Том I: Пропавшая рукопись - Мэри Джентл 6 стр.


- Что верно, то верно. - Она уже отдышалась, сердце стучало ровно. Стянув перчатку, Аш утерла пот с лица, оглянулась на своих кавалеристов, которые уже успели спешиться.

- У нас подобрались отличные парни.

- Даром что ли я пять лет набираю тебе людей? Барахло не беру!

Он говорил шутливым тоном, но Аш заметила, что на лице ее помощника выступил пот и взгляд метнулся в сторону. Она задумалась: намекает, что ему полагается прибавка жалованья? Нет, на Роберта это не похоже. В чем же дело?

- Какая это война, - задумчиво заметила Аш, испытующе глядя на друга. - Турнир, а не война!

Ансельм, одной рукой прижимая к себе шлем, запустил короткие пальцы другой под кольчужный воротник: штандарт уже был приторочен у седла. Узкая полоска кожаной рубахи, видневшаяся из-под кольчуги, почернела от пота.

- Может, и турнир, но с боевым оружием. У них были потери.

- Шесть или семь рыцарей, - согласилась Аш.

- Ты слышала?.. - Роберт Ансельм сглотнул. Теперь он смотрел ей прямо в глаза. Аш с тревогой заметила, как он побледнел. - Там… я ударил одного по лицу крестовиной меча, - продолжал он, и пожал плечами в ответ на ее недоумение. - Он был без забрала. Красный плащ, герб вздыбленного белого оленя. Я изуродовал ему половину лица. Выбил глаза. Он не упал: я видел, как кто-то подхватил его и помог повернуть к лагерю. Но когда я его ударил, он закричал. Если бы ты слышала, Аш. Он знал, что искалечен на всю жизнь. Знал.

Аш испытующе смотрела в лицо, которое знала лучше, чем свое собственное. Высокий широкоплечий мужчина в блестящих латах, макушка под короткой щетиной мокрых волос покраснела от солнца.

- Роберт…

- Я не о покойниках думаю. А вот те, кому жить, после того, что я с ними сделал… - Роберт осекся, покачал головой, поерзал в седле, вымученно улыбнулся: - Только послушай, что несу. Отходняк после драки. Не обращай внимания, девочка. Я занимался этим, когда тебя еще на свете не было.

Это было не преувеличением, а простой констатацией факта. Аш кивнула:

- Тебе лучше поговорить со священником. Найди Годфри. А потом приходи поговорить со мной. Вечером. Где Флориан?

Он, кажется, приходил в себя:

- В лекарской палатке.

Аш снова кивнула:

- Ладно. Я хочу поговорить с командирами копий, с теми, кто участвовал в стычке. И проведи перекличку. Я буду в штабной палатке. Давай!

Аш проехала через компанию молодежи. Парни в латах неуклюже сползали с боевых седел, перекликались между собой, не обращая внимания на пажей, подхватывавших поводья и восхищенно внимавших россказням о сражении. Она хлопнула одного по звонкому наплечнику; отпустила грязную шутку, проезжая мимо второго суб-капитана - савойского ландскнехта Поля ди Конти; ответила ухмылкой на восторженные вопли; спешилась и загрохотала вверх по склону, к лекарской палатке. Привлеченный звоном доспехов, из палатки вынырнул вихрастый мальчишка-паж.

- Филиберт, принеси мне переодеться! - приказала Аш. - И пришли Рикарда, мне надо снять латы. Флориан!

Аш нырнула под полог палатки вместе с парнишкой, тащившим охапку свежего тростника. Внутри шатра пахло засохшей кровью и блевотой, из отгороженного ширмой уголка, оставленного полковым лекарем для себя, доносился аромат трав и специй. Пол был густо засыпан соломой. Сквозь белую парусину стен проникали золотые лучи.

Шатер был почти пуст.

- Что еще? А, это ты? - высокий стройный человек поднял голову и улыбнулся, откинув свисающую на глаза криво подстриженную челку. - Смотри, какая прелесть! Плечо начисто выбило из сустава.

- Как ты, Нед? - Аш считала, что раненый имеет привилегии перед лекарем. Полковой хирург Флориан де Ласи мог и подождать.

Ей не пришлось рыться в памяти, чтобы припомнить имя: Эдуард Астон, старый рыцарь, бежавший от "росбифов", занятых династическими войнами, чтобы стать наемником. Его латы валялись на полу - сразу видно, собирались не в один день: нагрудник миланский, наручи по готической германской моде. Луч света падал на его лысую макушку в венчике седых волос, под спущенным с плеч камзолом с каждой минутой наливались багрянцем синяки, лицо выражало боль и отвращение. Плечо выглядело очень странно.

- Боевой молот, что тут скажешь! Какой-то бургундишка, хвост ему в зубы, подкрался сзади, пока я приканчивал его приятеля. И коню моему досталось, вот беда!

Аш мысленно пробежалась по списку копья англичан, которым командовал сэр Эдуард Астон. Он привел в отряд одного арбалетчика, одного прилично снаряженного лучника, двух опытных кавалеристов, отменного сержанта и пьяницу пажа.

- Враттэн, твой сержант, позаботится о лошади. Я прикажу ему пока принять командование в копье. Отдыхай спокойно.

- Но свою долю-то я заработал, верно?

- Не сомневайся! - Аш перевела взгляд на Флориана де Ласи, который обеими руками взялся за запястье англичанина.

- Ну-ка, скажи: "Christus vincit, Christus regnit, Christus imperat", - приказал лекарь.

- "Christus vincit, Christus regnit, Christus imperat", - послушно повторил раненый, сдерживая голос, больше привычный к открытому полю. "Pater et Filius et Spiritus Sanctus".

- Держись! - Флориан уперся коленом в ребра Эдуарда, дернул что было силы…

- Мать твою… и отпустил.

- Ну вот. Сустав на месте.

- Ты почему мне не сказал, что больно будет, башка твоя дурная?!

- А то ты сам не знал! Теперь заткнись и дай закончить, - светловолосый лекарь задумчиво нахмурился, помолчал с минуту и забормотал, склонившись к самому уху рыцаря: - Мала, магубула, мала, магубула!

Старый рыцарь удивленно поднял кустистые седые брови. Аш молча ждала, пока ловкие пальцы Флориана туго прибинтовывали временный лубок.

- Не тревожься, Нед, - успокоила она. - Вряд ли ты пропустишь что-нибудь интересное. Фридрих, наш славный вождь, потратил семнадцать дней, чтобы одолеть двадцать четыре мили от Кельна. Нельзя сказать, что он так уж рвется к славе.

- Да я и сам предпочитаю, чтоб мне платили за то, что я не дерусь! Я уже старик. Ты еще увидишь меня в гребаной могиле, хвост ей в дырку.

- Я увижу тебя в гребаном седле, хвост тебе в дырку, - возразила Аш. - Этак через…

- Через неделю, - Флориан вытер руки о бока камзола, оставив темные полосы на красной шерсти и на белоснежном полотне рубахи, выглядывавшей из-под шнуровки. - Ну вот и все. Еще была трещина в предплечье, но с этим я покончил до твоего прихода, - лекарь подмигнул ей с высоты своего немалого роста. - От тебя разве дождешься по-настоящему интересных случаев? Небось ни одного трупа не прихватила для моих анатомических исследований!

- Моих там не было, - серьезно ответила Аш, с трудом сдерживая смех.

Флориан передернул плечами.

- Как прикажешь изучать смертельные раны, если ты не доставляешь мне их?

Нед Астон что-то тихо пробормотал. Аш послышалось: "хренов упырь!".

- Нам повезло, - строго заметила Аш. - Флориан, а перелом у кого?

- Бартоломео Сен-Джон. Фламандец из копья ван Мандера. Срастется.

- И ни одного искалеченного! Ни одного убитого! И никто не подхватил заразу! - Аш торжествующе присвистнула. - Зеленый Христос меня любит! Нед, я пришлю к тебе сержанта.

- Обойдусь. Я еще жив пока, - английский рыцарь кинул презрительный взгляд на лекаря и выбрался из шатра, бормоча что-то непочтительное. Хирург, как всегда, пропустил ворчание раненого мимо ушей.

Глядя ему вслед, Аш обратилась к Флориану:

- Первый раз слышу, как ты заговариваешь рану.

- Да… я позабыл заговор против бескровных повреждений. Тот, что ты слышала, помогает от сапа.

- От сапа?

- Им лошади болеют.

- Лошади!.. - Аш чуть не подавилась. - Ладно. Флориан, мне надо вылезти из этих железок, и я хочу поговорить с тобой. Сейчас же!

Снаружи во всю жарило солнце. Аш чуть не задохнулась в доспехах. Она с тоской покосилась на свой шатер под бессильно обвисшим штандартом "Льва Лазоревого".

Флориан де Ласи протянул ей кожаную флягу, спросил:

- В чем дело?

Аш с удивлением обнаружила, что на сей раз во фляге хирурга воды было значительно больше, чем вина. Она полила из горлышка себе на голову, не обращая внимания на струйки, сбегающие по стальным пластинам, и задохнулась от блаженного ощущения прохлады. Вода, правда, была тепловатой, но Аш с наслаждением пила ее, объясняя между глотками:

- Я подставила императора. Кончилось его спокойное сидение под Нейсом - с намеком бургундцам, что, мол, Нейс - вольный город и Герман Нейский - наш друг, так не будете ли вы так любезны отправиться домой. Война!

- Подставила? Кто знает, что на уме у нашего Фридриха? - изящное лицо Флориана, бледное под слоем грязи, выразило отвращение. - Говорят, от вас едва ушел сам бургундский герцог. Правда?

- Правда, черт его побери!

- Фридрих должен быть доволен.

- Может, да, а может, и нет. Политика - не война. Кто в этом дерьме разберется?

- Капитан! - четырнадцатилетний паж так разогнался, что поскользнулся на сухой земле. - Приказ. Император. Зовет вас в свой шатер. Сейчас же!

- Сказал, зачем?

- Гонец мне больше ничего не сказал, капитан!

Аш запихнула перчатки в перевернутый шлем, а под мышку.

- Ладно. Рикард, собери мое копье. Быстро. Мастер хирург, идем. Нет! - она резко остановилась, латные сапоги скользнули по нагретой траве. - Флориан, иди переоденься!

Лекарь насмешливо поглядел на нее.

- Я что, здесь самый грязный?

Аш осмотрела свои латы:

- Мне из этой сбруи быстро не выбраться. Рикард, ведро воды!

Через несколько минут ее латы были чисто вымыты сверху донизу, промокший насквозь камзол под кирасой чуть-чуть охлаждал тело. Аш отжала ладонями длинный хвост густых волос и перекинула его через плечо, оставив капли стекать на спину. Отправив пажа с приказами, она широко зашагала к центру лагеря.

- Не то в рыцари посвятят, - пробормотал Роберт Ансельм, догоняя ее, - не то здоровенный фитиль вставят. Ты посмотри на них! Явились полюбоваться!

Вокруг полосатого шатра императора, вмещающего четыре полотняные комнаты, собралась необычно большая толпа. Пробираясь сквозь нее, Аш оглядывалась по сторонам. Дворяне, молодые люди с треугольным вырезом камзолов - последний крик моды - в рейтузах со штанинами разного цвета и с длинными кудрями. Ни одного без кирасы, а кое-кто и в полном доспехе. Старшее поколение потеет в длинных официальных одеяниях и шляпах с валиками вместо полей. На травяной площадке вокруг шатра не решаются появляться кони, скотина, женщины и голозадая ребятня. Пьяные солдаты тоже стараются держаться подальше. Запах конского навоза почти теряется в благоухании подсыхающего тростника.

А вот и ее офицеры.

Солнце успело не только обсушить латы, но и вытянуть влагу из камзола. Высохшая ткань под облегающим металлом впитала почти весь пот, и Аш еще не настолько изжарилась, чтобы совсем задохнуться. "Я вполне могла бы успеть переодеться! Стоило устраивать спешку, чтобы потом ждать!"

Коренастый широкоплечий мужчина лет тридцати торопливо протолкался к ней. Коричневая ряса свисала на его босые ступни.

- Извини, капитан!

- Опаздываешь, Годфри. Ты уволен. Я найду себе полкового священника получше.

- Запросто. Известно, что наш брат растет на деревьях, дитя мое. - Священник поправил крест на груди. Его грудной голос звучал солидно и веско, морщины вокруг глаз выдавали привычку к жизни под открытым небом. По его невозмутимому лицу невозможно было догадаться, как давно и как близко Годфри Максимиллиан знает своего капитана.

Аш поймала взгляд его карих глаз и постучала ногтем по шлему, зажатому под мышкой. Металл отозвался нетерпеливым звоном.

- Ну что говорят твои "контакты"? Что у Фридриха на уме?

Священник хмыкнул:

- Покажи мне кого-нибудь, кто бы за последние тридцать два года хоть раз угадал!

- Ладно, ладно! Глупый вопрос, - Аш пошире расставила ноги, чтобы шпоры не звенели, и обвела взглядом знать императорской свиты. Кое-кто кланялся, встретившись с ней глазами. Изнутри палатки не доносилось ни звука.

Годфри Максимиллиан добавил:

- Насколько я понимаю, нашлось шестеро или семеро рыцарей, обладающих некоторым влиянием, которые пояснили ему, что Аш никогда не считает нужным дожидаться приказа, чтобы начать бой.

- А если бы я не атаковала, они бы ворчали, что наемники деньги берут, а начать бой не торопятся, - пробормотала Аш, в то же время кивая знакомому капитану другого наемного отряда, итальянцу Джакобо Россано. - И какие дураки идут в капитаны наемников?

- Например, вы, мадонна, - заметил ее собственный итальянец, мастер-канонир Антонио Анжелотти. Золотистые кудри и чистое лицо делали его заметным в любой толпе, не говоря о том, что все знали его как искусного канонира.

- Вопрос был риторическим! - огрызнулась Аш. - Ты знаешь, что такое отряд наемников, Анжелотти?

Вместо канонира ей ответил подошедший Флориан де Ласи. От переодевания лекарь не стал намного чище.

- Отряд наемников? - хирург задумался, словно над больным с неясным диагнозом. - Скажем, группа верных, но тупых психопатов, обладающих способностью бить любую другую группу психопатов, которая окажется в поле их зрения?

Аш скептически подняла бровь:

- За пять лет ты так и не разобрался в солдатском ремесле.

Лекарь ухмыльнулся:

- Вряд ли мне это вообще по силам.

Аш сурово устремила на палец ему в грудь.

- Я тебе скажу, что такое отряд наемников! Это огромная машина, в которую с одного конца закладывают хлеб, молоко, мясо, вино, палатки, сукно, веревки… а с другого конца выходят дерьмо, грязные тряпки, попорченное добро, пьяная блевотина и битые горшки. А то, что они еще, между прочим, время от времени дерутся, особого значения не имеет.

Аш сделала паузу, чтобы перевести дыхание и понизить голос. Пока она говорила, ее глаза безостановочно шарили по толпе, разбираясь в цветах и гербах, выделяя возможных союзников и знакомых врагов.

В императорском шатре - по-прежнему никаких признаков жизни.

- Это разинутая пасть, в которую я должна забрасывать провизию каждый день, без отдыха - отряд всегда ровно на две жратвы от распада. А еще деньги. Не будем забывать о деньгах. А если и случается драка, в результате полно больных и раненых, с которыми приходится возиться. И от них никакого толку, пока не поправятся! А стоит им подняться на ноги - и они забывают о дисциплине и колотят окрестных крестьян.

Флориан снова вставил:

- Вот что получаешь, когда платишь восьми сотням оборванцев за то, что они идут за тобой!

- Они не идут за мной, а позволяют мне вести их. Это совсем разные вещи!

Флориан резко сменил тон:

- Все будет хорошо, Аш. Наш высокочтимый император не захочет потерять значительную часть своей наемной армии.

- Будем надеяться, что ты прав.

Незнакомый голос за ее спиной, почти рядом, произнес:

- Нет, милорд, капитан Аш еще не явилась. Я ее видел как-то: грубое мужеподобное существо, крупнее иного мужчины. При ней была какая-то девка из обоза, которую она открыто ласкала. Девчонка едва сносила ее лапанье. Сами понимаете, что такое "баба-солдат".

Аш открыла рот для ответа, заметила, как вздернул бровь Флориан де Ласи, и раздумала оборачиваться. Вместо этого она отошла на несколько шагов, оказавшись рядом с пожилым капитаном императорского отряда в черно-желтой ливрее.

Готфрид Инсбрукский кивнул ей:

- Славная была стычка.

- Надеялась на подкрепление из города, - Аш пожала плечами. - Кажется, Герман Гесский не склонен выбираться из укрытия.

Говоря с ней, рыцарь императора не сводил глаз с шатра.

- А зачем бы ему? Он и без нашей помощи продержался восемь месяцев, а ведь я бы ему и восьми дней не дал. Маленький вольный городок против всей бургундской армии!

- Маленький вольный городок, бунтующий против своего "законного правителя", архиепископа Рупрехта, - заметила Аш, добавив в голос изрядную порцию скепсиса.

Готфрид откровенно усмехнулся:

- Архиепископ Рупрехт - ставленник герцога Карла, бургундец до мозга костей. Потому-то бургундцы так стараются восстановить его в правах. Кстати, капитан Аш, вам это, должно быть, понравится: Рупрехта ведь еще отец герцога провел в архиепископы; и знаете, что прислал Рупрехт в дар благодарности покойному Филиппу Бургундскому? Льва! Настоящего живого льва!

- Только что не синего, - вмешался высокий молодой голос. - Говорят, он и спит, как лев, их герцог Карл: с открытыми глазами.

Аш, повернувшись к молодому рыцарю, чтобы ответить, вдруг подумала: где я могла его видеть?

Впрочем, встретить германского рыцаря, знакомого по одной из прошлых кампаний, - обычное дело. Аш бегло осмотрела нового собеседника: очень молод, едва ли старше нее; длинноногий и долговязый, но ширина плеч говорила о том, что через пару лет он наберет тело. На нем был готический салад, даже при открытом забрале скрывавший большую часть лица, зато Аш могла оценить богатый камзол и штаны, изящно сочетавшие белую и зеленую половину, высокие кожаные сапоги, почти полностью скрывавшие ноги, и рыцарские шпоры.

И вычурный готический нагрудник - казалось бы, излишний для человека, который сегодня не участвовал в схватке.

Молодые военные, стоявшие рядом, тоже были одеты в зеленое. Мекленбург? Шарнскотт? Аш тщетно перебирала геральдические различия.

Она предпочла вести разговор в легком тоне:

- А я слыхала, что герцог Карл спит сидя в деревянном кресле, не снимая доспехов. Боится, как бы мы не застали его врасплох. Но большинство из нас не склонно нарушать его покой…

Лицо рыцаря под забралом застыло.

- Сука, переодетая мужчиной, - проговорил он. - Надеюсь, капитан Аш, вы когда-нибудь скажете нам, что у вас в гульфике!

Роберт Ансельм, Анжелотти и еще полдюжины офицеров обступили своего капитана, касаясь ее своими стальными плечами. Ну ладно же, холодно подумала Аш и демонстративно опустила взгляд на суконный чехольчик между своими набедренниками:

- У меня там запасные перчатки. А у вас?

- Ну, мочка рваная!

- В самом деле? - Аш подчеркнуто внимательно рассматривала заметную выпуклость под бело-зеленой тканью. - Не похоже, но вам, бесспорно, виднее…

Обнаживший оружие перед шатром императора рискует быть изрубленным на месте; Аш не удивилась, что германский рыцарь не стал хвататься за меч. Чего она не ожидала, так это одобрительной ухмылки, внезапно мелькнувшей на его лице. В этом юнце оказалось достаточно силы, чтобы оценить шутку, направленную против него самого!

Назад Дальше