- Вчера я еще сторожил, - невозмутимо ответил Шатофьер. - Мы, кстати, вдвоем охраняли принцессу - я снаружи, а ты в ее спальне.
Филипп пристально поглядел на Эрнана:
- Вот что я тебе скажу, дружище. Не знай я тебя так хорошо, как знаю, то, право слово, подумал бы, что ты по уши влюблен в Маргариту.
- Скажешь еще! - фыркнул Эрнан. - Все, что я хотел, так это разоблачить злоумышленников.
- А разве подслушанного тобой разговора было недостаточно? Почему ты не пришел тогда ко мне… ну, если не ко мне, то к Маргарите или к ее отцу, и…
- И сделал бы самый обыкновенный донос, - с неподдельным возмущением перебил его Эрнан. - Подобно лакею, случайно подслушавшему барский разговор. Ну, нетушки! Я не доносчик. Я жирная свинюка, согласен, но я не доносчик. Я поступил так, как велели мне честь и долг: я позволил злоумышленникам подготовить злодеяние, тем временем собирал доказательства их виновности, узнал имена их сообщников… Между прочим, о сообщниках. Один из них, брат Гаспар, бывший доминиканец, некогда служил в королевском казначействе, затем его уличили в подделке подписей и печатей, он едва не лишился головы и был приговорен к пожизненному заключению, но спустя полтора года, ровно две недели назад, его освободили под ручательство Александра Бискайского.
- Черт! - выругался Филипп.
- То-то и оно. И теперь, на предстоящем допросе этот подделыватель документов расскажет очень много интересного, чего не смог бы рассказать на позапрошлой неделе. Думаю, он подделал парочку писем или что-то вроде того, призванное скомпрометировать некую особу, предположительно барона Гамильтона. Эти письма либо будут подброшены графом Бискайским где-то среди бумаг принцессы в королевском дворце, либо будут в кармане у Рикарда Иверо, когда он пойдет на дело.
- А что если он уже пошел на дело? - встревожено спросил Гастон.
- Нет, - успокоил его Эрнан. - Сегодня ночью госпожа Маргарита может спать спокойно. Покушение состоится завтра.
- Ты уверен?
- Я убежден.
- И на каком основании?
- Ну, во-первых, Рикард Иверо сейчас пьян, как бревно…
- Бревно не пьет вино, - заметил Гастон.
- Зато люди подчас напиваются до такой степени, что превращаются в бесчувственные бревна. А я его напоил именно до такого состояния. Это во-первых.
- А во-вторых?
- Во-вторых, Рикард Иверо сам признался мне, что покушение состоится завтра ночью.
- Да?
- Вот как?
- И что же он сказал?
Последний вопрос, единственный содержательный, принадлежал Филиппу.
- Когда я увидел, что виконт теряет над собой контроль, - повествовал Эрнан, - я перевел наш с ним разговор на Маргариту. Он сразу же начал плакаться мне в жилетку, твердил, какая она жестокая, бессердечная, извращенная. Потом бухнул что-то о плахе, потом о топоре и по секрету сообщил, что завтра ночью произойдет нечто такое, что заставит нас содрогнуться от ужаса. После этого он вырубился окончательно.
- Понятно, - сказал Филипп, чуть поостыв. - Но все же…
- Не беспокойся. На всякий случай я поставил Жакомо сторожить покои принцессы. Он спрятался в нише под лестницей и до самого утра глаз не будет спускать с ее двери. Так что и сегодня она в полной безопасности.
- И на том спасибо, - снова проворчал Гастон. - Успокоил…
- А я вот одного не понимаю, - отозвался Симон. - Причем здесь топор, о котором говорил виконт Иверо? Он что, собирается зарубить принцессу?
Д’Альбре устремил на своего зятя такой взгляд, как будто ожидал, что тот с минуты на минуту должен превратиться в осла.
- И за кого я только выдал мою единственную сестру! - удрученно пробормотал он.
Симон густо покраснел и понурился.
- Любого преступника не покидает мысль о наказании, - снизошел до объяснения Филипп. - Это становится его навязчивой идеей. Поэтому Рикард Иверо и сболтнул о плахе с топором. Он прекрасно понимает, какое наказание ждет его в случае изобличения… Гм… - Тут на его лице изобразилось сомнение.
- Что значит твое "гм"? - оживился Эрнан. - Что там у тебя?
Филипп чуть помешкал, потом вздохнул:
- Ладно, расскажу. Только воздержись от едких комментариев, Гастон, предупреждаю тебя наперед… Вчера, как вы уже знаете от Эрнана, я провел ночь с Маргаритой. Однако пригласила она меня вовсе не для того.
- А для чего?
- Чтобы излить мне свою душу…
- Да ну! И как же она это делала? Хорошо? Пальчики, наверное, оближешь после такого излияния души.
- Прекрати, Гастон! - рявкнул Эрнан. - Тебя же по-хорошему просят попридержать свой язык. Еще одно слово, и я надаю тебе по лбу. Продолжай, Филипп.
- Поэтому я не стану пересказывать весь наш разговор, а лишь вкратце сообщу то, что имеет отношение к делу. Итак, первое. Маргарита решила выйти замуж за графа Шампанского…
- Искренне ему сочувствую, - вставил Гастон и тут же получил от Шатофьера обещанный щелчок.
- Однако, - продолжал Филипп, - любит-то она своего кузена Иверо.
- Да что ты говоришь! - это уже не сдержался Эрнан. Пораженный услышанным, он не обратил никакого внимания на щелчок, который не замедлил вернуть ему Гастон. - Она его любит?
- Ладно, скажем иначе: он ей очень дорог. Но если вы хотите знать мое личное мнение, то после вчерашнего разговора с Маргаритой я убежден, что она в самом деле любит его и страстно желает помириться с ним. Однако он отвергает любые компромиссы и твердо настаивает на браке, как непременном условии их примирения.
- Ничего не понимаю, - пожал плечами Симон. - Если она любит виконта Иверо, почему тогда выходит за графа Шампанского?
- Я тоже не понимаю, - признался Филипп. - Поступки женщин зачастую не поддаются никакому логическому объяснению. И посему я не уверен, что Рикарда Иверо ждет казнь или тюрьма.
- А что, по-твоему, брачное ложе? - язвительно осведомился Гастон.
- Это не исключено. В конце концов, Рикард Иверо не преступник, он сумасшедший. Он просто помешан на Маргарите, и граф Бискайский решил воспользоваться его безумием, чтобы чужими руками таскать каштаны из огня. Вот он и есть настоящий преступник, безжалостный и хладнокровный.
- Значит, ты думаешь, что принцесса может простить виконта Иверо?
- Такой исход дела вполне вероятен. Маргарита женщина парадоксальных решений. Узнав обо всем, она может без лишних разговоров вцепиться ему в горло, но может и броситься ему на шею, до глубины души растроганная столь пылкой и безумной страстью, готовностью скорее убить ее, чем уступить кому-нибудь другому.
- Ты не шутишь?
- Отнюдь. Насколько я понял, Маргарита панически боится потерять Рикарда Иверо, но никогда не рассматривала эту перспективу всерьез. Даже попытку самоубийства она восприняла как обычный шантаж с его стороны. Однако в последние дни ее начали мучить дурные предчувствия - как оказалось, не напрасные. И вчерашний разговор со мной она затеяла в подспудной надежде, что я сумею убедить ее пересмотреть свое решение насчет замужества.
- То есть, она хотела, чтобы ты уговорил ее выйти за виконта Иверо?
- Вот именно. Но я не стал этого делать. Напротив, я приложил все усилия к тому, чтобы она не передумала.
- Почему? - спросил Симон.
- Да потому, детка, что меня не устраивает брак Маргариты с Рикардом Иверо; мне ни к чему укрепление королевской власти в Наварре. И коль скоро на то пошло, мне вообще непонятно, зачем она существует, эта Наварра - искусственное образование, слепленное из кастильских и галльских земель.
- Следовательно, - отозвался Эрнан, - ты против примирения принцессы с виконтом?
- Решительно против.
- В таком случае, ты должен согласиться, что ей нельзя ничего рассказывать, пока виконт не будет изобличен публично.
После секундных размышлений Филипп утвердительно кивнул:
- Пожалуй, ты прав.
- Значит, ты позволяешь мне действовать по моему усмотрению?
- Э нет, дружище, хватит самодеятельности. С этого момента командовать парадом буду я. Сейчас ты ляжешь в кроватку, пару часиков поспишь (кстати, можешь остаться у меня), а утром сядешь на своего Байярда и, если не будешь мешкать, к полудню доберешься до Памплоны. Я дам тебе верительное письмо - предъявив его, ты будешь немедленно принят королем… Что качаешь головой? Не согласен? Отказываешься повиноваться своему сюзерену?
- Отказываюсь категорически. Ты снова предлагаешь мне стать доносчиком.
- Но какой же это будет донос?!
- Самый обыкновенный донос. И кроме того, - вкрадчиво добавил Эрнан, - уверен ли ты, что дон Александр захочет предавать огласке это дело? А не решит ли он замять некоторые его аспекты?
- То есть как?
- Элементарно. Король весьма благосклонен к Рикарду Иверо и мечтает женить его на своей дочери. К тому же отец виконта, дон Клавдий, очень влиятельный вельможа, дядя императора по жене, в кастильской Наварре его почитают гораздо больше, чем самого короля, и дон Александр может не захотеть вступать с ним в конфликт…
- Давай покороче, - резко перебил его Филипп. - К чему ты клонишь?
- А не получится ли так, что король, выслушав меня, велит арестовать графа Бискайского и троих его помощников, свалит на них всю вину, а Рикарда Иверо представит героем, втершимся к нему в доверие и расстроившим все его преступные замыслы? Предварительно он, конечно, шепнет Маргарите: "Либо ты, доченька, выходишь за него замуж, либо я твоему милку буйну головушку отрублю", - и если она любит его, как ты утверждаешь, то, безусловно, согласится… Ну, отвечай! Не исключен ли такой исход дела?
- Да, - вздохнул Филипп, уступая. - Этого исключить нельзя. И что ты предлагаешь?
- Компромисс. Я иду на некоторые уступки тебе, а ты - мне. Разумеется, лучше былоды дождаться завтрашней ночи и поймать Рикарда Иверо на месте преступления, но раз ты не хочешь подвергать Маргариту опасности, я не буду настаивать. Вместо этого предлагаю во время завтрашней прогулки незаметно изловить виконта и вытянуть из него признание.
- Вытянуть?
- Вот именно. Постращать пытками…
Филипп помотал головой:
- Об этом и речи быть не может. Королевскую кровь надо уважать. Рикард Иверо - внук императора Римского, правнук короля Наварры. Даже дон Александр, его государь, не вправе подвергнуть его пыткам без согласия Судебной Палаты Сената.
- Ты невнимательно слушаешь меня, Филипп. Я вовсе не предлагаю подвергать его пыткам - но лишь постращать. Он ведь слабак и сразу расколется, стоит показать ему клещи для вырывания ногтей. Мы запротоколируем его признание в двух экземплярах, один из которых вручим королю, а другой - верховному судье Сената графу де Сан-Себастьяну. Тогда виконту никак не избежать суда; и даже если затем король его помилует, замуж за него Маргарита не выйдет.
- Не выйдет, - эхом повторил Филипп.
- Вот я же и говорю…
- Ты не понял меня, Эрнан. Я сказал: не выйдет . Ничего у тебя не выйдет. Потому что я не одобряю эту авантюру.
- И мне это не нравится, - поддержал Филиппа Симон.
- А я согласен с Эрнаном, - решительно заявил Гастон.
Филипп озадаченно уставился на него:
- Как?! Ты ухаживаешь за Еленой, которая души в своем брате не чает, и, по идее, должен был бы поддержать мой вариант действий, дающий Рикарду Иверо шанс выкрутиться…
- Однако я поддерживаю Эрнана.
- Ну что ж, воля твоя. Все равно это ничего не меняет. Наши голоса разделились поровну, а значит, окончательное решение остается за мной. И я…
Шатофьер предостерегающе поднял руку.
- Э нет, Филипп, не спеши. Симон еще не высказал своего мнения; он лишь заметил, что ему это не нравится. - Эрнан с суровостью судьи поглядел на Бигора. - Но клянусь Марией… Гм… Пречистой Девой Марией клянусь, нравится ему это или не нравится, он поддержит мое предложение.
Симон опустил глаза и еле слышно произнес:
- Да, я, конечно, поддерживаю Эрнана… Но мне это не нравится…
- Шантажист! - раздосадованно буркнул Филипп. - Хотелось бы мне знать, на чем ты подловил Симона…
- Ну, так что? - торжествующе осведомился Эрнан. - Подчинишься решению своих друзей или прикажешь своим подданным повиноваться тебе?
- Ладно, лиса хитрющая, - обреченно сказал Филипп. - На сей раз твоя взяла. Выкладывай свой план.
- Итак, - начал Шатофьер, - в четырех милях от Кастель-Бланко есть небольшое местечко Сангоса… Да, кстати, Филипп, твой Гоше надежный человек?
- Он предан мне как собака. Его бывший хозяин, один из моих кантабрийских вассалов, жестоко издевался над своими крестьянами, и когда я отменил в Кантабрии рабство, Гоше перешел на службу ко мне и по сей день благодарен за освобождение от того чудовища. Он готов ради меня пойти в огонь и в воду.
- Прекрасно! А он сообразителен?
- Умнейший из слуг. К тому же умеет держать язык за зубами. Если тебе нужен помощник, то лучшего не сыщешь.
- Вот и ладушки. Я его беру. А теперь внимание! - И Эрнан вкратце изложил свой план.
Выслушав его, Филипп сокрушенно покачал головой:
- Ты неисправимый авантюрист, дружище!
Шатофьер презрительно оттопырил губы - так, как мог (и осмеливался) делать только он один.
- Что, испугался ответственности?
- Но это же противозаконно!
- Правда? А разве ты сам себе не закон?
- К тому же цель оправдывает средства, - веско добавил Гастон.
- А по-моему, все в порядке, - нехотя отозвался Симон, подчиняясь повелительному взгляду Шатофьера. - Знаешь, Филипп, мне это начинает нравиться… Ну, не так чтобы очень уж нравилось, но задумано неплохо. Очень изящно.
- Сдаюсь! - вздохнул Филипп. - План Эрнана принят единогласно, прения закончены. Вы, друзья, - обратился он к Бигору и д’Альбре, - ступайте к себе и хорошенько отоспитесь, завтра у вас будет нелегкий день. А мы с Эрнаном сейчас же приступим к составлению всех необходимых бумаг.
- И ведите себя как ни в чем не бывало, - предупредил Шатофьер. - Не вздумайте смотреть на виконта Иверо большими глазами. Будем надеяться, что он не вспомнит о своем пьяном признании. Но если вспомнит, пусть считает, что я спьяну не придал его словам никакого значения и никому ничего не сказал. Было бы нежелательно в самый последний момент спугнуть его.
- Мог бы и не предупреждать, - ответствовал Гастон, вместе с Симоном направляясь к выходу. - Разве мы похожи на идиотов?.. Гм… Во всяком случае, я.
Когда они ушли, Филипп устремил на Эрнана проникновенный взгляд и доверительным тоном спросил:
- И все же, друг, признайся чистосердечно: почему ты не рассказал мне об этом раньше?
Кутаясь в простыню, Эрнан поднялся с дивана, подошел к окну и распахнул его настежь.
- Я боялся, Филипп, - ответил он, не оборачиваясь. - Боялся давать тебе много времени на размышления.
- Но почему?
- Ты мог бы не устоять перед соблазном позволить злоумышленникам сделать свое дело - убить Маргариту. И лишь потом преступники были бы изобличены, вся наваррская королевская семья опозорена, ну а ты… Ай, что и говорить! У тебя было бы достаточно времени, чтобы как следует подготовиться к этому дню. И тогда не успел бы никто опомниться, как ты возложил бы на свое чело наваррскую корону, оставляя свою руку свободной для брака с какой-нибудь другой богатой наследницей. Хотя бы с той же Анной Юлией. - Эрнан тяжело вздохнул. - Политика - чертовски грязная штука. В ней цель оправдывает любые средства ее достижения.
Глава XLIX. О ТОМ, КАК БЛАНКА ОКАЗАЛАСЬ В ЗАТРУДНИТЕЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ И КАК ВОСПОЛЬЗОВАЛСЯ ЭТИМ ФИЛИПП
На следующий день события разворачивались именно так, как им и полагалось разворачиваться для успешного осуществления замысла Эрнана, правда, со некоторым запаздыванием во времени. Задержка эта была вызвана тем, что большинство гостей Маргариты отсыпались после вчерашней попойки до двух, а кое-кто и до трех пополудни, и лишь в четвертом часу два десятка молодых людей из сорока восьми гостивших в Кастель-Бланко изъявили желание отправиться на прогулку в лес, чтобы немного проветрить отяжелевшие с похмелья головы - благо погода стояла прекрасная, и ее ухудшения не предвиделось.
В числе оставшихся в замке была Изабелла Арагонская, которая замкнулась в своих покоях и, сославшись на плохое самочувствие, велела горничной никого к ней не впускать. В первый момент Филипп не на шутку встревожился, заподозрив, что ее муж каким-то образом прознал обо всем случившемся прошлой ночью и жестоко избил ее. Однако чуть позже стало известно, что после вчерашнего у графа де Пуатье начался очередной запой, и он, едва лишь проснувшись, сразу же вызвал к себе виконта де ла Марш и графа Ангулемского - своих обычных собутыльников, в их компании быстро нахлестался и к часу пополудни снова впал в состояние полного беспамятства.
Не выехали на прогулку также Жоанна Наваррская, Констанца Орсини, Фернандо де Уэльва, Эрик Датский, Педро Оска, Педро Арагонский и еще десятка два вельмож. Поначалу от участия в прогулке отказывался и Рикард Иверо, но затем он поддался на уговоры сестры и изменил свое решение, так что Гастону не пришлось даже намекать Елене на желательность присутствия в их компании ее брата.
Углубившись в лес, молодые люди разделились на несколько небольших групп, каждую из которых сопровождали знавшие местность слуги, с тем чтобы господа случайно не заблудились. Маргарита была единственная, кто не взял с собой проводника. Кастель-Бланко был излюбленным местом ее отдыха, с десяти лет она по два-три раза в год выезжала вместе с придворными в эту загородную резиденцию, часто здесь охотилась или просто прогуливалась по окрестным лесам и знала их, как свои пять пальцев.
Быть ее спутниками на прогулке Маргарита предложила Филиппу и графу Шампанскому. Этот последний принял ее приглашение без особого энтузиазма - как оказалось, был очень обижен на принцессу. Прошлой ночью, уже после ухода Филиппа, Маргарита едко высмеяла одну из поэм Тибальда - по его собственному мнению, самую лучшую из всего им написанного. Талантливый поэт и прозаик, признанный потомками самой видной фигурой в галло-франкской литературе Позднего Средневековья, Тибальд был нетерпим к любой критике, но особенно его раздражали безосновательные нападки несведущих дилетантов, к числу которых он, при всей своей любви к ней, относил и Маргариту. Когда она чересчур разошлась, разбирая по косточкам поэму и походя отпуская ядовитые остроты в адрес ее создателя, Тибальд просто встал со своего места и в гордом молчании удалился. Насмешки Маргариты были столь язвительны, несправедливы и даже неприличны, что он до сих пор дулся на нее и довольно вяло поддерживал с ней разговор.
Филипп тоже не слишком охотно беседовал с наваррской принцессой. Он отвечал ей невпопад и знай искоса бросал быстрые взгляды на соседнюю группу, где был Рикард Иверо. Филипп нисколько не переживал за успех замысла Эрнана - в таких делах он полностью полагался на своего друга и был уверен, что тот своего не упустит. Его повышенный интерес к этой компании объяснялся другой причиной: кроме Рикарда и Елены Иверо, Гастона д’Альбре, Марии Арагонской и Адели де Монтальбан, там была также и Бланка, которая оживленно болтала о чем-то с Еленой, не обращая на Филиппа ровно никакого внимания.