Поднимите мне веки - Валерий Елманов 51 стр.


Ну и пусть удивляются. Учитывая, сколько мною сделано для жителей Ольховки, одну горячую ванну в год с шапкой пены вверху я вполне заслужил.

А организовал я это купание, даже затормозив на денек наш отъезд, специально, чтоб показать самому себе – все достижимо. Стоит лишь только захотеть, и пожалуйста – мечты сбываются.

К тому же заодно я увидел и другое – при ближайшем рассмотрении они далеко не столь привлекательны, какими видятся нам на расстоянии, когда кажутся недоступными.

Точно-точно, сам в этом убедился после получасовой отсидки в ванне-бочке. Сейчас вот вылезу и пошлепаю прямиком в парилку, где Дубец с Самохой, пользуясь безнаказанностью, от всей души отлупят своего воеводу четырьмя вениками.

Вот там, доложу я вам, будет настоящее удовольствие…

Эпилог
Ты меня поймешь

"Хоть бы парень успел", – подумал Валерий, тоскливо глядя на множащиеся мириады черных точек, которых с каждым мгновением становилось все больше и больше, и вздрогнул – почти в самом центре тумана они неожиданно слились в единое небольшое пятно, своими очертаниями явно похожее на человеческую голову. И тут же, совсем рядом с ним, возникло второе пятно.

Не в силах сказать ни слова, он молча протянул руку в направлении этих пятен, на что Константин восторженно заорал во всю глотку:

– Да вижу я, вижу! Давай, Федя! – и рванулся прямо к ним, однако Валерий догнал, пусть и споткнувшись, но все-таки успел уже в падении ухватить друга за майку, сбивая его с ног и валя на землю, сам плюхнувшись рядом.

И вовремя.

Рвануло так, что мало не показалось.

"Почти как взрывная волна", – подумал Валерий, когда по ним ударил сухой, горячий и необычайно плотный воздух, причем с такой силой, что даже слегка оторвал от земли.

И все. Тишина. Только звон в ушах и где-то там, в отдалении, птичий пересвист.

Они подняли от земли головы одновременно. Не сговариваясь, ошалело поглядели друг на друга, затем на камень, который на глазах опускался вниз, уходя под землю.

Константин было вновь оперся на руки, явно собираясь вскочить и опять ринуться вперед, но друг был начеку и сразу навалился на него всем телом, прижимая к земле и шипя в самое ухо:

– Куда ты?! С ума сошел?!

– Там же Федя! – взвыл Константин.

– Где?! – в свою очередь заорал Валерий. – Ослеп, что ли?! Нет его там! Нет и… не было, – произнес он упавшим голосом, но, углядев кое-что, белевшее метрах в трех от них, произнес, указывая рукой: – Но вот привет свой он, кажется, нам прислал…

– И это все?! – Не веря глазам, Константин уже вторую минуту разглядывал пачку мелко-мелко исписанных листков, туго перетянутых веревкой, на одном конце которой свисал привязанный перстень. – Это все?! – в который раз повторил он, обращаясь к другу и жалобно заглядывая ему в глаза.

Тот лишь вздохнул и виновато развел руками.

– Но если это все, выходит, мы не успели? А как же… Федя?

И вновь ответом было молчание, правда, весьма красноречивое, говорящее куда лучше любых слов.

Камень к тому времени практически весь ушел под землю – виднелась лишь самая макушка. Плоская, она чуть поблескивала синевой под лучами утреннего солнца, словно прощалась с этим миром навсегда, да скорее всего так оно и было.

– Все! – сурово произнес Валерий, отвернувшись – смотреть на страдающего Константина было невмоготу. – Это был его выбор. – И прочел вслух концовку: – "Простите, но я не вернусь, потому что люблю ее. Дядя Костя, уверен, что именно ты меня поймешь. И еще – друзей не бросают".

– Кровью писал, – зачем-то уточнил Константин. – И, возможно, своей.

– А может, настоящий выбор только ею и подписывают, – пожал плечами Валерий и, пытаясь отвлечь друга от печальных бесплодных размышлений, осведомился: – Кстати, когда шарахнуло, то у меня сложилось такое впечатление, будто камень раздвоился. Да и не он один – весь мир, причем одна половина поползла куда-то вбок, а потом щелк, и исчезла. Ты не обратил внимания?

– Из-за ударной волны, наверное. Шарахнуло-то будь здоров, – равнодушно отмахнулся Константин. – А у тебя к тому же еще и зрение плохое, вот и… Хотя вообще-то у меня тоже возникло похожее впечатление, но я решил, что померещилось.

– Сразу двоим? – усомнился Валерий. – Глюки, они лишь в наркопритоне ко всем одновременно приходят, если доз хватает, да и то содержание разное.

– Зубы заговариваешь, да? – наконец-то догадался Константин. – О какой-то ерунде говоришь, когда Федя… – И, не в силах сказать больше ни слова, возмущенно потряс пачкой листков.

– Ну не скажи, – возразил его друг, но, поняв, что сейчас любая попытка отвлечь Константина обречена на провал, вздохнул и сознался: – Ну если честно, то да, заговариваю. И… по-моему, ты зря так уж переживаешь, – тронул он его за плечо. – Друзей ведь и впрямь не бросают, верно?

– И еще любовь, – вздохнув, напомнил Константин.

– А что, весьма уважительная причина, – согласился Валерий, поинтересовавшись: – Кстати, может, пояснишь, почему он написал, что именно ты его поймешь?

Константин молчал, сосредоточенно разглядывая перстень. Друг терпеливо ожидал ответа.

– Наверное, потому, что он когда-то правильно понял меня, – наконец медленно произнес Константин. – Возможно, он понял даже то, что я вот уже десять лет боялся сказать самому себе… – И, тяжело вздохнув, неожиданно улыбнулся. – Молодец у меня племяш! Все правильно! Хвалю!

Ряжск

Январь – март 2011

Примечания

1

Константин намекает на обстоятельства своего собственного возвращения из прошлого, о которых рассказано в книге "Царская невеста". – Здесь и далее примеч. авт.

2

Толстой А. К. "Колокольчики мои, цветики степные!".

3

Чтобы соблюсти равноправие со славянскими богами – ведь не пишем же мы Бог Авось, Богиня Макошь, Бог Перун и так далее, – здесь и далее к словам бог, богородица, спаситель, аллах и т.п. автор посчитал справедливым применить правила прежнего советского правописания.

4

Помоги, великий философ, дабы я отныне перестал искать причины, оправдывающие грех, и не отступал, потерявши всякую надежду...

5

Неприличный, непристойный.

6

М о м – в древнегреческой мифологии бог насмешки и злословия. Давал людям и богам мудрые советы, которые неизменно оказывались пагубными для всех, кто им следовал. Отсюда и его прозвище – "правдивый ложью".

7

Короткая, до бедер, кольчуга комбинированного (пластины и кольца) типа.

8

Подразумевается библейское сказание о жене праведника Лота, которая при побеге из обреченного богом на гибель города Содома из любопытства оглянулась и превратилась в соляной столб.

9

Прямым назывался стол, за которым усаживался сам царь и его ближние. Остальные, стоящие перпендикулярно к нему, назывались кривыми.

10

Так на Руси назывались минуты. Час делился на шесть дробных часцов, а те в свою очередь на десять часцов каждый.

11

Дмитрий родился в день этого великомученика, почему и получил помимо княжеского еще и второе, "крестильное" имя – Уар-Дмитрий. Такое двойное имя не редкость, просто мы знаем наших князей преимущественно по их "княжеским", то есть, по сути, языческим именам – Ольгу, а не Елену, Владимира, а не Василия, Ярослава Мудрого, а не Георгия, и так далее...

12

Леонид Филатов. "Лизистрата".

13

Имеется в виду кинокомедия "Иван Васильевич меняет профессию" и слова Ивана Грозного, попавшего в лифт.

14

Р е з а – процент.

15

В то время стрелецкие полки уже имели форму одежды, причем в каждом полку она чем-то отличалась. Те же сапоги могли быть желтыми, синими или красными.

16

О том, как дядя Федора Константин Россошанский вступился за жестоко пытаемого боярина Воротынского, рассказывается в заключительной части трилогии "Лал – камень любви".

17

Леонид Филатов. "Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца".

18

Пьер де Ронсар. "Амадису Жамену". Перевод В. Левика.

19

Леонид Филатов. "Любовь к трем апельсинам".

20

По ювелирам.

21

Ожерельем в те времена называли еще и нарядные и богато украшенные воротники, в том числе и у рубах, которые, как правило, были пристежные.

22

Ныне город Киров.

23

Леонид Филатов. "Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца".

24

Леонид Филатов. "Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца".

25

Имеется в виду бунт или измена, поскольку на Руси того времени все политические преступники именовались ворами.

26

Это не выдумка. Для перекрашивания глаз в черный цвет на Руси использовали особый состав – смесь металлической сажи с гуляфной (розовой) водкой, который закапывали в глаза.

27

Общее название для всех речных судов на Руси того времени.

28

Леонид Филатов. "Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца".

29

Любовница.

30

Имеется в виду мужской половой орган.

31

Леонид Филатов. "Возмутители спокойствия".

32

С т о г л а в – сборник решений Стоглавого церковного собора (1551 г.). Назывался так из-за количества глав, хотя чуть позже к ним добавилась 101-я. Большинство уложений и правил сборника православная церковь на Руси неукоснительно соблюдала на протяжении полутора веков.

33

Белое духовенство, то есть не принимавшие монашеский сан и имеющие право обзавестись женой и детьми – дьяки, дьяконы и священники.

34

Черное духовенство, то есть принявшие монашеский сан, к которому помимо монахов относятся все высшие иерархи церкви – епископы, архиепископы, митрополиты и патриархи.

35

К и к а – головной убор замужней женщины. В данном случае подразумевается, что родство идет через женитьбу, а такое на Руси ценилось очень низко.

36

Тут Басманов несколько преувеличил. Соломония Сабурова была женой Василия III Иоанновича, то есть великой княгиней, а Евдокия Сабурова – первой женой царевича Ивана Ивановича, позже убитого отцом, Иваном Грозным. К тому же оба брака были бесплодными и закончились насильственным постригом женщин в монахини.

37

Русские князья, ведущие свои родословные от сыновей великого князя Литовского Гедемина (правил 1316 – 1341 гг.): князя Пинского Наримунта, князя Заславского Евнутия и великого князя Литовского Ольгерда.

38

Б р а т а н и ч н а – племянница, дочь брата.

39

П л е щ е й – плечистый, широкоплечий.

40

Время глубокого траура по родителям, который было принято соблюдать в течение года, а именно: полгода – глубокий, три месяца – обыкновенный и три месяца – полутраур.

41

Праздник Покрова отмечается 1 октября (по ст. стилю).

42

В то время монисто хоть и являлось украшением, но одновременно было по своей сути как бы предметом религиозного культа, поскольку представляло связку из миниатюрных иконок, крестов и пронизок (бус).

43

Д о щ а н и к – название наиболее крупного из речных судов на Руси того времени.

44

Груз становится легким, когда несешь его с покорностью (лат.).

45

Если ныне нам плохо, то не всегда так будет и впредь. Переноси и будь тверд, эта боль когда-нибудь принесет тебе пользу (лат.).

46

Надо жить (лат.).

47

Горе побежденным (лат.).

48

Горе победителям (лат.).

49

Надеюсь на свет после мрака (лат.).

50

Может быть, и об этом когда-нибудь будет приятно вспомнить (лат.).

51

Приятно воспоминание о минувших невзгодах (лат.).

52

Мужайтесь и храните себя для благоприятных времен (лат.).

53

К чему нам в быстротечной жизни домогаться столь многого? (лат.)

54

Ныне Волоколамск.

55

Каялся Федор напрасно, поскольку, сам того не подозревая, просто вернулся к первоначальному тексту, ибо у автора слов Анри Волохонского предлог был как раз "над", поскольку стихотворение называлось "Рай".

56

Вадим Кузьминых. "Баллада о двух мечах".

57

Леонид Филатов. "Золушка ДО И ПОСЛЕ".

58

Здесь и далее Одинец цитирует "Балладу о двух мечах" Вадима Кузьминых.

59

Имеется в виду ритуал добровольного оскопления, проводимый в храме богини Астарты, когда фанатичные поклонники сами в добровольном порядке отрезали у себя мужские половые органы и возносили их на ее алтарь.

60

Леонид Филатов. "Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца".

61

С к у д е л ь н и ц а – общая могила.

62

Леонид Филатов. "Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца".

63

Татьяна Сашко. "Эти глаза напротив".

64

З а к л а д н а я г р а м о т к а – документ о займе, обеспеченном залогом.

65

Судебная пошлина, пеня с виноватого, равная сумме самого иска.

66

Поездом на Руси называли торговые караваны.

67

Павел Жагун. "Милый друг".

68

Здесь и далее слова из песни "Все, что в жизни есть у меня". Автор стихов Леонид Дербенев.

69

Произношение имен, в том числе и библейских, в те времена на Руси было несколько иным – без сдвоенных гласных и согласных. Не Авраам, а Аврам, не Сарра, а Сара, то же и Исус.

70

Потакать, угождать.

71

К а п л у н – кастрированный петух.

72

Р о б е р т Б е р н с (1759 – 1796) – шотландский поэт.

73

Имеется в виду место в Москве, на котором в основном осуществлялись смертные казни. Ныне Болотная площадь.

74

Леонид Филатов. "Лизистрата".

75

Леонид Филатов. "Возмутители спокойствия".

76

Леонид Филатов. "Возмутители спокойствия".

77

Леонид Филатов. "Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца".

78

Леонид Филатов. "Возмутители спокойствия".

79

На самом деле приведенный здесь оригинальный текст дошел до нас в списках и является анонимным. Сочинение приписано И.А. Хворостинину исключительно волей автора.

80

Собрание, совещание, совет.

81

Игра слов: c т е р в е ц – плохой человек, а с т е р в о – падаль.

82

Здесь: не сказочник.

83

Казнью на Руси в то время именовали любое наказание.

84

С у д е б н и к И в а н а IV – первый в русской истории нормативно-правовой акт, провозглашенный единственным источником права.

85

Леонид Филатов. "Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца".

86

Кожаные рукавицы, не обшитые тканью и без меха.

87

Согласие (польск.).

88

Г а ш н и к – шнурок или веревка, поддерживающие штаны.

89

Слова Сергея Герделя.

90

Леонид Филатов. "Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца".

91

Имеется в виду вторая жена короля Филиппа VI Бланка Испанская.

Назад