Воспоминания биоробота - Макс Скай 2 стр.


"С 23:00 14 июля 2123 г. участникам игры "Hyper-X" разрешается брать в плен любого солдата вражеского клана вне зависимости от его пола и возраста. При взятии в плен необходимо подтвердить этот факт выбором опции "плен" в информационном терминале боевого костюма. С этого момента "пленник" официально объявляется убитым на поле боя, о чем будут проинформированы родственники и всех заинтересованные лица. Пленивший врага, становится его владельцем и имеет право держать пленного у себя дома или в любом другом месте. Владельцу разрешается обращаться с "пленником" так, как ему заблагорассудится. Закон 1001 дополнен понятием "плененный игрок". "Плененный" может пройти процедуру "инсталляции", после чего может быть переведён владельцем в режим "полусна", или же оставлен в своём обычном облике. Таким образом, "пленники", как и биороботы, считаются обычной домашней вещью, и на них не распространяется действие законов. По желанию владельца он может быть передан Организатору игры, или же оставлен его владельцем в любом секторе игры. Убийство запрещено".

Я не мог поверить в то, что наше правительство и Министерство обороны разрешило данную директиву. Но я был уверен, что большинство участников игры будут рады такой новости. Мы – убийцы, мы – ненормальные и, возможно, сошли с ума.

Вероятно, это нововведение нужно чтобы подогреть интерес к игре. В последнее время многие бойцы говорили о том, что "Hyper-X" начинает надоедать. Просто сражаться и убивать становится скучно.

Я не знал, как относиться к новой директиве, но был уверен, что никто из игроков и даже жителей Союза не будет выступать против нее.

Все всегда всем довольны, кроме внезапно наступившей скучной и бессмысленной жизни.

– Солдаты, – обратился к нам Эриус. – Скажем спасибо Организатору и приступим к тренировке! Разбиться на пары. Будем отрабатывать навыки ближнего боя. Надеюсь, никто не забыл свои мечи.

– Спасибо! – прокричали некоторые бойцы.

Тренировки были необходимой и важной частью "Hyper-X". Битвы, как правило, проходили раз в месяц, иногда раз в две недели, и за тот промежуток времени, который возникал между ними, солдаты теряли сноровку.

Быть постоянно в форме – основная задача подобных тренировок, к тому же мы больше времени проводили вместе и лучше узнавали друг друга.

Мы спонтанно разбились на пары. В пару со мной угодил какой-то новичок из отряда, я даже не знал его имени.

– Будем знакомы! – сказал он. – Меня зовут Майкл.

– Нэйт, – я протянул ему руку.

Майкл, был совсем еще сопляком, лет двадцати, не больше. Высокий и худой, светловолосый, голубоглазый и смазливый – такие надолго здесь не задерживаются. Ему бы участвовать в реалити-шоу про любовь, а не убивать людей.

– Давно здесь? – спросил он и достал свой лазерный меч, активировав его.

Белый лазерный клинок выпрыгнул из рукоятки.

– Порядочно, – ответил я, улыбнувшись.

Мы закрыли забрала своих шлемов.

Я не успел вытащить свой меч из-за спины, как Майкл со всего размаху нанес удар. У меня была хорошая реакция – он даже не успел понять, как я оказался у него за спиной, и пнул его ногой.

Майкл упал на землю, подобно неуклюжему медвежонку. Механизированный костюм быстро поднял его на ноги.

– Ну, держись! – прокричал он и сделал выпад вперед.

Я увернулся, но на этот раз решил его пожалеть и не стал унижать, опрокидывая на землю. Я достал свой меч и активировал его.

– А теперь?! – спросил я.

– Я не боюсь, – дерзко заявил он.

Он снова нанес удар клинком, я подставил меч, другой рукой проведя апперкот. Битва в тяжелых, боевых костюмах – это не бокс. С одной стороны, костюм защищает гораздо лучше, чем боксерский шлем, а с другой, сила удара в разы больше, когда ты в костюме, и отправить соперника в нокаут – проще простого. Майкл упал на землю, и наш бой на этом закончился.

Еще несколько часов мы тренировались, пока Эриус не объявил об окончании тренировочных боев.

– Солдаты, на этом все. Жду вас завтра на очередной битве!

***

– Через несколько минут мы будем на месте, – кутаясь в свой черный плащ, выдавил Дик, помощник Вэйна Райса, главы корпорации "R-tech".

– Ты заболел? – спросил босс, будто очнувшись ото сна. В его голосе не было ни беспокойства, ни каких-либо других эмоций. Только вопрос.

– Нет, просто неважно себя чувствую.

Дик Ричардс, бессменный помощник и правая рука, как он сам считал, одиозного руководителя не менее одиозной и могущественной корпорации "R-tech", которая занималась разработкой и производством биороботов и вооружения, привык к тому, что босс всегда холоден, а порой жесток и хладнокровен.

Иногда ему казалось, что Вэйн вовсе не человек. Его лицо напоминало прямоугольный, светло-серый гранитный камень, а желтые зрачки – глаза биоробота – такой цвет, как правило, был только у них.

Но Райс был человеком, и Дик это знал. Биороботов легко отличить от людей.

Дик знал Райса больше, чем кто бы то ни было на свете. Боссу скоро исполнится пятьдесят, у него никогда не было ни жены, ни детей, ни даже подруг. Его не интересовали ни женщины, ни мужчины – только власть и деньги.

Деньги. Странная ситуация. Когда наступила эпоха Всеобщего Процветания, деньги никуда не исчезли. Но они уже почти ничего не значили для большинства людей. Ведь когда тебе правительство еженедельно начисляет на твой счет по две тысячи долларов, а на десять тысяч можно запросто купить новенький, пусть и не самый дорогой "Форд", и для этого абсолютно ничего не нужно делать, ты невольно чувствуешь себя как в Раю.

За три года можно накопить на большую квартиру. Лишь цены на респектабельные загородные особняки, или квартиры в центре города оставались баснословными, и не каждый житель Союза Объединенных Государств имел возможность купить себе дом в престижных пригородах, или в самом центре столицы.

Власть и деньги продолжали значить все лишь для таких людей, как Вэйн Райс. С большими деньгами и властью можно было жить иначе, совсем не так, как все эти "людишки". Именно таким представлял себе мир Вэйн – есть горстка вершителей судеб и хозяев мира, таких, как он, и есть стадо овец.

Дику же, нравилась мысль о том, что он не обычный человек. Будучи помощником такой могущественной персоны, как Вэйн, Дик невольно превозносил и самого себя, думая, что помогает боссу делать большие и важные дела, меняющие этот мир, и считая себя частичкой элиты.

Иначе бы Ричардс, как и многие другие обычные люди, жил своей спокойной "овощной" жизнью, ничего не делая и радуясь еженедельным правительственным "пособиям".

– Ты думаешь о чем-то, что касается меня? – сухо бросил Райс.

– Да, – Ричардс ничуть не удивился прозорливости босса.

Дик знал о некоторых странных способностях главы корпорации. Иногда Вэйн угадывал то, о чем размышляет тот или иной человек. Дик никогда не верил в сверхспособности у людей. Он всему находил логическое объяснение.

У Дика была собственная версия относительно способностей Вэйна. При рождении в каждого человека вживлялся маленький био-чип, который впоследствии записывал все происходящее в его жизни, а по большому счету, всю жизнь, и это было обычной обязательной процедурой.

Био-чипы отличались от обычных чипов тем, что после вживления их уже нельзя было изъять или отделить от человека. Правительство гарантировало, что био-чипы используются лишь для обеспечения спокойной жизни и порядка, ведь во многом благодаря им была искоренена преступность. Любые незаконные действия, и даже мысли человека, как предполагал Дик, био-чип передавал в базу данных полиции. Вот и все. Не успев кого-нибудь убить, преступник быстро оказывался за решеткой.

Но Дику казалось, что некоторые власть имущие, такие, как Вэйн, имели доступ к этой базе данных и возможность быстро находить в ней нужную информацию. Именно так, по мнению Ричардса, Вэйн и узнавал мысли других людей.

Но это была всего лишь версия Дика. Вечерами он часто размышлял на подобные темы, выискивая в Сети "тайные" расследования, информацию из "проверенных" источников.

Никто никогда не слышал о существовании такой базы, как и о самой возможности био-чипов отправлять куда-либо информацию. Да и правительство заявляло о том, что получить инфомацию из био-чипа можно, только если человек находится в специальной капсуле, либо после его смерти. Возможно, Вэйн Райс просто умел читать мысли людей по их лицам.

– Нет никаких теорий заговора, Дик, – впервые за этот месяц улыбнулся босс.

– Заговора?

– Да. Или я ошибаюсь?

Ричардс посмотрел в иллюминатор. Где-то там внизу, сверкая мириадами ярких огней, жил своей жизнью город. Санрайз. Казавшийся бесконечным в темноте мегаполис, столица Союза, протянувшись от самого побережья, уплывал далеко за горизонт. Высокие блестящие небоскребы, протыкающие небо своими вершинами, ближе к окраинам города сменялись малоэтажными домами и кварталами особняков.

– Нет, я не думаю про заговоры. Я думаю о том, каким образом вы научились читать чужие мысли, – не веря своим словам, произнес помощник и посмотрел Вэйну прямо в глаза.

Еще недавно Райс был в ужасном настроении, и, услышав подобный вопрос, мог бы вспылить и наорать на Дика. Но Вэйн лишь рассмеялся.

Дика такая реакция испугала больше, чем могла испугать ярость Вэйна. В последний раз Райс смеялся, наверное…

Он никогда раньше не смеялся.

– Я не умею читать чужие мысли, Дик. Не знаю, о чем ты там думаешь. В этом твоя основная проблема. Ты слишком много размышляешь обо всем. И у тебя чересчур много свободного времени для размышлений. Бери лучше пример с меня. Я – человек дела, и сейчас мне бы хотелось хоть немного расслабиться. Если ты не против?!

– Я не против.

– Вот и отлично!

Дик почувствовал вину за свои подозрения.

Глава корпорации окинул взором весь просторный салон аэробаса в поисках своего биоробота-стюардессы. Она куда-то запропастилась.

– Оливия! – крикнул он. – Принеси мне еще виски. Две рюмки. Мой помощник Дик, кажется, перегрелся.

– Нет, я же не пью, Вэйн.

Это была почти правда. Дик никогда не пил на работе. Лишь изредка, когда накатывала тоска или когда друзья приглашали в бар, он мог позволить себе хорошенько покутить.

– Я сказал виски, значит виски! – Вэйн Райс хотел, по обыкновению, настоять на своем, но передумал. – Твое дело, Дик. Не буду тебя заставлять. Оливия, принеси моему помощнику безалкогольный виски, а то, не дай Бог, он помрет.

Ричардс услышал смех Оливии.

Оливия, имеющая обыкновение незаметно пропадать из виду, так же незаметно и быстро появилась.

Ричардс посмотрел в её красивые бирюзовые глаза с мятным оттенком ближе к зрачкам, пытаясь поймать в них хоть каплю теплоты, но в них ничего не было – только ледяная холодная бездна. Ее белые длинные волосы были аккуратно уложены, на шее и руках сияли бриллиантовые украшения.

От скуки он пробежался взглядом по её красивому телу, едва прикрытому коротеньким тонким белым платьем.

Оливии было все равно, кто и почему на нее смотрит.

Она выслушала приказ своего хозяина, снова исчезла, и через минуту вручила им две небольшие рюмки, наполненные виски, как и просил Райс, и замерла в ожидании дальнейших команд.

Дик случайно обратил внимание на её правое бедро. На коже молочного цвета была едва заметна розовая полоска – то ли след от удара плетью, то ли ожог.

Биороботы часто становились невольными объектами для издевательств своих владельцев, возможно, и Райс был из числа таких людей. Многие жители, особенно одинокие, покупали себе биороботов только ради сексуальных развлечений – их тела ничем не отличались от человеческих, зато делать с ними можно было все что угодно – никаких ограничений и ответственности.

– Все, Оливия, спасибо. Ты свободна. – Вэйн крепко хлопнул Оливию по заднице.

Оливия лишь ойкнула, изобразив смущение, как плохая актриса. Бросив свой стеклянный взгляд на Райса, слегка покачивая идеальными бедрами, она ушла.

Дик от скуки продолжал смотреть ей вслед.

– Я знаю, Дик, она тебе нравится!

– Это же биоробот…

– Брось, Дик. Не говори ерунды. Да, она биоробот. Но она, пожалуй, самый красивый биоробот на этой гребаной планете! Я отвалил за нее десять миллионов баксов. Ты в жизни в руках столько денег не держал!

– Разве она не продукт вашей корпорации?

– Нет, как ни странно.

Ричардс, привыкший за эти десять лет к любому настроению своего босса, не чувствовал дискомфорта, но ему хотелось поскорее вырваться на свободу, чтобы не спорить с Райсом по разным пустякам. Сегодня Райс был слишком болтлив, и слишком дружелюбен.

– Давай выпьем с тобой, хоть раз в жизни. – Райс поднял рюмку.

– Хорошо. Виски же безалкогольный, – попытался пошутить Дик.

Райс быстро опустошил рюмку и закусил плиткой горького швейцарского шоколада. Оливию не просили о шоколаде, но она, будучи внимательным и заботливым биороботом, периодически учитывала личные предпочтения людей, которым прислуживала.

Дику тем не менее она ничего, кроме безалкогольного виски, не принесла. По всей видимости, посчитала, что он не заслуживает особого внимания.

– Вот видишь, Дик, тебя даже Оливия не любит, – загоготал босс, имея в виду отсутствие у Дика шоколадки.

– Наверное, она просто не знает моих предпочтений.

– Похоже, тем, кто пьет безалкогольный виски, полагается заменитель шоколада, которого у нас нет, – издевался Райс.

– Видимо. Вы сегодня в хорошем настроении?

– Хм. Да, наверное.

– Есть причина?

– Понимаешь, Дик. Сегодня моя горячо любимая руководительница лаборатории Сандра, сообщила об одном очень и очень важном событии.

– Я ничего не понимаю в науке, – безразлично выдавил Дик, проглотив свое псевдо-виски бордового оттенка. – Но если это так важно для вас, значит, это важно и для меня.

– Ладно. Главное, чтобы ты знал, что сегодня важный день не только для меня, но, я надеюсь, и для всего человечества.

– Даже так?

– Да. А все остальное расскажет Сандра, когда мы прибудем в нашу лабораторию.

– Хорошо. Как скажете. Я очень рад, что сегодня важный день.

Еще несколько минут они молча смотрели друг на друга.

– Наконец-то мы прилетели, – Райс посмотрел в иллюминатор, а затем вперед, в конец коридора, где сидели, застыв в своих креслах, два киборга.

Белоснежный новенький аэробас, похожий на кусок мыла, на боку которого красовались большие черные буквы "R-tech", бесшумно завис в воздухе над крышей небоскреба, где располагалась секретная лаборатория корпорации. Дик никогда еще здесь не был.

Местные охранники, со слов одного знакомого, рассказывали жуткие истории о том, что творится в лаборатории. Про дикие крики, раздающиеся по ночам, про окровавленные стены и живых мертвецов.

Все эти леденящие кровь рассказы казались Дику выдумкой, учитывая, что он никогда не был знаком с этими охранниками и никогда не разговаривал с ними лично.

Дик, стараясь не думать об этих слухах, улыбнулся боссу, нажал на кнопку, и дверь аэробаса открылась, отъехав в сторону.

Вэйн Райс, а вслед за ним Дик и двое личных киборгов-телохранителей босса сошли по небольшому трапу, автоматически опустившемуся на крышу небоскреба. По периметру крыши горели желтые огни.

Снаружи гостей уже ждала Сандра Стабовски – глава лаборатории, а также двое ее помощников в классических черных костюмах, и несколько вооруженных охранников. Все – с каменными мертвыми лицами, кроме Сандры.

Сандра же, по обыкновению сияя жизнерадостной улыбкой, выделялась на фоне своих мрачных подчиненных. Она была невысокой привлекательной женщиной лет тридцати. Ее длинные каштановые волосы развевались на ветру. Одета она была достаточно просто – голубые мешковатые джинсы, длинный белый халат, а под ним – тёплый вязаный свитер.

Холодный порывистый ветер был настолько сильным, что, казалось, мог унести всех с этой крыши. Райс не обращал на него внимания.

– Здравствуйте, Вэйн! Рада вас видеть!

– Здравствуйте, Сандра!

Райс крепко схватил Сандру за плечи обеими руками и даже улыбнулся. Женщина посмотрела на кибернетическую правую руку босса, местами отливающую серой сталью, и с тяжестью упавшую на ее плечо.

– Тоже рад вас видеть! Это мой помощник Дик Ричардс.

– Можно полегче?! – Сандра напряглась от того, что металлическая рука главы корпорации слишком сильно давила на ее плечо.

– Да, конечно. Извините, – Вэйн опустил руки. – Ричардс, это, как ты уже догадался, Сандра Стабовски, глава моей лаборатории.

Дик протянул ей руку.

– О нет, Ричардс. Рукопожатия – это ваши мужские штучки. Пойдемте со мной. Я постараюсь сразу перейти к делу. Времени у меня очень мало, – затараторила Сандра и, развернувшись, направилась к входу в лабораторию. Остальные невольно поспешили за ней.

Вход в лабораторию, похожий на светящуюся полусферу, располагался в самом центре квадратной крыши небоскреба. Вокруг – вяло блуждающие охранники с автоматами в руках – биороботы в темно-серой униформе.

Гости зашли внутрь лаборатории. Один из телохранителей Вэйна остался снаружи.

– У вас просторно, – окинув взглядом огромный светлый зал, произнес Вэйн. – Я уж думал, моя скупая рука загнала вас в тесные катакомбы.

– Нет. Как видите, у нас все хорошо. Благодаря вам, надеюсь, – попыталась похвалить босса Сандра. – Конечно, у нас есть и катакомбы, как вы выразились, но они на других этажах. Сейчас мы спустимся на девяносто девятый. Это на два этажа ниже.

– А что там, на девяносто девятом? Монстры? – то ли в шутку, то ли всерьез осведомился Дик, снимая свой плащ.

– Вэйн, я надеюсь, ваш помощник является преданным корпорации человеком? – спросила Сандра.

– Ричардс – свой человек, – пояснил Вэйн. – Дик, я хочу тебе напомнить. Все, что ты здесь увидишь, это дела корпорации, и об этом никто ничего не должен знать.

– Конечно, босс. Ты же меня знаешь.

– Хорошо. Все в порядке, Сандра. Мы готовы. Пойдемте, – распорядился Вэйн.

– О’кей.

Вместе они направились к лифту, находящемуся посередине зала. Возле лифта Дик заметил еще парочку охранников. Они, казалось, были везде – у входа в лабораторию, здесь и около лифта, еще несколько стояли в разных концах зала.

– У вас безопасней, чем в государственных хранилищах, – иронично заметил Дик Ричардс.

– Да, у нас везде охрана. Это – необходимость. Но в основном, наши охранники – это все старые допотопные киборги, работающие на старых добротных программах типа "Гелиос", – Сандра первой вошла в открывшиеся двери лифта. – Если вы понимаете, о чем я говорю.

– Не понимаю, – честно признался Дик.

– Хотите сказать, что вы не доверяете своим же разработкам? – перефразировал слова Сандры глава корпорации.

– Так точно, Райс! – сказала женщина. – Я считаю, что биотехнологии еще не полностью изучены, хоть мы и являемся основными исследователями и новаторами в этой области. В любом случае, сегодня я покажу вам нечто новенькое.

– Конечно. За этим мы сюда и прилетели, – буркнул Вэйн.

Назад Дальше