День хризантем - Сергей Симонов 2 стр.


Нагрузка на Координаторов в таких ситуациях весьма велика, поэтому никто особо не стремится занять этот высокий пост. К счастью, пространственно-временной континуум - очень устойчивая система. Подавляющее большинство отклонений либо ликвидируются сами до истечения ПДСВ-1, не вызывая фатального раздвоения линий времени, либо носят неопасный характер и при соответствующем минимальном воздействии могут быть легко сведены на нет. В этом случае воз-никает так называемая "петля времени", когда течение временного потока раздваивается, как река, обтекающая островок, а затем соединяется снова. Антикризисной группе и Координационному Совету приходится потрудиться лишь в тех случаях, когда создается угроза возникновения "вилки времени". Это - фатальное раздвоение линии, происходящее либо в результате техногенной катастрофы, либо, что гораздо хуже, в результате чьих-либо безответственных действий. Природные катастрофы, такие, как наводнения или землетрясения, как правило, не приводят к возникновению вилок времени, так как происходят на большой группе линий одновременно. Они случаются вследствие серьезных причин, одинаковых на большинстве линий, и, как правило, непредотвратимы. В том случае, если отклонение вызвано преднамеренными действиями каких-либо авантюристов или экстремистов, а такое случается гораздо чаще, чем можно предположить, Служба Хронобезопасности принимает соответствующие меры для ликвидации причины, вызвавшей отклонение. Большинство подобных отклонений происходят в современный момент времени, что позволяет использовать для их ликвидации любые силы и средства, находящиеся в распоряжении Вечности. Существует, однако, ряд правил, регламентирующих проведение операций ликвидации. Обычно запрещается явно использовать при ликвидации оружие и технические устройства, в корне отличающиеся от применяемых на данной линии времени. Это помогает избежать нежелательной огласки, случайного распространения инородных технологий при возможной утере оружия и других технических средств, и т. п. Нетрудно представить, что будет, если при ликвидации отклонения в современном Нью-Йорке или в Москве будет утерян, к примеру, плазменный бластер модели "Старлайт 975Б", созданный на 170-й линии времени и являющийся стандартным оружием Службы Хронобезопасности при действиях вне Земли. Такая пушка, попав в руки уличной банды, сама может стать причиной возникновения трудноустранимой вилки времени. Гораздо труднее приходится агентам Службы в тех случаях, когда какой-нибудь безответственный путешественник во времени - авантюрист, фанатик, рассеянный исследователь либо просто мальчишка - проникает в далекое или не слишком далекое прошлое. В таких случаях обычно приходится обходиться лишь тем оружием, транспортом и прочим снаряжением, которое применяется в данное время. Если фанатик пожелал убить Наполеона Бонапарта - извольте обойтись шпагой и кремневым пистолетом, а если некий профессор решил поставить научный эксперимент и преподать славянам в Киевской Руси пример создания паровой машины - придется ограничиться мечом или деревянной дубиной. Разумеется, нет правил без исключений. В случае проведения операций Сил Быстрого Реагирования эти правила обычно не действуют вообще. Но Вечность никогда не задействует больше сил, чем необходимо. Вечность вообще не бросает на ветер ни слов, ни денег.

Примером тому может служить операция "Заходящее Солнце", когда основная работа была проделана четырьмя противопартизанскими штурмовиками класса "ганшип" и эскадрильей боевых вертолетов. Другое дело, что они применялись против средневековой армии. Иногда приходится применять современные средства и в далеком прошлом, если не остается другого выхода. Так было в "деле миссионеров", когда несколько фанатиков проникли на острова Общества в 15 век нашей эры, передали аборигенам некоторые технологии с целью защитить их в будущем от вторжения европейцев, более шестидесяти лет тренировали их, строили промышленность и военный флот, и создали тем самым бессмысленно-агрессивную цивилизацию, поставив под угрозу само существование европейской культуры. Когда же аборигены, проследив за испанской каравеллой до самой Европы, послали туда соединение легких авианосцев, Вечности так или иначе пришлось принимать экстренные меры. "Волчья стая" атомных субмарин Вечности уничтожила таитянское авианосное соединение, а затем нанесла ракетный удар по островам Общества, полностью уничтожив агрессоров. Уже наметившуюся было вилку времени удалось замкнуть в петлю. Общий ход истории на 052-й линии не пострадал, но одна из самых замечательных курортных зон Земли оставалась радиоактивной в течение 70 лет. Наблюдение за состоянием пространственно-временного континуума ведется со спутников и космических станций. Вокруг Земли на геостационарной орбите вращаются шесть спутников контроля. Три из них действуют, ещё три находятся в резерве. Спутники сканируют состояние темпорального поля, засекая любые возмущения, выходящие за пределы действующей в данный момент величины погрешности на данной линии. К сожалению, если эта погрешность увеличилась в результате недавнего воз-мущения поля, спутник может не заметить следующее возмущение, если оно не вышло за пределы среднеквадратического отклонения.

Отклонение

В тот день дежурство в зале контроля проходило относительно спокойно. Никаких тревожных сигналов в течение ночи не поступало, и когда старший оператор Гюнвальд Свенссон принимал смену в 8.00, он от души надеялся, что ему предстоит спокойный день. Ознакомившись со сводкой, он обратил внимание, что на линии 0001 отмечены стабильные отклонения от нормы, приближающиеся к среднеквадратическому пределу. За этой линией всегда был особо жесткий контроль, ибо она служила эталоном, по которому сверялась история цивилизации. Если на этой линии происходило в настоящем какое-либо событие - оно не подлежало исправлению, но если событие происходило в прошлом, меры принимались незамедлительные и самые жесткие. Прошлое линии 0001 неприкосновенно. Терминал линии 0001 в этот день обслуживала Саманта Ридли. Она была опытным оператором, работала уже пять лет в этом зале, и два года занималась мониторингом линии 0001. Свенссон подошел к ее терминалу.

- Есть проблемы, Саманта?

- Нет, сэр. Пока все в пределах нормы, - она указала на струящуюся по экрану зеленую линию графика. Линия приблизилась к желтой границе, но до нее оставалось ещё несколько миллиметров.

- Ты знаешь о росте среднеквадратического отклонения?

- Да, сэр. Я слежу за этим. Саманта была спокойна и внимательна. Свенссон решил, что она вполне справится.

- Отлично, - Свенссон прошел вдоль основных терминалов, затем занял свое место за пультом большого табло. До самого обеда не было никаких происшествий. Свенссон сдал дежурство заместителю и отправился в буфет. С аппетитом расправившись с ланчем, он взялся за кофе, и тут по всему подземному комплексу пронесся вой сирен тревоги. Опрокинув чашку, Свенссон вскочил из-за столика и бросился в зал контроля. Отпихнув часового, замешкавшегося у двери, он ворвался в зал и сразу же посмотрел на большое табло. Система автоматически выводила данные "тревожной" линии на основную консоль. Сейчас на большом табло горела цифра "0001".

- Внимание всем! Кризисная ситуация на линии 0001! Повторяю!

Кризисная ситуация на линии 0001! - послышался механический голос из динамиков на стенах. Это сработала система голосового оповещёния. Услышав ее, антикризисная команда прибежала в зал следом за Свенссоном. Свенссон подбежал к Саманте.

- Что случилось, Саманта? - спросил Свенссон, хотя ему и так все было видно. График совершенно неожиданно дал резкий скачок, перепрыгнув желтую границу. Безопасный предел среднеквадратического отклонения был превышен раза в полтора. Свенссон выпрямился, оторвавшись от монитора.

- Локализовать отклонение! Определить степень опасности и ПДСВ-1. Его заместитель за управляющей консолью большого табло склонился к своему монитору. Его правая рука чуть заметно шевелилась, двигая мышь, курсор летал по экрану, нажимая кнопки и открывая списки.

Изображение графика на большом табло съехало в верхний левый угол, освобождая место развернувшейся карте мира в меркаторской проекции.

Ещё секунда, и большой красный круг оконтурил Восточную Азию. Это была первая ступень локализации. Свенссон и Саманта Ридли смотрели на большое табло. Остальные операторы не отрывались от своих обязанностей. Что бы ни происходило на большом табло, это не должно отвлекать их от наблюдения за подопечными линиями. Но на других линиях все было спокойно, и все больше пар глаз поднимались от мониторов, следя за происходящим на главном экране. Второй красный круг, меньшего диаметра, опоясал Японию. Внутри его появился красный крестик. Несколько секунд он метался по экрану, затем замер в одной точке, и на синей глади Тихого океана одна за другой выскочили строки: 1-я ступень локализации завершена. Место отклонения - Йокогама, Япония. Локализация продолжается. Карта мира уступила свое место на табло подробному плану Йокогамы. Красный круг оконтурил очертания города. Второй круг запрыгал внутри первого, затем остановился, обозначив собой один из окраинных районов. Красный крестик затанцевал по кварталам, потом замер, обозначив точное место отклонения. 2-я ступень локализации завершена. Далее следовал точный адрес дома.

- Определить характер отклонения, - приказал Свенссон. В такие моменты старший дежурный пользовался всей полнотой власти. 3-я ступень локализации завершена. Характер отклонения - изобретен способ перемещёния во времени назад вдоль временного потока и обратно. Степень опасности - красная. ПДСВ-1 - пройден. Осуществлено первое темпоральное перемещёние.

- Черт подери! - не удержался Свенссон. - Просканировать темпоральное поле. Определить точку выхода при перемещёнии.

Рассчитать ПДСВ-2. Его заместитель вновь щелкнул мышью. Программа работала почти полностью автоматически. На табло выскочила следующая порция информации: Конечная точка темпорального перемещёния - 15 декабря 1941 года. Искажения поля не зарегистрированы. Время пребывания объекта перемещёния в прошлом - 1 час. Прогнозируемый ПДСВ-2 - 72 часа. Представитель Службы Хронобезопасности взялся за телефон, негромко отдавая приказы. Сейчас он посылал группу агентов в Йокогаму, чтобы выяснить: кто и как изобрел перемещёние во времени, и что можно сделать, чтобы исправить последствия отклонения. Свенссон сделал все, что мог. На этом этапе ему оставалось лишь следить за развитием ситуации. Он подошел к членам антикризисной группы. Бледные встревоженные лица повернулись к нему.

- По вашему личному мнению, Гюнвальд, насколько это может быть опасно? - спросил представитель Координационного Совета. Он лишь шесть месяцев назад сменил на этом посту своего предшественника, и теперь только набирался опыта.

- Очень опасно, - буркнул Свенссон. - Все зависит от того, кто изобрел перемещёние, и с какими целями он собирается его использовать. Одно дело - если это придурочный ученый - историк, решивший лично понаблюдать за событиями в прошлом, и другое - если это фанатик, который решит лично в них поучаствовать.

- Наши парни выяснят это в течение двенадцати часов, - сказал представитель Службы Хронобезопасности.

- Вы считаете, мы должны уведомить Координационный Совет?

- Да, - мрачно кивнул Свенссон. - И немедленно. На линии 0001 ещё ни разу не происходило ничего подобного с тех пор, как Густав Хаузер создал Вечность.

"Дети Ямато"

Мотор старого, антикварного самолета ревел так же громко и мощно, как много лет назад. Масао потянул ручку на себя, и "Рейзен" (японское название истребителя, известного у нас как "Зеро") послушно взмыл в небо. Пилот повел ручкой влево, и вселенная завертелась вокруг него, истребитель ввинчивался в голубой простор, купаясь в золотых лучах солнца. Скорость постепенно падала, Масао остановил вращение, ещё больше взял на себя ручку, и истребитель покорно лег на спину. Ручка пошла вправо, самолет послушно перевернулся через крыло, возвращаясь в нормальный полёт. Масао обернулся. Два его друга на таких же антикварных, но вполне способных летать машинах следовали за ним, как привязанные. Идеально слетанное звено, недаром они тренируются каждые выходные вот уже три года. Для большинства родственников воскресные тренировки Масао с друзьями, все эти учебные воздушные бои, дальние перелеты с ориентировкой только по приборам, учебные стрельбы по конусу, волочащемуся за потрепанной "Сессной" - не более чем эксцентричное развлечение богатой молодежи, почему-то предпочитающей тратить деньги не на кутежи, а на поиски и восстановление сохранившейся техники давно прошедшей войны. Для него самого эти полеты - укрепление подлинно японского самурайского духа, духа Ямато. За эти годы вокруг него сплотилась целая группа последователей, так же преданных великому прошлому Империи, как и он сам. Отец и младший брат понимают его лучше других. Отец слишком стар, чтобы учиться летать, он менеджер в крупной фирме, но дома - истинный самурай. Брат - совсем другое дело. Йоцу - одаренный ученый-физик, он служит духу Ямато по-своему. Масао и не требует от него ничего другого, зная, что вместе они добьются своей цели. И, конечно, Учитель. Сэнсэй Хироюки Тояма. Только он полностью в курсе всего великого и фантастического плана, составленного Масао.

Именно сэнсэй дает деньги из фонда своей организации на покупку и ремонт старинных самолетов. Антиквариат стоит дорого, заокеанские дельцы скупают старую технику по всему миру ради забавы, для пополнения частных коллекций. А организация адмирала Тоямы - "Дети Ямато" - покупает и разыскивает самолеты совсем для другой цели. Масао взглянул вниз и увидел на изумрудном ковре частного аэродрома яркое желтое пятнышко. Машина Йоцу. Сегодня брат проводит финальный эксперимент. Видимо, он уже закончил его, и закончил успешно, иначе не примчался бы на аэродром, а продолжал работу в лаборатории. Масао скомандовал ведомым заканчивать тренировку, и повел истребитель вниз. Сделав широкий разворот, чтобы выйти к границе аэродрома, он убрал газ, выпустил закрылки, затем шасси, и повел истребитель на посадку. Послушный твердой руке опытного пилота, "Рейзен" медленно снижался, пока близость земли не прекратила это снижение. Масао ещё больше убрал газ и чуть приподнял нос самолета, аккуратно коснувшись земли всеми тремя колесами одновременно. Истребитель прокатился по полосе, замедляя скорость, затем свернул в сторону. Масао подрулил к стоянке, где его уже ждал Йоцу.

Выключив мотор, он отодвинул фонарь кабины и выбрался на крыло, придерживая меч, а затем спрыгнул на землю. Улыбающийся Йоцу помог ему отстегнуть парашют.

- Ну, что скажешь, брат? - нетерпеливо спросил Масао. - Как твои успехи?

- Все прошло на редкость удачно, - Йоцу не пытался скрыть свою радость. - Установка работает устойчиво! Я послал в качестве зонда игрушечный вертолет с программным управлением и фотоаппаратом. Вот, смотри. Йоцу вытащил несколько цветных фотографий. Масао впился в них горящими глазами.

- Великая Аматерасу! Потрясающе! На снимках он увидел старинный японский город, застроенный классическими одноэтажными деревянными домиками. Йоцу сделал невозможное. Он победил время. Ведомые Масао подрулили к стоянке, заглушили моторы и выбрались из самолетов. Масао подозвал их и показал снимки.

- Первая фаза операции завершена! - объявил Масао. - Сэнсэй должен узнать об этом немедленно! Он и его приятели со стальным взвизгом выдернули из ножен кривые самурайские мечи, подняли их к небесам и хором провозгласили:

- Банзай! Масао и Йоцу вошли в кабинет учителя и склонились в почтительном поклоне. Их лица оставались непроницаемо-спокойными, но сэнсэй Тояма был мудр и знал обоих достаточно давно, чтобы заметить в их глазах огонь торжества.

- Итак, дети мои, что привело вас сюда? Йоцу молча выложил перед учителем фотографии. Старый адмирал тотчас же понял все.

- Поздравляю, мой мальчик, - Тояма улыбнулся и пожал руку Йоцу.

- Я знал, что боги на нашей стороне.

- Первая фаза завершена, сэнсэй, - доложил Масао. - Все эскадрильи готовы к действиям. Установка Йоцу - тоже. Дело - за кораблем.

- Это лишь первая фаза, братья самураи, - ответил Тояма. - Я тоже не сидел, сложа руки. Наши агенты приобрели танкер "Тойо-мару".

Можешь взглянуть на документацию, - учитель пододвинул Масао контракт и судовые документы. - Водоизмещёние танкера - пятьдесят тысяч тонн. Сейчас он направлен на переоборудование. Но это займет много времени и средств. Может быть, все же поставить ваши "Рейзены" на поплавки?

- Мы ведь уже обсуждали это, сэнсэй, - ответил Масао. - Поплавковый "Рейзен" годится для разведки, но в бою нужна маневренность. С этой штукой под брюхом мы будем так же увертливы, как беременная свинья. К тому же на авианосце гораздо быстрее и удобнее обслуживать самолеты.

- Думаешь, я не понимаю тебя, Масао? Но смогут ли твои люди садиться на палубу? Посадка на авианосец - очень сложное дело, - заметил Тояма.

- Мы тренировались, сэнсэй, - сказал Масао. - Нашли площадку в районе, где ветер дует постоянно в одну сторону, выложили на ней контур полетной палубы, установили финишеры и тренировались, пока все мои пилоты не научились уверенно сажать самолет.

- Отлично, Масао! Я горжусь вашей изобретательностью! - Тояма улыбнулся. - Тогда я заказываю палубный настил. Монтировать его нам придется самим. Никто не должен знать, зачем он нам. Большой грузовой лифт для подъема самолетов уже установлен, смонтированы и дополнительные палубы. Перегородки между танками убраны. Вот смотри.

Так будет выглядеть наш корабль. Масао склонился над чертежами. Над основной палубой танкера на стойках возвышался настил полетной палубы. Кормовая надстройка отсутствовала, вместо нее по левому борту была предусмотрена узкая высокая башенка с выступами для малокалиберных зенитных пушек. Над ней высилась ажурная мачта, увешанная антеннами радаров. В передней части палубы разместились две катапульты. В центре выделялся квадрат самолетоподъемника.

- Выглядит внушительно, - заметил Масао. - Сколько самолетов мы сможем разместить на нем?

- Все, что у нас есть, - ответил Тояма. - Корабль достаточно велик. У меня есть ещё одна хорошая новость. В горах острова Хоккайдо мы нашли несколько складов с боеприпасами, оставшихся с войны. Там есть все, что нам нужно, даже торпеды. Почти все боеприпасы хорошо сохранились. Наши инженеры ещё проверяют их, но уже сейчас ясно, что 90 % торпед и бомб полностью боеспособны.

- А как историки? - спросил Масао. - Они согласны с моим прогнозом?

- Знаешь, профессор Маэда здорово удивился, - усмехнулся Тояма.

- Пришлось сказать ему, что мой знакомый пишет фантастический роман и обратился ко мне за консультацией. Тем не менее, профессор согласен с твоим прогнозом. Более того, он считает, что победа Японии при Мидуэе вообще могла бы повернуть ход мировой истории. Тем более, если нам удастся вторгнуться на континентальную часть Соединенных Штатов, мир будет выглядеть совсем иначе. Мои люди уже составили список чиновников военно-морского министерства, с которыми мы войдем в контакт. Восстание наших граждан в лагерях для перемещённых лиц должно произойти одновременно с высадкой морского десанта в Сан-Франциско.

- Великолепно! - воскликнул Масао.

- Не спеши, мой мальчик, - успокоил его Тояма. - У нас ещё много работы. И главную ее часть должны сделать твои люди. Как дела с бомбардировщиками и торпедоносцами?

- Их экипажи тоже закончили отрабатывать посадку на авианосец.

Назад Дальше