Панголин. Запретная книга(СИ) - Андрей Акулов 18 стр.


Толстая туча подняла тяжелое веко и осветила болото кривым зрачком луны. Панголин увидел пустые глазницы и отвислую оскалившуюся челюсть. Редкие спутанные волосы черными трещинами спускались по впалому лицу. Остатки высушенной коричневой кожи свисали лохмотьями, обнажая белые кости. Одежда – бесформенные изорванные тряпки, через которые торчали голые ребра. Но внутри и снаружи смрадного тела кипела жизнь. Жирные белые черви вносили движение в каждую частичку плоти, извиваясь и копошась в поисках лакомого кусочка. Рой мух над головой создавал жужжащий ореол. Небольшая сороконожка пробежала по плечу и скрылась в глазнице.

Мертвец остановился и завопил, брызнув зазевавшимися личинками, медленно повернулся и зашаркал прочь.

Одинокий странник грибницы уходил, унося с собой страх, вонь и вечных попутчиков разлагающегося тела. Он будет бродить по бескрайнему болоту в поисках выхода, пока не развалится на части. В тавернах не раз рассказывали о ходячих мертвецах, о том, как они бросались к прохожим с просьбами о помощи, умоляли отвести их домой к людям. Грэм всегда думал, что это очередные сказки, придуманные пьяницами и хвастунами, но понимал, что грибница способна на многое. Из ее недр выползали самые разные твари, но чтоб она воскрешала мертвецов – это казалось невероятным, нелепым и противоестественным самой природе. Однако он видел это гниющее тело своими глазами.

Грэм перекрестил мертвеца. Что это был за человек?.. Что он тут делал?.. Как и почему он стал таким?..

Черная туча закрыла свой единственный глаз, и на болото опустилась тьма, словно занавес в трагическом немом спектакле, оставив каждого зрителя в тишине своих мыслей. Вся природа, в недоумении от увиденного, молчала, даже беспокойные крысы не смели нарушить тишину.

Вновь начался едкий дождь.

Когда небо на востоке посветлело, панголин уже собирался. Он пожевал холодную лепешку, запивая водой, поправил прическу и, разрисовав рот, вышел из укрытия навстречу солнцу, скрытому за толстым слоем туч.

Беспокойные крысы не заметили тихого ухода красноголового ящера. Рассевшись на ветках, они неистово терли усатые морды черными лапами, не прекращая ругаться и лопотать крыльями.

Грибница просыпалась. Распускались яркие цветы, прятавшие на ночь свои ароматные начинки в купола лепестков. Захлопали клешнями зеленые исполины, радуясь новому дню. Наперебой заквакали лягушки, соревнуясь в скрипучести голосов. Зазвенели насекомые. Сама природа возрадовалась и вскоре прогнала засидевшуюся тучу. Выглянуло солнце, разбросав алмазы по веткам каменных деревьев, стеблям трав и кочкам мха. Болото засияло радужными переливами. Только грифы сидели молча и понуро, как старики на лавочке, они следили за озорными крысами, за хлопаньем клешней, за бегущей стаей волков и за уходящим человеком.

Грэм покинул укрытие как нельзя вовремя. То ли на запах, то ли просто случайно, но в то самое место, где он ночевал, прибежала стая пятнистых волков – около десятка кровожадных убийц.

Они превышали размером и силой собак. Внезапная встреча с этими хищниками грозила серьезными неприятностями. Удлиненные морды, усеянные острыми клыками, и мощные передние лапы были грозным оружием. Волки редко заходили в грибницу, предпочитая охотиться на обширных полях и в лесах. Только преследуя добычу, они могли зайти в болото.

Прибежав на место ночевки панголина, пятнистые хищники разбрелись в разные стороны, старательно обнюхивая и заглядывая в заросли каменных деревьев. Распугали крыс, но те не собирались далеко улетать от насиженных мест – покружив немного, они снова расселись на ветках. Волки, показав свою силу, тоже развалились греться на солнце. Грифы молча наблюдали.

Тем временем Грэм выбрался из низины: исчезли кровавые лужи, пропали заросли камыша и осоки, грифы и крысы остались позади – под ногами снова мягко зашуршал мох. Впереди, за нагромождением веток каменного дерева мелькнула черная тень – панголин присел, выхватив стрелу – что-то быстро двигалось в зарослях, бросаясь из стороны в сторону. Показались толстые черные прутья, неистово ощупывающие дорогу, и на мохнатую землю выбежала гигантская слепая сороконожка – не менее пяти метров длиной. Она обогнула лужу и, блеснув раздвоенным хвостом, скрылась в стелющихся ветвях соседнего дерева.

Сороконожка – вечно голодная, не знающая усталости убийца. Она отыскивает след будущей жертвы чувствительными усиками и пускается в погоню, нападая – жалит мгновенно парализующим ядом и, вгрызаясь стальными челюстями, разрывает на части плоть, дробя кости. Спастись можно только до тех пор, пока сороконожка не коснется усиком. Дальше – молниеносный прыжок и смертельный укус. Проворная, юркая, она забирается в самые потайные укрытия, нещадно убивая все живое на своем пути.

Грэм вскарабкался на самую высокую ветку и проводил взглядом черную змейку. Встречаться с ней еще раз не хотелось, и он поспешил подальше от ее дороги, немного отклонившись от своей цели.

Вскоре каменные деревья сомкнули свои ряды, и пробираться дальше стало труднее: приходилось пролазить, проползать, огибая многочисленные кольца и дуги старых ветвей, оплетенных вьюнками и лианами. Здесь буйно зеленела и развивалась всевозможная невиданная растительность, в которой копошились насекомые, прячась и убегая при виде человека. В таких сердцевинах грибницы и собирают слезу. Здесь рождаются невероятные мутанты, новые виды насекомых и растений, с огромной скоростью изменяясь и преображаясь. Большинство тут же погибает, становясь пищей новым мутантам и растениям.

Влажный теплый воздух клубился среди листвы. Пахло болотом с оттенком тухлятины. То тут, то там среди ошметков старых коконов россыпью торчали свежие – недавно замершие в удобных позах переродыши. Множество совсем маленьких, несколько размером с кулак и два величиной с тыкву. Неподалеку лежал красный головастик, уже наполненный кишащими насекомыми и червями. Что-то выпрыгнуло из него и скрылось в зарослях. От пестрой стены зелени отделилась длинная жердь. Переламываясь в нескольких местах и помогая себе тонкими длинными прутьями, она неуклюже полезла прочь. Нечто, скрытое густым покрывалом листвы, проползло по самой земле под притихшим панголином, ломая тонкие стебли молодых побегов. В сторону скопления переродышей медленно полз гигантский белый червь-единорог. Он питается только жидким содержимым коконов, пробивая пузырь своим крепким рогом-трубочкой и высасывая питательный коктейль.

Грэм выждал минуту, наблюдая, как колышется темный рог при толчкообразных движениях червя, и полез дальше, аккуратно раздвигая ветки. Левее заросли редели, давая пробиться лучам солнца. Справа в небольшой ложбинке он увидел вытекшее из земли мутное желе слезы.

Несколько лет рискуя жизнью, проводя в грибницах недели в поисках этой удивительной волшебной и ужасной субстанции, не дали Грэму пройти мимо. Аккуратно ступая, прощупывая путь мечом, он подошел ближе. На земле лежала старая, уже начавшая расползаться, подсыхать и покрываться ростками слеза. Через мутно-серый цвет можно было разглядеть гигантского паука, растопырившего крючковатые лапки, по краям застыли в нелепых позах несколько мух, маленький желтый цветок распустил янтарный ореол вокруг себя.

Панголин присел на корточки и стал аккуратно раздвигать мечом траву, вокруг серой лужицы – ослепительным алмазом сверкнула кристально-чистая, не замутненная большая капля совсем рядом. Она только-только вытекла из родника и еще не успела собрать ни одного мута – идеальная находка! Грэм бережно примял траву вокруг. "Но ее даже не во что взять!.. А зачем? – улыбка исчезла с лица. – Зачем она мне?.. Все кончено". Он посмотрел в завораживающую глубину волшебного алмаза – драгоценная находка вмиг превратилась в стеклянную слизь, вытекающую из земли – ненужную и опасную.

Кто-то наблюдал! – панголин почувствовал это затылком – присел и резко обернулся, выставив меч перед собой. На ветке, вниз головой висело странное создание, покрытое серебристым пушком: большая голова и маленькое, узловатое тело. Зверек повторил серию гримас, отразившихся на лице Грэма, и выпучил глаза – две черные жемчужины. Они притягивали, словно магнит, перемешивая мысли и успокаивая сознание. Панголин увидел себя – осознал себя, смотрящим на человека в зеленых доспехах, с красным гребнем на голове – меч опустился, человек улыбнулся и Грэм улыбнулся в ответ… Тряхнул головой! Что это было!? Наваждение?

Зверек улыбался во весь широкий лягушачий рот с треугольными зубами, похожими на зубья пилы, но улыбка была дружественной, даже озорной. Он перехватился рукой и повис боком. Его ноги ничем не отличались от рук – поросшие на тыльной стороне шерстью ладони были совершенно голые и походили на руки маленького ребенка с короткими, острыми коготками. Одним рывком он забросил свое тельце на ветку и уселся – длинный серебристый хвост свесился крючком.

Панголин шагнул навстречу. Зверек никак не отреагировал. Еще шаг, еще – он спокойно сидел. Но когда оставалось только протянуть руку, зверь встрепенулся, как паук взобрался по ветке и весело пискнул, раскачиваясь на тоненьком прутике. Они улыбнулись одновременно.

- Иди сюда… - ласково поманил Грэм, но тут же осекся, вспомнив, где находится.

Зверек в ответ пискнул и свел брови. Панголин отвернулся, бросил последний взгляд на кристально чистую слезу и полез прочь: тревога и беспокойство овладели им. Кто-то невидимый гнал от этого места, хлестал страхом, обдающим спину ледяным ознобом. Грэм спрыгнул с каменной ветки на мохнатую землю и, отбежав, оглянулся. Прислушался – тихо. Дикий страх, выгнавший из сердца грибницы, отпускал, освобождая место осторожности. Через минуту охотник уже не понимал причин этого страха – он просто исчез. Осмотревшись вокруг еще раз, Грэм осторожно пошел на восток.

Постоянно останавливаясь и прислушиваясь, забираясь на дуги каменных деревьев и оглядывая местность, он вышел к краю широкой поляны. Вся поросшая невысокой травой, она была совершенно ровной, за исключением небольших свежевырытых холмиков, разбросанных по всей лужайке. Грэм остановился и попятился: с вершины каждого холмика спускался толстый влажный хвост красного червя, греющегося на солнце. Панголин поднял сухую ветку и швырнул в ближайший холмик – палка угодила в мясистое тело – все черви, как по команде, исчезли в норках. Подождав немного, Грэм перебежал поляну, огибая и перепрыгивая бугорки с дырами. На самом краю оглянулся и остолбенел от ужаса: на противоположной стороне, там, где он только что стоял, яростно молотили траву два черных усика – безжалостный охотник шел точно по следу! Панцирь сороконожки сверкнул в лучах солнца, хвост подскочил и щелкнул двойным кнутом, выводя панголина из оцепенения. Не оглядываясь, он рванул с места – не разбирая дороги, петляя как дикий зверь, понесся на восток.

Редели заросли каменных деревьев и все чаще попадались невысокие, густые сосны. Грэм остановился на небольшом пригорке. Осмотрелся – преследователя не было видно, но это не значит, что сороконожка бросит погоню. Она будет бежать за ним до тех пор, пока будет чувствовать запах. От нее нельзя спрятаться или залезть на дерево. Единственный выход – сбить со следа в воде, отпугнуть огнем или запутать. Несколько колец панголин уже сделал и возможно это даст немного времени. Но сороконожки быстро распутывают петли. Пока она шла по четкому следу.

Отдышавшись, Грэм побежал дальше – забыв об осторожности и скрытности, он несся по поросшей мхом земле как ветер.

Внезапно дорогу преградил красноголовый ящер. Он широко развел короткие когтистые лапы и зашипел. Панголин выхватил меч, взъерошил волосы и зашипел в ответ. Костяной гребень рептилии вздрогнул и покорно улегся на место – битва была выиграна не начавшись. Ящер отступил и, юркнув за куст, быстро скрылся. Грэм, не оглядываясь, побежал дальше.

За возвышенностью вновь начиналась болотистая местность – здесь легко удастся запутать преследователя. Добежав до большой лужи, охотник прыгнул и, увязая по пояс в трясине, перешел на другую сторону. Сороконожка, потеряв след в воде, потопчется и, скорее всего, уйдет по прямой линии, но дожидаться этого панголин не стал.

Прошло несколько часов напряженного перехода. Болото кончилось. Каменные деревья уже были редкостью. На смену приходили заросли кустарников и невысоких мохнатых сосен. Углубившись в лес, Грэм нашел хорошее место для ночлега в колючем кусте. Проделал углубление и завалил вход нарубленными ветками. В такой куст никто не отважится залезть. В этих колючках может хорошо и спокойно чувствовать себя только человек.

Наступила ночь. Закрыв глаза, панголин лежал на травяной душистой постели, думая о завтрашнем дне. Завтра он доберется до своей цели. Если все пойдет хорошо, то до полудня уже будет на месте. Оставалось только найти вход в склеп.

Ночные крики постепенно уходили куда-то далеко в глубины реальности, затихали, превращаясь в гудящий шум. Грэм уснул. Тревожный глубокий сон уносил его далеко в прошлое. В те времена, когда они с отцом Иаковом прогуливались по тенистым аллеям храмового парка. Как всегда они шли знакомым с детства маршрутом. Не спеша, беседуя о боге и церкви. Отец Иаков по своей привычке прятал руки в рукавах рясы, смыкая их на подобии муфты.

- Миронос сказал: "Легче бизону пролезть в мышиную нору, нежели богатому войти в царство божие…"

Грэм пытался остановить его, схватить за рукав, но был не в силах изменить видение. Внезапно священник остановился, развернулся и взглянул прямо в глаза:

- Проснись сейчас, - сказал отец Иаков, разъединив руки.

Охотник вскочил, выхватил меч, завертел головой в поисках врага и тут же опустил клинок: никого не было. Прислушался к звукам ночи – ничего необычного.

"Он имел в виду нечто другое. Что бы я вошел в сон!" - подумал панголин и опустился на постель. Он без труда сделал это, плавно взлетел, нарисовал в уме цель своего путешествия и мигом оказался у подножия невысокой скалы. Отвесная каменная стена уходила вверх на десяток метров. Сверху было обширное плато, густо поросшее лесом – крючковатые корни свисали и цеплялись за выступы в твердой породе, образую бахрому по краю обрыва. Влево плоскогорье плавно спускалось, касаясь земли на расстоянии нескольких километров, а справа скрывалось за поворотом. Это место он никогда не видел и не мог представить точно, но внутреннее чутье подсказывало, что все именно так и будет выглядеть.

Грэм стал подробно исследовать гору. Никакого намека на постройки, дверь или пещеру не было. Подлетел вплотную к горе. Прочесал левую, затем правую стороны – ничего. Взлетев, как птица в небо, осмотрел местность и увлекся ощущением полета – покружил над огромной грибницей, скрывающейся во всех направлениях за горизонтом, выделил участки с интенсивной растительностью, которых было немало, погонялся за острокрылом, мало обращающим на него внимания. Постепенно и незаметно картины мира стали меняться и расплываться. Вскоре обычный, красочный сон взял верх и закружил в своих непредсказуемых водоворотах.

7

Откровение бога

Из проповеди Мироноса у ворот.

Просите, и дано будет вам,

Ищите, и найдете,

Стучите, и отворят вам,

Ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворяют…

Влажная утроба тумана – не самое лучшее время для выхода из уютного домика: густое, молочное облако поглотило всю грибницу и расползлось далеко за ее пределы. Грэм не спеша перекусил остатками лепешек, развел костер и приготовил крысиное жаркое – нарезанное тоненькими полосками мясо быстро прожарилось на вертеле. К этому времени лучи солнца уже разорвали на части покрывало тумана, только небольшие лоскутки еще цеплялись за кусты и прятались в низинах. Не дожидаясь гостей, привлеченных ароматом жаренной крысятины, панголин вышел из укрытия.

Прошло несколько часов, прежде чем вдалеке появился второй ярус деревьев. Это было плато виденное ночью – конец путешествия и начало чего-то нового! Трепетное чувство присутствия на пороге великой тайны охватило и понесло вперед, вперед!.. Но легкий запах дыма остановил и заставил вспомнить об осторожности. Грэм пригладил волосы, от дождя уже потерявшие свою окраску, но упорно торчащие острыми шипами и, стелясь по земле ящерицей, осторожно пошел на запах дыма – ветер дул справа от горы.

Вновь началось поросшее кочками и осокой болото. Лес поредел, отдавая свободные от воды места пушистым кустам и каменным деревьям, сплошь занятым грифами и крысами. Воронам места не хватило, и они кружили в небе черной тучей. Над грибницей стаял такой галдеж, что можно было не беспокоиться о шуме. Но Грэм не решился идти через этот непривычный базар и свернул к подножию горы, в обход низины.

Вскоре он увидел то, чего опасался больше всего – на поляне горел костер с бурлящим котелком. Вокруг него, как муха, кружил солдат – он то подбрасывал дрова в огонь, то пробовал на вкус кипящее варево и все время подпрыгивал, как молодой козленок. Двое других – закованные в тяжелые латы рогатые минотавры – полулежали рядом. Один часовой на дальнем краю поляны зорко всматривался в зеленую стену леса, а второй – у примыкающей к скале хижины, сложенной из свежих веток – не менее напряженно сверлил взглядом свои ногти.

Оставив сумку за приметным дубом, Грэм подполз ближе, двигаясь только во время порывов ветра, и затаился на самом краю леса. Отсюда были слышны разговоры у костра, а зеленые доспехи прекрасно маскировали в гуще листвы, окружающей весь лагерь. Солдаты, похоже, не знали, зачем они забрались так далеко: они гадали о том, что за артефакт покоится в склепе. Так же из их речи было понятно, что они уже нашли вход, но не могут открыть дверь. До панголина дошла истинная природа странных звуков, доносившихся со стороны скалы за лагерем – там работали два солдата, расчищая заваленный проход к двери. Узость коридора не позволяла работать более чем двум человекам одновременно, и воины сменяли друг друга, не прекращая работу ни днем, ни ночью.

И тут Грэм увидел знакомую фигуру с противоположной стороны поляны. Филипп! Закутанный в грязную черную рясу с капюшоном чистильщик медленно плыл к костру в сопровождении двух полуголых покрытых слоем грязи солдат. Рядом с ним шел высокий волколак. Отдыхающие вокруг котелка тут же встали, поправили доспехи и почтительно поклонились.

Грэм сжал зубы: ярость и тупая злоба вспыхнули, словно куча сухой соломы от удара молнии! Хотелось выпустить стрелу прямо сейчас в эту черную змею, прыгнуть, зубами вцепившись в горло!..

- Собирайтесь! – скомандовал Филипп солдатам и направился прямо в хижину в сопровождении только муталюда. Он проходил в десяти метрах от затаившегося в кустах смертоносного ящера, готового прыгнуть на врага в любую секунду, но панголин только сильнее вжался в землю. Где-то там – в черных недрах – рождалась месть, росла, зрела, поглощая гнев и становясь холодной сталью.

Когда священник скрылся в шалаше, Грэм пополз обратно. Решение было принято – напасть первым. Он достал баночку с темно-красной мазью и густо намазал волосы, выстроив на голове острые красные шипы. Кончиками пальцев прикоснулся к уголкам рта и провел по щекам к ушам кровавую улыбку. Оскалился! Зашипел! Взял лук, стрелы и направился к поляне, шепча слова молитвы:

- Господь наш, Миронос, посланник божий, да свершится воля твоя…

Назад Дальше