7
Сыщик ехал в темной карете, зажатый с боков двумя крепкими агентами. Прямо напротив сидел, покачиваясь в такт тряске, человек, по одеянию которого нетрудно было узнать инквизитора.
– Я бы хотел знать, по какому праву меня арестовали! – продолжал возмущаться пленный Хитрук.
– По праву тех, кто отвечает за спокойствие этого мира, – бесстрастно сказал инквизитор. – Мы еще уточним вашу личность, но сдается мне, вы именно тот, кто нам нужен.
– Уверяю вас, вы ошиблись, – гнул свое детектив.
– А я думаю, вы тот самый пройдоха, что выдает себя за частного детектива, а сам же помогает преступному клану контрабандистов из Стикса.
– Нет, не тот!
– Ну, не будем препираться, – инквизитор улыбнулся. – В Канцелярии разберутся, поверьте мне на слово. Там мигом выясняют, кто есть кто. Там легко распутывают любые недоразумения.
– Знаю я, как вы распутываете недоразумения! – пропыхтел сыщик. – На порядочного человека такие ярлыки вешать!
– Не вздумайте перемещаться: карета заговорена, как и здание Канцелярии, – между тем предупредил один из агентов. – Однако доставили вы нам хлопот! Еще и расходы…
– Какие там расходы? – буркнул детектив.
– Вознаграждение за вашу голову. Стандартная процедура. Так что пришлось выплатить обещанную круглую сумму. А казна, сами понимаете, не бездонная.
– Я бы этому негодяю голову открутил! – свирепо прорычал Хитрук.
– На вашем месте я бы не разбрасывался словами, – заметил второй агент. – Все будет запротоколировано.
– Не пугайте! Я законы знаю! – запальчиво воскликнул сыщик. – Я до Верховного Инквизитора дойду! Пусть знает, чем вы тут занимаетесь, вместо того, чтобы ловить настоящих преступников!
– Почему-то жители Земли считают себя умнее всех, – покачал головой инквизитор. – Уверяю вас, это далеко не так!
Разговор оборвался резким толчком. Карета, скрипнув, остановилась.
– А, чтоб тебя! – раздался сердитый голос кучера. – А ну, убирайся с дороги! Проваливай, тебе говорят!
Отчаянно щелкнул кнут, карету снова тряхнуло.
– Что там такое? – инквизитор выглянул через крохотное окошко, ведущее прямо на козлы.
– Да вот, свинья какая-то посреди дороги разлеглась – не пройти, не проехать! – крикнул кучер. – Переулок-то совсем узкий!
– Так гони ее!
– Так не уходит! Э-э, да это, видать, боров! Тут лужа как раз – так он в ней и разлегся к своему удовольствию!
– Так езжай другой дорогой!
– Назад уж никак! – кучер не на шутку рассердился. – Сами велели – окольным путем!
– Я разберусь! – мрачно сказал один из агентов и кивнул второму. – Держи этого покрепче!
В плечо сыщика впились стальные пальцы. Дверца скрипнула и отворилась. Агент спрыгнул на мостовую, двинулся вперед, придерживая шпагу.
Донесся оглушительный визг вперемешку с проклятьями. Раздался дробный топот, а следом произошло то, чего уж никто никак не ожидал: в приоткрытую дверь кареты с диким визгом и хрюканьем вломилась ощетинившаяся кривыми бивнями пасть.
Конечно же, это был Окорок, собственной персоной!
– Помогите, почтенные господа!!! – истошно орал свин. – Убивают!
Позади топтались оторопевшие агент с кучером, никак не ожидавшие такого поведения от какой-то свиньи.
А Окорок уже метался по карете, норовя подцепить бивнем агента и лягнуть инквизитора. Его обширный зад полностью закрывал проход кучеру и так некстати вышедшему агенту.
– Не трогайте меня! – вопил свин. – Я психический! Лежал же, никого не трогал! Пустите меня!
Побитые и покусанные агент с инквизитором бросились наутек через вторую дверь. Огромная грязная туша навалилась на Хитрука, грозя раздавить его раньше, чем начнется допрос с пристрастием.
Краем глаза детектив видел, как агенты по обе стороны кареты выхватили шпаги, решив, видимо, поставить точку во всем этом свинстве. Но в этот момент раздался свист хлыста и молодецкое:
– А ну пошли! Н-но!!!
– Стой! Куда?! – отчаянно заорал кучер, бросаясь к козлам.
Но был отброшен крепким ударом ноги.
Карета дернулась, словно спортивный болид на старте, и понеслась по переулку. А перед носом изумленного детектива раскачивалось знакомое кабанье рыло, брызжущее слюной и орущее:
– Помогите! Меня похитили!
Бросив карету, какое-то время компания удирала на своих двоих, путая следы, пока все не устали настолько, что решили все-таки остановиться. Смеркалось, и трудно было найти место укромнее сырой темной подворотни.
– Хватит! – тяжело дыша, махнул рукой сыщик и оперся руками о колени. – У нас достаточно форы, чтобы успеть спокойно переместиться в свой мир… Рассказывайте, кому я обязан своим чудесным спасением? Кроме свина, конечно!
– Я бы все же попросил! – отфыркиваясь от бега, сказал Окорок. – Я уже заявлял, что не являюсь животным, которое у вас принято называть свиньей…
– Это все-таки очень трудно запомнить, – мягко сказал Гильза. – Уж очень ты похож на свинью.
– Ладно, называйте, как хотите. Я вам как-никак жизнью обязан, – развалившись у покосившегося забора, прохрюкал Окорок. – Помочь другу – для меня святой долг! Даже если этот друг поглядывает на тебя как на копченую грудинку.
Свин зевнул – и вдруг завалился на бок, словно ему надоела вся эта компания. У облезлого забора спящий хряк выглядел вполне гармонично.
– Идея, так сказать, коллективная, – сквозь зубы сказал Копыто, протягивая сыщику отобранный агентами и найденный в карете револьвер. – Это, кажется, ваше?
Хитрук довольно принял револьвер и спрятал в складках плаща.
– В общем, я был уверен, что все обойдется, – сказал Копыто, – но есть один момент…
– Фух! Спасибо вам всем! – выдохнул детектив, вытирая лоб. – А то я уж совсем потерял надежду. Только хорохорился до последнего, хотя было видно, что смысла в этом немного…
– Я должен сказать! – Копыто повысил голос.
– Да говори же, наконец! – усмехнулся детектив.
– Это я вас сдал, ИО.
Повисла тяжелая пауза. Детектив неуверенно улыбнулся. Наверное, он принял слова поверенного за шутку.
– Что? – проговорил Хитрук. – Я как-то не расслышал. Повтори!
– Просто срочно нужны были деньги, а сдать преступника властям – самый верный способ заработать. Ну и вы не в обиде. Пожалуйте вашу долю!
Копыто, оскалившись в довольной улыбке, протянул сыщику пузатый кошель. Сыщик непонимающе глядел на туго набитый кожаный мешочек. Где-то рядом что-то ухнуло, но никто не обратил на это внимания. Детектив молчал еще пару секунд и взорвался:
– Да я убью тебя, прохвост! Я же десять лет жизни потерял, у меня ж теперь седина пробивается!
– Так и гонорар за вашу седую голову изрядный! – спокойно возразил Копыто, ловко увертываясь от кулаков детектива. – Сто империалов! Извольте получить половину…
– Дай сюда! – угрожающе прикрикнул сыщик, отбирая у наемника увесистый кошель. – Из-за таких вот инициативных идиотов меня по всему Лагорy преследует Инквизиция!
– Простите! – обиженно воскликнул Копыто. – Но вы же сами жаловались на отсутствие финансов! Вот я и поправил положение! И совершенно легально – я же сдал государству опасного правонарушителя!
Некоторое время сыщик сердито поглядывал то на "доверенное лицо", то на кошель, возмущенно встряхивая головой. И, наконец, сказал, успокаиваясь:
– Однако деньги и впрямь не помешают. Только не жди, что я буду тебя благодарить!
– Это ничего! – бодро заверил Копыто. – Если каждый раз вместо благодарности мне буду платить звонким лагорием – я просто сказочно разбогатею!
– Жулик! – фыркнул ИО, пряча кошель под плащ. – Эй, Гильза, пора отправляться домой! Гильза!
Детектив недоуменно озирался в поисках практиканта. Копыто, реагирующий в любой ситуации мгновенно, бросился в сгущающуюся вечернюю мглу и тут же позвал:
– Сюда! Он здесь…
Хитрук рванул на голос.
Копыто стоял на одном колене и вглядывался во что-то темное и бесформенное, словно мешок, брошенный наземь. Сыщик подошел ближе, пробормотал:
– Что за напасть…
На разбитой мостовой, раскинув руки, лежал Гильза. Глаза его закатились. Парня мелко трясло.
Сведенные, словно судорогой, пальцы мертвой хваткой сжимали смятую картонку.
8
– Похоже, возвращение откладывается, – хмуро сказал сыщик. – Он не груз, должен быть в сознании, чтобы переместиться.
Гильза метался, словно в горячке, тихо бормоча бессвязные слова.
– Может, сбегать за лекарем? – осторожно спросил Копыто. – У меня свой, надежный!
– Да, да, конечно. Давай, быстро!
Поверенный исчез и скоро вернулся в сопровождении пухлого, лысоватого лекаря.
– Посветите мне! – потребовал тот.
Сыщик достал из-за пазухи большой коробок, чиркнул спичкой. Лекарь приблизился к лицу больного, приподнял пальцами его веко: зрачки Гильзы метались из стороны в сторону, все норовя закатиться.
Лекарь раскрыл пузатый саквояж, извлек большую деревянную трубку, приложил к груди Гильзы одним концом, к другому припал ухом. Схватил дергающуюся руку, пощупал пульс.
– Что с ним? – осторожно поинтересовался детектив.
– Понятия не имею, – сказал доктор, пряча трубку в саквояж и извлекая оттуда острый ланцет. – Видите ли, я специальный лекарь, и практика у меня особенная. Ежели, скажем, имелась бы ножевая рана, либо там стрела в груди застряла – вопросов нет, достал бы и зашил. Глаз стеклянный или железный зуб – без проблем. Конечность любую тоже могу ампутировать по желанию. Этот же случай иного рода. Здесь надеяться стоит только на волю Создателя… Впрочем, могу еще кровь пустить – иногда помогает.
Лекарь помахал ланцетом.
– Что же делать? – убито проговорил сыщик.
– Могу посоветовать обратиться к специалисту иного рода, – причмокивая, сказал лекарь. – Что-то мне подсказывает: не медицинская это проблема.
– К кому же нам обратиться? – недоуменно спросил Хитрук.
– К магу. Кто его знает, что это за падучая такая – может, проклятье, может, порча, а может – в него бес вселился. Медицина тут бессильна. Что ж, извольте оплатить ложный вызов.
Хитрук молча положил монету в подставленную ладонь. Лекарь коротко поклонился, спрятал ланцет, подхватил саквояж и степенно удалился.
– Маг может сдать вас Инквизиции, – засомневался Копыто. – Они хоть и не очень-то с ней ладят…
– Я знаю такого, который не сдаст, – тихо сказал детектив. – Другое дело – согласится ли он помочь мне? Мы с ним в не очень хороших отношениях.
– Хороший барыш – залог самых лучших отношений, – со знанием дела заверил Копыто.
– Не знаю, не знаю… – сыщик покачал на ладони кошель с монетами и швырнул своему поверенному. – Мага зовут Талерон, его дом – на Спиральной улице.
– Найдем! – встряхивая кошель, заверил Копыто. – За такое вознаграждение я помирился бы с самим чертом!
– Прошу тебя, поторопись! – нетерпеливо бросил Хирук.
Копыто кивнул и исчез во мраке. В скупом свете чужих созвездий остались лишь двое. Гильзу продолжало мелко трясти.
ИО положил голову несчастного к себе на колени – чтобы та не билась о неотесанные булыжники мостовой. Так и сидел, потеряв счет времени, а над головой медленно вращалось незнакомое небо.
9
Застоявшийся воздух дрогнул. По переулку, поднимая пыль, пронесся свежий ветерок. Маг тихо вышел из тьмы – словно сгустился из плотного ночного воздуха. Зашипев, бросилась из-под его ног черная кошка.
– Здесь нужна моя помощь? – неожиданно сильным голосом спросил он.
Был он стар и не слишком велик ростом, но в живых глазах его сверкали отблески звезд, и вид его внушал робость. Складчатое одеяние из скромной ткани, седые ниспадающие волосы, длинная борода и посох – все атрибуты чародея налицо.
– Вот… – сказал сыщик.
Хитрук осторожно положил под голову Гильзы свернутый плащ, поднялся и отступил в сторону. Маг сделал шаг вперед, согнулся над вздрагивающим телом, провел над ним ладонью.
– Да… – проговорил он и странно посмотрел на детектива. – Подкинул ты мне задачу.
– Все так плохо, Талерон? – беспокойно спросил ИО. – Ведь ты мне поможешь?
Маг молча протянул сыщику кошель. Тот машинально принял упругий мешочек и спросил упавшим голосом:
– Ты отказываешься?
– Я помогу не тебе, – сказал маг. – Ему.
Детектив молча кивнул.
– Но тебе придется перенести его ко мне, – сказал маг.
– Но ведь это на другом конце города! – неуверенно проговорил Хитрук.
– Ты беспокоишься о его жизни или, как обычно, лишь о собственной шкуре?
Хитрук вспыхнул, но промолчал.
– Мне будут нужны мои книги и целительные снадобья, – пояснил Талерон и стал неторопливо удаляться по переулку.
– Постой! А как же… А нельзя его как-то сразу переместить к тебе? Ты же умеешь, я знаю!
– Нельзя, – отозвался маг. – Неси его. Это ведь твой друг?
Хитрук неопределенно фыркнул и с кряхтением взвалил на спину безвольное тело. Пошатываясь, поплелся вслед за магом.
– Вообще, мы о таком не договаривались! – задыхаясь, бормотал он. – Подсунули, понимаешь, нервного практиканта… Ну, Чигур, ну припомню тебе все это, ей-богу, припомню!
Впрочем, на место пришли на удивление быстро. Хитрук даже заподозрил, что Талерон все-таки незаметно использовал свои особые способности к перемещению. Иначе откуда взялась эта улочка с древними, но добротными домами, совсем не похожими на окраинные трущобы?
Дом у мага был высокий, с острой покатой крышей и необычайно узкий – будто с усилием втиснутый в расщелину между двумя солидными домами по бокам. Мощная дубовая дверь занимала чуть ли не всю ширину фасада.
Маг коснулся двери посохом, и та бесшумно провалилась в темную глубину. Сыщик невольно поежился, но решительно шагнул через порог вместе со своим живым, но бессознательным грузом.
Деверь захлопнулась. Пространство вокруг озарилось призрачным светом, и сразу стало ясно, что внутри дом значительно обширнее, чем кажется снаружи.
– Знакомые штучки, – пробормотал детектив. – Мне бы вот так расширить агентство…
Большой сумрачный зал был строг и величественен. Арочный свод поддерживали колонны из грубо отесанного серого камня, пылали масляные светильники. Посреди зала стоял огромный стол, заваленный древними книгами и свитками, заставленный колбами, ретортами и каменными ступками. Но, в отличие от подобного антуража в детективном агентстве "Длинные руки", все это было отнюдь не бутафорией.
– Клади его сюда! – потребовал Талерон, указывая посохом на широкую лавку у стены.
Гильза застонал и сжался, словно хотел спрятаться от чего-то.
– С чего все началось?
– Да ни с чего! – убежденно заявил детектив. – Просто вдруг ему стало плохо.
– Такого "вдруг" не происходит, – возразил маг. – Смотри, у него видения! И видения недобрые – они захватили и не отпускают его…
Лицо Гильзы исказилось болью, он издал тихий протяжный стон.
– Что-то мучает, грызет его изнутри… Может, он общался с какими-то странными существами? Брал в руки какие-то предметы?
– Последнее время мы только и делаем, что общаемся со странными существами, – невесело усмехнулся ИО. – Что же до предметов… Вот, что он держал в руке.
Детектив протянул измятую карточку. Маг осмотрел ее, поднес ко лбу, медленно прикрыл глаза.
– Что-то темное, – прошептал он. – Темное и злое скрывается в этом имени.
– Так все дело в этой бумажке? – удивился сыщик и жадно уставился в корявые буквы. – Голдриг… Странное имя, не спорю, но неужели из-за него парня так скрутило?
– Если бы все так просто… – произнес маг, кладя на лоб Гильзе длинную сухую ладонь. – Имя – всего лишь знак, как и незримый след, оставленный тем, кто держал в руках этот предмет. Так старая картина будит в нас давно забытые чувства. Но на этот раз чувства слишком сильны, а носитель их – слишком слаб, чтобы совладать с ними… Это имя разбудило в нем глубоко заточенное, глубоко сокрытое, до поры дремавшее зло.
– Зло – в моем практиканте? – детектив всплеснул руками. – Да он же, между нами говоря, просто лопух. Никогда ничего злого не замечал за ним.
– Расскажи, что ты о нем знаешь? – потребовал Талерон.
Хитрук нервно пожал плечами и скупыми фразами передал все, что знал о парне. Знал он, как оказалось, немного. Когда же речь зашла о серебряной пуле, маг метнул на сыщика острый взгляд:
– Отчего же ты сразу не сказал об этом? Мне приходится строить догадки и домыслы, а ключ к ответу все время был у тебя!
– Но откуда мне знать?! – детектив развел руками. – Это все ваши колдовские штучки, а мое дело маленькое…
– Знаю я твое дело, – покачал головой Талерон. – Впрочем, речь не о тебе. Серебряная пуля в голове… Что это может означать?
– Так и я спрашиваю – что?
– Это может означать следующее: серебро, к тому же, судя по всему, заговоренное, служит барьером, запечатавшим зло. Само зло никуда не делось – оно прячется в темной глубине его души и сейчас в ярости мечется, терзая его светлую сторону. Злой след, оставленный на бумаге, словно подал знак потаенному злу. И только магическое серебро в голове этого мальчика не дает случиться чему-то страшному…
– Кто же ты такой… – пробормотал сыщик. – И зачем тебя подобрал Хорос? Хоть он-то знает о тебе правду?..
Он смотрел на жалкого, содрогающегося Гильзу, словно на совершенно незнакомого человека. Да так оно, наверное, и было.
– Он может быть кем угодно, – заметил маг. – Ведь пуля намертво перекрыла доступ к опасным воспоминаниям.
– Может, он и впрямь оборотень? – боязливо предположил детектив.
– Вряд ли. Оборотня такая пуля убила бы. Скорее всего, он просто человек с прошлым.
– А можно ли узнать это самое его прошлое? – жадно спросил Хитрук.
– Можно, – кивнул маг. – Но только если он сам захочет этого. Без его согласия нельзя ворошить память.