К концу недели ему полегчало настолько, что он приказал даже привести себе оседланного коня. Взобрался на него уже без посторонней помощи, хотя и зашумело немного в голове. Зарана, настороженно наблюдавшая за его телодвижениями, вскрикнула.
- Цыц! - рявкнул на нее Леха. - Казак я или нет? Должен в седле держаться.
И натянул поводья, пустив коня вскачь. Трое верных людей устремились вслед за хозяином, поотстав на полкорпуса. Минут двадцать Леха скакал по холмам, рискуя вылететь из седла, поскольку в силу еще вошел, но не упал. Держал фасон. Нельзя было перед своими людьми осрамиться. Даже вскинул лук и пар раз выстрелил на ходу в пролетавшие мимо деревья, с радостью отметив, что оба раза попал. Значит, не пропала выучка. И стрела лучника из Херсонеса, так некстати поразившая командира скифских разведчиков, не смогла его вывести из строя навсегда.
На следующее утро в стойбище явился гонец от Иллура, на словах передавший, что скифский военачальник приказывает Лехе навестить известную ему бухту, где работают греки, и ускорить строительство новых судов. Иллур снова назначал Леху комендантом секретного объекта. А в подтверждение своих слов прислал греческую монету с пробитым в середине отверстием, которую тот обязан передать нынешнему коменданту в качестве пароля для смены караула.
- Вот неугомонный, - произнес вслух Леха, - сам в степи, а про флот помнит.
Подкинув на ладони монету, Леха снова посмотрел на гонца, и не подумавшего спускаться с коня.
- Ну, как он там, всех врагов победил? - поинтересовался морпех.
- Мы атаковали Боспорское царство с севера, - сообщил гонец, - и погнали его конницу вглубь земель. Враг отступает. Иллур приведет нас к победе.
- Я так и думал, - кивнул Леха. - Можешь ехать. Я все выполню. И передай вождю, чтобы зря под стрелы не лез. Его мудрая голова еще пригодиться Скифии.
Бородатый воин издал боевой клич, стеганул нагайкой коня и ускакал.
- Ну вот, Заранушка, - проговорил морпех, приобняв наложницу и провожая взглядом гонца, уже почти скрывшегося за ближайшими деревьями, - пришло время опять расстаться. Надо мне посетить одно место, куда я тебя взять не могу.
А про себя подумал: "Пора навестить, как Иллур велел, Гилисподиса с Калпакидисом, посмотреть, чем они там занимаются".
- Возвращайся быстрее, - прошептала Зарана, прикоснувшись губами к самому уху своего хозяина. Да так нежно это у нее получилось, что Леха мгновенно позабыл и про войну, и про флот, что строили греки в отдаленной бухте. И про приказ, который повелевал ему немедленно туда отправляться.
Плотно охватив теплую ладонь, он потащил свою наложницу обратно в юрту, где осторожно, но без лишних прелюдий, завалил девушку на ковер и до самого обеда предавался с ней любовным утехам, делая короткие перерывы на отдых. Но сил с каждым разом, к его великому удивлению, только прибывало. "И чем это меня шаманы напоили? - удивлялся Леха, поглаживая теплые груди наложницы и в очередной раз наваливаясь на нее всем телом. - Не только плечо прошло, но и все остальное окрепло. Что за виагра такая?".
Но Зарану совсем не интересовало, чем его напоили. Она была молчалива и счастлива, только сладко постанывала каждый раз, крепко сжимая его бедрами. А Леха продолжал демонстрировать неутомимость.
На следующий день он все же явился в Золотую бухту, чтобы принять на себя командование секретным объектом. Показал монету начальнику охраны, выслушал его соображения об обстановке и приступил к обязанностям, сразу же отдав распоряжения своим бойцам, которых у него теперь насчитывалось чуть меньше двух сотен, принимая во внимание тех, кто погиб при штурме Херсонеса.
Снова оказавшись в бухте, Леха расставил часть своих солдат на посты вдоль берега, а половину отправил в дозоры и объезд территории. Сам же, захватив седовласого скифа-переводчика, жившего здесь, при мастерах, постоянно, явился в большой барак, где располагалась главная контора Гилисподиса.
- Ну, как дела? - поинтересовался он у грека, застав того в одиночестве над какими-то набросками и чертежами, в задумчивости рисуемыми угольком прямо на деревянном столе.
Гилисподис оторвался от своих размышлений и встал, приветствуя Леху с некоторым удивлением. Переводчик тут же пустился в объяснения на скифском.
- Иллур снова приказал мне тебя охранять, - кратко объяснил Леха свое появление и склонился над разрисованным столом. - Чем занимаешься?
- Думаю над постройкой эннеры, - нехотя поделился своими планами греческий мастер, глянув на толмача, - это, конечно, пока только мечта, эскизы. Но мне кажется, от нее в некоторых случаях может быть большая польза.
- Чем ты тут развлекаешься, - не понял Леха, снова бросив взгляд на исчерченный стол, - вместо того, чтобы строить боевой флот для Скифии?
- Эннера - это гигантский военный корабль, - спешно пояснил Гилисподис, вообразивший, что его опять могут подвергнуть пыткам. - Он в два раза больше квинкеремы.
- Эту я знаю, - кивнул Леха.
- Эннера должна иметь три или четыре палубы, а при такой ширине на верхней можно будет разместить шесть или даже семь башен для стрелков, - охотно изложил Гилисподис преимущества новой конструкции, с облегчением сообразив, что казнить сразу его не собираются. - А, кроме того, там поместиться целых двенадцать метательных машин.
- Сильно, - согласился Леха. - Только это должна быть очень большая штуковина. Как же она будет двигаться?
- С помощью весел, - ответил Гилисподис, - на каждом из которых будет по два или три гребца. Иногда под парусом. В целом, конечно, эннера получится очень тихоходной. Но взамен скорости она получит большую военную мощь. Ее можно применять для охраны гаваней или, наоборот, для осады вражеских крепостей с моря.
- В общем, плавучая передвижная платформа для артиллерии, - подытожил Леха по-русски, - как броненосец береговой охраны. И пехоту на нее можно сажать во множестве.
Переводчик поднял на него удивленный взгляд, но Леха не стал пояснять свои слова.
- В целом одобряю, - заключил он, переходя на язык скифов. - И много таких громадин у греков во флоте?
- Такие корабли почти никто не строит во множестве, - честно ответил Гилисподис. - Это очень дорого. В Афинах есть одна. Знаю, есть несколько эннер в Египте, у Карфагена и у римлян. Кажется, это все. В основном, для войны все используют более быстроходные корабли.
- Ясно, в общем, на твоей эннере далеко не уплывешь, хотя штука знатная, - похвалил Леха. - Мощная.
Гилисподис расплылся в улыбке.
- Да, - закивал он, - она сможет принести скифам пользу.
- Сможет, - согласился начальник охраны, - если ее не сожгут раньше быстроходные триеры. Да и денег она стоить будет немало. Наш ВПК такое пока не потянет. Фарзой не разрешит. Так что рассказывай, что у тебя творится в области стандартных вооружений.
Некоторое время переводчик, а затем Гилисподис переваривали сказанное, но справились. После чего грек проводил Леху на берег и показал три уже почти готовые триеры и одну недавно заложенную квинкерему. У берега также покачивались собственные и несколько захваченных у Херсонеса бирем.
- И это все? - удивился новый комендант объекта, осматривая небольшой флот.
- Пока да. Скоро мы заложим еще две триеры. Того золота, что вождь Иллур отпустил мне для работ, хватит только на эти корабли, - напрягся Гилисподис. - Ведь мы решили построить первый большой корабль для флота Скифии. А он дорог. Кроме того, много средств ушло на постройку осадной артиллерии мастера Калпакидиса.
- Ну ладно, - смягчился Леха, - работай дальше. Да не тяни. Корабли скоро понадобятся. А насчет твоей, как там ее, эннеры, я поговорю с кем следует. Может, и построим, если денег хватит.
После того, как переводчик-скиф озвучил сказанное по-гречески, Гилисподис просиял. Не каждый день тебе обещают дать денег на экспериментальный проект. Для любого увлеченного мастера это настоящее счастье.
"Рано радуешься, - подумал про себя Леха, - ты еще не знаешь, для осады какого города нужны эти корабли". Но вслух ничего не сказал, не стоило расстраивать главного специалиста.
- Пошли к Калпакидису, - приказал он толмачу, следовавшему за ним, как тень.
И направился вверх по склону к группе бараков, из которых раздавались стук молотков и глухие удары. По дороге Леха осмотрел кузницы, где скифские умельцы ковали металлические части для крепления кораблей, пластины обшивки для бортов, берегущие их от таранного удара, и сами тараны, состоявшие из бревен, обитых металлом. Работа кипела, и морпех остался доволен.
В заключение Калпакидис продемонстрировал ему новую метательную машину с одним плечом-балкой и корзиной для ядра или горшка с зажигательной смесью. Этот монстр возвышался на три метра над землей и стоял в лесу напротив специально вырубленной просеки, в конце которой виднелся небольшой деревянный домик-мишень.
- Это называется онагр, - с гордостью заявил греческий умелец. - Похожие по действию машины, только еще большего размера, я видел в Сиракузах. У римлян они тоже есть. А теперь будут и у вас.
- Ну, показывай, что она может, - приказал Леха.
Оттянув главную балку назад с помощью механизмов, скифы-метатели зарядили онагр массивным каменным ядром, прицелились и отпустили рычаг. С громким стуком центральная балка ударилась о поперечную, отправив ядро в полет. Буквально через пару секунд раздался треск, и домик в дальнем конце просеки разлетелся вдребезги. На его месте остались лежать отдельные бревна, а щепки разметало метров на десять.
- Хорошая машина, - похвалил Леха. - Сколько Иллур приказал сделать?
- Пять штук, - ответил Калпакидис. - Две уже готовы.
- Может и не хватить, - заметил Леха, но вдаваться в подробности не стал. - Делай сколько сказано.
Кроме новых машин, Калпакидис обещал построить скифам еще десяток осадных баллист, хорошо зарекомендовавших себя во время нападения на Херсонес. Часть таких орудий была уничтожена во время вылазок осажденными, требовалось срочно возместить их потерю. Глядя на размах работ, Леха понимал, что совсем скоро у них будет и приличный флот, и осадный обоз, ничем не уступающий осадным обозам греческих городов. Его кровный брат уже начал свой великий поход, и таких орудий и кораблей ему будет требоваться с каждым днем все больше.
Глава пятая
Ольвия
Почти три недели Леха со своей командой нес непрерывную охрану секретной бухты и ее окрестностей. За это время Гилисподис успел достроить две триеры из трех заложенных. На одной из них Леха с греческими мастерами даже вышел в море, чтобы проверить ее ходовые качества и пострелять из баллист по мишеням.
А еще через пару дней в гавань явился Иллур вместе с сотней солдат. Кроме солдат, он пригнал с собой почти тысячу рабов из Боспорского царства, сразу же передав их в помощь обоим греческим специалистам. И следующую триеру они уже испытывали вместе.
- Хороший корабль, - заключил Иллур после того, как они, расстреляв несколько мишеней и потренировавшись в абордажном бою со второй триерой, сошли на берег. - Он нам скоро пригодится.
Проверив ход работ, Иллур ускакал к себе в стойбище, приказав Лехе передать охрану объекта одному из своих подопечных и следовать за ним. Все время, пока Иллур находился в гавани, он был весел и возбужден, но ничего толком не рассказывал своему кровному брату, намекнув, что всему свое время. Судя по обилию рабов, поход на Боспорское царство оказался удачен.
- Ну что, - поинтересовался, наконец, Леха, сидя вечером у костра в стойбище Иллура, - разгромили Боспорское царство?
Между юртами изредка слышалось ржание коней и глухой стук копыт. На костре жарилось мясо, еще недавно бегавшее по степи, а рядом слуга расстелил ковер, на котором вскоре появился обычный набор - овощи и фрукты на подносах, вино в кувшинах. Фарзой на этот раз не присутствовал. То ли Леха уже вошел в доверие, то ли разговор предстоял не очень секретный.
- Нет, - отмахнулся Иллур, - поход получился славный, но царство разгромить не удалось. Только пустили кровь.
Иллур отпил вина из поднесенного слугой кубка и начал свой рассказ.
- Их царь силен, имеет много укрепленных городов. Мы отогнали и рассеяли войско, охранявшее Танаис, стоящий почти на северной границе, а сам город сожгли. Как я и думал, они нас не ждали с этой стороны, и нападение получилось внезапным.
Иллур помолчал, отпив еще вина.
- Ты пей, Алл-лэк-сей, угощайся, - указал на стоявший перед кровным братом кувшин. - Мясо еще не готово.
Леха отпил вина.
- То есть, прошлись по границам, пожгли деревни и обратно? - уточнил он.
- Не только, - ответил Иллур. - Пока наша первая армия штурмовала укрепленный вал у Феодосии, мы хитростью взяли Танаис, а затем прошлись по землям псессов и тарпетов. Сожгли их села и добрались до берегов самого Гипаниса, недалеко от устья которого стоит большой торговый город Фанагория. Но захватить его не смогли. Город хорошо укреплен, а мы ради внезапности и скорости не взяли с собой осадный обоз.
- Да, это вы зря, - подтвердил Леха. - Калпакидис мне недавно новую машину показывал, просто жуть. Сносит с одного выстрела целый дом.
- Без таких машин Боспорского царства не одолеть, - неожиданно легко согласился вспыльчивый Иллур, выказав на этот раз похвальную рассудительность. - Мы уничтожили большую армию, но почти все города, имеющие каменные стены, остались нетронутыми.
Мясо поспело. Молчаливый слуга отрезал им по куску и положил каждому на отдельное блюдо. В последнее время, как заметил Леха, Иллур стал все чаще подражать своим недругам-грекам и есть, как белый человек, руками, а не просто с кинжала. С кем поведешься, как говорится.
Иллур откусил кусок сочного мяса, прожевал и закончил мысль:
- Ну, ничего, мы пустили немало крови, и теперь боспорский царь присмиреет надолго. В следующем походе мы возьмем и разрушим его города. А пока у нас будет другая забота.
Скифский вождь помолчал.
- Вчера на совете вождей было решено немедленно атаковать Ольвию, - объявил он. - Нам доносят, что Ольвия решила сама напасть на нас, не дожидаясь судьбы Херсонеса. Греки собирают большой флот и готовят армию наемников. Мы должны опередить их.
Иллур опрокинул кубок с вином прямо в глотку, облизал губы и закончил.
- Надо сжечь флот еще в гавани, чтобы они не смогли атаковать нас с моря. А уж с армией наемников мы справимся.
- Что я должен делать на этот раз, брат? - поинтересовался Леха. - Командовать кораблями?
- Нет, Алл-лэк-сей, - отрицательно мотнул головой скифский вождь, - кораблями будет командовать Ичей, твой помощник. Он неплохо подружился с морскими богами и в чести у Тамимасадоса.
- Это верно, - согласился Леха, вспоминая, как ловко Ичей управлялся в морском бою с флагманской триерой. - Думаю, он должен справиться.
- А ты завтра же возьмешь своих людей и отправишься в разведку на границу земель Ольвии, - распорядился Иллур. - Постарайся пробраться, как можно дальше, не ввязываясь в бой. Мы должны нанести удар первыми. Поэтому не поднимай шум раньше времени. Но привези мне пленных. Я хочу их допросить.
- Я все понял, - кивнул Леха. - Возьму своих людей и на рассвете отправлюсь.
Иллур молча глянул на него, размышляя о чем-то.
- Не задерживайся больше двух дней, - произнес он, наконец. - Кораблей у нас уже достаточно для того, чтобы нанести один, но сильный удар. Пока ты охотишься за пленниками, мы соберем всю силу многих вождей для главного удара. Мои отряды уже здесь, осталось подождать, когда подойдут всадники Савлия. Тогда можно наступать.
- Ты хочешь осадить этот город? - осведомился Леха, слегка усмехнувшись. - Или только пустить кровь его армии?
- Ольвия перекрывает нам дорогу на запад, - ответил Иллур, прищурившись. - Беда в том, что мы слишком давно не ходили этим путем. Но теперь настал час потоптать копытами наших коней эти благодатные земли. Ольвия должна быть сожжена.
Леха отпил вина, помолчал, оценивая важность момента.
- Ну, тогда вам без десанта не обойтись, - заявил он. - Прикажи Ичею, чтобы посадил побольше пеших воинов на корабли. Если ты утверждаешь, что там флот не хуже, чем у Херсонеса, то большинство десантников там и сгинет. Но какая-то часть прорвется.
- А что Фарзой? - спохватился Леха, вспомнив прошлый штурм. - Не хочет и Ольвию хитростью взять?
- Хочет, - не стал скрывать Иллур, - да только не получается. Для хитрости времени нет. Греки про Херсонес знают и понимают, что скоро настанет черед Ольвии. Насторожились. Почти всех наших засланных людей переловили. Поэтому придется нам налететь, как ветер. Но, надеюсь, боги нас не оставят.
- Это уж точно, - согласился атеист Леха.
На следующее утро Леха - трезвый, как стеклышко, несмотря на затянувшуюся попойку с Иллуром - поцеловал Зарану и, взобравшись в седло, поскакал в сторону границы с греческими владениями. Позади стучало копытами две сотни всадников, с которыми ему помогали управляться два сотника - Инисмей и Гнур - временно появившиеся рядом с ним в Золотой бухте, да так и оставшиеся при кровном брате самого Иллура. Леха ценил этих бородатых скифов за хорошую службу и платил исправно.
Полученные от Иллура после взятия Херсонеса сокровища он еще не успел обратить в новых солдат, в противном случае с ним сейчас выступало бы уже сотни три. Примерно на такую сумму богатств привалило к Лехе на той телеге. Хотя деньги можно было использовать и по-другому. Когда-то для разведывательных целей он обходился вообще десятью бородачами и неплохо, надо сказать, справлялся. Теперь же, имея две сотни, Леха мог при случае проводить уже разведку боем. Хотя в этот раз Иллур просил всего лишь привезти нескольких пленных.
Еще с прошлого набега, когда были захвачены греческие мастера, Леха помнил расположение близлежащих деревень и мест, где предполагалась концентрация военных сил противника. А потому обошел их стороной. Более того, приказал разделить отряд на две части, договорившись о часе и месте встречи. Одну сотню под командой Инисмея отправил в сторону моря, где тоже имелись населенные пункты, а со второй сам двинулся вглубь территории, стремясь добраться до крупного селения, при котором в прошлый раз видел посты греческой конницы. Леха решил обязательно захватить кого-нибудь из катафрактариев. В тяжелой коннице бедные не служат, и эти ребята уже по своему рангу могли кое-что знать о планах военного руководства Ольвии в отношении скифов.