Палатин, дворец Флавиев
Величественный дворец Флавиев, резиденция императора, поместился совсем рядом с храмом Аполлона. Криптопортики замыкали обширный двор, в который вели помпезные ворота, несущие колесницу, которой правили на пару Аполлон и Диана.
Дежурный офицер-преторианец, лощеный щеголь, провел четверых гладиаторов в ту половину дворца, которая именовалась домом Флавиев. Существовал в стенах дворца и дом Августа, но то была запретная зона – место жительства принцепса. А дом Флавиев выполнял функции парадной приемной.
Здесь все блистало богатством и роскошью – нумидийский мрамор был инкрустирован мрамором александрийским, вокруг на полу змеились мозаичные узоры такой чудесной работы, что соперничали с живописью, потолки были покрыты стеклом, статуи повсюду, колонны, вазы, светильни, отлитые из серебра.
– Хорошо устроился император… – протянул Эдик, заглядываясь на высоченные колонны.
– Глянь, – шепнул Искандер, – то не Клодий стоит?
У высоких дверей, отделанных слоновой костью, стоял Клодий, правда, не в плаще, а в тоге, как и полагалось преторианцу, караулившему во дворце. Клодий залихватски подмигнул гладиаторам. Те дружно вскинули руки в старинном латинском приветствии.
– Вот вы где! – донесся голос префекта, и Клодий замер по стойке смирно. – Пойдемте!
Ацилий Аттиан через анфиладу залов вывел всю четверку в тихий полутемный коридор.
– Подождем здесь… – вздохнул префект. – Да, навели вы шороху…
– Досталось тебе, доминус? – посочувствовал Эдик.
– Да как сказать… Больше я не префект претория…
Лицо Эдика вытянулось. Аттиан захихикал.
– Но скоро принцепс возведет меня в сенаторы, – продолжил он, – так что я не много потерял… Даже консульство мне обещано!
– А кто ж теперь вместо тебя, досточтимый? – осведомился Искандер.
– Марций Турбон. Он был наместником в Дакии и Паннонии. Крепкий человек. Простой, грубоватый, но верный и надежный. Сработаетесь… – Аттиан фыркнул: – А как легко Адриан сенаторов купил! Пообещал этим напыщенным чушкам никогда больше не казнить кого-либо из их сословия без позволения сената. Те побурчали и успокоились…
– А ты, доминус, выступил в роли козла отпущения… – разлепил губы Лобанов.
– Да, – легко согласился Аттиан. – Но Адриан лично меня предупредил об этом, так что я не в обиде… А знаете, чем он толпу порадовал? Адриан сжег долговые расписки почти на миллиард сестерциев!
– Вот это жест! – восхитился Эдик.
– Да-а… – протянул Аттиан. – Кстати, а деньги вы вернули?
– Какие деньги? – сделал Эдик очень удивленное лицо.
– Которые увели у публиканов!
– Ах, те…
– Не слушай его, досточтимый, – улыбнулся Искандер. – Всю сумму мы передали Квинту Кальпену.
– Ну тогда ладно…
Открылась дверь, и в коридор выглянул моложавый мужчина, волосы ежиком, уши лопушками.
– Приветствую тебя, Ацилий! – вскричал он шепотом. – Как жизнь, Ацилий?
– Нормально, Светоний… – проворчал экс-префект. – Вот те, о ком спрашивал принцепс.
– Ясно! – Светоний Транквилл бегло осмотрел всех присутствующих и открыл дверь пошире. – Прошу!
Лобанов вошел первым. Он оказался в небольшой комнате с фресками на стенах, изображавшими совращение нимф.
– Сюда! – позвал Светоний, распахивая створки высоких "министерских" дверей.
Сергей прошел куда звали и остановился в небольшой экседре. Она была пуста, одно лишь кресло стояло на блестящем полу, и в кресле восседал император Рима.
– Сальве, величайший, – с достоинством поклонился Лобанов.
– Сальве! – повторило трио его друзей.
– И вам привет, – улыбнулся Адриан. – Времени у меня мало, но перепоручать аудиенцию я никому не стал. Ну, долгих церемоний не ждите. Я спрашиваю вас, что вы желаете получить за вашу верную службу?
Лобанов посмотрел на друзей, будто спрашивая разрешения, и твердо сказал:
– Больше всего мы хотим получить свободу!
– Я ждал этого желания, – улыбнулся Адриан, – поэтому… – император встал и принял от Светония кипу чего-то мягкого. – Поэтому вот вам мой ответ.
Адриан подошел к гладиаторам и вручил каждому из них колпак-пиллеум, символ освобождения.
– А это, – протянул он Сергею пергамен, – в качестве подарка.
– Это… – растерялся Сергей, с трудом разбирая буквы (не каждый день волю обретаешь!).
– Это вексель на один миллион двести тысяч сестерциев, – четко проговорил император. – По триста тысяч на брата. Столько я плачу в год всаднику, неизвестно за что. Вы же эти деньги заслужили. Vale!
Экс-гладиаторы поклонились Адриану и вышли вон. Они долго шли коридором, и только в большом зале, где дежурил Клодий, Эдик заорал:
– Ур-ра-а!
– Ур-ра-а-а! – подхватил Гефестай.
Искандер только смеялся, а Лобанов молчал и улыбался. Его ждали в гипогее…
9
Альта Семита
Усталый и печальный, Сергей вернулся домой. Голова гудела от пережитого, ноги гудели от исхоженного. Дома никого не было, только Нафаня громко требовал чего-нибудь съестного. Мимоходом погладив кота, Сергей заглянул в кубикулу. На развороченной постели валялись пиллеумы. Лобанов упал на кровать, перевернулся на спину и уставился в потолок. Нафаня тут же пристроился рядом, замурчал в ухо.
Авидия была так красива в белой столе… Киклоп бережно уложил ее в локулу, а вот закрыть могилу плитой уже не смог. Мощь жила в его мышцах, а вот сил душевных не было. Хор бледных девушек исполнил дрожащими голосами какой-то псалом… Потом была поминальная трапеза…
В дверь постучали. Сергей поднялся с неохотой. Наверное, друзья вернулись, а у него ни малейшего желания нет видеть их счастливые морды. Он все понимает и завтра будет рад им, но не сегодня.
Лобанов отпер дверь и 'застыл. На пороге стоял дядя Терентий в тоге сенатора, стоял и улыбался.
– Ну, здравствуй! – сказал он.
– Я не вернусь в двадцать первый век! – сразу предупредил хмурый Лобанов. – Мне и во втором хорошо! Тут я дома!
Теренций Варрон вздохнул понимающе:
– Хорошая была девочка Авидия…
Лобанов зажмурился и обнял дядю Терентия.
– Проходи, сиятельный, – улыбнулся Сергей. – То-то племяннички обрадуются!
– А я их встретил уже! Побежали с Эдиком за продуктами и винишком! Они мне все рассказали…
– Ладно, – вздохнул Сергей. – Ты же знаешь, не люблю, когда соболезнуют и выражают сочувствие! Ты все понимаешь, и я все понимаю… Пройдет!
Он убеждал то ли дядю, то ли себя, но вряд ли убедил.
– Я письма привез! – оживленно заговорил Теренций Варрон. – Половина Эдику!
– Не удивляюсь!
Теренций построжел.
– Я к вам не на весь вечер. Дела! Больше я в Хранителях не числюсь, хочу реальным делом заняться, через курию! Мне вас Марций Турбон порекомендовал, это ваш новый префект, ты в курсе?
– Я в курсах. Только не видел его еще.
– Увидишь! Есть одно дело… Хоть и избрал новый принцепс мирный курс, а в империи неспокойно. На границах постоянные заварушки с маврами, сарматами, германцами, бунтуют в Иудее, в Ливии, в Египте. О чем и речь. Случились беспорядки в Александрии – долго искали быка Аписа, а когда нашли, не знали, куда ж его девать. И такая с тех пустяков каша заварилась… Короче, Египет может отпасть, как уже отпали Парфия и Армения. Этого допустить нельзя ни в коем случае, иначе пойдет полный распад, как тогда в СССР! Следом за Египтом уйдут Нумидия, Сирия, Британия… Развалится к Орку вся империя!
А в эпицентре непорядков некий Зухос. Этот проходимец называет себя прямым потомком фараонов, его поддерживают жрецы Изиды и тамошние греки. Силой с проблемой не справиться, да и нет у нас сил – все легионы на охране границ! Придется эту трудную миссию взять на себя неким преторианцам, Сережа. Тебе и твоей группе. Берешься?
– Когда отплывать? – спокойно спросил Лобанов.
– Чем скорее, тем лучше!
– Значит, завтра, – кивнул Сергей. – Ладно, дядька, не переживай, спасем мы империю! Делов-то…
Примечания
1
Вешалка (воен. жарг.) – конец, гибель.
2
Правак – штурман-оператор.
3
Руик – героин.
4
Блистер – остекление кабины пилотов.
5
Горник – серый комбинезон с капюшоном для горных условий.
6
РПК – ручкой пулемет Калашникова.
7
Уйти во мраки (жарг.) – погибнуть. "За речкой на юге" – в Афганистане.
8
Шурави – советский.
9
Кафир – неверный, немусульмакик.
10
Сарбаз – солдат афганской армии.
11
ДШК – крупнокалиберный пулемет Дегтярева-Шпагина, китайского производства.
12
Бортач – борттехник (воен. жарг.).
13
АКМ – автомат Калашникова.
14
ПМ – пистолет Макарова.
15
НУРС – неуправляемые реактивные снаряды.
16
ЗШ – защитный шлем.
17
РПГ – реактивный гранатомет.
18
САБ – светящиеся авиабомбы, отвлекающие ракеты на себя.
19
200-й – убитый, 300-й – раненый.
20
Мигарь (воен. жарг.) – истребитель МиГ.
21
БШУ – бомбово-штурмовой удар.
22
Устод – мастер, учитель.
23
Суфа – глиняное возвышение.
24
Мусаласса – молодое виноградное вино.
25
ПЗРК – противозенитный ракетный комплекс.
26
Туй – празднество.
27
Джон, акаджон – приставка, выражающая уважение.
28
Дувал – ограда из необожженного кирпича или глины.
29
Дехкане – трудовое крестьянство, колхозники.
30
Меджлис или Олий маджлиси – парламент, Госдума на таджикский манер.
31
Пахлавон – богатырь, борец.
32
Зиндан – тюрьма.
33
Марди мардон (тадж.) – молодец из молодцов.
34
Дукбози мекунем! Тан ба тан! (тадж.) – Начинаем бои! Один на один! (Дукбози – кулачный бой).
35
Сомони – дензнак Таджикистана.
36
Поччо Наккаш (тадж.) – зять Наккаша.
37
Кани, бо забони руси гуед! (тадж.) – Скажи это по-русски!
38
Ур! (тадж.) – Бей!
39
"Горняшка" – горная болезнь.
40
Фирн – слежавшийся, спрессованный снег.
41
Койне – разговорный эллинский язык.
42
Оскопище – древко копья.
43
Целла – святилище храма, иначе – наос.
44
Macte (лат.) – Отлично.
45
Ehem (лат.) – ага.
46
Bonus est. Gradis. (лат.) – Хорошо. Идем.
47
Сенеб, анх уда снеб. (древнеегипет.) – Здравствуй, жизнь, здоровье, сила – обращение к фараону.
48
Salve! (лат.) – Здравствуй! Euge! – Превосходно! Зукиудду! – Прекрасно! Ьфсеу мшкеге – Молодецю
49
Raditicus, comes! (лат.) – Клево, пацан!
50
Хурджун – сума из ковровой ткани.
51
Кушти – ритуальный пояс.
52
Г.Хекматиар – один из лидеров афганских моджахедов.
53
Имеется в виду 342 год эры Аршакидов (тот же 117-й н. э.).
54
Фромены – так парфяне именовали римлян.
55
Гладиус, или гладий, – римский меч.
56
Кахланы – порода скакунов.
57
Ауксиларии – союзные Риму войска, набранные из варваров.
58
Стадия (стадии) – римский стадий – 185 метров; греческий – 178 м.
59
Аквилы и сигнумы – отличительные знаки легионов и когорт.
60
Консуляр – бывший консул. По римской табели о рангах Гай Нитрин относился к высшему обществу.
61
Клепсидра – каждый час у эллинов и римлян делился на три клепсы, содержавшие по 20 минут; отсюда клепсидра – водяные часы.
62
Калиги – полусандалии-полуботинки легионеров с тройной подошвой, подкованные гвоздями.
63
Онагр (лат.) – осел.
64
Аншахрик – раб-военнопленный.
65
Поска – сильно разбавленное вино с уксусом и яйцом.
66
Мае-гери – удар ногой в технике карате.
67
Спата – кельтский клинок.
68
Торквес – галльское украшение, шейная гривна.
69
Ошую – слева.
70
Сентинакула – поршневой насос для откачки воды из трюма-сентины.
71
Стробил – Эльбрус.
72
9 августа.
73
Принцепс – так титуловались императоры в 1–3 веках нашей эры.
74
Ланиста – занимался содержанием и перекупкой гладиаторов, сдавал их внаем и т. д.
75
8 часов римского времени – "по нашему" будет приблизительно два часа. Время в Риме считалось так: с шести утра до шести вечера – день, с шести вечера до шести утра – ночь.
76
"О, времена! О, нравы!" (лат.)
77
Препозит – заведующий.
78
Венедскими горами римляне называли Карпаты; Данубий – это Дунай, а Борисфен – Днепр.
79
Ветерок! – соответствует восклицанию "Пустое! Ерунда!".
80
Документальные свидетельства. Первое означает "отрада и мечта девушек", второе – "девочек ночных властитель и врачеватель".
81
Диспенсатор – что-то вроде бухгалтера.
82
Альбус – река Эльба.
83
Белгика – Бельгия.
84
Ланион (лат.) – мясник.
85
Тирон – гладиатор-новичок, первогодок. Ветератор – боец с большим опытом, гладиатор-ветеран. Гладиаторы делились "а ранги, самыми высокими считались 1-й и 2-й.
86
Мурмиллон или галл – тяжеловооруженный гладиатор, с мечом и щитом, обычно бившийся с ретиарием, у которого ничего, кроме сети и трезубца, не было.
87
По эллинскому обычаю, вино смешивали с водою в чашевидных сосудах-кратерах.
88
Ацилий Аттиан – реальное лицо. Префект претория – высшая всадническая должность; командир императорской гвардии, по совместительству возглавлял "спецслужбу".
89
Венатор – буквально "охотник".
90
Ergo (лат.) – следовательно.
91
Vale! (лат.) – Прощай!
92
Секстарий – пол-литра.
93
Vae victis! (лат.) – Горе побежденным!
94
Могонтиак – совр. Майнц.
95
Толоза – Тулуза.
96
То есть оплату золотом и серебром за кровь убиенных по приказу. Срок – месяц.
97
Постоялый двор, где меняли лошадей по специальному документу – эвакциону.
98
Доисламские божества арабов.
99
Bonus est! (лат.) – Хорошо!
100
Домна – госпожа.
101
Сокки – мягкие кожаные сандалии, тапки.
102
Фрументарии – первоначально конвой при обозах с хлебом в описываемое время исполняли функции жандармов и тайных агентов. Располагались на Целии, в Castra Peregrinorum.
103
Flava coma (лат.) – "белокурая", прозвище для проституток. Уличные девки в Риме имели в обычае наряжаться в мужские тоги и носить "блондинистые" парики.
104
Соляриум – открытая терраса на крыше римского домуса для принятия солнечных ванн.
105
Гипогеи – так раньше называли катакомбы.
106
Название "христиане" в то время мало употреблялось. Последователи Христа называли себя "верными", "назореями", "братьями", "призывающими имя Господа".
107
Локоть – приблизительно 40 см.
108
День господен – воскресенье.
109
Агапэ – общая трапеза.
110
Иошуа – сокращенное от имени Егошуа (ударение на последнем слоге).
111
Аллилуйя! – Хвала богу! Буквально – "Восхвалим Вечного!"
112
Ocelle mi (лат.) – радость моя.
113
Большая клоака, Клоака максима – система канализации в Древнем Риме.
114
Рабби – господин мой.
115
Отделение в кентурии, состоит из восьми человек. Наименьшее неделимое легиона.
116
Принципарий – штаб.
117
Опцион – младший офицер, помощник кентуриона.
118
Нарбонская Галлия – провинция, занимавшая территорию между Альпами и Пиренеями. Цизальпинская Галлия лежала между рекой Падус (По) и Альпами. Аквитания – между Пиренеями и Атлантикой. Арелат – ныне Арль, Немаус – Ним, Нарбо Мартиус – Нарбон.
119
Мистраль – сильный и холодный северо-западный ветер в Южной Галлии.
120
Родан – ныне Рона.