Внезапно бойцовый пес поднялся, и взгляд его был прикован к лежащему посреди обломков главному отсеку. Секунду спустя из огромного стального корпуса донесся грохот выстрелов, усиленный эхом. Сначала три одиночных, затем сразу несколько последовательных дробных, которые прозвучали как удары отбойного молотка. Принцепс жалобно заскулил. Сквозь прерывистую пальбу Антони смогла разобрать глухое жужжание, похожее на то, что издает бензопила, когда вгрызается в мягкую древесину.
Молодая женщина попробовала подняться, но ноги ее стали как ватные. Голова закружилась, и ей пришлось снова сесть, после чего ее опять стошнило. На этот раз приступы рвоты сопровождались нешуточной болью.
Между тем, бой стих. Тишина опять вернулась в сумрачную, выжженную долину. Небо над головой Антони становилось все чернее, добавляя к ее и без того неприятному ощущению покинутости мрачное чувство безысходности.
Вдруг Принцепс зарычал.
В стороне, слева от них, стало можно различить какое-то движение. К ним явно что-то приближалось. Антони часто заморгала, пытаясь сфокусировать взгляд. Заодно попыталась навести порядок и в мыслях.
- Железный Змей, это ты? - прокричала она хриплым голосом.
На ее крик из теней вышла какая-то фигура. Но это не был знакомый ей гигант.
Этот примул припадал на одну ногу, из пробоины на бедре глянцево-черных доспехов хлестала кровь. Прилагая заметные усилия, он тащил с собой тяжелый ларец - нечто вроде сейфа. Чтобы удержать его, жуткому существу требовались обе руки. Увидев Антони, существо выронило ларец, из-за чего в воздух поднялось облако серебристого пепла. Ларец завалился набок и Антони с изумлением воззрилась на то, что вывалилось из него в невесомую, белую золу. Это была челюсть - огромная, усеянная выбоинами и пятнами, челюстная кость. Это сразу напомнило ей о челюсти, которую она раскопала на пепелище в Перосе, но эта кость была намного больше! Она могла принадлежать только гиганту - не такому гиганту, как Железный Змей, но настоящему исполину, монстру! Обесцвеченные временем, торчащие из гнилостных каверн поломанные зубы были толстыми и плоскими, напоминая острие долота. Верхняя и нижняя части челюсти были скреплены полосками ржавого железа.
Антони не сразу оторвалась от созерцания этого странного объекта, а когда смогла - немедленно встретилась глазами со злобным, пронзительным взглядом примула. Пришедшая в возбуждение тварь алчно глядела на нее. Быть может, она увидела шанс захватить заложника, чтобы потом попытаться выторговать свою жалкую жизнь?
- Что это? - спросила Антони.
- Што эт-то? - произнесло существо в ответ, эхом повторяя за ней звуки, но вряд ли понимая их значение.
Его голос был похож на скрежет ножа по точильному камню. Заметно прихрамывая, существо сделало шаг вперед.
- Што эт-то? - странно хихикнуло существо.
Правой рукой оно вытащило из ножен на поясе кривой серповидный клинок.
- Не приближайся, слышишь?! - отчаянно выкрикнула Антони и сделала попытку встать.
Существо на своем языке произнесло что-то хриплое и отрывистое.
- Будь ты проклят, я же сказала: не приближайся! - снова крикнула женщина.
Принцепс зарычал и, пригнувшись к земле, круто вздыбил холку.
Антони встала, намереваясь продемонстрировать злобной твари свое оружие, но граната выпала из ее ослабевших рук и, стукнув по железной конструкции, на которой сидела женщина, откатилась в сторону, остановившись недалеко от ее ног.
Брови примула поднялись, когда он увидел, что именно лежит на земле. И он, как собака, вскинул голову.
Антони бросилась за гранатой, но примул поступил так же. Она оказалась у цели первой, но мерзкое существо упало на нее и обхватило сверху. Она ощутила вонь, которую издавало животное: жар его тела и странный мускусный запах, вероятно, органически присущий этой расе. Существо оказалось быстрым, ловким и ужасно сильным. Его отполированные до состояния шелка доспехи, никак не позволяли за него ухватиться, чтобы вывернуться или отпихнуть. Он сильно ее ударил, и она вскрикнула от боли, почувствовав, как треснули ее ребра. Примул схватил ее за волосы и, оттянув ей голову назад, занес свой кривой клинок, чтобы перерезать горло.
Тут мощные челюсти Принцепса сомкнулись на запястье его руки, и примул буквально взвыл от боли. Из горла пса, помимо рычания и скрежета зубов, доносились странные, булькающие звуки. Примул пнул его ногой и еще сильнее потянул Антони за волосы, разворачивая к себе лицом. При этом ее сломанное ребро болезненно сместилось, и женщина завизжала, от боли потеряв над собой всякий контроль. Ее вырвало снова: бурное извержение едкой, как кислота, желчи поразило примула прямо в лицо.
Отплевываясь и издавая злобные звуки, примул немедленно ее отпустил. Антони вывернулась и откатилась в сторону, в то время как примул, отшвырнув от себя Принцепса, поднялся на ноги, вытирая рвоту с лица.
Упав ничком в золу, Антони вдруг поняла, что сжимает в руке гранату. Она поднялась, крепко обхватив пальцами увесистый снаряд.
- Назад! - предупредила она чудовище.
Тварь сплюнула, стирая остатки желчи со своей белой, как алебастр, щеки.
- Не приближайся! - крикнула женщина, размахивая гранатой, стиснутой побелевшими пальцами.
Раздался тихий щелчок.
Антони сообразила, что выдавила чеку. Примул также услышал щелчок. Глаза его при этом дико расширились.
Она швырнула гранату прямо в чудовище, хотя оно стояло напротив. Примул увернулся, как кошка, и граната, пролетев над его левым плечом, угодила в открытый ларец, что валялся у него за спиной.
Антони уже отвернулась и падала на землю, когда мир вдруг развернулся, как бутон цветка, и плотная стена света подхватила ее и унесла куда-то в сторону.
XI
Антони медленно приходила в себя. Взрыв отбросил ее на несколько метров, и прожег на спине одежду. Вместе с отвратительным запахом фуцелина в воздухе отчетливо ощущался запах горелого мяса. Клубы дыма накатывали на Антони со всех сторон.
Она повернулась на спину. Принцепс шершавым языком лизнул ее в лицо.
- Прекрати… - прошипела она сипло, поскольку горло ее опалило жаром взрывной волны.
Принцепс в ответ ткнул ее носом. Помимо паленой шерсти в запахе псины угадывались ароматы покоев верховного законодателя.
- Ты как, в порядке? - спросила она, приподнявшись, и тут же смутилась оттого, что задала вопрос животному.
Шерсть пса была опалена в нескольких местах, но сам он остался невредим. Как и она.
Антони встала на ноги.
Искалеченное и разорванное тело примула валялось неподалеку. Он лишился одной руки и обеих ног. Оплавленные кости и куски обгорелого мяса, торчали из раскуроченных взрывом доспехов. Белый пепел вокруг стал почти черным от крови этого странного существа. Едва способный пошевелиться, примул медленно поднял свою узкую, вытянутую голову и посмотрел на Антони. Белая кожа его лица вся была покрыта мелкими брызгами малиновой крови. Один глаз ему выбило взрывом.
Медленно повернув трясущуюся голову, он посмотрел туда, где лежал его сундучок. Собственно от сейфа ничего не осталось - лишь широкий, пышущий жаром, кратер. Загадочная челюсть также была уничтожена. Несколько разбросанных по земле клинообразных зубов - вот все, что от нее осталось.
Внезапно примул начал смеяться. Это были странные звуки - полувизг-полулай, иногда прерываемый хрипами, когда кровь, придушивая, заливала ему горло.
- Над чем это ты смеешься? - спросила она сердито. - Что тут смешного?
Тот ничего не ответил, продолжая смеяться. Эти причудливые звуки эхом разносились во мраке мертвой долины.
И он смеялся до тех пор, пока возникший из темноты Железный Змей выстрелом не снес ему череп, заставив умолкнуть.
XII
О своем обратном путешествии в Фуче у Антони осталось немного воспоминаний. Чтобы унять боль, великан дал ей какое-то лекарство, отчего она стала сонной и вялой. Усталость доделала остальное. Главный секретарь запомнила только движение лендспидера и сбоящий звук его поврежденных моторов, разгонявших тишину сумеречных лесов. Великан за всю обратную дорогу не проронил ни слова.
Очнувшись в первый раз, она увидела над собой огромное темное небо, усыпанное звездами как блестками. "Одна из них, наверное, Итака", - успела подумать Антони, прежде чем опять погрузиться в сон.
Когда она снова очнулась, было очень холодно. И движения больше не ощущалось. Она услышала, как чьи-то голоса зовут доктора и в трясущемся свете колеблемых ветром фонарей увидела каменные стены дворца верховного законодателя.
Больше она не просыпалась до самого рассвета, хотя если бы ее спросили, какого дня этот рассвет, она вряд ли смогла бы ответить. Антони лежала в своей постели, в роскошных апартаментах дворца. Вся верхняя часть ее тела была плотно обмотана бинтами. Дежурившая у ее постели сиделка - женщина в высоком, накрахмаленном до снежной белизны чепце - тут же вскочила и побежала за доктором.
Доктор сказал, что хотя травмы ее, возможно, потревожат еще не раз, в целом состояние уже вполне стабилизировалось. Он, однако, был обеспокоен некоторыми показателями. При анализе в ее крови были выявлен необычно высокий уровень разного рода телец, и…
- Где Железный Змей? - перебила она доктора.
Ей было сказано, что он готовится к отлету. Антони была немного огорчена тем, что тот не изъявил желания поговорить с ней перед отбытием. По ее настоянию в дворцовый парк был отправлен посыльный.
- Вы хотели меня видеть? - спросил гигант.
- И вы пришли! - радостно воскликнула она.
Вопреки протесту врача, она поднялась с постели и пожелала встретить гостя на открытой террасе дворца - в солярии верховного законодателя - сидя на кресле с высокой спинкой.
- И поскольку вы нас покидаете, то, как я понимаю, с примулами покончено?
- Так и есть, главный секретарь, - был его ответ.
- Не желаете присесть? - она жестом указала на второе кресло.
- Я, вероятно, его сломаю, - весьма резонно предположил он.
- Так значит, все в порядке?
- Как я уже сказал. Я полностью удовлетворен тем, как прошла очистка района. Тем не менее, я оставил некоторые инструкции местному войсковому начальнику. Тот район необходимо охранять. Никто не должен туда заходить. И дело тут не в предрассудках.
- Радиационное заражение?
- Именно так. Я отметил проблемную зону на ваших картах. Должен быть издан официальный гражданский эдикт, подкрепленный действиями органов правопорядка. Сельским жителям, ради сохранения их жизней, нельзя позволить возвращаться на это место.
- Возможно, дело не в предрассудках, но именно предрассудки в этом деле могут оказаться полезны. На какой срок район должен быть закрыт?
- Навсегда, - просто сказал он.
- Сделаем!
- Радиационное заражение сохраняется на очень долгий период - много дольше любого срока, о котором вы могли бы объявить и на который можно было бы наложить запрет. Навсегда - это простейшее из возможных определений.
- Законодательное собрание Баал Солока перед вами в долгу. Нам следовало бы отметить это событие: объявить праздник или устроить торжественное шествие…
- В этом нет необходимости. Кроме того, ваш город опустел. Пройдет ведь некоторое время, надо полагать, прежде чем люди смогут вернуться в свои дома после вынужденного бегства. Благодарю вас за лестное предложение, но мне пора улетать.
Стараясь не показывать, что расстроена, Антони продолжила:
- Ну, раз надо, тогда конечно. Однако мне нужно составить отчет для верховного законодателя. Он наверняка захочет узнать все о произошедших событиях - во всех деталях. Вы сказали, ваше имя Приад, я не ошиблась?
- Да.
- И какое у вас звание? Генерал? Военмейстер?
Великан потряс головой.
- Я обладаю почетным званием боевого брата.
- Брата? Как у монахов? Понимаю. Но у вас же есть люди под вашим командованием?
- Нет, главный секретарь. Я - боевой брат, Железный Змей. Имею честь быть рядовым отделения "Дамокл".
Антони заметно смутилась.
- Так вы что, просто боец?
- Просто рядовой боец. Еще год назад я был лишь соискателем, старающимся доказать, что достоин быть включенным во фратрию. Я заслужил свое место в отряде, и уже трижды участвовал в сражениях. Сержант моего отделения, брат Рафон, лично выбрал меня для этого задания. Он рассматривал его как проверку моей способности действовать автономно, в одиночку.
Тут Приад заметил выражение ее лица.
- Мне жаль разочаровывать вас, главный секретарь. Отправив сюда такого, как я, рядового бойца, орден никоим образом не желал продемонстрировать пренебрежения к Баал Солоку. Просто у нас так заведено, это в порядке вещей.
- И одного бойца обычно хватает, - заключила она. - Вы ведь это хотите мне сказать, не так ли? Я нисколько не разочарована. Думаю, это придаст моему отчету еще большую исключительность. Если даже один ваш "рядовой" боец в состоянии совершить то, что вы сделали, тогда что же, должно быть…
Антони так и не закончила фразу. Она переменила позу в кресле, чтобы поудобнее устроить свои ноющие ребра.
- А что это была за штука? Та челюсть?
- Я ее не видел. Из описания, что вы мне дали, это похоже на какой-то военный трофей, что-то очень ценное для примулов. И теперь он для них навсегда потерян.
- Не вполне, - сказала она.
По левую руку от нее на журнальном столике стояло небольшое блюдо. В нем лежали два грязных, похожих на колья, зуба. Она подобрала их в пепле и решила сохранить.
Железный Змей кивнул.
- Что ж, теперь это будет вашим трофеем, главный секретарь. Трофей охотника на примулов!
- Могла ли я предположить… - покачала она головой и усмехнулась.
- Будьте счастливы, главный секретарь! Да хранит Император и ваш мир, и ваш народ.
- Ну, даже если он решит иначе, я теперь знаю, к кому обращаться!
На следующий день, в туманный серый рассвет, очень похожий на тот, что встретил его в день прибытия, Железный Змей покинул планету. Рев двигателей его корабля эхом разнесся и над заливным лугом и дворцовым парком, и заставил дребезжать оконные стекла во дворце верховного законодателя.
Облаченная в длиннополый халат, опираясь на трость, Антони задумчиво стояла у одного из высоких окон западного крыла и наблюдала, как раскаленная добела звезда сначала быстро взмыла ввысь, сопровождаемая жемчужным мерцанием в сером тумане, а потом медленно растворилась в бескрайнем небе.
Прихрамывая, молодая женщина пошла по пустынному коридору, а огромная черная собака, громко шлепая лапами по паркету, послушно побрела за ней следом.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ЧЕРНОЕ ЗОЛОТО
Миссия на Розетте
I
Фляга была медная, цилиндрическая, стянутая серыми полосками цинка. Брат Мемнес вытащил ее из футляра, примотанного к набедренному щитку его силовых доспехов Марк VII.
Это было частью священного обряда подношения воды, и никто не сводил с него глаз. Девять закованных в броню воинов - целое штурмовое отделение - окружили коленопреклоненного апотекария. Тот отвинтил крышку и, наклонив флягу, уронил несколько капель на свою пластинчатую перчатку. Серые, как орудийный металл, доспехи воинов были покрыты бледной пленкой пыли, на которую здешняя пустыня была более чем щедра. Капли на запыленных пальцах стальной перчатки, стекая, превращались в черные струйки.
Пока боевые братья скрежещущими, неразборчивыми голосами, доносящимися из динамиков шлемов, хором повторяли слова священного обряда, Мемнес окропил водой ранее выбранную им скалу. В одну секунду солнца Розетты испарили всю влагу до последней капли, но, тем не менее, обряд был полностью соблюден. Вода - драгоценные капли из бушующих соленых океанов их родной Итаки - была подарена земле новой для них планеты!
Они были рождены миром морей, произошли из него, как водные броненосные чорвы, одно из названий которых они взяли себе. Для них вода их родного мира была воплощением Императора. По долгу службы они скитались по бескрайним просторам космоса и куда бы не прилетали, всегда совершали это подношение - подношение живой воды с Итаки, подношение священной крови Императора! Это место, названное Розеттой, которое они впервые увидели на арканокартах во время краткого инструктажа перед полетом, - это место теперь было освящено. Они окропили святой водой эти огромные пространства, где царили невыносимая жара и океаны песчаной пыли.
Они были Железными Змеями. Эмблема в виде свернувшегося двумя кольцами змея горела на их наплечниках. Все они были членами тактического отделения "Дамокл" и находились при исполнении священного долга. Десять воинов - десять закованных в броню ужасных богов войны, которые приняли обличие людей. Брат Мемнес поднялся, чтобы встать в строй. Воины затянули протяжную песнь, и каждый из них, похлопывая правой рукой по бедренному щитку, поддерживал нужный ритм.
Их оружие на время обряда подношения воды было поставлено на предохранитель, поскольку боевая готовность во время священнодействия равносильна оскорблению. Наконец песнь смолкла. Плавными и отточенными движениями воины вставили в болтеры магазины. Брат Андромак подключил энергопитание к своему плазмагану. Голубые молнии, замерцав, оживили молниевый коготь брата-сержанта Рафона. Он кивнул своим подчиненным. Круг воинов рассыпался.
Солончак блестел в свете солнц как разлитое по земле молоко. Визоры включили затемнение, и ретинальные дисплеи отфильтровали слепящий белый до ярко-синего. Братья не проронили ни слова, идя друг за другом и огибая разбросанные по краю впадины утесы. Они старались держаться в тенях, отбрасываемых скалами.
В небе сияли два солнца: одно тусклое, будто подернутое дымкой и напоминающее абрикос, и другое - огромное, испепеляющее и настолько ослепительно-белое, что в режиме затемнения визоры не могли совершенно нейтрализовать его яркость. Третье солнце - крошечное, пышущее жаром пятнышко, похожее на пламя мелты, - должно было подняться над горизонтом через четыре минуты.
Вот они все, в том порядке, в каком шли: брат-сержант Рафон, брат Андромак, брат Приад, брат Калигнес… далее разрыв в десять шагов и следующая группа: брат Пиндор, брат Хиллес, брат Ксандер, брат Мацед… затем еще разрыв и вслед брат Натус и брат-апотекарий Мемнес. Брат Андромак нес с собой штандарт ордена - древко герба в виде свившегося в два кольца змея было надежно закреплено на его спине и возвышалось над наплечниками.
Не произносилось никаких слов - они были не нужны. Данных, получаемых через визор, для сверхострого восприятия десантников было вполне достаточно. Все расстояния анализировались и заносились в базу данных; рельеф местности сканировался и оценивался. Брат-сержант Рафон использовал свой ауспик, чтобы видеть то, что располагалось за переделами прямой видимости. Они знали, зачем они здесь и что им надо делать. А также когда это надо делать.