Воин духа - Ерофей Трофимов 5 стр.


- Мы всегда старались избежать убийств, а после его появления, вообще обрадовались, что можно будет забыть об оружии. Но он остался всё тем же наёмником, каким и был, - решительно ответила Лиза.

- То есть ты хочешь, чтобы я заставил их забыть, зачем они сюда явились, и отпустил с миром? - удивлённо спросил Араб. - Но это не те люди, которых можно просто отвлечь, и это не то место, где их можно оставить. Забыв зачем пришли, они останутся всё теми же отморозками, какими и были. Чтобы защитить это место, мы просто должны их уничтожить.

- Он прав, сестра. Нужно знать, когда можно применять оружие, а когда силу, - неожиданно прозвучал глубокий женский голос, и на край обрыва вышла невысокая, седая как лунь, но всё ещё статная женщина с гордой осанкой королевы.

Удивлённо посмотрев на хранительницу, Араб склонил голову в вежливом поклоне и, бросив на Лизу задумчивый взгляд, решительно ответил:

- Вы здесь самая старшая, хранительница. Примите решение. Как скажете, так мы и поступим.

- Ты хочешь, чтобы я начала делать дело, для которого кругом были призваны вы? - удивилась женщина.

- Не делать, - покачал головой Араб. - Я прошу только рассудить нас. Мне надоел пустой спор. Я знаю, что это за люди, и уверен, что без них мир будет только чище. Но ваша помощница считает по-другому. Я устал спорить. Решайте, и закончим на этом.

- Я уже сказала. Ты прав. Этих людей нельзя оставлять здесь живыми. Они слишком опасны и жестоки. Я не хочу, чтобы племя погибло из-за ложного чувства сострадания.

- Но, мать! - попыталась возмутиться Лиза.

- Хватит, сестра, - оборвала её хранительница. - Дай воинам делать то, ради чего они пришли сюда. И запомни на будущее, что есть вещи, о которых ты вообще ничего не знаешь. Помни это, когда будешь вступать в спор в следующий раз.

- Мать, я служила в полиции и отлично знаю, на что способны такие люди, - продолжала спорить Лиза.

- В полиции вы сталкивались с уличными бандами и маньяками-одиночками, а это - звери, посвятившие всю свою жизнь не просто войне, а уничтожению себе подобных, - мрачно проворчал Араб. - Впрочем, вы можете попытаться убедить их сами. Но помните, как только хоть один из них зайдёт вам за спину, вы труп. Но перед этим сексуальная игрушка. И это не шутка и не попытка запугать вас. Это правда.

- Откуда вам это знать? - с вызовом спросила Лиза, внимательно глядя ему в глаза.

- Это одна из причин, по которой я решил собрать свою группу, а не влиться в состав одной из уже существующих, - со вздохом ответил Араб.

- Но вы работали вместе с ними? - продолжала допрашивать его Лиза.

- Это не ваше дело, но я отвечу. Я не воевал вместе с ними. Это серые гуси, а я всегда входил в группы псов войны, - ответил Араб с заметной гордостью.

- И в чём разница?

- Вам не понять, - резко закончил спор Араб. - Так, что вы решили? Хотите попробовать?

- Вы знаете, что у меня не хватит сил воздействовать на всех сразу, - мрачно ответила она.

- Воздействуйте поодиночке, - пожал плечами Араб. - А вообще, мне надоел этот бессмысленный спор. Вы позвали нас, и мы пришли. Что и как мы будем делать, это только наши проблемы и только нам это решать. Пусть всё останется на нашей совести, если вам так будет проще.

- И вы согласны с ним? - повернулась она к двум стоявшим рядом с Арабом воинам.

- Как ни крути, но он прав. Мы слишком долго благодушествовали. Нужно было с самого начала принимать жёсткие решения, тогда не пришлось бы спорить об этом сейчас, - решительно ответил Майк.

- Верно, я всегда говорил, что пришедшие с оружием должны просто исчезать, - поддержал его Квон.

- Похоже, это заразно, - проворчала Лиза, удивлённо оглядываясь на хранительницу.

- Нет, сестра, просто среди нас появился тот, кто владеет искусством войны и знает о ней всё, что должен знать настоящий воин, - грустно улыбнулась хранительница.

- Похоже, вас это не слишком радует, - устало сказал Араб.

- Я прожила на этом свете слишком долго, чтобы понимать, что появление в нашем круге такого человека, как ты, означает большую войну. Снова будет проливаться кровь и будут гибнуть люди.

- Я не искал себе такой судьбы, - резко ответил Араб. - В вашем круге я появился после того, как ушёл на покой. Я даже построил себе дом. Свой первый в жизни дом. Но ваш круг решил втянуть меня в свою войну, а теперь вы говорите, что в этом виноват я?

- Нет, я не сказала, что ты виноват в этом. Ты стал вестником того, что будет. И я рада, что в этой войне ты будешь на нашей стороне, - улыбнулась ему в ответ хранительница.

- А вот в этом я не уверена, - мрачно отозвалась Лиза.

- Кто ты такая, чтобы судить меня?! - зарычал в ответ Араб.

- Брат! Не надо, - остановил его Квон. - Пусть говорит, что хочет. Мы сделаем так, как скажешь ты.

- Но почему, Квон? - спросила Лиза.

- Что почему? - повернулся к ней воин.

- Почему вы так просто готовы принять его главенство?

- Да потому, что он умеет воевать. Потому что его сила больше, чем вся наша, вместе взятая, и ещё потому, что он умеет принимать решения, - резко ответил ей Квон.

- Но ведь до его появления вы и сами отлично справлялись, - не унималась Лиза.

- Ты действительно дура, или так талантливо прикидываешься? - не выдержал Майк. - Сколько нас было до его появления?

- Пятеро, - ответила она.

- А сейчас, без него?

- Двое.

- Что тебе ещё нужно? Какой ответ? За один год мы потеряли троих. Троих сильных, талантливых воинов. Потеряли только потому, что не умели толком планировать операции и находить нужные решения. Сколько ещё из нас должны умереть, чтобы вы наконец поняли, кто именно нам нужен? Я уже не говорю о том, что его посвящение было предопределено кругом, - твёрдо ответил Майк и, повернувшись, протянул Арабу руку.

- Командуй, брат. И не обращай внимания на этих глупцов. Они сидят на одном месте и не видят дальше собственного носа. Главные проблемы решаем только мы.

- Тогда пошли. Нам нужно как следует осмотреть тропу и найти место для толковой засады, - скомандовал Араб, закидывая винтовку на плечо.

Оставив рюкзаки на горе, они прошли по тропе до самой долины. Отметив в уме несколько подходящих мест, Араб быстрым шагом отправился обратно. Поднявшись до середины тропы, он остановился и, ещё раз оглядевшись, сказал:

- Засаду устроим здесь. Вы двое - встретите их в лоб, а я зайду в спину. Место удобное, но засады они не ожидают. Думаю, у нас всё получится. Учтите, живых не оставлять. Помните главное: они вас щадить не станут! Патронов не жалейте, но старайтесь бить по ним, а не по деревьям.

- А если кто-то вырвется? - спросил Майк.

- В этом месте у них будет только одна дорога. Вниз. По скале им не подняться, слишком круто, а на тропе буду я. Так что придётся катиться в обрыв до самой долины. Нужно предупредить людей, чтобы не пытались задержать их. Будет лучше всего, если они скроются на какое-то время.

- Это их дома, - покачал головой Квон.

- Знаю, но если они хотят сохранить их, им лучше сделать так, как я говорю, - твёрдо ответил Араб.

- Я попрошу хранительницу поговорить с ними, - кивнул в ответ Квон.

- Пойдем, заберём всё оружие, - скомандовал Араб, направляясь на гору.

Воины без единого звука отправились следом за ним, периодически быстро перебрасываясь многозначительными взглядами. Почувствовав, что они обмениваются быстрыми мыслями, Араб чуть улыбнулся и, не оборачиваясь, сказал:

- Парни, если решили говорить обо мне, то лучше делайте это вслух. Не люблю, когда обо мне болтают за спиной.

- У тебя глаза на затылке выросли? - с нервной усмешкой спросил Квон.

- Нет, но, даже не имея большого опыта в ментальном общении, я могу почувствовать отголоски ваших мыслей. Так что, давайте не будем темнить и начнём говорить открыто.

- Не обижайся, мы просто пытаемся понять, почему ты выбрал именно это место для засады, - быстро сказал Майк.

- Всё просто, в этом месте тропа сужается сильнее всего и делает резкий поворот. Им придётся перестроиться в колонну по одному, и никто не сможет понять, что именно происходит за поворотом, пока не заглянет за скалу. Вам нужно будет только дождаться моего сигнала.

- И какой будет сигнал?

- Выстрел. Думаю, вы его услышите.

- Думаю, будет лучше, если выстрелы зазвучат сразу с двух сторон, - задумчиво отозвался Квон.

- Чёрт, а ведь верно. Я и забыл, что могу подать вам сигнал мысленно, - покачал головой Араб. - Совсем с этими спорами мозги растерял.

- Забудь, - отмахнулся Майк. - Честно говоря, я и сам не понимаю, чего они все на тебя взъелись.

- И рад бы забыть, если бы не подобные поездки, - вздохнул Араб.

- Брат, я понимаю, что сейчас не время об этом говорить, но прошу, не злись на них. Придёт время, и они сами всё поймут, - попросил его Квон.

- Дружище, у меня такое впечатление, что ты в этой команде служишь миротворцем, - усмехнулся в ответ Араб.

- Почти так, - рассмеялся в ответ Квон.

- Тогда попытайся убедить их не нападать на меня, - грустно улыбнулся Араб. - Я не пытаюсь заполучить их любовь, но и вражда мне тоже не нужна. Просто, пусть терпят меня как необходимое зло.

- Ты готов принять их равнодушие? - растерялся Квон.

- Пусть лучше будут равнодушными, чем станут мешать, - твёрдо ответил Араб.

- Надеюсь, к нам с Майком ты так не относишься? - осторожно спросил Квон.

- Не беспокойтесь, парни. Вы с самого начала пошли мне навстречу. Я не забываю такие вещи.

За разговором они добрались до вершины и, открыв свои рюкзаки, принялись доставать из них снаряженные магазины к винтовкам. В рюкзаке Араба нашлось ещё и несколько гранат. Быстро разложив весь боезапас по карманам и карманчикам, Араб сунул свой рюкзак в кусты, посмотрел на двух воинов и спросил:

- Готовы? Тогда пошли обратно.

- Брат, может, перекусим, пока есть время? - развёл руками Квон.

- Не сейчас. Возьмите с собой галеты и воду. Сильно наедаться перед боем не стоит. Захочется оправиться, а запах в лесу разносится далеко, как и звуки. Так что, сидеть тихо, как мышки, и ртов не раскрывать.

Тяжёлым вздохом выразив своё согласие, воины покорно отнесли заметно полегчавшие рюкзаки в кусты и, закинув винтовки на плечи, двинулись следом за командиром. Выведя их к нужному месту, Араб распределил точки и, ещё раз напомнив про режим полной тишины, отправился дальше.

Найдя подходящее дерево, с которого он мог контролировать всю тропу, до самого поворота, Араб взобрался на широкую развилку и, устроившись поудобнее, приготовился ждать. Вскоре в долине послышался гомон голосов, и стаи вспугнутых птиц ясно указали ему, в какую сторону отправились индейцы из деревни.

* * *

После отправки группы наёмников в Колумбию директор Сторм уже неделю не мог найти себе места. Что-то, чему он давно уже отвык доверять, не давало ему покоя. В очередной раз вызвав к себе начальника отдела разведки и внешнего наблюдения, он принялся спрашивать, что слышно о группе.

Понимая, что все эти вопросы задаются ему не просто так, старый служака принялся подробно описывать, что, как и когда делали наёмники. Услышав о том, что у них возникла проблема с транспортом, директор крепко выругался и, помолчав, спросил:

- Почему они не захотели воспользоваться нашими вертолётами?

- Операция проводится в режиме секретности, поэтому они решили приобрести транспорт в третьей стране. Кроме того, при покупке там машин мы вынуждены были бы оставить их наёмникам. Они это отлично понимали и попытались воспользоваться случаем. Нам повезло. Теперь им придётся нанимать транспорт и, тупо избавившись от нанятых пилотов, оставлять вертолёты себе.

- Почему?

- Всё тот же режим секретности. Но, используя этот аргумент, мы всегда сможем давить на них. Ведь если власти пронюхают, что стало с их благонадёжными налогоплательщиками, этой банде станет в Мексике очень неуютно.

- Это верно, - задумчиво отозвался Сторм. - А наблюдение за островом ведётся?

- Постоянное, в обязательном порядке, как вы и приказали, - быстро ответил начальник отдела.

- Хорошо. Тогда приготовьте шесть агентов. Трёх мужчин и трёх женщин. Отправим их на известный вам остров под видом молодожёнов. Задача: выяснить, там ли находятся бывший наёмник по прозвищу Араб, закрытый агент Салли Кларк и их сын.

- И если они там, то что тогда делать?

- Попытаться захватить Салли Кларк и ребёнка. Пора заставить этого Араба выполнять наши требования. Мне надоело плясать под его дудку, - мрачно ответил Сторм.

- А разумно ли дразнить этого зверя? - спросил начальник отдела.

- А мы не будем дразнить его. Мы поставим его перед фактом: либо он вернёт документы, либо больше не увидит свою семью.

- Вы всегда говорили, что он способен объявить нам настоящую войну. А теперь хотите наступить ему на самую любимую мозоль. Боюсь, что такой демарш может обернуться нам боком. Он помешан на своей семье.

- Знаю, чёрт возьми! Это не моя идея. Наше начальство спит и видит, как расправляется с ним. Агент Кларк - серьёзный источник информации, и они об этом знают. В принципе, нашей группе достаточно будет захватить только мальчишку. Родители сами прибегут за ним.

- А если, вместо того чтобы прибежать за ним, они начнут войну?

- Тогда - получат своего выродка по частям, - огрызнулся Сторм.

- И вы готовы применить такие методы против одного из наших агентов? - окончательно растерялся начальник отдела.

- Не трави душу. Мне и самому всё это не слишком нравится, но у нас есть приказ, а приказы, как ты знаешь, не обсуждают, - проворчал Сторм.

- Кому они должны будут передать ребёнка и мать?

- В лабораторию. И она, и мальчишка подверглись серьёзному воздействию той непонятной энергии. Поэтому их должны обследовать наши головастики.

- И что я должен понимать под словом "обследовать"?

- Всё. С определённого момента я больше не властен над этим проектом. Официально - он закрыт, а неофициально - находится под контролем одного известного тебе сенатора. И этот сенатор настойчиво требует провести все возможные исследования по вопросу воздействия данной энергии на человеческий организм.

- Не было печали, - вздохнул начальник отдела.

- Вот и я о том же, - кивнул в ответ Сторм.

- Может, нам стоит как-нибудь переиграть это дело, не вдаваясь так глубоко в детали? Скажу честно, что связываться с этим человеком мне очень не хочется. Он не отличает правых от виноватых и будет убивать нас до тех пор, пока не получит обратно свою семью. Это же настоящий зверь!

- Не нужно повторять мне прописных истин, - зарычал в ответ Сторм. - Мне и так не по себе от всей этой истории. В угоду одному снобу я вынужден отдавать на растерзание этим садистам ребёнка и одного из лучших своих агентов.

- Но ведь вы сами перевели её в категорию закрытых, - осторожно напомнил ему начальник отдела.

- И что? Думаешь, я не знал, что делаю, или просто подчинился обстоятельствам? Нет, старина. Прежде чем подать нужные документы, я внимательно изучил её психологический портрет, составленный нашими психологами. Три-четыре года спокойной жизни, и она сама бы попросилась обратно на работу. Нужно было только оставить их в покое сразу, как только они сошлись. Но наши боссы не могут понять, что кто-то может иметь своё мнение, отличное от их мнения. В итоге она упёрлась, и теперь мы потеряем и ребёнка, и агента.

- А при чём здесь ребёнок? Он-то какое к нам отношение имеет?

- Прямое. Убивать нас всех будут именно из-за него, - огрызнулся Сторм. - Даже Кларк будет не так важна для этого психа.

- Почему это? - не понял начальник отдела.

- Как бы там ни было, но она взрослый человек, а он ребёнок. Поэтому Араб кинется спасать именно сына. Впрочем, Кларк и сама не промах, так что у ребят, которые отправятся на остров, могут возникнуть серьёзные неприятности.

- Насколько серьёзные?

- Вплоть до не возврата с острова. Она будет драться с ними, как бешеная кошка.

- Тогда, может, стоит увеличить группу?

- Три пары молодых спортивных ребят, приезжающие на остров в одно и то же время, это и так слишком большой риск. Наёмники не могут не заметить такого совпадения. А если их будет больше, то можно смело заказывать мемориальные доски. Вся операция провалится к чёрту, - покачал головой Сторм.

- Направим ребят с разных точек, с разбросом по времени в пару дней. Это же курорт для молодожёнов.

- Всё равно, больше трёх пар разом будет перебор, - вздохнул Сторм. - Я не хочу рисковать людьми.

- Когда группы надо будет отправить на остров?

- Через два дня. Места уже забронированы. Осталось только обеспечить ребят нужной информацией.

- Ну, будем надеяться, что у них всё получится, - вздохнул начальник отдела.

- Да уж, в такой ситуации нам только и остаётся, что надеяться, - мрачно отозвался Сторм.

Он не собирался объяснять старому сослуживцу, что всё его существо бунтует против таких грубых и непрофессиональных действий. Будь его воля, он провёл бы подобную операцию с учётом всех нюансов и особых показаний психотипа этих людей.

Проводив старого приятеля, Сторм отправился в лабораторию. Внимательно понаблюдав за четырьмя учёными, увлечённо молотившими по клавишам своих компьютеров, он в очередной раз убедился, что эти ботаники способны на проявление эмоций, только наткнувшись на какую-то аномалию. Тяжело вздохнув, он отправился обратно, в мир обычных людей.

Находиться рядом с этими повёрнутыми на науке психами было тяжело. Это плохо отражалось на его душевном покое. Только теперь, плотно пообщавшись с этими полоумными, он понял, что почти разделяет ненависть Араба к подобным представителям человечества. Вспомнив, что именно собиралась сделать с беременной Кларк профессор Макгрегор, он зябко передёрнул плечами и, вернувшись в свой кабинет, заперся в нём до самого вечера.

Назад Дальше