- Это гостевые покои клана Ири, - мужчина все так же, не глядя на нее, улыбнулся, поправляя пару свежесрезанных цветков анасти, и, добившись идеального, по его мнению, положения, сделал шаг назад, оценивая красоту композиции. - Вы - почетный гость клана, и персонал гостевого дворца будет рад исполнить любые ваши пожелания, - при этом мужчина наконец-то повернулся и так посмотрел ей в глаза, что не оставалось никакого двойного толкования в слове "любые". - Меня зовут Нилар, и я буду вашим гидом и проводником в первое время, пока вы не освоитесь.
- Это хорошо, - Алиса, не стесняясь насквозь просвечивающей рубашки, улыбнулась в ответ и оглянулась. - А не найдется ли в столь гостеприимном доме что-либо из одежды? Моя, видимо, совсем пришла в негодность.
- О! - мужчина нахмурился. - Прошу простить мою неучтивость, сарм Алиса, - он шагнул к стене, провел пальцами по сенсорному замку, и широкие панели разъехались в стороны, открывая встроенный шкаф, а точнее целую комнату, заполненную рядами разнообразной одежды. - Мы тут взяли на себя смелость подобрать вам кое-что из наших магазинов. Осмелюсь предложить вам эту серо-голубую фратту, которая будет замечательно гармонировать с вашими волосами, и пару туфель из кожи северного ранханна.
Закрывшись в гардеробной, Алиса путем научного тыка обнаружила ящик с нижним бельем, и уже через десять минут была готова на все сто.
- Сарм, - Нилар, ожидавший ее возле окна, склонил голову в почтительном поклоне и показал рукой на кресло. - Прошу вас.
После того как девушка села, столик медленно подполз ближе, и она наконец занялась завтраком.
- Может, вы пока расскажете, что это за место, сарин Нилар? - Алиса, с удовольствием поглощая еду, поглядывала на мужчину, который стоял рядом в ожидании ее пожеланий. - И если можно - каково сейчас состояние моих друзей?
- Рида уже вне опасности, но ранение тяжелое, так что ей придется пробыть в реаниматоре еще какое-то время. Дейр в порядке и уже приступил к выполнению своих обязанностей, а с сарм Деной работают наши специалисты. Если ее история подтвердится, ей будет выплачена премия за помощь члену клана и предложена работа. Что касается дома, он находится в центре парка Тысячелетнего Дракона, сделанного по заказу клана выдающимся мастером садов, сарин Инассо Ареа. Представляет собой типичную виллу времен реставрации монархии Негоар, второй трети…
- Прошу меня простить, - Алиса усмехнулась. - Возможно, я неточно выразилась. Расскажите о своем клане. Чем занимаетесь, что тут вообще происходит…
- Я понял, сарм, - мужчина склонился в глубоком поклоне. - Закатные драконы Ири - из так называемых старых кланов. Полторы тысячи лет назад, когда вся гроздь представляла собой конгломерат мелких графств и баронств, и когда все воевали со всеми, часть владетелей стала объединять свои войска с войсками соседей, формируя армию не по территориальному принципу, а на принципах вольных дружин. Постепенно этот принцип уступил место клановому, когда все - так или иначе родня друг другу, и если взять, например, наш клан, то больше двух третей пусть и дальние, но родственники. Барон Этран Ири, носивший на щите Закатного Дракона, стал объединяющим центром клана. Тогда мы быстро отвоевали значительные жизненные пространства, и даже какое-то время были самым мощным кланом в грозди Харно. Но…
- Враги как-то договорились, и вас здорово пощипали.
- Да, сиятельная, - Нилар кивнул. - Только я бы не стал использовать слово "пощипали". Нас практически уничтожили. Если бы не отвага и воинское мастерство барона Наинара - сына Этрана, который с дружиной прорвался через системы противовоздушной обороны к дворцу Нара Иги и уничтожил его, нас бы добили до конца. Основной специализацией клана тогда были именно воздушно-космические истребители и корабли-носители. Владетели решили, что мы уже достаточно загнаны в угол, а может, просто не захотели быть очередной целью для гвардейцев клана Ири, но от нас отстали. Больше двухсот лет мы просто копили силы, а потом уничтожили всех предателей, в их домах.
- Вот так запросто?
- Нет, сарм, - мужчина сжал губы, и глаза его сверкнули стальным блеском. - Не запросто. Мы долго воспитывали бойцов специализации "тихая смерть", и преуспели в этом. Теперь все здравомыслящие кланы и корпорации с нами не просто считаются, а обходят стороной.
- Но, видимо, и нездравомыслящих достаточно? - Алиса уже расправилась с чем-то похожим на салат и приступила к напоминавшей сладкий мусс горке, усыпанной мелкими розовыми соцветиями.
- Более чем, - Нилар кивнул. - Крупных кланов практически не осталось, потому что все следят, как бы кто не возвысился, и этим пользуются банды асоциалов. Кстати, цветы тоже съедобны, и они добавляют весьма изысканный оттенок.
- Да, оригинально, - Алиса воспользовалась советом и почувствовала, как на языке растекается свежесть морозного утра.
- Конечно, асоциалов отстреливают и определяют в реабилитационные центры, но их плодовитость и безработица образуют очень продуктивную среду. Единственное, что их сдерживает до сих пор - это флот центральных миров.
- Слушайте, а чего вы стоите? - Алиса вскинулась. - Мест не хватает? Садитесь к столу и рассказывайте.
- Но…
- Я знаю правила этикета айя, но мне неудобно разговаривать, задирая голову, - Алиса широко улыбнулась, и мужчина вздохнул, признавая ее правоту.
Поставив второе кресло напротив, он снова поклонился.
- Я продолжу?
- Да, разумеется, - Алиса, которая давно не ела нормальной еды, планомерно уничтожала все, что стояло на столике, и теперь приступила к тонким пластинкам жареного мяса, политым терпким соусом.
- За последние двести лет в грозди появилось много молодых корпораций, не считающихся вообще ни с какими законами. Своеобразных анклавов, легальный бизнес которых лишь часть, причем меньшая, их деловых операций. Такие корпорации содержат настоящие частные армии, действующие в их интересах, и старым кланам приходится особенно тяжело. Но мы пока справляемся. В основном потому, что флоту и администрации проще иметь дело с нами, чем с бандами. Мы аккуратно платим налоги и вообще стараемся без особой нужды не нарушать законы.
- Это ненадолго, - Алиса, прожевав очередной кусок, посмотрела на собеседника задумчивым взглядом. - Удивительно, как банды еще не скупили всю местную административную верхушку.
- Они бы, конечно, скупили, но флот, который поддерживает здесь порядок, категорически против засилия криминала, и ситуация не переходит неких границ. Пусть и довольно условных.
- Как клан видит мое дальнейшее будущее? - Алиса на мгновение прислушалась к себе и поняла, что наелась на пару дней вперед.
- Мы благодарны вам за помощь в освобождении нашей сестры и готовы предоставить чистые чипы и определенные средства для вашего первоначального обустройства.
- И даже не будете настаивать на привлечении меня к вашим делам? - Алиса поднесла высокий бокал с чем-то темно-красным к губам и сделала большой глоток. На вкус было словно смесь клубничного и киви, с капелькой мяты.
- Мы же не банда, - Нилар вздохнул. - Да и не представляю, как можно заставить исао такого ранга.
- А если бы я согласилась на сотрудничество… барон? - девушка внимательно смотрела на собеседника, контролируя его реакции, но тот был очень хорошо обучен, и эмоции никак не отражались на его холеном лице.
- Мы… были бы очень признательны, - Нилар улыбнулся: - На чем же я прокололся?
- Когда вы садились, сделали это без внутреннего протеста, а спокойно. А значит, роль слуги для вас нехарактерна. Ну, а если вместо слуги, пусть и информированного, и расторопного, присылают кого-то еще, значит, этот кто-то должен составить свое мнение, и оно как минимум будет принято к сведению. В этой роли, я думаю, подошли бы лишь два человека. Боевой магистр и сам барон. То, что вы не боевой магистр, видно сразу. У вас совсем другая моторика. Не профессионального бойца, а скорее, дипломата. Кроме того, ваши манеры предполагают совсем другой способ мышления и действия.
- Превосходно, - барон едва заметно склонил голову, отдавая должное наблюдательности гостьи. - А продолжая тему, могу сказать, что наша благодарность за оказанные вами услуги будет очень значительной. Насколько я понял, ваша родина находится весьма далеко, и без стационарного портала вернуться вы не сможете. А пока эта история будет утрясаться, мы предлагаем вам стол и щит. Ну и всякие приятные мелочи.
- Годится, - Алиса кивнула. - Но у меня есть одна просьба, сай Нилар.
- Слушаю, - Нилар изобразил лицом готовность исполнить любое желание гостьи.
- Я не закончила своего обучения, и было бы неплохо иметь возможность, пусть и нерегулярную, консультироваться с исао анао, а лучше исао оха.
- Анао без проблем, а оха… - барон задумался. - Таких мастеров на всю Гисса Айян восемнадцать. Подход, конечно, найдем, но боюсь, что заинтересовать его мы не сможем.
- И не надо, - Алиса кивнула. - Дальше я разберусь сама. Но если обеспечите подход, буду благодарна.
- Договорились, - барон задумчиво кивнул. - Далее мы предполагали устроить вам экскурсию по городу, а после - обед в узком кругу нашего руководства.
- Предлагаю внести изменения в программу, - Алиса улыбнулась. - Давайте ознакомимся с текущей ситуацией по противникам и подумаем, что можно сделать, учитывая мой опыт и вашу организацию. А потом можно и обед.
- Не любите тратить времени зря? - Нилар усмехнулся. - Хорошо, - он встал и, шагнув к двери, жестом пригласил Алису следовать за собой. Широкие коридоры гостевого дворца привели их на роскошную лестницу из полупрозрачного зеленого камня. Пройдя огромную гостиную, барон с Алисой вышли в парк. Прямая аллея, выстеленная квадратной плиткой, привела их к закрытому дворику, где стоял тяжелый лимузин белого цвета с ожидающим у дверей слугой.
Через несколько секунд мощная машина, полыхнув гравитационным движком, легко взмыла в воздух и взяла курс на штаб-квартиру, находившуюся буквально в трехстах метрах.
- Город и фермы вокруг принадлежат нам, и мы могли бы просто дойти пешком. Но в связи с последними событиями, для управляющего звена было принято решение передвигаться лишь защищенным транспортом и в сопровождении конвоя, - барон кивнул на пристроившиеся по бокам истребители.
- Крепко прижали? - Алиса обернулась к Нилару и увидела, как его глаза сразу потемнели.
- Прилично. Последняя история - нападение на наш перерабатывающий центр в Альса-Тио. Даже персоналу и учащимся технической школы не дали покинуть горящее здание. Двести восемнадцать погибших, включая пятьдесят шесть детей и подростков.
Лицо Алисы окаменело. Смерти детей она не прощала никому.
- Заказчиков нашли?
- Да они и не прятались. Это корпорация Эхо, - впервые с момента знакомства броня Нилара дала сбой, и Алиса увидела, как скривилось его лицо в презрительной гримасе. - Изображают из себя законопослушную организацию, а бандитов держат вне структуры на коротком поводке. Заявились на атаку и ударили по незащищенной цели.
- А что флот?
- Флот мало того что не всесилен, он еще и не вездесущ. Под каждым кустом флотского не поставишь, а пушки крейсеров плохо подходят для полицейских операций. Так что они просто пощипывают самых зарвавшихся и не трогают остальных. По сути, им вообще все равно, пока из нашего сектора поступают налоги и нужные империи материалы. Конечно, если тут разразится полномасштабная война, то флот вмешается, но не раньше.
- То есть тактические заряды отменяются? - уточнила Алиса, глядя куда-то в окно. - Это хорошо. Город все-таки.
Сидя в удобном кресле бронированного лимузина, барон Ири впервые за свою жизнь почувствовал, как ему вдруг становится неуютно. Девушка, похожая на ведущую центрального информационного канала или на подругу олигарха, спокойно и с какой-то отстраненностью рассуждала об оружии массового поражения, и что-то внутри Нилара говорило ему, что опыт применения подобных вещей у нее уже был.
При подлете к зданию изнутри выдвинулась посадочная площадка, на которую сел лимузин. Потом так же неторопливо она начала втягиваться обратно вместе с машиной.
Наконец тяжелые металлические створки сомкнулись, отсекая посадочный ангар, и подскочившие сотрудники штаб-квартиры распахнули двери.
Проигнорировав поданную руку, Алиса вышла из флаера и, пройдя вслед за бароном несколько десятков метров, остановилась перед створками лифта.
- Сейчас я покажу наш мозговой центр. Штаб занимает всего десять этажей из всего здания. Остальное - обеспечивающие подразделения и прочее, - проехав всего пару этажей, лифт остановился, и они попали в короткий коридор, в конце которого была небольшая дверь и узкий колодцеобразный загончик.
- Здесь сосредоточены основные системы безопасности. Пройти через дверь можно максимум двоим одновременно. В противном случае будут активированы системы охраны, - пояснил Нилар, когда они оказались в тесной клетушке, поворачивающейся вокруг своей оси.
- И бывали попытки штурма? - Алиса, увидев, что они снова оказались в узком изогнутом коридоре, усмехнулась.
- Здесь это вообще на уровне спортивных забав, - барон улыбнулся в ответ. - Можно предупредить за час о штурме, и вперед. Никто и слова не скажет. Делают ставки, показывают трансляции.
- И никто не гибнет?
- Гибнут, конечно, как же без этого, - Нилар равнодушно пожал плечами. - Но это лишь придает красочности зрелищу. Кое-кто из медийщиков делает на этом свой бизнес. Наберут отребья, подучат немного, дадут оружие - и вперед, на штурм. Реклама покрывает все затраты с лихвой. Но с нами неинтересно, - барон сделал какой-то жест, и часть стены поползла в сторону, открывая бойницы с торчащими в них хоботами шестиствольных роторных плазмометов. - Был всего один штурм, на котором, правда, мы неплохо заработали. Ну, сделали ставку на себя и получили один к полутора.
- А почему просто не телепортироваться внутрь? - задала Алиса давно смущавший ее вопрос. - Даже один человек с мощной взрывчаткой может наделать такого…
- Генераторы пространственных шумов, - барон улыбнулся. - Здесь все накрыто защитным полем, даже внешняя обшивка здания. Мощность небольшая, но этого достаточно. Никакая телепортация невозможна. Генератор зашумляет подпространственные потоки, на уровне физики пространства. Дорого, конечно, но дело того стоит, иначе все наши штабы и центры управления были бы проходным двором. А вообще, наш комплекс строился с учетом штурма трех исао анао, что, учитывая их статус и расценки, вполне достаточно. Исао весьма ценят свою жизнь, и их участие в подобных авантюрах скорее исключение, чем правило.
Наконец они подошли к двери, распахнув которую, попали в зал, похожий на маленький парк. Были даже деревья и небольшой искусственный водопад. Люди в зале или отдыхали, сидя на удобных диванах, или просто проходили мимо, спеша по своим делам.
- Отсюда можно пройти в зал, где стоит терминал связи с нашим главным цифровым разумом - Роуни, кризисный центр или другие помещения штаба.
- Я бы хотела ознакомиться с конкурентами. Руководство, местонахождение, уязвимые места и прочее, - Алиса озорно улыбнулась: - Полагаю, что для начала нашего сотрудничества было бы неплохо оторвать кое-кому голову.
- Тогда к Роуни, - барон сделал приглашающий жест и пошел вперед, показывая дорогу.
Терминал Роуни находился в полупустом помещении около ста квадратных метров с четырьмя диванами вдоль матово-зеленых стен.
- Роуни? - барон присел, и сразу же перед ним возникла голограмма молодой девушки в облегающем комби темно-зеленого цвета.
- Барон, - девушка поклонилась и повернула голову в сторону Алисы. - А это наша гостья?
- Да, Роуни. Сарм Алиса решила помочь нам в решении некоторых проблем, и я решил, что кроме тебя, никто не сможет ей все разложить максимально точно.
- Спасибо за доверие, сай Нилар, - голограмма вновь изобразила поклон и подошла к Рокотовой, которая ее рассматривала. - Пытаетесь определить мощность процессоров по высоте лба?
- Нет, конечно, - Алиса рассмеялась. - Просто у меня очень небогатый опыт в общении с искусственным интеллектом.
- Мы говорим "цифровой разум" или просто - ЦИР, - поправила ее Роуни и взмахнула рукой, приглашая Алису сесть. - Что вас интересует в первую очередь?
- Кто самый актуальный враг на данный момент? - произнесла Рокотова, после того как устроилась на мягких подушках.
- Таких три.
Перед Алисой в воздухе возник полупрозрачный экран, а на нем схема взаимодействия ключевых организаций в этом секторе грозди.
- Основа экономики сектора - производство блоков памяти для ЦИРов, биохимических компонентов для медицинских комплексов и обеспечение транспортных перевозок из рудных субсекторов грозди на перерабатывающие комплексы. Клан Ири занимается обеспечением безопасности добывающих комплексов, транспортными услугами и экологически чистыми продуктами питания. Есть и другие предприятия, но они в основном обеспечивают внутреннее потребление.
Нашими главными экономическими конкурентами являются корпорации Адари, Эхо и клан Тессариан. Адари противостоит нам в сфере безопасности старателей, Эхо - быстро развивающаяся транспортная компания, а Тессариан - просто старые заклятые враги, готовые ради того, чтобы утопить нас, самим влезть в петлю. Это стоило им в недавнем прошлом больших финансовых и людских потерь, но пока рано списывать их со счетов. Кроме этих трех, есть еще восемь опасных и двенадцать условно опасных организаций.
- Хорошо, - Алиса кивнула. - Насколько я поняла барона, - поклон в сторону главы клана, - сейчас наиболее актуальна ситуация с Эхо?
- Пожалуй, - Роуни согласно качнула головой, и картинка на экране сменилась новой схемой. - Эхо представляет собой корпорацию пирамидального типа, структурированную в шесть управлений: финансовое, логистическое, транспортное, безопасности, кадровое и обеспечения управления. Во главе находится бывший сотрудник имперской контрразведки Шингари Трессо.
- Какую должность он занимал в контрразведке?
- Специалист по финансовым махинациям, - мгновенно ответила Роуни. - Но громких дел за ним нет, так что есть основания предполагать, что полковника он получил по выслуге лет.
- Интересно. - Алиса задумалась, глядя на чуть расплывшееся, напряженно улыбающееся лицо главы корпорации, запечатленное на каком-то официальном мероприятии. - Что есть по сотрудникам?
- Ключевых персонажей всего лишь двадцать один. Шесть сотрудников высшего звена и пятнадцать верхнего. Трое - бывшие сотрудники имперских спецслужб, уволенные за различные правонарушения, а еще двое - криминальные авторитеты - братья Торни и Канни Барсо. Именно их люди осуществляют все силовые действия корпорации, выходящие за рамки законов. По моим данным, в распоряжении братьев от тысячи до пяти тысяч подготовленных боевиков и порядка десяти тысяч "мяса".
Из верхнего эшелона представляют интерес трое. Глава отдела внутренних сетей Демар Нархо, начальник пилотской службы Нерес Тархо и начальник службы внутреннего аудита Меренга Арси. Остальные просто наемный персонал.