80 лет форы (Часть вторая) - Артюхин Сергей Анатольевич 12 стр.


Но Рико и не собирался действовать настолько прямолинейно – на втором этаже смычки, соединяющей центральный корпус с правым крылом, присутствовало незапертое окно (постарался побывавший там еще днем Хорхе, чья группа в данный момент занималась зачисткой складов).

Бесшумно взлетев по стене, майор осторожно приоткрыл створку и закрепил веревку. Минутой спустя численность людей в здании немножко увеличилось…

Осторожно выглянув из коридора на лестничную клетку, Родригес пальцем поманил к себе старого сослуживца.

– Чисто. Рауль, двигай. На рожон не лезь, времени достаточно. Пошел! – прочитав по губам командира приказ, капитан Астебио коротко кивнул и, махнув подчиненным рукой, исчез в глубинах центрального корпуса.

Группе Рико осталось самое сложное – казармы с большим количеством солдат. Учитывая, что Луис и Тони будут заниматься немногочисленными пилотами, а Рауль разберется с большим начальством, то остававшиеся в правом крыле армейцы были очень даже нелегкой добычей…но зато – самой интересной.

Негромко насвистывающий себе под нос что-то вроде "Добрая Мэри полюбит ковбоя, стоит парнишке вернуться с войны" кок не успел ничего понять, как и уже остывающий лейтенант Рон – горло кольнуло, а спустя секунду изогнувшегося в предсмертной агонии паренька аккуратно опустили на землю одетые во все черное фигуры.

Умирающий повар попытался крикнуть, чтобы предупредить своих товарищей – вот только здесь была не съемочная площадка фильма "Захват", да и кок был совсем не Стивен Сигал…

На смену духовой трубке пришел пневматический инъектор – один укол, и спящему больше не суждено увидеть восход. Проходя комнату за комнатой, Родригес и его команда были словно всадники Апокалипсиса – после них живых людей не оставалось.

К моменту, когда кто-то все-таки сумел поднять тревогу – один из подчиненных Хорхе не заметил заснувшего под грузовиком американца, отвечать на угрозу было уже, собственно, некому. Дивизия воздушного десанта, выброшенного прямиком в порт, почти не встретила сопротивления – ибо самолеты, должные оказывать это самое сопротивление, одиноко стояли на аэродроме – без летчиков и технического персонала. Командование Сил Специальных Операций Южно-Американской Федерации не зря ело свой хлеб…

13 сентября 1946 года.

01:00, Панама, борт линейного корабля "Монтана".

Капитан Пичелли никак не мог уснуть. Весь день его мучило какое-то гнетущее чувство, сродни тому, что не давало ему покоя в день налета на Перл-Харбор. И, хотя с тех пор прошло уже почти пять лет, морской волк прекрасно помнил это ощущение.

Гоняя команду весь день, офицер надеялся, что хоть это поднимет настроение – но с каждым часом становилось только хуже. Уже ночью, когда на небе зажигались звезды, капитан не выдержал и, приказав всем быть максимально бдительными, отправился в каюту – снимать напряжение и тревогу единственным известным ему способом – парой бокалов виски и сном.

В то время, пока капитан Пичелли боролся с тревогой и бессонницей, неподалеку от борта его корабля из воды появилась почти невидимая во тьме фигура. Водолаз, почти не таясь, подплыл к стальному гиганту и внимательно прислушался.

Было довольно тихо – самым громким звуком был плеск воды, бьющей по серой громаде американского корабля. Выждав некоторое время, человек в черном костюме исчез под водой.

Еще несколько минут спустя рядом с линкором вынырнуло уже несколько людей, ничем не отличимых от своего собрата, уверенно подплывшего к самому борту.

Первый – а в этой группе как-то не принято было называть всех по именам, позывные и не более того, – спокойно осмотревшись, извлек откуда-то необычные приспособления, весьма похожие на присоски. После чего начал двигаться по борту "Монтаны" вверх с такой скоростью, словно этот самый борт лежал в горизонтальном положении.

Появление на палубе прошло незамеченным – вахтенный матрос, как раз проходящий мимо, даже не успел ничего понять – темнота за бортом вдруг словно сгустилась, обретя плотность, и пульнула в шею острой иголкой. Прежде чем паренек в форме успел что-то сделать, он уже лежал на палубе, а Первый закреплял тросы. Впервые за много-много лет боевой корабль подвергался абордажу.

Если бы кто-нибудь осветил в этот момент осаждаемый линкор прожектором, он бы увидел потрясающую воображение картину – по сброшенным веревкам на "Монтану" поднимались десятки одетых в черные комбинезоны людей.

– Первый? – вопрос Второго, смуглого мулата, уже снявшего маску и вытащившего из чехла автомат, был скорее утверждением – Вальдес уведомлял-спрашивал у командира, можно ли ему приступать к операции.

Первый, окинув взглядом стремительно заполняющуюся палубу, кивнул.

– Ты знаешь, что делать. Давай.

Второй, вскинул руку и махнул в сторону мостика. Стоящих на вахте матросов и офицеров ждал очень неприятный сюрприз.

Капитан Пичелли уже проваливался в сон, когда раздавшийся где-то рядом выстрел буквально вышвырнул его из койки.

– Что за? – сердце, измученное тревогой, подсказывало капитану, что все плохо. Очень.

Но убедило его в этом совсем не сердце – корабль, после выстрела словно замерший, буквально взорвался автоматными очередями.

Монстр, на просторах океана способный утопить любую посудину – от рыбачьей лодки и до авианосца (при некотором везении) включительно – оказался беспомощен перед хорошо подготовленной диверсионной группой.

А Первому хотелось рвать и метать – стрельба началась слишком рано. И хотя в этом не было их вины – один из янки сидел с револьвером в руках, видимо чистя оружие, – все равно это было неприятно. "Атланта" – легкий крейсер, стоящий неподалеку – еще захвачена не была и могла наделать дел своими многочисленными пушками.

"Девятая группа хорошо подготовлена. Справятся. Хотя придется им повозиться", – мелькнувшая мысль ничуть не сбила концентрацию и вывалившегося из кают-компании коммандера Первый снял даже не задумавшись.

Раздававшиеся то тут, то там автоматные очереди, изредка сопровождаемые пистолетными или револьверными выстрелами, явно говорили о том, что все пошло не по плану. Но, с другой стороны, в отличие от группы майора Родригеса, действовавшей на охраняемой армейскими силами авиабазе, группе Первого здесь серьезного сопротивления быть в принципе не могло – морские пехотинцы веселились на берегу, а у матросов и офицеров ничего серьезнее пистолетов не было. Хотя и пистолет в умелых руках может доставить множество неприятностей в узких коридорах громадного корабля.

– Якорь вам всем в задницу. Гребаные ублюдские комми! – вытащив наградной Кольт-1911, Пичелли осторожно перемещался по коридору, прикрытый с тыла старпомом, вооруженным ножом. Мысли разбегались в голове, словно тараканы при включенном свете.

– Сэр, но откуда здесь коммунисты? – удивленный старпом даже приостановился.

– Из-за океана, идиот. А как ты думаешь?

– Но…

Договорить американец не успел – появившийся в коридоре Седьмой короткой очередью уложил обоих. Уже проходя мимо, он заметил выпавший из ослабевших рук Пичелли пистолет. Наградной Кольт – хороший трофей для молодого офицера, не так ли?

– Машинное отделение наше, – шипение уоки-токи сообщило Первому, что пора приниматься за вторую часть операции.

– Второй этап. Повторяю: второй этап, – даже не убрав рацию, командир диверсантов натянул на голову противогаз.

Присутствовавший рядом Двенадцатый уже откручивал вентиль на баллоне с газом. Команде американского корабля, построенного специально для поддержки десантных подразделений – и даже успевшего выпустить сотню снарядов по японским позициям на Окинаве – предстояло столкнуться со снотворным газом. В этот момент Первый еще раз возблагодарил Бога, что президентэ оказался достаточно умен, чтобы раздобыть чертежи этого монстра. Иначе нужные клапаны его команда искала бы до посинения.

Многочисленные группы южно-американских спецназовцев, с успехом взявших под контроль ключевые точки линкора, в том числе и блокировавшие в кубриках многочисленную команду, получив приказ командира, натягивали противогазы и откручивали вентили на баллонах, бесконечным потоком идущих теперь уже и с берега – майор Родригес, взявший на себя самую тяжелую часть операции, про захват порта не забыл, отправив туда одну из лучших своих команд.

Газ, практически не видимый – но зато хорошо слышимый в шипении многочисленных емкостей, начинал свое беспощадное расползание по вентиляционной системе "Монтаны"…

13 сентября 1946 года.

01:22, Панама, борт эсминца "Элдридж".

– Ничего не понимаю. Кто-нибудь может мне объяснить, какого хрена происходит? – разбуженный вахтенным офицером капитан Стронски протирал глаза, пытаясь понять, что за выстрелы разносятся над водой.

– На "Монтане" стреляют, сэр, – ответ вахтенного, ничего не прояснив, только лишь разозлил Стронски.

– Это я, черт побери, и так вижу и слышу! Какого хрена они там стреляют, вот что мне интересно!

Узнать ответа на этот вопрос капитану так и не довелось – облепившие дно его корабля мины, заботливо установленные еще одной группой подводного спецназа рванули как раз в этот самый момент…

13 сентября 1946 года.

10:00, Панама, борт линкора "Монтана".

– Значится так, мистер, я попробую объяснить в последний раз, – полковник Сезарро погрозил гордо стоящему американцу в военно-морской форме пальцем и укоризненно покачал головой. – По пунктам. Первое: порт и город наши. Полностью.

– Ненадолго, – презрительно скорчил гримасу моряк.

– Молчать, – рявкнувший полковник посмотрел на янки достаточно убедительно, чтобы тот заткнулся.

– Второе: ваши корабли или на дне, или в наших руках. Все до самой последней лоханки.

– И снова: ненадолго.

На этот раз Сезарро не стал ничего говорить, просто несильно ткнув американца в солнечное сплетение. Пока тот пытался отдышаться, бразилец продолжил перечисление:

– Третье. Все американцы в этом районе – наши пленники. А это одних только моряков без малого тысяч десять. И четвертое: у вас есть шанс сохранить жизнь себе и им. Для этого достаточно перетащить "Монтану" ко входу в канал. Если вы это сделаете, то вам не только будет сохранена жизнь – вы даже получите относительную свободу перемещения в лагере военнопленных в Сан-Пауло, – Сезарро взмахом руки остановил собравшегося говорить американца:

– И еще. Мы на войне, мистер американец. И у меня есть боевая задача. И если для того, чтобы ее выполнить мне потребуется прикончить пять тысяч янки – я это сделаю. И даже секундных колебаний у меня не возникнет. Поэтому хорошо подумайте, прежде чем отвечать на мой вопрос. От вашего решения зависит судьба довольно большого количества людей.

Коммандер, с ненавистью глядя на одетого в камуфляж полковника, буквально выплюнул:

– Да будьте вы прокляты, ублюдки. Гребаные предатели.

Сезарро улыбнулся.

– Когда ваши замечательные командиры бросили мой отряд на съедение япошкам на Северном берегу – я тогда примерно также говорил. Так что, как видите, скоро будем в расчете. Но мне только не совсем понятно: ваш ответ – это да или нет?

– Да, – американец опустил голову.

– Вот видите, все было не так уж и сложно. Так что давайте займемся делом.

13 сентября 1946 года

16:00, Вашингтон.

Появление на улице небольшого грузовичка с надписью "Свежие овощи Макнаба" прошло абсолютно незамеченным. Спешащие по своим делам немногочисленные прохожие даже и не обратили внимания на тот немаловажный факт, что появился сей фургончик сегодня несколько раньше обычного, да и двигался явно медленнее.

И то, и другое объяснялось довольно просто – полученная на днях из Мехико шифровка довольно четко говорила, что делать и когда. И вот незадача – это самое "когда" оказалось не посреди ночи, а едва ли не в самый разгар дня.

Компания "Макнаб", оказавшаяся достаточно удачливой, чтобы получить контракт с одним из многочисленных военных ведомств США, поставляла различные продукты в столовые некоторых армейских организаций.

В их числе был и Объединенный Штаб Армии США, чье недавно выстроенное здание имело один очень неприятный недостаток.

Альверде, прекрасно осознающий, что американцы его не простят, сильно постарался, чтобы в строительстве некоторых зданий поучаствовали компании, чью принадлежность к Южно-Американской Федерации установить возможным не представлялось. И одним из таких зданий и было означенное место концентрации сухопутных генералов американской Армии.

Так и что же за недостаток был допущен вдумчивыми строителями при возведении объекта? Ничего особенного. Если честно, то при некотором везении даже не самое опасное.

Как известно любому человеку, изучавшему сопромат, при расчете нагрузок на опоры следует предусматривать десятипроцентный резерв прочности. На всякий случай. И вот именно этого здесь сделано и не было.

К чему это могло привести? Ну, учитывая почти четыре тонны взрывчатки, завезенные десятком последних рейсов "Свежих овощей"…

После мощнейшего взрыва, прогремевшего ровнехонько в пять часов вечера по местному времени, сразу три несущие стены и одна колонна рассыпались в пыль. Что, в свою очередь, вызвало увеличение нагрузки на остальные.

Первой не выдержала стена восточная. Натужно рыча выдираемыми из стены бетонными плитами, она рухнула на мостовую, как мошку прихлопнув неудачно припаркованный "Форд". Еще минутой спустя лопнули сразу две поддерживающие колонны в середине здания, удерживающие потолок центрального холла – а после этого процесс пошел лавинообразно. Агонизирующая конструкция продержалась еще почти четыре минуты, что было, в общем-то, неплохим результатом, особенно учитывая обстоятельства.

Вот только находящимся в глубинах бетонного хаоса людям от этого было не легче. А если вспомнить, что под зданием проходила газовая труба – еще одна недоработка строителей – и сейчас рассерженно шипящий метан стремительно вырывался на поверхность, то им можно было только посочувствовать.

Коллапс здания Объединенного Штаба Армии США не означал коллапса всей системы. Пока…

14 сентября 1946 года.

Бразилиа-Ардженто, президентский бункер.

Буквально влетевший в штаб Альверде невысокий офицер едва не светился от счастья. Удивленно посмотревший на него генерал Гаспар наклонился, внимательно рассматривая папку, зажатую в руках сияющего полковника.

– Президентэ!

Обернувшись, Альверде хладнокровно принял донесение, изредка бросая взгляды на едва ли не подпрыгивающего курьера. В процессе чтения на хмуром и уставшем лице генерала появлялась все более широкая улыбка. Наконец, закончив просматривать документ, президент повернулся к спокойно ожидающим офицерам.

– Друзья! Панама – наша!!!

Радостно улыбающийся президент, переждав взрыв ликования и дождавшись, пока люди в его штабе успокоятся, продолжил:

– И более того. Американцы считают, что ряд диверсий, проведенных нашими силами на их территории – это дело рук Советов. Они до сих пор не понимают, что Панама полностью в наших руках.

– Жозе, – тихо произнес Гаспар, наклоняясь к уху старого друга, – ты же понимаешь, что это ненадолго?

– Более чем, – так же тихо ответил президент ЮАФ. – Но это только начало. Сезарро уже установил захваченные корабли у входа в канал. Наши морские артиллеристы уже вовсю осваивают вооружение "Атланты" и "Монтаны". А это, мой дорогой друг, в сумме двенадцать орудий калибром четыреста шесть, тридцать две стодвадцатисемимиллиметровые универсалки и десятки зенитных пушечек.

И самое классное здесь то, что янки не могут их просто утопить – ибо поднять таких красавцев со дна будет несколько…затруднительно. А это закупорит столь любимый нашими дорогими друзьями канал. Вот и прикинь, какие им теперь нужны силы, чтобы вернуть канал под контроль. Ибо такую артиллерию им будет выбить несколько проблематично. Тем более, что мы тоже времени зря не теряем.

– Президентэ, – молодой офицер, как выяснилось, не закончил доклад передачей донесения, – полковник Сезарро докладывает, что подразделения генерала Ферейро уже прибыли и начали разворачивание зенитного прикрытия.

– Ну вот и отлично, – Альверде похлопал Гаспара по плечу, – Филиппе развернет еще пару сотен русских зенитных пулеметов, и прорыв американской авиации к корабликам у входа станет еще более проблематичен.

– Президентэ, – командующий ВВС генерал Маскареньяш попросил слова. Дождавшись кивка президента, он спокойно поинтересовался:

– Продолжать переброску авиации согласно плану "Альфа"?

Директива "Альфа" подразумевала стремительное рассредоточение ВВС Федерации на замаскированные аэродромы. Плюс, в случае успеха в Панаме, часть сил отправлялась туда, "доставлять радость и наносить добро" американским силам в регионе.

– Продолжайте. Что у нас с заменой десантников?

– Разгружаем сразу двенадцать транспортов с сухопутными силами. Замена контингента будет полностью проведена в течении трех суток. На данный момент, мы даже опережаем график, – Маскареньяш не удержавшись, похвалился.

– Насколько?

– Четыре с половиной часа.

– Отлично, – Альверде удовлетворенно щелкнул пальцами. После чего повернулся к Гаспару и буквально обстрелял его вопросами:

– Что с Кубой?

– Маринельо готов взять власть.

– Мексика?

– Поддержат нейтралитет.

– Союзники?

– Парагвай и Боливия полностью за нас. Колумбия, Эквадор и Чили – поддержат нейтралитет. Перуанцы в раздумьях.

– Что с Мальвинскими островами?

– Флот начал операцию, пока результаты неизвестны.

– Резанов?

– Русские довольны. Черт, да они прыгают от радости. Кстати, завтра под шведским флагом придет крупный транспорт – на нем почти шестьдесят русских танков и сотня немецких восемь-восемь.

– Мда, – Альверде усмехнулся, – Сталин даже не сомневался в нашем выборе, да?

– Похоже на то.

– Ладно, что Ноэл и Джефферсон?

– А как ты думаешь, Жозе? Мы же их интернировали, действуем без объявления войны. Плюются от ненависти и заявляют, что мы за все заплатим.

– Конечно за все. Как в анекдоте: "И за дом, и за образование детей, и даже на машину останется", – генерал повернулся к адьютанту и попросил связать его с министром информации.

– Алло? Луис? Будь добр, приготовь мое выступление по национальному радио. Да-да, и пусть журналисты соберутся в Доме Правительства. Угу. Скажем, сегодня в восемь вечера.

После чего, повесив трубку, Альверде повернулся к своим офицерам.

Назад Дальше