех значительным взглядом:
- Есть тут такие, что шепчут хозяевам?
- Нету! - мотнул головой бореец, старший из рабов Храда.
- Тогда доставай! - мигнул либиец более молодому соплеменнику. Тот вытащил из-за пазухи изрядный кусок вареного мяса и отдал борейцу. Глотая слюну, все смотрели, как Старый истово режет мясо кремневым осколком на равные доли.
- Где добыли? - спросил либиец, раб Храда, у городского земляка.
- Где? У хозяев, где же еще! - гость расхохотался, глядя на испуганные лица. - Не бойтесь! Молодые господа слишком важны, чтобы считать куски. В Эльтоме я подошел к своему и говорю: "Хозяин, запасти еды на дорогу?" Он кидает мне кольцо: "Пойди, купи!"
Я дождался, пока запрягли повозки, прибегаю: "Вовсе нет стыда у торговцев! Все очень дорого, я не решился купить". Тут его хозяин, - рассказчик кивнул на япта, - говорит: "Крепко ты выучил раба бережливости!" А среди молодых господ нет хуже позора, чем прослыть скупым. Мой Агдан как затопал ногами: "Беги, проклятый, купи всего вдоволь!" Вот я и купил - половину им, половину нам.
Сельские рабы восхищенно смотрели на приезжих удальцов. Те, польщенные вниманием, принялись рассказывать о сытой жизни, удачных проделках. Ор глядел на их мягкие руки, добротную, чистую одежду, но не чувствовал зависти. Жить среди каменных домов-утесов, без клочка мягкой земли, по-шакальи красть куски… Уж лучше ворочать камни на поле! Видно, старому борейцу тоже не понравилось хвастовство городских, и он решил сбить с них спесь.
- А вот этому из оленьего народа, - он положил руку на плечо Ора, - тоже есть что рассказать. Он кочевал с Севзом!
- O-о! - Ип (так звали старшего из приезжих) с уважением посмотрел на гия. - В Атле много говорили о Севзе. Жаль, что он погиб!
- Мой хозяин ходил смотреть его голову, воткнутую на шест, - сказал либиец помоложе.
- Голову Севза? - Ор презрительно усмехнулся и начал историю, которую рабы никогда не уставали слушать.
Паводок пришел вслед за гостями. Шесть дней община боролась за свои поля. Хозяева и рабы одинаково мокрые, грязные, шатающиеся от усталости, рыли канавы, громоздили запруды, крепили подмытые уступы. Ни гости, ни их рабы не участвовали в этом. Они бродили по горам - хозяева налегке, рабы, груженные луками, едой, плащами, а вечерами попивали пенный сок. Когда один из гостей подстрелил сурка - тощего, едва очнувшегося от спячки, - шуму и хвастовства было столько, будто это не сурок, а матерый медведь.
После большой воды в работе настала передышка. Каждый день старики мяли мокрую землю, пробовали на язык и говорили, что класть зерна еще рано. Общинники отдыхали, не очень стараясь найти дело рабам. Впереди были трудные дни.
Однажды Ор пошел поискать дикого лука у ручья выше селения. Пожевав хрустких, налитых соком перьев, он прилег среди теплых камней и незаметно уснул. Его разбудил звонкий смех, по которому он сразу узнал дочь Храда Иллу. В ответ что-то забубнил мужской голос. Девушка ответила и опять рассмеялась. Ор скользнул за большую глыбу - ни к чему лишний раз мозолить глаза хозяевам.
Голоса остановились совсем рядом. Подвинув голову, он увидел обоих. Илла стояла на плоском камне посреди подернутой зеленым пухом лужайки, один из гостей топтался возле и говорил подвывая - видимо, для торжественности. Почти все слова были понятны, но звучали нелепо. Атлант сравнивал девушку со стройной собакой, а ее глаза с камнями. Почему-то Илла не обижалась. Потом молодой атлант стал говорить о своих богатствах и о счастливой жизни в городе.
Нахмурившись, девушка прервала его похвальбу и заговорила сама. Как понял Ор, она упрекала этого и других юношей, что они утратили силу и смелость предков, думают только об удовольствиях. Гость пытался возражать, даже схватил девушку за руки, чтобы показать, что не обделен силой. Но она толкнула его так, что он отлетел на несколько шагов.
- Чего же ты хочешь от меня? - закричал атлант жалобно.
Глаза Иллы смеялись:
- Помнишь старый обычай? Если ты правда храбр и на многое готов для меня, добудь три Знака невянущей любви! Как в старину.
Вечером Ор рассказал пройдохе Ипу о странном разговоре. Глаза либийца лукаво блеснули:
- Теперь я понял, о чем все шепчется этот Та-рар с моим Агданом, - хочет взять его сестру в жены. Хорошо бы! Тогда будет немало пиров и нам тоже кое-что перепадет. А что это за три знака, не знаю. Но он их достанет! В земле узкоглазых все можно выменять на бронзовые кольца, а у этого гуся их много.
Земля на уступах подсохла, и вновь вся община высыпала на поля. Мужчины рыхлили почву, женщины прятали в нее зерна, дети отгоняли птиц. Раз, когда Уфал с Ором рыхлили землю на том уступе, с которого видели приезд гостей, с тропы внизу посыпались камни, и на поле, отдуваясь, выбрался Агдан.
- Побеседуем, - сказал он, отдышавшись, - скоро мне уезжать, а я еще не посоветовался с тобой о важном деле.
Ор продолжал ковырять землю. Голоса атлантов доносились до него. Ип верно сказал: богатый друг Агдана просит в жены Иллу. Агдан говорил с отцом, но тот не хочет принуждать дочь. А девчонка не понимает своей удачи, ждет какого-то героя. Где они нынче, да и кому нужны!
- Ну, - сказал Уфал, - девчоночьи мечты пройдут. А что сестра не хочет в мужья столичного слюнтяя с мягкими руками и хвастливым языком, тут она права. Найдется крепкий пахарь в своей общине…
- Ладно, - Агдан вновь подавил злость на тупого общинника, - чем спорить, подумай лучше о богатом выкупе, который можно взять за сестру. Та-рар, если чего хочет, не скупится! А на добрую связку браслетов можно купить еще и рабов, и скота, и два-три добрых поля из тех, что не идут в передел.
Покосившись на братьев, Ор увидел, что Уфал уставился в землю, а Агдан сидит, отвернувшись, словно боясь спугнуть мысли брата.
- Хорошо, - сказал, поднимаясь, старший, - поговорю с сестрой.
- Вот это дело! - просиял Агдан. - Скажи, семье очень нужно. Она добрая девушка.
Но разговор с Иллой, видно, не состоялся. Вернувшись с поля, Уфал с Ором застали общину в волнении. В двух домах слышались крики и плач, а перед усадьбой Храда толпились кучками соседи, бросая на запертые ворота недобрые взгляды. Перед Уфалом люди расступились, но не уходили. Ворота приоткрыл Храд и, впустив сына с рабом, тут же захлопнул. Из дома выглянул Агдан. Лицо у него было растерянное. Братья заспорили.
Все рабы сидели в хлеву, шепчась и по очереди выглядывая. Ору рассказали, что Тарар утром уехал на лошадях с сельскими юношами в горы. Будто бы он обещал им богатые подарки, если они влезут на крутые скалы у самых льдов и достанут… что? Даже Ип не знал.
Двое юношей, связавшись ремнями, пытались влезть на обрыв за "этим" - и сорвались. Одного привезли мертвым, а другой сильно изувечен - выживет ли? Общинники очень злы на горожанина.
- Ух, люблю, когда узкоглазые ссорятся! - потер руки Ип.
- А часто так бывает? - поинтересовался Ор.
- Нередко. Случается, что и убивают друг друга. Но сегодня, - закончил либиец с сожалением, - схватки не будет. Деревенские струсят, ведь у наших на шеях знаки с четырьмя веслами.
Он оказался прав. Храд пошел в комнату, где отсиживался виновник смуты, вынес оттуда две связки желтых колечек, передал их через ворота - и соседи разошлись. Гости уехали, едва рассвело.
Пострадавшего вылечили в храме Цфа. Через одну луну Ор увидел, как юноша, кривясь на левый бок, ковыляет по полям. В хозяйстве его семьи прибавилось три коровы, а у родичей погибшего - целых семь!
Ор пробовал так и сяк соединить между собой происшедшие события и подслушанные разговоры, но ничего не получилось. А в его жизни все осталось по-старому.
Тейя повернулась к нефритовой статуэтке Лоа, покровительницы пения, тронула тетивы звучащего лука и снова пропела: "Я иду к тебе, как к костру: руки согреть или сгореть…"
Нет, мелодия не приходила - та единственная, с которой слова сплавляются, как разные металлы в могучую бронзу. "Я иду к тебе, как…" Правда, Италд с его высокорожденными друзьями скорее всего сочтут песню слишком открытой и простой.
Вот "Жалобу клинка, уроненного в море" они одобрили, и Италд просил еще таких же, чтобы были протяжны, заунывны, как древние сказания или храмовые гимны. Ну, она будет петь высокородным то, что им нравится. Но почему ей нельзя петь другие песни - для тех, кто примет и поймет их?
С башни на площади донесся слабый от расстояния вздох бронзы: половина времени от полудня до заката. Скоро соберутся знатные гости. Тейя ощутила, что ее тяготит мысль о предстоящем вечере.
А сначала все казалось таким интересным, утонченным - древние традиции, листы с наставлениями титанов и мудрецов прошлого, медленные, изысканные речи гостей, их знание своих и чужих родословных - настолько подробное, что изумляло - как все это умещается в человеческой памяти. Но больше всего говорили о старинном искусстве приручения животных - могли часами обсуждать достоинства охотничьих гепардов и ястребов, спорить о способах обучения медведей и коз, дельфинов и чаек…
Один из друзей Италда заставил простого сквор-ца-мухолова каждый вечер летать по дому с горящим сучком в клюве и зажигать светильники. Всех превзошел в изощренности обучения старый титан Уцаб: его морской лев исполнял 64 воли! Но Уцаба затмил молодой кормчий, чья горилла верхом на коне подавала копьем команды челну воинов. Пришлось подарить ее Тифону (тогда хозяин и получил красный плащ).
Скоро Тейе стали претить эти беседы. Она заметила, что знатные в погоне за утонченностью и необычностью стремятся принудить животное к тому, что наиболее противно его природе. Вывернуть зверя наизнанку, сломить его волю - ради этого шли в ход самые хитрые наказания и приманки. И вот - волки пасли овец, добродушные дельфины обучались топить людей, а клыкастый вепрь месил рылом тесто, не смея съесть ни кусочка.
Тейя отложила инструмент и вышла в сад. Ириту шел седьмой год, целыми днями он носился по саду с ровесником - сыном домоправительницы. Сейчас они пускали в ручье игрушечный корабль, "Счастье женщины в ее сыновьях" - сказано самим Праот-цем… А где-то в глубине звучит и звучит: "Я иду к тебе, как к костру…"
- Простак перед схваткой поит своего мамонта бешеным соком, - говорил лысеющий управитель столичного рынка, - такой мамонт зол, но быстро слабеет. Мой зверь почти всегда побеждает хмельного противника. Последний раз я взял три связки колец на игрищах в Ломиаде.
- Как ты учишь его? - спросил худой темнолицый полководец Цнам.
Рассказчик заколебался, дорожа секретом, но интерес знатных гостей льстил ему. Сам он был очень сомнительной родней одного из семейств титанов. Изображая рукой движение хобота, он стал объяснять:
- Мамонта надо обучить хватать врага за бивень и вывертывать так, а потом так. Теперь чуть вбок - и он рухнет. У меня есть чучело, на котором я учу своих драчунов. Но есть еще секрет…
- Не скрытничай, - сказал Италд, - ты же с друзьями.
- Хорошо, но поклянитесь молчать!
Гости пробормотали клятву.
- Я приучаю мамонта, что он получает пьяное пойло не до, а после схватки, - зашептал глава торговцев, - и только если он победил!
Гости стали оживленно обсуждать хитрый прием. Тейя слушала, скрывая жалость к животным и неприязнь к их мучителям. Друзья Италда сетовали на упадок священного искусства дрессировки. Почти все, что делали для предков звери, нынче выполняют рабы. Конечно, легче поймать дикого и плетью заставить его взять мотыгу, чем с помощью тонких приемов обучить свинью рыхлить поле. Но разве то, что легче, - обязательно лучше?
Да где уж ждать лучшего, если выскочки без роду и племени оттеснили от власти тех, кому завещал ее Праотец! Так разговор окончательно перешел ко второй главной теме высокорожденных: "Плохие настали времена!"
Смакуя, перечисляли они несправедливости, которые приходится терпеть людям чистой крови. Богатства у торговцев. Ублюдок Итлиск насоветовал Небодержцу не собирать Совет титанов. А эта недостойная хитрость с возвращением половины даров!
- Нет, так не может продолжаться! Перемены, или гибель! - выкрикнул Тхар, самый молодой из титанов. Он тут же устыдился своей горячности и сделал вид, что заинтересован узором на старой чаше.
- Перемены должны прийти раньше, чем ты думаешь, о, Не встающий на колени, - медленно сказал Италд. Все обернулись к нему.
- Я знаю, на что ты намекаешь, - начал Тхар, незаметно вновь возбуждаясь, - на слухи, что после победы над Севзом Наследник набрал большую силу и небо может зашататься. Но я не верю в Тифона! Хроан заткнул ему рот разрешением напасть наАкор. А добычу, если она будет, опять загребет на Канал.
- Добыча будет, - веско ответил Италд. - Акорцы раз в несколько лет сходятся без оружия на общеплеменной праздник. Мы знаем время и место и возьмем их голыми руками. И знайте, на этот раз Наследник не отдаст добытое, а разделит его достойно, как велят старые объшаи: четверть - Подпирающему, четверть - храмам, четверть - благородным семьям, остальное - участникам похода. Пусть Хроан тратит на Подвиг свою долю и не зарится на чужое.
- Почему же Наследник не потребовал справедливого дележа после победы над Севзом? - ехидно спросил Тхар.
- Он упустил время, - с раздражением ответил Италд, - Хроан с Итлиском сразу запустили когти в добычу. А на этот раз Тифон поделит богатства на месте, сразу после победы: воинскую четверть раздаст в Акоре, а остальные велит записать на листах и объявит сразу по прибытии в Срединную.
- А эти время и место, - покачал головой Цнам, - откуда они?
Италд объяснил, что о праздниках аккорцев известно давно, но только теперь жрецы умизанского храма Неба разгадали, при каком положении светил его устраивают.
- Значит, опять эта Майя, - сморщился Тхар. - Предала Севза, не предаст ли Тифона?
- Кому? - пожал плечами Италд.
- Тому же Хроану.
- Всему есть мера, Невстающий, Тифон хочет вернуть Срединной справедливость, и мы должны поддержать его. Ждите нашего возвращения и готовьтесь к переменам. А сейчас, - он поманил Тейю, - давайте послушаем добрые песни.
Когда Даметра и Айд вошли в грот, Промеат разглядывал полоску кожи, испещренную знаками. Ым, услышав шаги у входа, угрожающе приподнялся со своего места у ног хозяина.
- Что ты, Мохнатый Брат, не узнал друзей? - сказал Промеат с упреком. - Входите, Мать, и ты, вождь. Есть новости!
- Добрые? - осведомился Айд, широко улыбаясь.
- До добрых еще далеко. Вот весть из Анжиера - прибыл флот Наследника для похода на восток. Есть слух, что хотят идти на Акор. В Кербе готовятся корабли. Надо на всякий случай предостеречь акорцев.
- Акорцы? Где это? - спросила Даметра.
- Далеко, - ответил Айд, - между оолами и восточными либами. Только стоит ли? Ведь они отказались от союза с нами и даже вредили. Да и передать весть очень трудно.
- К тому же, - вмешалась Даметра, - если акорцы отобьются, атланты полезут на оолов, либов, пеласгов и борейцев, а если возьмут добычу, то тихо уплывут домой.
- Вот этого нам и не надо, - сказал Промеат. - Не бойтесь за друзей. Мы условились, что все племена будут избегать открытых сражений. Только убегать, заманивать врага подальше от кораблей, устраивать ловушки мелким отрядам. Никакое войско не способно одолеть кочевников, если они ведут себя разумно и предупреждают соседей об опасности. Что касается предупреждения, то утром я пойду в пещеру, где мы держим голубей, и возьму птицу, родившуюся в гнезде у Посдеона. Через пять дней вождь пеласгов получит весть, а от него до акорцев три дня пути морем.
- Остробородый научился понимать речь знаков? - не поверила Даметра.
- Еще нет. Но у него живут двое моих учеников. Наши люди и птицы есть и у Гезд, Гехры, у Пстала, который после гибели Самадра стал вождем оолов.
- Я вижу, ты за эту зиму сплел крепкие арканы! - восхитился негр.
- Нет, Айд, - покачал головой атлант, - у нас еще мало сил.
- Вот так мало! - загорячился вождь. - Пеласги, борейцы, гии, оолы, теперь еще и котты с яптами. А твой посол, что приехал уговаривать меня на битву - будто Айда надо уговаривать! - негр захохотал, - от нас пошел к либийцам.
- Все это так, - Промеат улыбнулся горячности вождя, - но чтобы победить атлантов, надо много хорошего оружия. Где взять его? Нужны корабли, чтобы достичь Атлантиды.
Гости приуныли. Потом Айд вскинул голову:
- Приносящий свет! - заговорил он убежденно. - Когда Мать яптов рассказывала мне о твоей мудрости, я думал, что она приняла козла за буйвола. Но сейчас я говорю, - он лукаво подмигнул, - Даметра сочла буйволом мамонта! Уж раз ты взялся за дело, значит, сумеешь добыть все, что надо. Разве не правда? - Айд торжествующе оглядел собеседников, довольный, что нашел хороший выход.
Промеат со смехом протянул руки атлантским жестом покорности:
- Ты прав! Я придумаю, как достать и корабли и бронзу. Но делу, кроме головы, нужна могучая рука, которая направит копье в день битвы. Я хочу, чтобы ты, Айд, стал этой рукой.
Котт замотал головой. Лицо его, может быть впервые в жизни, исказил страх.
- Нет, нет, Приносящий! Я не могу быть рукой, направляющей копья; я сам - копье, сильное, но не хитрое.
- Айд прав, - вмешалась Даметра. - Он не может стать вождем, каким был Севз. Севз видел под панцирем врага его замыслы. А Айд - только потроха, которые надо выпустить наружу.
- Но Севз погиб. Кто же будет военным вождем?
- Ты! - в один голос сказали котт и яптянка.
- Я не воитель, кровь противна мне.
- Значит, ты постараешься, чтобы ее пролилось меньше, - сказала Даметра.
- Но я человек враждебного вам племени.