Призрак войны - Стэкпол Майкл А. 14 стр.


Мой вспомогательный монитор сообщил, что часть брони на груди и правой опоре "Призрака" испарилась, расширив дыру, пробитую ранее в танцах с "Пантерой". Снаряды автопушек ударили в мой правый манипулятор и один из малых лазеров перестал существовать.

Хуже всех повреждений было нарушение компьютером синхронности гироскопов. В результате я внезапно очутился в совершенной неуправляемой металлической коробке размером с небольшой дом, двигающейся со скоростью в тридцать километров в час. Это было похоже не на ощущения человека, оказавшегося на льду, а на удар двадцатипятитонной кувалдой. "Призрак" шатнулся вправо и просел вниз, после чего левой опоре удалось зацепиться когтями за грунт, удержав меня от кувырка через спину.

Мех Джанеллы проплыл прямо там, где должен был бы находиться я, если бы не затормозил, и выбросил очередной залп РДД. Они прочертили дымные следы, некоторые вкручивались в воздух штопором, и испарили кабину "Катапульты". Ферротитановые стойки разорвались, крыша кабины разлетелась вдребезги, за исключением одного скругленного листа, отлетевшего целиком, и внутренности начало пожирать пламя. Изуродованный нос меха вскинулся, затем мех завалился на спину с полыхающей, как жерло вулкана, кабиной.

"Призрак" выпрямился и я оценил повреждения. Мех перенес удар довольно хорошо, все последствия свелись к незначительному снижению скорости. Точность прицеливания несколько упала и я потерял лазер, но в остальном машина была в очень хорошей форме.

В радиоканал ворвался голос диспетчера полигона.

– Я получил все необходимые данные. Желаете прекратить тренировку или отправитесь в Долину Смерти? Задержать остальных будет не так уж сложно.

Я потряс головой, потому что пот жег мне глаза.

– Не сегодня, но скоро.

Джанелла повернула "Андреа" лицом ко мне. Её мех был выкрашен в серый цвет, с голубыми полосами на опорах и манипуляторах. Машина сохранила свои элегантные цвета с той поры, как воин клана Волка привел её на службу Республике почти пятьдесят лет тому назад и ей не пришлось пережить экзотической раскраски, излюбленной некоторыми мехвоинами.

– Спасибо, но я тоже выдохлась. Мы возвращаемся. – Когда она переключилась на тактическую частоту, которой мы двое пользовались, её голос выдал немного больше изнеможения.

– Хорошо, конечно, выложиться, но я не смогла сосредоточиться.

Черт побери, женщина, если ты вот так стреляешь не сосредоточившись… Я кивнул:

– Ну, когда они обработают твои результаты с этих стрельб, я думаю, станет видно, что ты разнесла здесь вдребезги всё, что можно. А учитывая, как ты завалила меня на Хелен, ты очень стабильно справляешься.

– Разнести тот мех на Хелен было просто баловством.

– Я задет.

– Извини, дорогой, но это правда. Ты бежал по переулку, не мог маневрировать. Даже если бы ты просто неподвижно стоял, попасть было бы почти также легко.

– Учитывая, как я отстрелялся здесь, даже если бы я встретил тебя лицом к лицу, я бы не стал для тебя особенным препятствием.

Она засмеялась и мне было приятно слушать глубокие тона, появившиеся в голосе.

– Мэйсон, ты сидишь в совершенно новом мехе. Ты его первый пилот, это новая модель и цель всех этих стрельб – восстановить форму. Мы уже были на этом полигоне прежде и хотя, может быть, ты не был так же точен как раньше, но ты справился со зверюгой очень хорошо.

Он очень подвижен и по-настоящему силен.

Она была права. "Мэд Кэт-III", которого остряки окрестили "Злым Котенком", был создан на базе очень успешной модели кланов – "Мэд Кэт". Будучи легче своего предшественни-ка, он двигался быстрее, что мне нравилось. Плотность огня у него была, конечно, не такой, как у "Мэд Кэт-II", но я давно разделял взгляды школы пилотирования, в которой считалось, что лучше двигаться и избегать попаданий, чем самому попадать, подставляясь при этом под удары.

"Андреа" Джанеллы весила семьдесят пять тонн, что относило "Тундравульфа" к классу тяжёлых машин, но по тому, как пилот вела машину, её можно было принять за слабобронированный легкий мех. Точность стрельбы и умение рационально использовать дальнобойное вооружение позволяли Джанелле разносить врагов на куски ещё до того, как они успевали приблизиться. К тому времени, как они добирались до неё – если добирались – их броня была так избита, что один хорошо положенный выстрел мог решить исход боя.

– Я признаю, миледи, мне очень понравился этот мех. В следующий раз, когда явитесь меня спасать, привозите его вместо "Блэк Хока". И "Андреа" тоже.

Она вздохнула.

– Я хотела привезти "Андреа" на Хелен, но сообщений о применении тяжелого вооружения не поступало. "Центурион" – неплохая машинка. Против агромехов больше и не нужно.

– При условии, что они не вооружены.

– Верно, но модификации, которые потребуются, чтобы приспособить их для решения боевых задач, будут недешёвыми.

Я не стал отвечать на это замечание, потому что знал, куда это заведет. В поезде из Санта-Фе мы проработали некоторые материалы с предыдущего совещания. Мы оба не выспались, размышляя обо всем этом и линия связи между нами оставалась довольно оживленной, хотя мы и договорились лечь раздельно, чтобы все-таки дать друг другу поспать.

Тренировка в "Белых Песках" была запланирована для нас мудростью Консуэлы или Виктора. Поскольку я – рыцарь-призрак и важно сохранить моё инкогнито, меня отправили под псевдонимом, чтобы все выглядело так, будто я телохранитель Джанеллы. Поскольку она была рыцарем, доступ на полигон для остальных запретили и он стал нашей собственной игровой площадкой до тех пор, пока мы не соизволим закончить. Если кто-то будет удивляться, почему так вышло, он решит, что таков был её каприз и на меня не обратят внимания, чего все и добивались.

Хотя для рыцарей, находящихся на задании, делались определенные скидки, я уже опоздал с контрольной проверкой на два месяца. На Джанеллу имелись более новые данные, но дата её следующей проверки также была близка, поэтому нам разрешили выйти на контрольные стрельбы вместе. Вдобавок я подозревал, что кое-кто хотел бы посмотреть, как я справлюсь с новым мехом, особенно с учетом того, каким образом я потерял предыдущий.

Забег оказался полезен не только для отчетности. "Белые Пески" прекрасны своей спартанской красотой, но я, помимо прочего, нахожу пустыни потрясающими потому, что они очень непохожи на леса, в которых я вырос. Это место было, к тому же, историческим, ведь в районе Аламогордо испытывалась первая атомная бомба и я был уверен, что полигон для мехов был размещен здесь не случайно.

И точно знал, что создание Кладбища случайностью не было.

Мне нравилось думать, что создать его приказал Стоун, но я видел в этом творении и руку Дэвида Лира. К западу от тренировочного центра, между ним и горами Сан-Андреас было сооружено захоронение разбитых мехов. Здесь были машины всех видов и окрасок, из всех Домов, кланов и частей наёмников, о который я только слышал. Мехи без опор возлежали на спинах или боках. Другие стояли, а их оторванные манипуляторы лежали у их опор. Не одна расплющенная голова лежала на земле или косо висела на издырявленных и изрубленных плечах.

Проходя мимо Кладбища, я всегда чувствовал холодок, пробегавший у меня по спине. Здесь, в этом самом месте, было создано наиболее смертоносное оружие, известное человечеству и разбитые орудия войны пребывали в тени чудовищного взрыва. Так же как человечество однажды осознало неразумность использования ядерного оружия, так, может быть, однажды мы научимся обходиться без боевых мехов.

Когда я впервые попал сюда, один старый мехвоин, показывавший мне дорогу на полигон, прочитал мне стишок, имя автора которого затерялось в истории. "Мы были там, где ты сейчас, однажды ты заменишь нас." Каждого из этих мехов вел в бой кто-то вроде меня. Для всех тех пилотов миф неуязвимости однажды обернулся ложью. Некоторые выжили, и воспользовались опытом, извлеченным из этого урока, но намного больше заплатило за него страшную цену.

Глядя на них, я понял, что по-прежнему цепляюсь за мысль, что меня не подобьют. Это, вообще-то, смешно, ведь меня вышибли из обоих моих последних мехов – "Мария" оказалась исключением. Скачки на "Копателе" были безумным аттракционом, но не более. Другой мех, хм… Я прищурился, но не смог разглядеть его перекрученный скелет среди сверкания отраженного солнечного света.

Мы завели наши мехи в ангар и вылезли из кабин. Ко мне подошла техник с наладонником и дала мне расписаться в нескольких формулярах. Она улыбнулась и вдруг показалась мне двоюродной сестрой служащего, переоборудовавшего мои комнаты в Санта-Фе.

– Скоро мы будем наносить на него имя, сэр. Вы уверены, что хотите назвать его "Призрак"?

Я кивнул.

– Именно так.

Она на мгновение нахмурилась.

– Плохой знак. Почему вам так хочется?

Я пожал плечами, в том же движении снимая с себя мой хладожилет.

– Подразделение принца Виктора Штайнера-Дэвиона во время войны с кланами называлось "Привидениями". Это тоже призраки. Может однажды я стану достаточно хорош, чтобы тоже быть "привидением".

– Ох уж эти пилоты. – Она покачала головой, но продолжала широко улыбаться. – Будет сделано, если хотите. Я даже сама проверю качество покраски.

– Благодарю. – Я кивнул ей, затем прошел по переходному мостику к Джанелле. Она закончила подписывать свои формуляры и довольно мне улыбнулась.

– Я набрала девяносто восемь процентов от лучшего результата за этот год.

– Хорошо. А мои результаты говорят, что меня ждет блестящее будущее в сфере обслуживания, где меня сразу укокошат, если я посмею выстрелить в кого-то чем-то большим, нежели сердитый взгляд. – Я провел пальцем по её подбородку, наклонился и поцеловал.

Она улыбнулась.

– А вот это точно в цель.

– Пристрелка. Могу открыть огонь на поражение?

Джанелла покраснела, потом взяла меня под руку.

– Сначала, мой дорогой, мы примем на грудь много воды, в целях регидратации, а потом поедим. После этого мы отправимся в душ.

– Да, дорогая, но здесь душевые раздельные.

– И вправду, какая жалость.

– И после того, как мы всё это выполним…

Она улыбнулась.

– Да, к тому времени подойдет поезд до Санта-Фе. И нам придется придумать, чем занять свое время по дороге домой. Трудностей тут возникнуть не должно, если ты, конечно, уверен, что сможешь попасть по движущейся мишени.

– Существует только один способ проверить. – Я накрыл её руку своей и слегка погладил. А если и не смогу, мне просто нужно будет немного попрактиковаться.

– Воистину, Мэйсон. – Её глаза сверкнули. – Хорошо, что дорога долгая.

Как это обычно бывает, дорога показалась недостаточно долгой. Джанелла и я смогли найти незанятое купе первого класса и закрылись в нём при помощи кодов, которые я знал. Вращаться в безызвестности рыцаря-призрака не всегда так уж весело, но моя работа имеет свои преимущества.

Нашего возвращения в Санта-Фе уже ждали. На станции мы подключили свои наладонные компьютеры и скачали некоторые обновления по новостям и нашим расписаниям. Мы могли это сделать ещё в "Белых Песках" или даже на поезде, но лишняя информация бы только отвлекала, а как я хорошо знал, когда практикуешься, желая добиться совершенства, самое главное – исключить все, что отвлекает. Важно сосредоточиться. В этом все дело.

К счастью, начальство не требовало прибыть на новое совещание. Я не знаю, был ли это своеобразный отпуск или они были слишком заняты, очищая зерна от плевел и просто о нас забыли. Не важно в чем причина, я был доволен, потому как выходило, что у нас с Джанеллой будет тихий обед на двоих.

Она оторвала взгляд от наладонника и посмотрела на меня.

– Помнишь об обеде?

– Истекаю слюной.

Она быстро мне улыбнулась, но улыбка скоро угасла.

– Из Цюриха приехали мои родители. Хорошая новость в том, что они просят нас присоединиться к ним за обедом. Обед будет вроде как предпраздничным.

Плохая новость была очевидна и, в общем-то вытекала из хорошей: они просят нас присоединиться к ним. Её отец, Томас – рыцарь и, хотя он не был воином, чтобы подкорректировать наши расписания, было достаточно его простой просьбы о встрече с ним и его женой за трапезой. Андреа, её мать – судья высокого ранга и они мне нравились. Они оба – хорошие люди и, совершенно ясно, они гордились своей дочерью.

Но они были прежде всего родителями и, понятное дело, подумывали, что уж аристократка с Флетчера могла бы найти себе парня получше, чем зарабатывающий себе на жизнь пересчитыванием сосновых иголок. Ещё хуже было то, что, если её отец был доволен уже хотя бы наличием у меня работы и, кажется, она его вполне устраивала, её мать была совершенно уверена в существовании какого-то подвоха. Она могла унюхать своим прокурорским носом любую хитрость и отчетливо представляла себе, что я что-то скрываю. Джанелла изо всех сил старалась её от меня отвлечь, но Андреа неустанно меня преследовала, манерой похожей на то, как названный в её честь мех безжалостно обрушивался на свои цели.

Проблема была в том, что несмотря на его статус рыцаря и то, что они оба были уважаемыми и почтенными гражданами Республики, ни один из них не был допущен к информации о моей личности и моей деятельности. Ха, даже не все паладины знают рыцарей-призраков. Каждый знает одного или двух, несколько знают нескольких, но наша тайна охраняется лучше, чем лицензии на пилотирование мехов.

– Дадим представление пред очами августейшей особы, любимый?

Я натянул на себя выражение лица из разряда "просто не могу представить в жизни ничего лучше".

В этот раз я буду платить. И я закажу хорошего вина – в качестве предпраздничного подарка, перед Рождеством.

Она поцеловала меня в щёку.

– Да, дорогой, это будет замечательно. Но не волнуйся, я тебя прикрою.

Я усмехнулся.

– Пока ты со мной, как сегодня на полигоне, меня ничто не устрашит.

17

Логические умозаключения – пугало для дураков и путеводные звезды умных людей

Т. Г. Хаксли

Рыцарский Зал, Санта-Фе

Северная Америка, Терра

Префектура Х, Республика Сферы

10 декабря 3132 года

Обед проходил как и ожидалось. Мать Джанеллы сделала пару заходов на меня, но без энтузиазма. Я даже был рад этим попыткам, поскольку набрасываясь на меня, она снова загоралась своим привычным огнем, но он быстро иссякал. Когда она заводилась, я начинал её узнавать, но в остальное время родители Джанеллы стали незнакомцами.

На Хелен я увидел, как влияние падения сети сказывается на обычных людях. Хотя эффект был, обыватели не особо задавались вопросом, какие последствия это может вызвать. Они интересовались тем, как это повлияет на их жизни прямо сейчас, прямо здесь и не тратили клетки головного мозга чтобы заглянуть подальше, потому что просто не могли просчитать настолько далеко.

Томас и Андреа Лейквуд могли и считали. Для Томаса все это означало бесконечные задержки в передаче важных экспериментальных данных. Он работал над проектами, включавшие многочисленные лаборатории, работавшие параллельно друг другу или дополнявшие друг друга, и данные, полученные в одной лаборатории, незамедлительно применялись в других.

Любые проволочки в обмене информацией стоило сотни человеко-часов и тысячи стоунов.

Эти задержки в буквальном смысле могут стоить людям жизней, людям, ожидавшим лекарств или повышения урожая.

Андреа, кажется ощущала удар даже более остро. Как юрист, она любила порядок, а падение сети было смертельным ударом по порядку. Хотя ей и не мерещились террористы на каждом углу, она довольно резко отреагировала на рассказ Джанеллы о её недавней поездке на Хелен.

Моя роль в этом путешествии была опущена, но она все равно бы не имела значения, поскольку Андреа начала копаться в делах Рейса и ПЭФ, сопоставляя их поведение, действия и по-следовавшие изменения в потоках власти на Хелен. Несмотря на всю опасность, которую мог представлять ПЭФ, она видела, как Рейс сосредотачивает власть в своих руках, и боялась, что такое будет повторяться по всей Республике и за её пределами.

Я не хочу сказать, что родители Джанеллы паниковали, они не паниковали. Просто они были достаточно умны и достаточно образованы, чтобы предсказать ход событий на несколько шагов вперед. Если настолько умные как они, люди предвидят в ближайшем будущем катастрофу и, что даже важнее, не видят спасения от неё, то видимо будущее, ждущее нас – не блестяще.

Со временем наш разговор перешёл на комментарии по поводу поданной еды и в воспоминания о трапезах, которые бывали раньше. Конечно, это только мое мнение, но обед – не то место, чтобы обсуждать съеденное, не считая конечно обязательных вопросов насчет вкусов каждого и оргастических стонов, сопровождающих поедание десерта. Такие беседы отстоят всего на шаг от обсуждения погоды, а если нет ничего лучше, чем говорить о погоде, значит говорить просто не о чем. Это уже не разговор, трапеза убита и всем следует разойтись по домам.

Мы все-таки поговорили о погоде, после чего, за кофе, Андреа объявила, что по её мнению, с моей стороны было весьма милым приехать в Санта-Фе, пока здесь находится Джанелла.

– Когда она снова отбудет на очередное задание, тебе следует нас навестить. Ты же все ещё живешь в Цюрихе, правда ведь, Мэйсон?

– Я здесь задержусь ненадолго, Ваша Честь. Совещания, консультации.

– И по какому же вопросу?

Джанелла улыбнулась.

– Он встречался в Виктором Штайнером-Дэвионом.

– О, неужели, Мэйсон? Помогаешь ему с садом, не так ли? – она так мило это произнесла, будто надеялась, что показав бутон розы, меня можно заставить забыть о шипах.

– Да, Ваша Честь, помогаю ему с розами. Им здесь трудно расти. – Я встал, извинился и отыскал менеджера ресторана. Оплатив счет, я выдернул две розы у женщины, несшей корзину с цветами. Я вернулся к столу и вручил каждой из дам по цветку, красную – Джанелле и белую – её матери. Выбирая цвета, я ничего особенного не имел в виду, но пусть мама Джанеллы по-тратит немного времени, вычисляя их возможные значения.

Томас пошевелил своими белыми бровями.

– Ну, пусть же наконец нам принесут счет.

– Я об этом уже позаботился. – Я поднял руки, останавливая протесты. – Нет, последние несколько раз платили вы. Давно настала моя очередь.

– Чепуха. Это слишком дорого. – Андреа очень естественно улыбнулась мне. – Нам известно, что правительство не платит много…

– Мама!

– Дорогая, это всего лишь правда жизни. Ну же, Мэйсон, мы настаиваем.

– Апелляция отклонена. – Я постучал костяшками пальцев по столу, как судейским молоточком. – Я ценю вашу заботу, но я должен был это сделать.

Супруги переглянулись и Андреа сдалась.

– Ладно, но по крайней мере, давайте пройдем к нам и выпьём еще немного кофе.

– Андреа, я думаю, мы уже отняли у них достаточно времени.

Джанелла кивнула.

– Завтра утром будут совещания.

Я усмехнулся.

– И тля. Не успеваю её убирать.

Рука Томаса поглотила мою.

– Приятно снова тебя видеть, Мэйсон. Спасибо за обед и за прекрасное вино. Тем не менее, в следующий раз никаких исчезновений для оплаты счета.

Я торжественно пожал ему руку.

– Просто опередите меня.

Он засмеялся и понизив голос сказал:

– Ты знаешь, они обставят нас обоих.

Назад Дальше