Таинственный амулет - Егор Чекрыгин 14 стр.


- Так что же он вам поведал с таким таинственным видом? - не выдержав, поинтересовался Ваася Седьмой, забывая все уроки сдержанности, что преподавали ему учителя.

- Много всякой чуши, - задумчиво ответил Готор. - Я постарался навести его на разговор о легендах и былых временах. А у всякого шамана запас таких историй неиссякаем. Но уже ближе к концу он вспомнил про урочище Черных Цапель, где, по слухам, живут демоны, которые воруют людей. Атаайяя клянется, что, когда был молодым, его двоюродный брат решил сократить дорогу через эти земли, и больше его не видели. Собственно, Инбаакии, в переводе с древнестепняцкого и означает "водяные птицы"! Так что…

- И где же это урочище? - на сей раз не выдержал оу Дарээка.

- Верстах в двадцати на восток от того места, где мы ищем сейчас.

Едкий пот катился по лбу и заливал глаза. Тучи мошек противно жужжали вокруг, так и норовя сесть и впиться в нежную кожу. А лопата… Это варварское орудие мало того что с каждой минутой весило все больше и больше, так еще и пыталось выскользнуть из рук и как-то да навредить своему владельцу. Если не прибить, то уж землей засыпать точно.

Но Ваася все-таки был необычайно доволен. Он этого не планировал, но возвратившаяся из своей поездки Одивия Ваксай увидела его именно таким - среди остальных работяг, с инструментом в руках, и он готов был поклясться, что в ее прекрасных глазах, обычно таких насмешливых или даже суровых, мелькнула искорка одобрения. Ей явно понравилось, что он не гнушается подобной работы!

Эх, если бы еще именно ему выпала удача наткнуться на заветный клад… Уж тогда бы, наверное…

Ваася печально вздохнул. Найти клад - это вряд ли. Он не дурак и сам прекрасно видит, что результаты его работы, мягко говоря, не заслуживают одобрительных отзывов. Возможно, он даже больше мешает, чем помогает. Но зато это все так ново, так необычно, так волнующе! Куда интереснее, чем кататься по округе на лошади, охотясь на сурков, или сидеть в шатре, "предаваясь мудрым мыслям".

Холостой выстрел из пушки! Обед!!!

"Удивительно, сколько людей живут, так и не зная, что такое настоящий голод после тяжелой физической работы", - философски размышлял он, спешно омывая руки и торопясь занять место за столом. Его, конечно, без обеда не оставят, но, так сказать, общий настрой поторапливает. Да и место надо постараться занять возле Одивии.

Наверное, ни его учителя, ни даже многоопытный оу Лоодииг никогда в полной мере не могли прочувствовать смысл выражения "волчий голод". Хотя оу Лоодииг в молодости был солдатом, а судя по рассказам бывалых спутников сатрапа, солдатам такие чувства знакомы. Но все-таки добровольно никто из сатрапов подобных экспериментов над собой не производил, так что ему есть чем городиться.

"Эх, - печально вздохнул Ваася. - Хотел бы я быть похожим на того же оу Дарээка. Ведь мы почти ровесники, но он смотрится таким опытным и серьезным рядом со мной. Или, еще лучше, на оу Готора Готора. Удивительный человек".

Вроде бы уж чем-чем, а ученостью Ваасю удивить было сложно. Он сам учился у лучших, и учился очень прилежно. Но Готор знает такие вещи… А главное - столь разнообразные! Может начать объяснять про полости в земле, водоносные слои и то, как все это отражается на рельефе, да так уверенно, будто видит на десяток саженей в глубину. А потом вдруг переключается на глубокую древность и рассказывает о том, как жили люди еще в доимперские времена. Или вдруг прыгнет в будущее и упомянет удивительные механизмы, которые, к примеру, сами могут копать землю. Невольно начинаешь вспоминать легендарного Манаун'дака, который к тому же, кажется, является любимым историческим персонажем оу Готора.

"Кстати, все забываю расспросить его, - продолжал размышлять Ваася. - Он как-то упомянул, что между родовыми именами императорской семьи и его любимым Манаун'даком присутствует некая связь. Но вот в чем это выражается?"

- Отстань, Геену, - отмахнулся Ваася от своего дворецкого, как обычно попытавшегося перехватить его на полпути и накормить изделиями дворцовых поваров. - Я буду есть из общего котла!

- Но ваше величество! - в который раз взмолился верный слуга. - Это же пища для простой солдатни и матросни! А вы…

- А я сейчас… хе-хе… Тоже вроде как простой работяга, - раздуваясь от самодовольства, ответил на это Ваася, подмигивая собравшимся за столом людям, что терпеливо ждали, когда он закончит свои пререкания с челядью. - И буду есть простую, грубую пищу. Хотя стой! - резко окликнул он слугу, старательно изображавшего всем своим лицом и фигурой мировую скорбь. - Что там у вас наготовлено? Возможно вы, Одивия, пожелаете отведать изысканных кушаний моих поваров? А то, право, боюсь, они утонут в собственных слезах, если никто так и не оценит их шедевров.

- Я предпочитаю питаться тем же, что и остальные, - вежливо кивнув, ответила Одивия. - Однако, - добавила она, увидев погрустневшее лицо монарха, - если ваши повара умудрились в этих условиях испечь что-то подобное тем пирожным, которыми вы угощали меня в Старой Мооскаа, я отказываться не стану!

- Значит, и вы придерживаетесь того же сурового кодекса, что и остальные наши герои? - с наигранной печалью вздохнул сатрап, хотя ему самому страшно нравилось то, что подавали солдатам и матросам, занятым на раскопках. Он сам при этом представлялся себе этаким суровым воителем древности, привыкшим пренебрегать роскошью и удобствами. А то, что пища не столь вкусна… Мало ли он ел вкусной пищи? Зато волчий голод - приправа, которую во дворцах не сыщешь. Кажется, действительно, как говорит маэстро Лии, можно даже песок жрать, коли его хорошенько посолить да поперчить.

- Так что у нас нового, судари? - поинтересовался Ваася, садясь за стол "для благородных", пусть это и был всего лишь щит из досок, положенный на чурбачки, что жутко умиляло сатрапа, и подтягивая к себе здоровенную глиняную миску с кашей и мясом. Даже запах специй не мог отбить своеобразный аромат дыма от костра.

- В западной траншее обнаружили остатки домов, - улыбнувшись, начал отчет Готор. - Теперь мы точно можем сказать, что селение тут было. А в остальных пока пусто.

- А как вы думаете, насколько глубоки могли быть эти колодцы? - ведя борьбу между волчьим голодом и хорошими манерами, поинтересовался Ваася.

- Сложно сказать. Те, что сохранились в Биимаа, говорят, в десять человеческих ростов. Но как будет тут?

- Эх, поскорей бы что-нибудь найти, этакое! - вздохнул Ваася, едва сдержавшись, чтобы не сделать это с набитым кашей ртом. - Кстати, сударыня, а как ваши дела? Успешно съездили?

- Гавань там и правда хороша, - ответила Одивия. - Только вот место не очень удачное. Город стоит фактически на границе двух издревле воюющих друг с другом племен. Да еще и местный князек в этих краях все еще считается чужаком, хотя его род и смог утвердиться в Оээруу около сотни лет назад, приплыв с востока и основав город. В общем, все очень ненадежно. Не знаешь, с кем договариваться, чтобы не потерять вложенные деньги.

- Ну, если сотню лет продержались, - пожал плечами Готор, - можно предположить, что и еще сотню продержатся. Особенно если им немного помочь.

- Не уверена. - Одивия поморщилась, будто вспомнив что-то неприятное. - Думаю, раньше там были достаточно мудрые и острожные князья. А вот последний явно дурак. Пытался даже захватить меня и моих людей и потребовать выкуп.

- И что? - даже забыв про кашу, возопил Ваася, мысленно рисуя себе всяческие ужасы.

- На наших кораблях было больше пушек, чем у него солдат, - равнодушно пожала плечами Одивия. - Не дождавшись от меня условного сигнала, они дали холостой залп. И он был столь громок, что тут же вразумил этого болвана. Дурак резко пошел на попятный, однако ему хватило глупости сказать, что это была всего лишь шутка. Как можно вкладывать деньги в подобного тупицу?

- Я немедленно прикажу своему флоту покарать мерзавца! - решительно заявил мооскаавский сатрап.

- А что толку? - улыбнулась Одивия. - Разнести город в щепки было не проблемой даже для моего торгового флота. Но болван умнее от этого не станет, а мирные жители пострадают напрасно. Так что даже если я после этого и открою тут свою контору, придется иметь дело с населением, которое, мягко говоря, будет меня недолюбливать. Боюсь, убытки при этом перекроют все выгоды.

- А как дело обстоят с наследниками? - поинтересовался маэстро Лии с весьма деловым видом.

- Болван еще слишком молод, чтобы иметь взрослых детей, - ответила Одивия. - А всех своих братьев он прикончил, расчищая путь к престолу.

- Привлечь кого-то со стороны? - задумчиво предложил Готор.

- Там и так хватает чужаков, - покачала головой Одивия. - Равновесие нарушится. Начнется большая драка, и наступит хаос. Соседствующие племена непременно попытаются напасть, но только исключительно для того, чтобы разорить город. Они степняки и к жизни рыбаков и моряков непривычны.

- Да, проблема, - протянул Готор. - Надо будет хорошенько подумать.

- Сударь! - чуть удивленно, но больше восхищенно заметил Ваася. - Да вы, никак, переворот задумали? Здорово!

Глава 4

- Ну, как тут ваши успехи? Нашли что-нибудь?

- Погоди, Миилд, - отмахнулась Одивия и на правах "учредителя предприятия" сама потребовала подробного отчета. - Что вы выяснили?

- Ах, сударыня, - начал рассказывать Миилд, необычайно довольный, что оказался в центре всеобщего внимания. - Как вы верно изволили заметить, этот самый Таамаай - действительно редкостный болван. Боюсь, такого мнения придерживаемся не только мы с вами, но и его подданные, которые им весьма недовольны. Помимо всего прочего, за последние три года он почти в четыре раза поднял налоги, потому что, видите ли, вознамерился строить большой флот и заняться пиратством. Он вообразил себя наследником великого рода пиратов, что, как я слышал, несколько преувеличенно. Да еще и успехи и громкая слава кое-кого, - Миилд отвесил шутливый поклон в сторону Ренки и Готора, - не дают ему спокойно спать и зовут на подвиги. Как я понял, попытка захватить вас тоже была частью этого грандиозного замысла. Дескать, зачем искать добычу по всему океану, коли она сама идет в руки? К сожалению, не все из тех, на ком он решил опробовать эту тактику, имели столько же пушек, как ваши корабли. Так что Оээруу сейчас уже почти потерял даже те немногие доходы, что имел раньше за счет прибывающих в город судов, и положение его стало совсем печальным. Но надо отдать болвану должное. Не нападать на людей, сошедших с корабля под флагом Мооскаавской сатрапии, - Миилд отвесил второй, уже куда более серьезный поклон в сторону Вааси Седьмого, - ему все же хватило ума. Так что никаких препятствий нам в Оээруу чинить не осмелились. Мы с другом Ундааем навестили нескольких местных купцов, а потом мужественно, не страшась похмелья и прочих опасностей, отправились шляться по местным кабакам и прочим злачным местам под видом обычных приказчиков. Дабы показать свое усердие и убедить вас, что мы не зря потратили ваши денежки, я даже взялся составлять путеводитель по заведениям подобного рода славного города Оээруу. Однако, пожалуй, воздержусь вам его сейчас зачитывать, дабы не получить по шее. Ибо несмотря на доброе сердце, в чем я уже неоднократно имел счастье убедиться, нрав у вас, сударыня, как я слышал, весьма суровый, а рука тяжелая! Так о чем я? Ах да. Таамаай популярностью в народе не пользуется, ибо глуп, строптив и жаден. Но однако же ему хватило звериной хитрости перебить всех других претендентов на престол, и теперь народ боится согнать его пинками с трона, потому как опасается смуты, которая при наличии недоброжелательных соседей ни к чему хорошему не приведет. А если не считать пяти-шести признанных бастардов, старшему из которых исполнилось тринадцать лет, его единственный прямой наследник еще лежит в колыбельке и едва ли сможет взять на себя бразды правления городом. Потому-то горожане уповают на принцип, что лучше знакомое зло, чем неизвестность и хаос. Как я понял, местный "морской народ" приплыл сюда откуда-то с востока, изгнанный из родных мест как раз в силу подобных обстоятельств, так что смуты небезосновательно опасается. Хотя - и в кабаках об этом даже не стесняются говорить - своему правителю все искренне желают нырнуть в море и забыть вынырнуть.

- Бастарды… - задумчиво сказал Ваася Седьмой. - Собственно, можно сказать, что моя линия императорского рода тоже в некотором роде произошла от бастарда. Вы случайно не догадались присмотреться к тому, что постарше?

- К сожалению, догадались, - вступил в разговор Ундаай Одиир. - Для этого даже не пришлось вылезать из кабака. Мальчишка уже законченный пьяница и едва ли доживет до двадцатилетия. После кружки вина несет всякую чушь, в том числе и о том, как займет трон, но едва ли осмелится даже повторить это на трезвую голову.

- К тому же, - подхватила Одивия, несколько холодно взглянув на сатрапа. - Не в укор вам, но тот предок, о котором вы упомянули, насколько я помню историю, прежде чем взойти на трон, был вынужден избавиться от своих сводных братьев. Конечно, тогда это было весьма обоснованным шагом, ибо Старая Империя нуждалась в обновлении крови правителей. Но лично я не готова ради своих коммерческих целей расправляться с младенцами.

- Хм… Собственно говоря, - влез в разговор Готор, увидев, что сатрап готов уже начать оправдываться и за свои слова, и за поступки далеких предков. - Не углубляясь в исторические дебри, нам просто надо подобрать достойного регента для наследника, ну и подумать над наиболее безболезненным способом устранения нынешнего правителя. Среди советников князька есть хоть кто-нибудь умный?

- Люди хвалят портового старосту, - осторожно и очень серьезно заметил Миилд и слегка поежился. Даже этому бесшабашному прохиндею сделалось слегка не по себе от мысли, что он сейчас решает судьбу целого города и народа.

- Только этот староста из простолюдинов, - добавил Ундаай. - И на большую власть даже не смеет претендовать. Опять же Таамаай собрал возле себя целую шайку наемников, которые бессовестно тянут из казны деньги. Случись что с правителем, и эти авантюристы обязательно попытаются сами захватить власть, а местные едва ли смогут им противостоять, если только не будут доведены до отчаяния.

Все надолго задумались.

- А что там с пиратским флотом, который строит этот болван? - вдруг спросил Готор.

- Болван - он и есть болван, - махнул рукой Ундаай. - По слухам, он уже растратил денег как минимум на два фрегата, но не смог построить даже обычную шхуну. Как всякого, кто считает себя слишком умным, его обманывают все подряд! А что?

- Надо бы помочь человеку, - усмехнулся Готор. И объяснил как.

- И все же вы так и не рассказали нам о своих успехах! - обиженно заметил Миилд спустя некоторое время, когда миски с дежурной кашей были опустошены и по недавно заведенной традиции на стол выставили сладости, которые один из лучших кондитеров Старой Мооскаа умудрялся готовить в примитивной печи, сложенной из кусков песчаника. - Мне жутко интересно, нашли ли вы клад?!

- Еще нет, - соизволил ответить простолюдину лично Ваася Седьмой, который, надо отметить, за полтора месяца пребывания в путешествии и на раскопках умудрился утратить часть своих величественных манер. - Но я уверен: мы уже рядом!

- И почему ваше величество так считает? - вежливо поинтересовался Ундаай.

- Мы уже нашли два колодца, - не чинясь, снизошел до ответа сатрап, рассуждая с видом большого доки в кладоискательстве. - Один был пуст, а второй мы раскапываем, и я не сомневаюсь: там обязательно что-нибудь будет!

- Даже и без клада, - строго заметил почтеннейший Йоорг, - экспедиция обнаружила немало ценнейших артефактов, которые, без всякого сомнения, украсят хранилища наших университетов. Ценнейшая керамика периода ранней Старой Империи! Хозяйственная утварь! Статуэтки-идолы. Одна фигурка Небесного Верблюда из золота вообще умудрилась пролежать в земле столько лет, практически не пострадав. Насколько мне известно, таких экземпляров нет ни в одном хранилище цивилизованного мира! Еще остатки оружия, монеты и украшения! А плитка! Вы потом подойдите и полюбуйтесь на образцы плитки, что мы тут обнаружили. Глазурь все такая же яркая, а узор - по-варварски пышный и величественный! Коллега Торб лопнет от зависти, что не присутствовал при этом в высшей мере историческом событии! Хе-хе, можете ему так и передать при случае!

С некоторых пор гавань города Оээруу большой популярностью не пользовалась. Даже ближайшие соседи, в иные времена частенько заходившие сюда с целью что-то продать или купить, пополнить запасы еды и питья, а то и просто переждать непогоду, теперь предпочитали держаться от Оээруу подальше, словно от чумного места. Поэтому-то когда в течение одного дня в город прибыли целых два корабля, портовый староста Увоон воспринял это как хорошее предзнаменование.

Первым кораблем был мооскаавский фрегат, тот самый, что заходил сюда недели полторы назад и чьи матросы оставили немало монет в кабаках Оээруу. По словам его капитана, они патрулируют местные воды, защищая купцов от пиратов, и, возможно, будут частенько навещать удобную гавань. Видать, потому и защищают "от пиратов", что сами ограбить подумывают! Известное дело - два тигра в одной роще не уживутся!

А вот род деятельности пришедшей уже ближе к вечеру большой шхуны у любого здравомыслящего человека сомнений не вызывал. И явно чрезмерное для мирного судна количество прорезанных в корпусе пушечных портов свидетельствовало об этом не хуже, чем флаг с головой черного вепря на красном фоне, поднятый на мачте. Однако мооскаавский фрегат демонстративно проигнорировал все эти свидетельства, видать, на то были свои причины.

Староста Увоон еще раз глянул на этот флаг и печально, но в то же время немного облегченно вздохнул. Этих дурила Таамаай тоже грабить не осмелится. По всему Срединному морю ходят слухи о кораблях под такими флагами, которые чуть ли не с кредонским военным флотом осмеливаются драться на равных. И что бывает с теми, кто поднимает этот флаг "незаконно" или пытается как-то мешать пиратской деятельности, лучше на ночь и не вспоминать - кошмары замучают.

Времена нынче такие, что даже пиратскому судну в своем порту будешь рад. Публика эти "черные вепри", конечно, сложная, зато золотишко в кабаках привыкли тратить не считая, живя по принципу: "Легко пришло - легко уйдет". Так что если гости ввиду буйного нрава и набедокурят немножко, выгоды от них все равно будет больше.

Одна беда: дурила Таамаай, насмотревшись на чужое золото, может опять устроить какую-то глупость. Или налоги поднимет, или… За что же боги обиделись на Оээруу, что сын, внук и правнук столь достойных правителей вырос таким болваном?!

Увоон печально махнул рукой и направился на пристань встречать гостей. Однако не успел пройти и сотни шагов, как услышал позади конский топот. Началось!

Назад Дальше