Теперь пора на охоту. Глеб вышел во двор, где его уже ожидали. Десятка два рыцарей с нетерпением восседали на своих боевых конях. Граф Ричмонд стоял у лестницы, натягивая перчатки. Глеб удивлённо поглядывал в сторону графа, но не на него, а на девочку, которая стояла рядом с ним. На этот раз на ней была чистая дорогая одежда, волосы расчёсаны и красиво уложены. В общем, она выглядела совершенно иначе, чем при их последней встрече.
Что Эдита делает с графом? Она говорила, что живёт с отцом. Неужели это граф Ричмонд. Как-то Глеб плохо представлял себе Жана де Мешена вместе с женщиной из лесного домика. Молодой человек приближался к графу и девочке. Но малышка не дождалась его. Опустив глазки, она пошла прочь. Но, отойдя на достаточное расстояние, она всё же посмотрела на Глеба. Ему показалось, что девочка недавно плакала, хотя с уверенностью он сказать об этом не мог. Она была слишком далеко.
- Уильям, - отвлёк Глеба от его мыслей граф Ричмонд. - Как юный Мортимер?
- Ему лучше.
- Великолепно. - Граф радушно махнул рукой, приглашая Глеба присоединиться.
К неудовольствию Глеба среди рыцарей находились так же и его люди. Он не давал им приказа о вылазке. Он вообще никого из них не видел со вчерашнего вечера.
Всё разрешилось, когда Ричмонд решил объясниться.
- Я взял на себя смелость сообщить вашим людям о мероприятии. Надеюсь, вы не против. - С улыбкой произнёс граф.
Как заметил Глеб, граф вообще часто улыбался. Он был приятным человеком, и, наверное, понравился бы Глебу. Но одно обстоятельство мешало Глебу проникнуться добрыми чувствами к де Мешену. Он не мог забыть, что видел графа и его приятеля с незнакомцем накануне. А потом этого незнакомца с разбойником, напавшем на них. Если это было и совпадение, то очень странное.
- Или против? - С усмешкой спросил граф.
Глеб тряхнул головой, понимая, что задумался в неподходящее время. Граф явно ждал его уверения, что всё в порядке и он не против. Что ж, Глеб не стал разочаровывать Ричмонда.
- Нет, граф, я не против.
- Я в этом не сомневался. Вы Уильям всегда были горячим человеком, который всегда готов лететь в бой. Но за тот год, что мы с вами не виделись, вы изменились. Стали более задумчивы и рассудительны.
- Люди меняются, - усмехнулся молодой человек. Но ему было не весело. Граф заметил перемену, произошедшую с ним. Хорошо ещё, что они давно не виделись. А что произойдёт, когда он, наконец, встретит человека, который хорошо его знает? И в этот раз может не быть никаких оправданий.
- Вы правы. Они взрослеют. Что ж, надеюсь, нам повезёт, - граф вскочил на коня.
Глеб не заставил себя долго ждать. Доспехи уже не казались ему такими тяжёлыми. Наверное, и в этот раз ему помогло натренированное тело Уильяма Лонгспи. Он почти их не чувствовал, когда вживался в роль, изображая Уильяма.
Они медленно выехали из замка. К Глебу подъехал сэр Генри, которому молодой человек был очень рад.
- Милорд, ваш оруженосец так и не вернулся, - произнёс он, напомнив Глебу о том, о чём он хотел хотя бы ненадолго забыть.
- Не вернулся, - подтвердил молодой человек. - Если сегодня не вернётся, поедем искать.
- Так, где ж его найдёшь, - махнул рукой рыцарь. - Может сам найдётся. Поручение ваше выполнит и вернётся.
Глеб видел, что Стаффорд хочет знать, какое поручение дал господин своему слуге. Что ж, почему бы и не сказать. В конце - концов, в этом нет никакой тайны. Может он что-нибудь и подскажет.
- Я велел ему проследить за разбойником.
- Напрасно, милорд, - вздохнул сэр Генри. - Если парнишка не вернулся, то точно что-то случилось. Сейчас во всей Англии не спокойно.
Глеб уже и сам понимал, что отпустить Джефри одного было плохим решением. Что теперь делать? Если разбойник был не один и они поймали его? Что сейчас с оруженосцем?
- Хорошая погода, - услышал молодой человек рядом с собой голос графа Ричмонда, - как раз для охоты.
Он, кажется, действительно был доволен этой вылазкой.
- Давно пора было поставить это отребье на место. Покоя от них нет.
Глеб ничего не ответил. Граф поравнялся с сэром Уильямом и поехал рядом с ним. Сэр Генри немного отстал, уступая своё место Ричмонду. Молодой человек нервно сжимал поводья лошади. Ему было не уютно рядом с де Мешеном, хотя тот и был весьма дружелюбным. Глеб просто не представлял, что он будет делать, если они и, правда, наткнуться на разбойников. Он до сих пор с содроганием вспоминал нападение в лесу. Он не был уверен, что сможет снова постоять за себя. Какого чёрта он здесь? Почему не отказался от поездки? Это не его дело. Не его жизнь.
Глеб, погрузившись в свои мысли, не замечал внимательных взглядов Ричмонда. Его немного циничную и настороженную улыбку. Он ехал впереди колонны, так уверенно, как будь-то, знал, куда едет.
После нескольких часов пути, Глеб потихоньку стал засыпать. Он мирно покачивался в седле. Граф не отвлекал молодого человека, но сам был настороже. Он внимательно посматривал по сторонам, в любую минуту готовый к нападению. Вдруг он резко остановился, подняв руку вперёд. Рыцари замедлили ход, выполняя команду. Сэр Уильям не сразу понял, что происходит. В полудрёме, он с недоумением уставился на графа.
- Чувствуете? - Тихо спросил Ричмонд.
- Что? - Глеб не мог понять, что он должен чувствовать. Лес, как лес, трава, приятный запах лета.
- Дым, - как слабоумному, ответил де Мешен. - Костёр недалеко, - снова пояснил он.
Глеб принюхался, но ничего не почуял. Может от недосыпа у графа глюки? Он хотел, было ответить, что ничего не чувствует, но вовремя спохватился. Если Ричмонд прав, то будет как-то не солидно признаться в своей глупости.
- Да, - немного помедлив, кивнул он, - кажется, вы правы. Может путники.
- Может и путники. Сейчас проверим. - Ричмонд соскочил с коня. На этот раз Глеб предпочёл бы оказаться на лошади. Как-то наверху он чувствовал себя в большей безопасности. Он оглянулся на сэра Генри, тот так же медлил, ожидая распоряжения своего господина. Молодой человек кивнул своему рыцарю и спрыгнул с коня.
- Малькольм, - подозвал граф одного из своих людей. - Проверьте, что там.
- Да, милорд, - поклонился рыцарь.
Три человека тут же проскользнули сквозь деревья и исчезли за ветвями. Глеб непроизвольно ухватился за рукоять меча. Он старался выглядеть спокойным, но видно ему это не удалось.
- Нервничайте? - С улыбкой спросил Ричмонд.
Чёрт бы его побрал, внутренне возмутился Глеб. И откуда он такой проницательный взялся. Он оглядел стоящих рядом рыцарей. Рядом с ними он почувствовал себя трусом.
- Нет, я в нетерпении, - с поддельным энтузиазмом воскликнул Глеб.
- Понимаю. В ваши годы, Уильям, я тоже терял голову перед боем. Пока однажды эту голову мне чуть не укоротили. После того случая я стал более хладнокровным.
Вместо ответа Глеб ухмыльнулся. Он взглянул на графа. Интересный человек. Было бы хорошо иметь такого друга. Вот бы мои опасения оказались напрасными.
Подул лёгкий ветерок, который принёс запах дыма. Надо же, а Ричмонд оказался прав. Как он учуял запах. Ведь не пахло же.
Вскоре появились рыцари, которых де Мешен отправил на разведку.
- Человек десять, милорд, - доложил Малькольм. - Похожи на разбойников. С ними мальчишка, пленник.
- Какой мальчишка? - Спохватился Глеб. Неужели Джефри? - Как он выглядит?
- А в чём дело? - Поинтересовался граф.
Глеб мгновение колебался, но всё же ответил.
- Мой оруженосец Джефри Биго. Я отправил его вчера с поручением, и он не вернулся.
- Подойдём поближе, посмотрим. Надо обойти их, чтобы наверняка, чтобы не одна собака не ушла.
Глеб послушно последовал за графом. Ветка больно ударила его лицу, когда они углубились в чащу. Рыцари шли осторожно, не создавая лишнего шума. Глеб же чувствовал себя слоном в посудной лавке. В доспехах он был настолько тяжёлым, что ветки то и дело хрустели под его ногами. Граф остановился, бросив на молодого человека многозначительный взгляд. Глеб был готов провалиться от стыда сквозь землю. Рыцари рассыпались друг от друга на небольшое расстояние. Молодой человек немного отстал от них, чтобы не мешать. Он шёл медленно, контролируя каждый шаг. Он подкрался к дереву и, наконец, его взору открылась небольшая поляна, на которой расположились несколько человек. Все они были вооружены. Они были похожи не на разбойников, а скорее на наёмников, блуждающих по округе. Глеб всматривался в каждого человека, пытаясь отыскать Джефри.
Он увидел его не сразу. Мальчик грязный, связанный сидел возле дерева. Вид у него был не очень. Все лицо исцарапано, в ссадинах и кровоподтеках. Гнев охватил молодого человека. В ярости он выхватил меч и бросился на поляну с диким утробным рычанием. И снова, как и в тор, раз на дороге кто-то другой завладел его телом, или наоборот вернулся в свое. Бандит, на которого выбежал Глеб, свалился с бревна на котором он мерно дремал у костра. Уильям перепрыгнул через корягу и с двух рук рубанул попавшегося ему под ноги человека. Удар пришёлся по голове. Ужас и удивление так и застыло в глазах разбойника, когда осколки черепа вместе с бурой жижей разлетелись в разные стороны. Сер Уильям провернул меч и выдернул его из головы бедолаги. Противный хруст вернул Глеба в эту реальность. Весь в крови он стоял, не понимая, что происходит. Он сам не заметил, как из груди вырвался крик. Ноги подкосились, и он чуть не упал. До сознания стало доходить происходящее. Молодой человек чувствовал капли на своём разгорячённом лице. Они жгли его нещадным огнём. Он тяжело дышал, не замечая, что происходит на поляне. Он не видел, как один из разбойников бросился на него с обнажённым оружием. Сэр Генри перехватил удар, и тем самым спас жизнь незадачливому хозяину.
- Милорд, милорд, что с вами? - Доносилось до сознания молодого человека.
Глеб обернулся на голос своего рыцаря.
- Всё в порядке, - безжизненно ответил он.
Обведя взглядом поляну, он заметил, что бой уже был окончен. Бандиты лежали на земле, кто убитый, а кто раненый. Лишь один продолжал биться с тремя рыцарями графа Ричмонда. На его лице была лёгкая улыбка. Можно было подумать, что он на тренировке со своими приятелями, а не в бою с врагами, которые хотят сделать из него фарш.
Глеб не хотел видеть, как эти трое убьют этого парня. Он отвернулся. Углядев Джефри, молодой человек бросился к оруженосцу.
- Джефри, - Глеб подбежал к мальчику.
- Милорд, мне так жаль. Я не хотел. Я не знаю, как это получилось. Я шёл за этим гадом, а потом ничего не помню. Очнулся уже здесь среди этих, - Биго обвёл взглядом лежащих на поляне людей.
- Ладно. Жив и хорошо. - Глеб достал кинжал, обрезал, связывающие парня верёвки.
Парень встал на ноги, размял затёкшее тело. Вдруг неожиданно сорвался с места и бросился к рыцарям, которые обступили бандита. Тот держался из последних сил, но улыбка так и не сошла с его лица. Из его рук выбили меч, отступая назад, он споткнулся и упал на землю.
- Подождите, не надо. Не убивайте его! - Воскликнул парень.
- В чём дело? - Граф Ричмонд был недоволен вмешательством оруженосца.
- Милорд, - обратился Джефри к Глебу, а не к графу. - Этот человек спас мне жизнь. Они хотели убить меня, он им не позволил. Прошу, сохраните ему жизнь.
- Конечно, не убил. Он хотел взять за тебя выкуп. - Саркастически ответил граф.
Глеб смотрел то на Джефри, то на графа, не зная, как поступить. Имел ли он право сохранить жизнь разбойнику. Здесь земля графа Ричмонда и он вершит правосудие. Он здесь хозяин. Глеб посмотрел на бандита, который уже успел подняться на ноги. Это был молодой парень лет тридцати симпатичный и хорошо одетый. Глеб мог бы принять его за дворянина, если бы встретил при других обстоятельствах. Дерзкие глаза разбойника так же с интересом осматривали сэра Уильяма Лонгспи.
- Граф, - наконец обратился Глеб к Ричмонду. - Прошу вас пощадить этого человека.
Де Мешен усмехнулся. На его лице не было удивления, он словно ожидал подобного исхода дела.
- Не похоже на вас, Уильям. Ну, да ладно. Вы мой гость. Считайте это подарком для вас. Вяжите его! - Отдал приказ своим людям Ричмонд. - Жизнь ему сохраню, но позволить хозяйничать в моих лесах не могу.
- Я понимаю, граф. Благодарю.
Рыцари графа стянули руки незнакомца верёвками. Тот не сопротивлялся.
Глеб снова осмотрел поляну. Почувствовал позыв к рвоте, он бросился в кусты, боясь, что его стошнит прямо здесь. Укрывшись за деревьями, он согнулся от судорожных позывов. Он стоял на земле на коленях, опустошая желудок. Он снова вспомнил о крови, которой было забрызгано его лица. Он стал водить руками по лицу, лишь размазывая алые пятна. Слёзы выступили на глазах при воспоминании о той злости и ненависти, которая толкнула его на убийство человека. Он ударил первым. В этот раз он не защищал свою жизнь. Он бросился вперёд, чтобы убить. Неужели человек так просто превращается из цивилизованного человека в дикаря? Неужели столетия, что отделяют двенадцатый и двадцать первый век ничего не изменили? Поменялись города, человек получил больше знаний, но внутри он остался прежним, таким же диким и необузданным.
Когда в желудке ничего не осталось, Глеб сел на землю. Он не хотел идти к ним. Так хотелось просто взять и сбежать отсюда. Но куда ему идти. Он погибнет один в этом мире. Молодой человек вытер невольно пролившиеся слёзы. Главное чтобы они не заметили.
Выйдя из-за деревьев, он старался не смотреть на рыцарей.
Они отправились назад в замок, оставив трупы лежать на земле. Глеб с ужасом смотрел, как вооружённые сильные люди добивали раненых. Молодой человек заикнулся было, что следует их похоронить, но граф брезгливо махнул рукой.
- Да, ну, их. Возиться ещё, воронье за нас приберет. Едем.
Глеб спорить не стал. У него не было никаких сил. Рыцари были возбуждены битвой. Они громко разговаривали. Добравшись до реки, воины решили помыться. Они выставили охрану, остальные полезли в воду.
- Присоединяетесь, Уильям! - Крикнул граф, погружаясь в воду.
Глеб подошёл к воде. Опустил руку. К его удивлению, вода была холодной. Летнее солнце не согрела её. Он вымыл руки, плеснул холодную влагу на лицо.
- Что вы ждёте, Уильям! - Снова позвал его Ричмонд.
- Я не буду, - ответил Глеб.
- Зря.
Глеб отошёл от воды. Джефри стоял у лошади, держа коня сэра Уильяма под узды. Он с завистью посматривал за купающимися людьми. Глеб подошёл к парню.
- Иди, искупайся, - позволил он.
- Правда, милорд?
- Да. От тебя воняет. - Глеб совершенно не шутил. От оруженосца и правда пахло не очень. Надо будет заняться их гигиеной. Уж если этот мир меняет его, то почему бы и ему не изменить этот мир. Или хотя бы своё окружение.
Парень совсем не обиделся. Он бросил поводья господину и быстро раздевшись, бросился в воду. Глеб остался в полном одиночестве. Он оглядывался по сторонам, пытаясь занять себя чем-нибудь. Он посмотрел на пленника, который сидел на земле под надзором рыцаря графа.
Вот это нервы, - с завистью думал Глеб. Я бы так не смог. Его не ждёт ничего хорошего, а ему всё нипочём. Тот словно почувствовал внимание Лонгспи, посмотрел в его сторону. Лицо пленника было невозмутимым и горделивым. Глеб почувствовал, что восхищается этим парнем.
- Что теперь с ним будет? - Спросил, подбежавший к Глебу Джефри.
- Не знаю, - отмахнулся молодой человек.
Какое ему, в конце концов, дело. Ему стоит подумать о себе, а не о других. Он и так взял на себя слишком много. Забота о Джефри, об Эдмунде. Кто они ему? Да, никто.
- Они ведь не убьют его? - Снова встрял парень.
- Тебе, какое дело? - Разозлился Глеб.
Оруженосец отступил назад. Похоже, он разозлил хозяина. Сэр Уильям, и, правда, выглядел не важно. Бледный, с опухшими глазами, он казался мертвецом, который встал со своего ложа.
- Ладно, - махнул рукой Глеб.
Джефри счёл за благо промолчать. Он лишь поглядывал на пленника, надеясь, что сможет ему помочь. Или уговорит хозяина вмешаться. Когда у того будет настроение получше.
Когда добрались до замка, было ещё светло. Граф любезно пригласил гостя отужинать с ним. Глеб, пренебрегая всеми правилами приличия, отказался. Ему надоело постоянно прилаживаться ко всем. В конце - концов, должен же он когда-нибудь делать то, что хочется ему. Он не мог понять, как граф воспринял отказ. Да, ему было всё равно. Так хотелось спать.
Глава 13
Прежде, чем оказаться в своей комнате, молодой человек снова посетил своего пажа. Эдмунд спал спокойным сном. Слуга доложил, что парень поужинал и чувствует себя лучше. Глебу не хотелось будить его. Он снова сделал перевязку. Лекарства от жара давать не стал.
Войдя в свою комнату, Глеб потянулся. Как же хорошо. Он не сразу заметил приготовленную для него ванну. Ну, точнее не ванну, а лохань с водой.
- Вот это да, - присвистнул он. - Я попал в рай.
- Милорд, - поклонился оруженосец. - Я подумал, вы будете рады.
- Когда ты успел?
- Это не я. Здесь полно слуг. Я просто дал распоряжение. - Поклонился Биго.
Глеб стоял, не веря своим глазам. Как же он всё-таки рад, что парень вернулся.
- Блеск. Супер.
- Простите, милорд, - недоумевающе уставился на сэра Уильяма Джефри.
Ну, вот, а он-то думал, что господину лучше. Похоже, его короткая отлучка ничего не изменила в разуме господина.
- Очень хорошо. Я такой грязный. - На этот раз Глеб и не думал скрывать свою радость. Пусть Джефри думает, что хочет. Хороший парень.
- Я помогу вам разоблачиться. - Предложил оруженосец.
Глеб не стал противиться. Он позволил парню снять с себя доспехи. Парень сообразительный. Стоило раз показать, что такое ванна и на тебе. Здорово. Глеб не стал сопротивляться и тогда, когда Джефри помог снять ему нижнюю рубашку. Но, когда парень схватился за брюки, молодой человек протестующе отошёл на шаг.
- Дальше я сам. - Немного смущенно ответил Глеб.
Он стянул с себя одежду, забрался в кадку. Вода было тёплой, но не горячей.
- Прохладно, подлей немного кипятка.