Драконы моря - Посняков Андрей 27 стр.


- И все же вы ведь не зря все это чертили? - Александр снова кивнул на песок - И вели расчеты… А?

- Вел, да, - отмахнулся профессор. - И похоже, что зря.

- А чего не хватает? Электроники? Микросхем?

Доктор Арно мягко улыбнулся:

- Основная проблема как раз не в этом. Железо, даже сталь, цветные металлы - это все здесь умеют и производить, и обрабатывать. И очень даже неплохо - Профессор помолчал, - Энергия - вот в чем корень проблемы. И я, признаться, не знаю, как с этим справиться. Электростанцию здесь не построишь…

- А почему нет? Скажем, с помощью той же паровой машины - уж ее-то можно соорудить!

- Напряжение! Напряжение, друг мой! Нужны тысячи киловатт! И еще нужно подходящее судно.

Вот при этих словах Александр едва сдержал смех.

- Судно у нас как раз имеется, месье. Так что дело за малым. Говорите, энергия? Да неужели ж мы - да не придумаем? Ха!

Собеседник улыбнулся:

- А вы мне нравитесь, молодой человек! Ваша уверенность, ваш задор…

- Зря вы от нас с Ингульфом сбежали.

- Ингульф? А тот мальчик, варвар…

- Он и сейчас со мной. И знаете, дорогой профессор, напрасно вы не признались мне раньше.

- Я боялся, - честно признался доктор Арно. - В последнее время я не доверял никому. А когда оказался здесь… Когда понял, где я, решил просто жить, по возможности уединенно, чтобы никто не мешал мне развивать теорию дальше.

- Единую теорию поля, вы имеете в виду?

- Да-да, вот именно. Я бы оставил записи, книги, Эйнштейн бы их нашел… Или - найдет? В общем, отдаленный монастырь для моей работы - самое подходящее место. Монахи и их настоятель - славные люди, правда, считают меня сумасшедшим. Господи! - Профессор всплеснул руками, - Я и забыл спросить: вы-то какими судьбами здесь?

- Искали вас, - просто ответил Саша, - Слава богу, нашли.

Выбравшись из Ливийских болот, путники устремились на север и уже к исходу недели были в Гиппоне. Не так-то уж и легко оказалось уговорить профессора, в последнее время увлеченного теорией, но какой же ученый откажется от практического эксперимента? На эту удочку доктор Арно и поймался. Подумал, почесал бороду, да и махнул рукой:

- А пойдемте. Говорите, в Гиппоне у вас приличный бизнес?

Ну еще бы не приличный! Александр описал во всех подробностях частное охранное предприятие. Профессор слушал, одобрительно улыбался, кивал. А уж когда увидел Арнику…

- О, месье Бади! - Обняв Сашу, девушка обернулась к гостю. - Вот так встреча! Помните, вы меня как-то подвозили из Суса до Карфагена?

- А - доктор Арно улыбнулся, но тут же напрягся, - Так это были вы?

- Это моя невеста, - скромно представил Александр, - Катя. Местные зовут Арника. Тоже русская, кстати.

- Русские… Господи… - Профессор схватился за голову - Только не думайте, что я…

- Нет-нет, господин Арно, что вы! - захохотал Александр, - Мы вовсе не собираемся вас вербовать - своих забот хватает. Выберемся отсюда и разбежимся в разные стороны. Мы с Катериной - домой, в Россию-матушку, а вы уж куда хотите. Есть вообще куда? А то поехали с нами.

- В Сибирь? Вот спасибо! - Желчно усмехнувшись, профессор пригубил принесенное служанкой вино, - О! Неплохое…

Саша тоже поднял кубок.

- Ну так мы пока с вами в одной упряжке, профессор! Давайте за это и выпьем. За наш - за ваш - успех!

- Что ж давайте выпьем. Вы все еще в это верите?

- Конечно. - Молодой человек с шумом поставил пустой кубок на стол, - И вы тоже не сомневайтесь, а лучше составьте список - что вам понадобится и кто. Ну, кузнецы там, ювелиры…

- Ювелиры, хм… - Доктор Арно скептически хмыкнул.

- Зря смеетесь, месье! - ухмыльнулся Саша, - Взгляните-ка лучше на мою фибулу! Тонкая работа? Нет, это не римляне, это вандалы делали. В наше время кто такое сможет повторить, а? Не знаете? Вот и я не знаю. А вы говорите - ювелиры… Это ж кудесники все!

Утром Александра разбудил мальчишка-слуга:

- Господин! Господин!

- А? Что такое? - Молодой человек по привычке схватил лежащий рядом с ложем меч.

Потом улыбнулся, увидев заглядывающего в покои парня, и тут же нахмурился, поспешно прикрыв спящую Арнику покрывалом.

- Явился посланец, мой господин, - почтительно поклонился слуга.

- Что еще за посланец?

Саша был недоволен: не ждал он ни от кого никаких посланцев, тем более в такую рань.

- Посланец? Важный такой, в богатом плаще. С ним четверо воинов.

- Так кто он такой-то? - Саша быстро одевался. - Не сказал, что ли?

- Сказал - явился от Хильденига-хевдинга.

- От Хильденига?! Так что ж ты молчишь-то!

Молодой человек хотел было запустить в слугу хоть чем-нибудь, под руку попался какой-то аляповатый кувшин.

- Поставь вазу на место, милый, - сонно попросила Арника. - Я ее вчера только купила. Для цветов. Красивая, правда?

- Красивая? Хм…

Честно говоря, ваза эта, цилиндр с дурацкими узорами, сильно смахивала на гигантскую пальчиковую батарейку.

- Да, и правда, чем-то на батарейку похоже, - приоткрыв левый глаз, согласилась девушка, - Ну и что? Все равно красиво.

Александр накинул плащ нагнулся и, чмокнув невесту в щеку, направился к лестнице.

- Пойду к Хильденигу наведаюсь. Зовет зачем-то.

- Хильдениг?

Арника открыла наконец и второй глаз, сладко потянулась, словно кошка. Покрывало сползло на пол, обнажив восхитительные очертания девичьего тела с золотисто-бронзовой кожей, плоским животиком, с крепкой и сладкой, как персик, грудью.

- Э! Ты что тут пялишься? - Катя увидела вытаращившего глаза слугу и засмеялась, - А ну, кыш!

Мальчишка исчез, а Катерина накинула на плечи покрывало.

- Дебете кредитом, верно, не сошелся, - провожая любимого, предположила девушка, - Но я все правильно посчитала, не сомневайся.

- Да я и не сомневаюсь, с чего ты взяла?

- Хотя у нас с тобой одна правда, а у властей чаще всего другая.

- Это верно! Ладно, разберемся, в первый раз, что ли?

Внизу, в зале, действительно ждал посланник, один из пользующихся доверием слуг Хильденига. После обмена приветствиями Александр, прихватив с собой мальчишку-слугу - хоть одного да нужно было взять для солидности, - зашагал следом за посланцем.

Воины, глухо переговариваясь, шли чуть сзади, этаким конвоем, и это не слишком-то понравилось Саше. А еще больше не понравились собравшиеся у самой таверны вооруженные люди. Двое с мечами стояли напротив, трое с копьями - справа и слева, у забора, и один прохаживался вдоль улицы, контролировал.

А ведь грамотно встали! Все ходы-выходы перекрыли. Зачем? И кто это вообще такие? Вряд ли просто разбойники, жадные до чужого, непосильным трудом нажитого добра. Во-первых, вся местная шушера давно и хорошо знала, что собой представляют хевдинг Александр Рус и его люди, а потому не сунулась бы. А во-вторых, в Гиппоне и ишак не закричит без соизволения его королевско-вандальского величества господина Гейзериха! Значит, это его люди.

С этого-то Александр и начал беседу, едва только поднялся по знакомой лестнице в гулкие покои дворца и обменялся обычным набором любезностей. Что, мол, за люди и почему ошиваются у его таверны?

- О, не беспокойся, - Хильдениг-хевдинг с усмешкой покусал ус, - Это люди нашего славного вождя!

- Ах, вот оно как! И зачем же, позволь спросить?

- Ты встретишься с ним уже совсем скоро, мой любезный друг.

Вот так новость! Начался день, сразу и не понять - хорошо или несчастливо?

А по виду Хильденига и не скажешь. Хоть и вандал, варвар, а владеет собой ничуть не хуже византийских царедворцев: сидит, словно статуя, лишь иногда улыбнется, и не скажешь - просто так или со значением. Идол! Как есть - идол.

- Пойдем!

Услышав за стеной звон небольшого колокола, хевдинг вдруг резко поднялся. Выскочивший, словно чертик из табакерки, слуга накинул ему на плечи плащ и заколол изящной фибулой.

- Все хочу спросить, любезнейший Хильдениг, что за мастер делал тебе застежку? Римлянин? Карфагенянин?

- Нет, друг мой! Это наш кузнец Тевдольд, сын Рутбара, тот самый Тевдольд, что… Ха! Гейзерих-кениг уже в зале!

Войдя, оба поклонились - не раболепно, как было принято в каком-нибудь там Константинополе, у ромеев, а с чувством собственного достоинства, поздоровались почти как равные с равным. И Гейзерих - вождь, и Хильдениг с Александром - вожди тоже. Правда, у Гейзериха людей побольше.

- Ты хотел видеть меня, славный Гейзерих? - покончив с приветствиями, спросил Саша. - Вот, я пришел.

- Садись! - Король вандалов кивнул на широкую скамью рядом с низеньким, римского типа, столиком, на котором стояли высокий серебряный кувшин с вином и золотые кубки.

Гейзерих и лицом, и одеждой, и всеми своими повадками мало напоминал варварского вождя, скорей уж был под стать римскому императору. Длинные и тонкие, в золотых перстнях, пальцы, изысканные туники, по римскому обычаю надетые одна на другую, на плечах - пурпурный императорский плащ, заткнутый золотой фибулой с большим, тускло сверкающим изумрудной зеленью камнем.

- Садись, садись, друг мой, - Гейзерих улыбался в усы, опять же непонятно - искренне или притворно?

Хотя, а с чего ему притворяться-то? Кто такой для него Александр? Удачливый пират, не больше, пыль под ногами.

- Есть у меня к тебе один весьма интересный разговор, любезнейший Александр, - улыбаясь, произнес он.

Хильдениг пил вино и помалкивал, время от времени многозначительно кивая в поддержку своего патрона.

- Не буду ходить вокруг да около, друг мой, - улыбаясь, поигрывал многочисленными перстнями Гейзерих, - Твой ум и твоя смелость давно известны в Гиппоне. И у меня есть к тебе одно небольшое и, я полагаю, не трудоемкое дело, для которого эти качества понадобятся… Ты пей, пей - это хорошее вино из бывших имперских запасов!

Властитель вандалов улыбался. С такой же улыбкой ровно через пятнадцать лет он сожжет и разграбит Рим.

- Ну, как вино? Я же говорил! - Гейзерих прищурился и понизил голос. - Мы решили послать тебя в Карфаген, друг мой!

- В Карфаген? - изумился Саша. - Это еще зачем? Послом, что ли?

- Не совсем… Там ты возглавишь заговор - всего-то!

- Заговор?! - Александру на миг показалось, что он ослышался, - Но почему я?

- Объясню, - Король вандалов глухо расхохотался, - Видишь ли, люди моего давнего соратника, славного Хильденига, перехватили в море корабль с гостем из Рима, о визите которого в Карфаген нас уже давно предупреждали верные друзья. Так вот, он связан с императрицей, давно уже плетущей интриги против своего мужа, императора Валентиниана. Влиятельные круги давно уже хотят заменить карфагенского наместника Бонифация, ставленника Валентиниана, на кого-то другого. В самом Карфагене зреет заговор и вот-вот произойдет мятеж Воины гвардии, военачальники, судьи… О! Им нужен лишь вождь, направляющая сила, имеющая гарантии высокого покровителя…

- Да при чем же тут я? - не удержавшись, громко воскликнул Саша.

- Ты поедешь в Карфаген вместо того, кого там так долго ждут! А теперь - почему именно ты. Хочешь знать? Изволь, объясню. Ты очень похож на посланца, только тот посветлее, но это не беда, мои цирюльники тебя перекрасят. Главное - ты здесь, при моем дворе, чужой! Кто слышал о русах? Ты - никто и пришел из ниоткуда. И всем будешь обязан исключительно нам… мне - в первую очередь. Ведь так? Согласен?

Александр молча кивнул - а что еще ему оставалось делать?

Король вандалов снова улыбнулся, на это раз с явным удовлетворением:

- Ты умен и храбр… но опять же и это не главное. Ты - уязвим! И думаю, знаешь почему! Твоя женщина, Арника, останется здесь. Нет-нет, мы вовсе не собираемся бросать ее в узилище, пусть себе занимается таверной. Я знаю, ты ее любишь. И ты верен своим друзьям. Ингульф Умник, Эрлоин, Видибальд Секира - они все, не раздумывая, отдадут за тебя жизнь. Как и ты за них! Так вот, - Гейзерих сделал долгий глоток и продолжил: - Все они умрут в страшных мучениях, если ты… В общем, думаю, ты меня понял, мой любезный друг?

- Более чем - Пожав плечами, молодой человек хмыкнул и потянулся к закускам, - Это называется - предложение, от которого нельзя отказаться. Что ж Я и не отказываюсь.

- Вот и правильно!

"Пока, по крайней мере…" Этого Саша, конечно же, вслух не сказал, но подумал.

- Да, и еще одно. - Гейзерих снова поднял кубок - Посланец, чью роль ты будешь играть подобно греческим трагикам, должен был явиться ко двору Бонифация под видом присланного императрицей повара-виртуоза!

Повар?! Так вот в чем тут…

- А мы знаем, что ты замечательный кулинар, хоть и не очень любишь выставлять напоказ свое искусство.

Отправляться нужно уже было завтра, Гейзерих и Хильдениг вполне справедливо считали, что тянуть с таким важным делом крайне опасно. Король вандалов давно уже облизывался на Карфаген, с его гаванью и флотом. Но когда-то стертый с лица земли, а затем восстановленный все теми же римлянами, город был слишком хорошо укреплен. Теперь же появилась возможность захватить его, и грех было бы ею не воспользоваться. Гейзерих казался заговорщикам куда более предпочтительным, нежели императрица и дворцовые интриганы доживающей последние годы империи.

Первой мыслью Александра было бежать вместе со своими людьми. Увы, "Амикус" стоял в гавани, а причал, как и таверна, был окружен воинами Гейзериха.

Войдя в покои, Саша нежно обнял невесту.

- Ты чем-то взволнован, милый? - Прильнув, Катя взъерошила любимому волосы.

- Отправляюсь в командировку, - хмуро пояснил Александр, - Точнее сказать - отправляют.

- И куда? - Девушка подняла глаза, голубые, как высокое июльское небо.

- Карфаген… Боюсь, я должен буду поехать… ради всех нас.

- Предложение, от которого нельзя отказаться?

Катерина была умной девушкой и сразу обо всем догадалась. Тем более что вокруг таверны слонялись воины, державшиеся весьма по-хозяйски.

- Я, видишь ли, должен возглавить там заговор, - криво улыбнулся Саша, - Поднять восстание изнутри. Нашли, блин, Владимира Ильича!

- А Гейзерих, значит, сразу же нанесет удар? - быстро уточнила Катя.

- Да. - Молодой человек кивнул. - Как только услышит звон колокола… особый звон. Впрочем, не думаю, что этот штурм окажется такой уж неожиданностью для Бонифация - и флот, и войско нельзя спрятать.

Какой-то всадник проскакал на улице под окном, и стук копыт был слышен еще долго.

Арника неожиданно улыбнулась:

- Просто не представляю, как они умудряются не вылететь из седла без стремян?

- Как - без стремян?

- Так. Я их ни разу не видела.

- Просто не обратила внимания. Хотя, да, я тоже не видел. Не изобрели?

- Наверное. - Катерина присела на колени к Саше. - Знаешь, я тоже не помню, когда их изобрели. Хотя в школе любила историю, правда, не всю, а там, где рыцари, прекрасные дамы, замки… В общем, феодализм.

- И мне тоже этот период нравился…

Крепко обняв невесту, Александр поцеловал ее в губы, затем рука его скользнула под тунику, ощутив сладко манящее тепло тела. Полетели на пол одежды… Скрипнуло широкое ложе… Стоявшая рядом, на столике, ваза - та самая, аляповато-нелепая, упала на пол и со звоном разбилась.

- Нет, ты смотри… На мелкие кусочки! И ведь только недавно купила.

- Да не переживай ты из-за ерунды.

- А я хотела ее под светильник приспособить… - хихикнула девушка - А то те, что есть, такие страшные. Да и вообще… Все эти фитили, масло, копоть… Хоть бы светильник какой на батарейке, нажал кнопочку, и…

- Светильник… - тихо пробормотал молодой человек - Батарейки… Батарейки… А где ты купила эту вазу?

Они послали на базар слугу купить любую цилиндрическую вазу. А еще - лист меди, железный стержень, битум, которым обычно запечатывали кувшины. Кислое вино в трактире нашлось.

Дождавшись возвращения парня, Саша велел разрезать медный лист на узкие полосы, свернул одну из них, вставил в кувшин, поместил туда же железный штырь…

- Что это ты делаешь?

- Подай-ка вино, милая.

- На… И все же…

- Что у тебя по физике было?

- У нас в поселке ее вообще учительница литературы вела…

- Все с тобой ясно. Теперь - битум! Ага! Лизни-ка вот тут языком…

- И что? Ой! Да ты что, батарейку сделал? Нет, в самом деле?! Она ток дает, да?

Молодой человек горделиво приосанился:

- А ты все-таки лизни, если не веришь!

- Надо позвать профессора…

- Конечно! Зови.

Доктор Арно, казалось, не очень-то и удивился:

- Да, у вас получилась электрическая батарея. Годная разве что для гальванопластики. Что использовали в качестве электролита? Вино? Уксус?

- Вино. - Саша скривился, - Но ужасно кислое - чистый уксус. Как вы думаете, профессор, какое здесь напряжение?

- Напряжение? Хм. Вольта полтора-два. Понимаю, куда вы клоните, но об этом даже говорить смешно.

- Два вольта, даже пусть полтора, - Молодой человек возбужденно заходил по комнате, - А если создать полмиллиона таких батарей?! Тогда энергии хватит?

- Тогда хватит, - Доктор не выдержал, рассмеялся, показав редкие зубы, - Только вот кто создаст столько горшков? Где взять столько меди? И где их разместить, эти все батареи. Эсминца "Элдридж" у нас с вами нет.

- Эсминца нет, - тихо произнес Саша, - А вот флот… две сотни кораблей скоро точно будет…

- Две сотни?

- Весь карфагенский флот!

Глава 18
Весна - лето 439 года
Карфаген
Нежданная встреча

Не от добра он избрал опасную тропу…

"Беовульф"

Доносящийся из кухни запах Александру явно не нравился. Было в этом аромате что-то странное: вроде бы базилик, но не совсем. Или просто подгорело что? Да, наверное, лук, что же еще?

- Эй, парни!

Новый, любезнейшим образом присланный самой императрицей кулинар, создатель изысканнейших блюд по старым, еще имперским, рецептам, носил звучное имя Фелиций. Константин Фелиций Аброн - так оно звучало полностью. Саша даже подозревал, что этот повар, роль которого ему выпало здесь играть волею судьбы в лице вандальского короля Гейзериха, был выходцем из обедневшего патрицианского рода.

Нет! Явно они с базиликом перестарались!

- Что тут такое, бездельники?

Заглянув на кухню, шеф-повар Константин Фелиций Аброн, он же Саша, грозно насупил брови. Поварят что-то нигде видно не было, а вот от стоящей на углях большой сковородки явно тянуло паленым.

- Черт бы вас всех побрал! - Выругавшись, молодой человек живо схватил сковородку прихваткой, переставил на специальную подставку и задумчиво осмотрелся вокруг, - И куда же, интересно, все подевались? Кто позволил?

- Ищете ваших помощников, господин Фелиций?

Саша резко обернулся, увидев в дверном проеме сутулую фигуру господина Сергия Александра Мцеллуса, влиятельного сановника, исполнявшего при наместнике Бонифации роль помощника префекта Карфагена. Насмешливый, с худым, казавшимся несколько изможденным лицом, Сергий никогда раньше - а Саша находился при дворе наместника вот уже третью неделю - не разговаривал с новым поваром. Да и к чему?

Назад Дальше