- Это был "болезненный тощий мужчина в бутылочно-зеленом, с кислым лицом и множеством колец; в кепке, закрывающей глаза"? - спросил Рауль, слово в слово повторив описание, которое Шарль Желтоглазый дал ему несколькими минутами раньше.
- Да, это был он.
- Значит, ты все сделал правильно, Гундорм, правильнее некуда.
Рауль внезапно запнулся и, перейдя с неоанглика на рильканский, обратился к своему хозяину:
- Очень, прошу простить моего друга, который не знает ни Обычая, ни Речи, но он хороший человек и истинный мужчина и не хотел оскорбить тебя. Я ручаюсь за него, с почтением.
Шарль поклонился и молчаливо указал Гундорму Варлу на подушки, в которые великан опустился с усталым вздохом и невнятным выражением благодарности на рильканском:
- Ну, как прошел разговор с Администратором?
Рауль лениво улыбнулся.
- Неплохо. Я вышел из себя и, вместо того чтобы просто сохранять спокойствие и позволить Администратору болтать все что вздумается, открыл рот и наговорил лишнего. Много лишнего. Если присовокупить к моему длинному языку еще и твою победу здесь, не сомневаюсь, что через час появится Контрольная бригада с ордером на мою депортацию обратно на Барнассу, если не куда-нибудь подальше.
Гундорм Варл надул щеки и присвистнул.
- Неужели это правда? Это вас-то, Линтона Барнасского, из семьи, которая всегда была в правительстве, с целой грудью орденов с их вонючей войны! Но при чем здесь моя "победа"?
Рауль насмешливо поднял вверх бровь.
- Человек, которого ты вздул, был шпионом Пи-5, посланным по моему следу Администратором Мэзером, который чуть не бросил мне в лицо обвинение в том, что я предатель Империи, мятежный революционер и сторонник самого Императора Арбана IV.
- Космос Великий! А я-то превратил задницу этого малого в желе! Простите меня, Коммандер, я и понятия не имел, что он не низкий, подлый ворюга!
- Ты все правильно сделал, Гундер, потому что он именно такой он и есть.
В просвете между коврами появилось женское лицо, не молодое, но прекрасной формы, с ашкаром из мелкого жемчуга на голове. Она что-то шепнула Шарлю, чьи глаза вспыхнули опасным огнем, и исчезла.
- В чем дело? - поинтересовался Рауль у Желтоглазого, который одним гибким движением вскочил на ноги.
- С почтением, казар, я не знаю, где ошибка, тут, - он показал на свой кристаллический глушитель, - или там, - кивнул он в сторону кнута Гундорма Варла, - но мой слуга говорит, что на базаре Королевы Дагундхи появилась Контрольная бригада во главе с Пертинаксом - змеей, которого твой слуга так славно отделал. Я не сомневаюсь, что они пришли за тобой!
Рауль одним прыжком оказался на ногах.
- Верно. Что ж, пойдем, Гундер. Твоей вины в этом нет, друг. Они ищут меня и моего товарища, так что скажи им…
- С позволения, казар… Но, по чести, я не могу. Нет. Я виноват в этом, ибо сознательно позволил Змее прийти и сидел здесь, пока твой могучий слуга порол его, не поднимая руки. Нет, ты должен позволить мне помочь тебе в этом деле.
Он наклонился и сдернул с пола ковер. Потом из мешочка на поясе вытащил тонкий стальной стержень, который вставил в крошечное отверстие, настолько маленькое, что его было почти не видно. Рауль с одного взгляда понял, что это такое - электронный ключ и замок, точно настроенный на молекулярную сверку со стальной иглой.
Щелчок - и перед их ногами разверзлась черная дыра.
- Быстро за мной. Там лестница и туннель, по которому мы сможем добраться до безопасного места. Я дам вам убежище от ищеек, которые эта змея так быстро натравила на нас…
Рауль твердо взглянул ему прямо в лицо.
- Нет. По чести, я не могу позволить тебе сделать это. Ибо я не согласился на твою "работу" и не хочу соглашаться, если не услышу большего… много большего.
Глаза Шарля полыхнули угрожающим желтым огнем, а пальцы сомкнулись на рукоятке ножа, висящего на поясе. Его губы сжались в тонкую белую ниточку, и Рауль понял, что никогда еще не был ближе к смерти, чем в этот момент.
Сильная смуглая рука отпустила нож, а плотно сжатые губы расслабились. Но лицо все еще оставалось угрожающим.
- Сейчас не время и не место говорить о "работе". Это дело казары, по чести. Ты делил со мной воду и вино. Я твой хозяин, а ты отдал мне Салют и Жест Почтения. А теперь иди, и иди быстро, вместе со своим слугой. Да не будь же таким дураком, как все вокарту! - нетерпеливо воскликнул он, имея в виду под "вокарту" чужака, всеобъемлющее название для всех не-рильканцев, в зависимости от ситуации трактуемое как "гражданин Империи", "человек" или "рожденный не в клане". - Думаешь, они не схватят и меня тоже, казар? Почтение к гостю не велит нам открывать свое имя до того, как разделить с ним воду и вино. Но я - казар Шарль ка-Набон Тахукам, вождь и наследник Ховартхама, клана Огненной птицы и агент казары, Иннальд, изгнанной Каани Валадона. Я известный шпион и мятежный смутьян, и та змея с кислым ртом и битым задом будет охотиться и на меня тоже, если мы не исчезнем… С почтением, казар!
Жители Граничных миров знают, когда придержать язык.
- Тогда веди, - лаконично сказал Рауль.
- Минуточку…
И, оставив гостей стоять на краю потайного люка, Шарль с никак не подобающей вождю поспешностью бросился через полог обратно в лавку.
Через две секунды он столь же стремительно вернулся, таща за собой толстого торговца мечами, с длинным свертком. Тот дико размахивал руками.
- А сейчас живо! Они уже почти рядом! В яму, и доверьтесь мне! - Шарль послал воздушный поцелуй маленькой нахальной бело-зеленой птице, которая беспокойно подмигивала ему со своей инкрустированной янтарями жердочки.
- До свидания, йларна, до свидания, моя хорошая! Не бойся, я пошлю за тобой, когда все будет в порядке! А теперь - вниз!
Он увлек их в кромешную тьму. Обутые в тяжелые ботинки ноги Рауля провалились в пустоту. Потом он нащупал ступеньку и начал спускаться, уверенно перебирая ногами, точно горный чарб.
Гундорм Варл спускался вслед за ним, а позади лез тяжело дышащий толстый торговец мечами и, самым последним, проследовал Шарль Желтоглазый.
Наверху еле слышно захлопнулся люк, и, хотя они, конечно, не могли ни видеть, ни знать этого, съемный ковер снова лег на свое место, закрыв выход, не оставив от него никакого следа, как раз в тот момент, когда крепкие Контролеры, топоча тяжелыми ботинками, ступили в палатку…
Вокруг беглецов, над ними, под ними - повсюду царила полнейшая темнота. Затем вспыхнуло пламя - мягкий бледный колышущийся бело-голубой свет, исходящий от какого-то предмета в руке торговца мечами.
Они добрались до дна ямы. В мягком свете Рауль различил, что они стоят в зале, высеченном в цельной глыбе серого камня. В одном конце зала виднелось черное отверстие - туннель, ведущий в неведомое. Рауль почувствовал, как звенит кровь в его венах от головы до пят. Воздух входил и выходил из легких, пьянящий, точно прохладный и чистый воздух гор. Настоящая жизнь! Он не знал, куда и зачем идет и что вообще происходит, но чувствовал, что готов примкнуть к делу, за которое можно бороться, и тем положить конец этому убийственному бездействию и хандре, разъедающим мозг и тело!
Шарль поймал его за локоть и сунул ему в руки замотанный в ковер длинный сверток.
- Вот, казар, он твой, возьмешься ты за мою работу или нет - он принадлежит тебе!
С бешено колотящимся сердцем, чувствуя, как радость, точно теплый мед, хлынула ему в горло, он содрал ковер, выхватил меч из ножен и вскинул его вверх, прямо к свету…
- Эслот!
- Вперед, по чести!
Они бросились вперед него в черную пасть туннеля, и, сжимая в руках обнаженный золотой меч, чувствуя, как в сердце поет восторг, Рауль пошел в черную неизвестность.
Глава 4
Брайс Халлен, Администратор Провинции, был начальником Администратора Границы Мэзера. Как главный правительственный чиновник и как честный человек он очень не любил Дайкона Мэзера. И, что еще более важно, терпеть не мог Найджела Пертинакса и все, что было с ним связано. Он ненавидел необходимость работать со всем отделом Пи-5 - без всякой теплоты называл их ищейками.
Проблема Коммандера Линтона и Шарля Желтоглазого была чересчур важна и несла в себе слишком большую потенциальную опасность, чтобы можно было оставлять ее в неуклюжих руках Администратора Границы Мэзера. Он тут же созвал всех подчиненных на собрание и позволил Пертинаксу высказаться. Все это время он сам просидел облокотившись на спинку кресла и попыхивая старой пузатой шамашской акватрубкой, время от времени кидая на полковника острые взгляды из-под нависших косматых бровей.
- Так значит, смысл всего этого такой, что этот Линтон попытался купить себе меч, - прокомментировал он спустя некоторое время. - Очень опасные штуки эти мечи. Острые края. Хорошее оружие. Полагаю, вы считаете, что Линтон купил меч, чтобы зарубить господина Шевиота, да, Пертинакс?
Тощий угрюмый агент густо побагровел.
- Орион! Да вы самый подозрительный человек, которого я когда-либо видел, Пертинакс. И один из самых находчивых. Находчивый - тот, кто находит воображаемые мотивы в самых банальных фактах. Купил меч, подумать только!
Пертинакс натянул маску спокойствия. Внутри же, хотя в душе у него все кипело, он самодовольно усмехался.
- Я должен делать свою работу, Администратор, а это не так-то просто, но, если я могу так выразиться, жизненно важно. Я не прошу похвал. Разве факты не говорят сами за себя? Вы же слышали записи…
Собрания проходили в неформальной атмосфере. Участники разговаривали на ходу и рассевшись вокруг большого стола из мелкозернистого арфового дерева. Как ни странно, большинство из них были довольно-таки молодые люди, расслабленные, серьезные, задумчивые, с умными загорелыми лицами.
- Да, да - и нахожу их вполне безобидными, - желчно проворчал Брайс Халлен. - Великий Космос, человек покупает меч… и что с того? В прошлом месяце я и сам купил себе один на Пендаларе. Страшно рад, что там не было вас, Пертинакс. Вы бы сочли это актом измены.
- Но, Администратор, а как же условная фраза, которую я записал, в разговоре между Линтоном и агентом Каани?
Услышав это, Уильм Бардри, один из присутствующих молодых людей, заговорил без приглашения.
- Какая же "условная фраза", как вы ее назвали, полковник? Неужели вы не знаете, что это такое?
Пертинакс побагровел еще гуще.
Халлен вопросительно приподнял бровь.
- Ну и что же это, Уильм?
Бардри пожал плечами и рассмеялся.
- Пустяк! Самая обыкновенная ритуальная формула вежливости рильке, которая используется при встрече двух незнакомцев из разных кланов.
Все рассмеялись.
Дайкон Мэзер, сидевший мрачнее тучи, понял, что ситуация выходит из-под контроля. Тогда он резко объявил:
- Но этот Шарль Желтоглазый - общеизвестный агент экс-Каани Валадона! В этом не может быть никакого сомнения. Кроме того, есть еще и тот факт, что сверхминиатюрный передатчик Пертинакса вышел из строя сразу же, как только Линтон вошел в палатку вместе с рильканцем.
Бардри снова пожал плечами и обменялся взглядами с другими участниками, лениво развалившимися в расставленных вокруг огромных изогнутых креслах, покуривая или чирикая что-то в своих блокнотах.
- Ну, я не знаю, Мэзер, половина туземцев на Омфале работают на того или иного принца, Каана или правителя. Финансовые агенты, брокеры, сутенеры, шпионы, убийцы, храмовые уполномоченные, герольды, толкователи оракулов, агенты по приобретению оборудования, экспедиторы…
- Означает ли это, что вы потворствуете…
Мэзер, вскипев, оборвал фразу на полуслове, когда Халлен громко постучал по столу чашечкой своей акватрубки.
- Ладно, мальчики, успокойтесь. Давайте дослушаем доклад полковника Пертинакса, прежде чем начинать кипятиться. Давайте, договаривайте, Пертинакс.
Сцепив за спиной руки и яростно их выкручивая, полковник сложил тонкие губы в кислую ухмылку.
- Я пришел сюда для того, чтобы докладывать не о мнениях и домыслах, а о фактах. Факт то, что Линтон заслужил в Космофлоте репутацию неприятного и ненадежного человека…
- Орден Императора Ориона второго класса, Золотая Звезда за Доблесть в созвездии, Серебряная Комета за героизм в бою, три отметки в приказах за время кампании, - пробормотал Уильм Бардри себе под нос, загибая пальцы.
Пентакс возвысил голос.
- Факт также и то, что с момента возвращения в Созвездие Геракла он несколько раз был замечен в обществе очень сомнительных и подозрительных людей, - продолжил он.
- Например, Администратора Границы Дайкона Мэзера, - усмехнулся Уильм.
- Его официально допросили и предупредили, для его же блага…
- Чтобы вследствие непрошеного вмешательства в его личные дела он как следует взбесился, вышел из себя и высказал несколько нелестных оценок! - закончил за него Бардри.
Пертинакс вспыхнул.
- Администратор, если меня будут постоянно перебивать и выставлять на посмешище…
- Ну хорошо, хорошо, прекратите, Уильм. А теперь, Пертинакс, к чему все это сводится?
- В общем, вот к чему. Нелестная характеристика за время службы в Космофлоте, общение с мятежными и сомнительными туземцами, оскорбление официального следствия, игнорирование предупреждений, сделанных правительственным чиновником, а также намеренное жестокое обращение с официальным следователем полиции при исполнении обязанностей…
- Я об этом ничего не слышал, - перебил его Уильм Бардри. - Кто этот злополучный Контролер, с которым жестоко обошлись?
Халлен фыркнул в трубку и начал давиться кашлем, подозрительно похожим на смех.
- Слуга Линтона поймал полковника, подглядывающего и подслушивающего у палатки, И схватил его, - махнул Халлен в сторону Пертинакса тяжелой рукой. - Пертинакс вытащил нож, так что барнассиец тут же отходил его кнутом.
Уильм расхохотался так, что не мог остановиться, несмотря на многозначительное "хррумф" и сердитый взгляд Халлена.
Пертнакс обменялся пронзительным взглядом с побагровевшим Дайконом Мэзером, который клокотал от бессилия, ерзая в своем кресле.
- Я… - возвысил голос Пертинакс, перекрывая неуместное веселье Бардри. - Я уверен, что экс-Коммандер Линтон что-то затевает. И, согласно условию статьи о Предотвращении Мятежа в 114 Законе Общего Права, подраздел Д, правительство имеет право арестовать этого человека и задержать его для дальнейшего следствия по ордеру, выданному Администратором Провинции, действующим от имени Вице-короля Провинции. Я требую, чтобы такой ордер был выдан!
Взгляд Брайса Халлена стал ледяным.
- Вы требуете!
Вскочил Мэзер.
- Я как помощник…
- Замолчите. Сядьте на свое место. И вы тоже, Пертинакс, - холодно отчеканил Халлен. Потом он уселся обратно свое кресло и задумчиво прикусил мундштук трубки на несколько минут, в течение которых никто больше не отважился даже пошевельнуться.
- Кто знает этого Линтона? Есть кто-нибудь?
- С ним все в порядке. Хорошая семья, хорошее прошлое. Думаю, он чуточку идеалист.
Уильм Бардри пожал плечами.
- Большинство из нас прошли через эту фазу, внезапно обнаружив, что Галактика вовсе не так очаровательна, как ее расписывают в школе; открыв, что политика - грязная игра, а войну не всегда ведут благородные люди. Многие из моих лучших людей вышли из такой фазы - и я сам тоже.
- Минуточку, - в бешенстве отрезал Пертинакс. - Я все думал, кто такой этот… молодой человек. Я не помню, чтобы он работал в нашем подразделении. Интересно, какое право он имеет находиться здесь?
Уильм Бардри усмехнулся, когда Администратор Халлен мимоходом представил его, что произвело эффект мины замедленного действия.
- Позвольте мне представить Главного Следственного Специалиста Уильмона Л. Бардри, начальника Имперского Отдела Расследований, прилетевшего с Меридиана, чтобы помочь нам разобраться с проблемами на Границе. У Уильяма несколько Персональных Благодарностей от Его Величества и чин Капитан-Генерала имперского Полицейского Корпуса. Он - тот самый специалист, который так блестяще справился с компьютерным мятежом на Хардейне-III два года назад и подавил восстание на Гамме Сирона, в Арке. Он отличный офицер с большим опытом работы на Границе. Уильм, вы ведь поможете нам найти решение проблемы с Линтоном, правда?
- Разумеется, помогу, - серьезно ответил Бардри.
- Тогда, думаю, на данный момент это все, полковник Пертинакс. Благодарю вас, - спокойно объявил Брайс Халлен.
- Но как же ордер? И арест?
- У нас недостаточно улик, чтобы это дало какие-то результаты. Только слухи и домыслы. Благодарю вас. Мой секретарь вас проводит. И вас, Мэзер. Выходите.
Эти двое в молчании покинули зал, и Администратор с тяжелым вздохом расслабился.
- Какое облегчение, что это закончилось. Ненавижу подлого шпиона… Как там они его назвали? Змеей? Очень подходит. Эй, Толлер, доставайте бутылки. От этой истории с Мэзером и Пертинаксом во рту у меня гаже некуда. А… Вот так-то лучше. Угощайтесь, мальчики. Давайте, Уильм.
Ас Императорского следствия благодарно принял шипящий стакан с чарком и большой кувшин с холодной водой.
- Введите меня в курс дела, Брайс. Что за проблема с этой Каани Валадона?
- Все просто. Она туземная Принцесса с головой на плечах. Проницательная. Упрямая. Умная. Получившая отличное образование в Имперских школах. Вступила в брак по любви с последним Кааном Валадона. Валадон - очень важная планета на Границе. Она с нашей стороны Туманности Громового Ястреба, а Артон Пелейра находится с другой стороны Туманности, во Внешних Мирах.
- Понятно. Продолжайте.
- В данное время Артон - огромный жирный боров. Он забрался на Престол Пелейра, отравив единокровного брата. Он растратил половину казны планеты на гладиаторов - обожает смотреть, как льется кровь, при условии, что она течет не из его вен. Сейчас его положение на Престоле очень неустойчиво. Множество мелкой знати подняло шум вокруг его привычек и развлечений. Чтобы привлечь аристократию на свою сторону, он затевает войну - крупный рейд на Имперскую территорию. Насколько я понимаю, он пообещал своим войскам отдать на разграбление саму Омфалу.
- И чем же, как он думает, все это время будет заниматься Космофлот?
- Он достаточно сообразителен, чтобы понимать, что Империя очень велика, а подразделения Космофлота распределены так, чтобы везде было понемногу. У него также есть сведения, что половина Пограничных Патрулей призваны на службу пять лет назад, для войны с Вруу Коф, и до сих пор не демобилизованы. Трелион держится за них, потому что кто-то должен исполнять обязанности оккупационных патрулей.
- Правильно. Так в чем роль Линтона и Каани Валадона?