Но нагнать мчащуюся во весь опор, не обращающую внимания на опасно торчащие над дорогой ветки и колдобины на дороге, чудом держащуюся в седле девушку они так и не смогли. Скачущий первым Робин успел только заметить, как она скрылась в воротах Оширхолла.
Убедившийся, что Эльвина пока благополучно преодолевает все препятствия дороги, мрачный и раздосадованный Гастингс уже давно не подгонял свою кобылку, задумчиво и не торопясь двигаясь следом за умчавшимися вперед участниками погони. Не обращал он внимания и на единственного оставшегося при нем сержанта, настороженно держащего наготове свой "ли-энфильд" с пристегнутым магазином.
– Что же мне теперь делать, – удрученно произнес вслух Артур и тут же вздрогнул от неожиданности; скакавший до этого незамеченным телохранитель неожиданно ответил:
– Осмелюсь посоветовать, господин капитан, сэр. Вам надо прямо сейчас просить у сэра Ошира руки его дочери.
– Ну, раз уж ты осмелился советовать, Роб, – хмуро глядя на сержанта, продолжил Гастингс, – то объясни, почему…
– Господин капитан, сэр. Потому что она в вас влюблена. Да и вы… неравнодушны к ней. Об этом уж несколько месяцев весь Айродейл шумит.
– Что? – Изумление на лице капитана было столь неподдельным, что сержант невольно улыбнулся, но тут же, сделавшись серьезным, ответил: – Со стороны виднее, господин капитан, сэр. Даю вам слово, сэр, что любит она вас, поэтому и психанула от неожиданности. Женщины, господин капитан, сэр, такие уж они существа…
Итогом этого неожиданного разговора стали один поединок до первой крови и одна помолвка, торжественно оглашенная в церкви Айрондейла неделю спустя.
А через полгода в Лондоне состоялся Королевский бал. Новое, недавно появившееся увлечение англосаксонской знати, ставшее невероятно быстро популярным в Королевстве Английском. Но этот бал – особенный, он посвящен очередной, уже третьей, годовщине победы при Гастингсе, и приглашение на него считается самой большой почестью для любого эрла и тэна. Стоит ли говорить, что интриги в борьбе за это право ничуть не уступали по интенсивности и напряженности недавно запрещенным по всей Англии междоусобным столкновениям, разве что не были столь кровавыми. Тем более что часть приглашений была уже заранее распределена между наиболее отличившимися в битве воинами и их родственниками, из-за чего оставшиеся места делились с еще большим азартом.
Поэтому сидевшая на скамье у стены, наряженная Эльвина светилась счастем еще большим, чем во время обручения. Еще бы, из всего Бошемшира на бал попали всего три девушки, и одна из них – она. К тому же стараниями Артура она сумела изучить сразу несколько новомодных контрдансов и даже вальс, так что теперь могла принять приглашение на любой танец.
– Сэр Артур, а кто это напротив нас сидит? – Разглядывая присутствующих, Эльвина увидела на противоположном конце Большого зала Концерт-холла девушку и женщину, одетых по нормандскому обычаю и выделяющихся своей красотой и надменным видом. Недалеко от женщин нетерпеливо бродил туда-сюда и с интересом разглядывал окружающее мальчик, выделяющийся слишком короткими ногами и маленькой герцогской короной на голове.
– Это Матильда Фландрская, вдова норманнского герцога Вильгельма, рядом, в короне, ее сын – законный герцог Нормандии Роберт, а рыжеволосая печальная девушка – ее дочь Алиса.
– Все интереснее и интереснее, – с удивлением проговорила Эльвина. – Как же они оказались в Англии? И почему не в узах, а на свободе?
– Как, ты разве не знаешь? – улыбнулся Гастингс. – Попросили убежища, поскольку герцогство Нормандское охвачено войной и мятежом. И всемилостивейший король Гарольд соизволил их принять и даже обещал вступиться за права Роберта на стол отцовский.
– Неужто? Как интересно. Но скажи, Артур, раз та девушка – Алиса, то печалится она по своему отцу, или, как слухи ходят, по Его Величеству?
– Не знаю, Эльвина, я не охотник до дамских сплетен, – начал отвечать Гастингс, но, заметив на лице девушки откровенное разочарование, продолжил: – Говорят в Лондоне, что она, будучи предназначена в жены королю, влюбилась в него, и теперь страдает от этой неразделенной любви. Но слухи эти ничем не подтверждены, и я не советовал бы тебе, дорогая, сильно интересоваться этой историей, пусть и чрезвычайно романтичной.
– Хорошо, дорогой, – кротко, хотя и с прорывающейся в интонациях ехидцей ответила нареченная и тут же привстала, приветствуя поклоном пышно одетого генерал-легата сэра Хорейса, который, поздоровавшись с Гастингсом, целеустремленно направился к сидящей женщине.
Расспросить об увиденном Эльвина не успела, загремели трубы, и в залу вошел Его Величество, король Англии, суверен Уэльса и Шотландии, Повелитель Заморских Земель, эрл Уэссекса, Сассекса и Корнуолла Гарольд Второй Феликс. А сразу после торжественной встречи было объявлено о сдаче последнего оплота шотландцев и принесении ярлом Оркнейских островов вассальной присяги. А потом…
Потом была жизнь… Но это совсем другая история.
Шарукан погрузился в раздумья. Его войско, доведенное до полного числа, представляло силу, какой не мог иметь ни один из урусутских правителей. Собрать пять тысяч хорошего войска – нужны месяцы, а разношерстный сброд хана не пугал. Ему снова повезло: князья, которых он не раз бивал всех вместе на реке Альта, перессорились, и один из них не нашел ничего лучшего, как призвать на помощь половцев. Когда передовая тысяча грабила и жгла взятую с ходу приграничную крепость Воинь, хан повернул на Ромен, рассчитывая по пути взять Прилуки. В монастырях, которые хан разорил по пути, оказалось меньше добычи, чем рассчитывал найти Шарукан.
Уже повернув с переяславской дороги, Шарукан получил весть, что в Ромене стоит с войском князь, и насторожился, как волк, зачуявший близко таящегося оленя. Памятуя битву при Альте, он стянул в кулак тройку своих лучших тысяч. На русских реках была межень, и его тысячи легко одолели неглубокий приток Ворсклы, затем перешли еще одну небольшую речку. Хан торопил начальников. Где князь, там и его войско. Время от времени разведчики замечали русских всадников, но те быстро скрывались в лесах. Лишь чуть позднее произошла стычка, в которой с обеих сторон имелись убитые, и Шарукан понял, что за его движением следят вражеские дозоры. Как поведет себя князь? Побежит или затворится в осаде? Топтание под городом в планы темника не входило, но Ромен – не столичный Переяславль и не Чернигов, взять его намного легче.
На другой день, миновав густолесье, половцы вышли на дорогу к городу. Войско, не останавливаясь, устремилось вперед, оставляя за собой четкие следы. Шарукан шел с легкой головной тысячей, ее он намеревался выбросить вперед, наперехват дорог севернее и западнее города, как только весь отряд втянется на равнину. Шарукан подал знак тысячнику Атраку ехать рядом, намереваясь объяснить ему предстоящее дело, как вдруг в облачке дорожной пыли возникли бешено скачущие всадники.
– Ойе! – не удержавшись, воскликнул тысячник. – Видно, важные вести.
Всадники круто осаживали лошадей, десятник закричал:
– Светлый хан! Впереди урусы! Наши сотни сражаются!
Усталый конь под ханом остановился от легкого движения.
– Сколько ты видел урусов?
– Много! Пять десятков… Десять сотен!
– Ой-хей, как хорошо ты считаешь! Тебя надо определить казначеем или менялой – пять десятков ты сравнял с тысячей. – После того как приезжий византиец сказал Шарукану, что хороший воин должен ценить шутки, он старался шутить, даже отправляя людей на казнь. – Привыкли гонять баранов, и первый козел показался волком?
– Я хотел сказать, светлый хан, их пять десятков и еще десять сотен, – оправдался воин.
– Слава богам, мы получили первую весть о враге. Пойдем, Атрак, поглядим.
Хан хлестнул жеребца камчой и помчался по дороге. Вслед за его телохранителями воины головной тысячи пришпорили лошадей. Поле с редкими рощицами наплывало, острые глаза темника приметили обычный на водоразделах сторожевой или могильный курган в одном перестреле от дороги, и он издали повернул к нему по серому жнивью. Атрак знал свое дело – его тысяча неслась туда, где курилась пыль над местом сечи. Конь шел резво, но громко и часто дышал – все же следовало его поменять. С кургана виделось далеко. Поля и дубравы верстах в двух впереди переходили в сплошной лес. Между купами берез крутилась конная схватка. Тела убитых серыми бугорками широко рассеялись вокруг непрерывной круговерти всадников, сверкающей искрами мечей. По полю носились и стояли, тревожно задирая головы, кони, потерявшие хозяев. До темника доносился раскатистый чужой рев: "Урра!"
От двух сотен прикрытия едва ли осталось пять десятков, и те уничтожались на глазах Шарукана, но он словно не замечал потерь. Внимание хана приковал русский полк, идущий на рыси той же дорогой навстречу его войску. В то время как голова полка приближалась к месту боя, замыкающие сотни только показались из дальнего леса. Походный строй урусов уже сломался. Они явно заметили половецкую тысячу и спешили развернуться для боя. С левой стороны их сковывала большая дубрава, вдоль которой бежала дорога, зато справа у них просторно – туда и смещались русские конные сотни, перестраиваясь из колонны в сплошную лаву. Кутлабуга видел перед собой до двух тысяч всадников, не считая тех, что добивали его прикрытие и клубились в поле, обеспечивая развертывание полка. Длинные копья большой колонны выдавали тяжелую русскую конницу, у темника тревожно екнуло сердце: нелегко будет расколошматить броненосную лавину урусутов.
Передние сотни Артака уже схлестнулись с вражескими всадниками, затухающая рубка завертелась с новой силой. Голова вражеского войска прекратила движение, а правое крыло его все время вытягивалось. "Вот сейчас бы врезаться в это изломанное, еще не расправленное крыло! Но одной тысячи Мурута мало для удара, и она занята всадниками русского заслона, – подумал хан, прищуривая и без того узкие глаза. – Нельзя давать врагу время для тщательного устройства своего порядка, надо быстро использовать превосходство в числе – напасть, охватить, окружить, смять их строй, прижать к дубраве на левом крыле, засыпать стрелами, ни одному не дать уйти из мешка".
Русские же дали ему неожиданный подарок, не атаковав сразу. Конница же, стоящая на месте, всегда бывает разбита. Атака, только атака! Поэтому он махнул рукой своим ближникам.
Стяги на кургане разом пришли в движение, и докатился глухой рокот больших бубнов, завыли дудки, заревела медь широкогорлых труб. Пять тысяч степных всадников одновременно стронулись, ходкой рысью покатились на стоящий русский полк. В строю русских послышалась отрывистая команда, шестьсот стрелков с помощниками выскочили вперед из глубины, стали редко-редко впереди строя. Арбалетчики и заряжающие стали колено к колену, лучники стояли сами по себе. Большая часть самострелов имела стальные пружины и приспособления для заряжания на коне. Враг прошел с четверть версты, когда снова раздались команды в строю русских.
Словно сотни натянутых струн одновременно лопнули вдоль русского строя. Черный рой железных болтов, едва мелькнув, истаял в воздухе. Арбалетчики сделали первый залп, и заряжающие передали им готовое к выстрелу оружие, принимая спущенные арбалеты.
Звон второго залпа был уже не так дружен. Но болты снова мелькнули в воздухе.
Невидимый вихрь вырвал из седел сотни всадников, спотыкаются и рушатся кони, вой отчаяния и злобы поднялся над атакующими половцами. Задние скакали через упавших, топча убитых и раненых. Половцы пытались отвечать, ответный град стрел хлестнул по русской рати, но был еще слаб – слишком с большого расстояния били русские арбалеты. Воины подняли щиты, защищаясь. Начали стрелять и русские лучники, полосуя небо стрелами. Арбалетчики били теперь вразброд, всаживая железную смерть в накатывающий серый вал. Грозное у них оружие, одно плохо – заряжать долго. Пока арбалетчик пошлет одну стрелу, простой лучник успеет выпустить десять.
Избиваемые летящим железом, половцы перешли на галоп. Сила ордынских стрел росла с каждым прыжком лошадей. Забарабанило по щитам, падали стрелки и копейщики, но и каждый выстрел русского арбалета разил теперь насмерть, пронизывая брони, как тонкую бересту. Наконец русские по крику своего начальника бросилась в стороны. Но половецкий каленый град пока не прервался, они еще не поняли, что случилось. Раздалась команда. Русский строй колыхнулся, и синеватая стена сверкающих лезвий встала впереди. Русские всадники набегали волной, ощетиненной длинными копьями, с неслыханным ранее громовым кличем: "Ур-ра-аа!.."
Словно порыв вихря смял, закрутил тучи пестрых всадников, ошарашенных видом конной лавы и этим леденящим криком. Прорвавшись сквозь ливень вражеских стрел, конники с яростным кличем врезались в самую середину врагов. Хан прикрыл глаза, словно пытаясь отгородиться от происходящего на поле. Его непобедимые доселе храбрецы бегут, преследуемые по пятам броненосной конницей урусутов.
Так он и встретил летящую в него железную смерть – с закрытыми глазами…
Глава XX. Снова чист горизонт
Город чудный, город древний, Ты вместил в свои концы И посады, и деревни, И палаты, и дворцы!
Ф. Глинка
– Вот и место удобное, княже. – Боярин Порей, хоть и огрузнел за прошедшие годы и волосом стал бел, как заяц-беляк, но остроту зрения не утратил. Скорее наоборот, на дальнее расстояние видел боярин получше многих молодых и лишь жаловался, что вблизи все расплывается, словно полудницы над ним шутят.
Небольшой отряд стоял на опушке леса, пока князь разглядывал окрестности.
Окруженная буйными лесами, крупная судоходная водная артерия, соединявшая несколько княжеств, несла на себе множество купеческих караванов. Вдоль реки стояло несколько сел, которые принадлежали боярину Кучке. Эти поселения, несмотря на то что в них были и храмы, и боярские хоромы, не были объединены в один город и не имели крепости. В то же время месторасположение как нельзя лучше подходило для основания укрепленного городка. Причины, по которым город тут так и не возник ранее, доподлинно неизвестны, скорее всего, боярин не хотел передавать свои земли.
Но противостоять настойчивым требованиям Мономаха и не продать ему эти земли он так и не смог. Осмотревшемуся князю места столь понравились, что гонцы за строителями были отправлены немедленно. В результате этого к концу лета были возведены укрепленные деревянные стены кремля, которые служили для защиты жителей бывших сел Кучкова и новых поселенцев, постройки княжьего двора и некоторые другие строения. Так появился на Москве-реке новый город, названный Владимиром в честь основателя. Город рос быстро, благодаря своему хорошему положению и княжескому благоволению. Переселенцы получали большие льготы, что привлекало в ранее малонаселенную местность множество людей. Как и леса, прикрывающие город от вторжений половцев и княжеских междоусобиц.
Владимир зашевелился, прервав невнятные полусонные размышления. Утренняя полуявь-полусон снова захватила его. Однако его движение разбудило спавшую рядом жену. Проснувшись, она прислушалась, не вставая с постели. Рядом мерно дышал Владимир. Гита хорошо изучила все повадки мужа. Она уже убедилась, что он наделен спокойным, но непреклонным характером и ясным умом. Он мудро распоряжался в походах и в сражениях, защищая русские поля, бревенчатые города и прекрасные храмы. Он чувствовал себя господином, в уверенности, что сам Бог поручил ему блюсти установленный в мире порядок и что он несет ответственность за всех людей, живущих под его властью. И в этом он походил на свою жену. Гита унаследовала от матери зеленоватые глаза, льняные волосы, стройность нежной шеи. От отца ей достался сельский румянец. Но она была дочерью короля, и это обстоятельство наложило особый отпечаток на весь ее облик. Девочка гордо поднимала голову, разговаривая с придворными, с малых лет привыкла отдавать приказания и чувствовать себя хозяйкой не только своего дома, но и всей огромной страны. Которая с ее переездом к мужу стала еще огромнее…
Неожиданно Гита вспомнила, как впервые увидела своего жениха. Перед нею стоял в парчовой шапке, опушенной бобровым мехом, молодой воин, не очень высокого роста, однако хорошего телосложения и с сильными, широкими плечами. На юноше был красный плащ, застегнутый на правом плече жемчужной пряжкой, а под плащом виднелась длинная голубая рубаха.
Раздался звон колокола ближайшей звонницы. Словно эхо, приплыл далекий звон Высоцкого монастыря, недавно заложенного на возвышении Воробьевых гор недалеко от города. В тереме послышались шаги. Народ просыпался, разбуженный церковным колоколом. Люди спешили к заутрене, запел на окраине пастуший рожок, со двора донесся скрип колодезного журавля, сердитый голос конюха: "Балуй, черт!"
Гита поднялась осторожно, стараясь не потревожить мужа. Еще успеет заняться делом, тем более что завтра ему в дорогу – в далекий город Любеч, на княжеский собор. Тревожно было на душе у жены великого князя, слишком много недоброжелателей у ее мужа. И нет надежды, что спасут от них его гриди и казаки. Одна надежда – на Господа. Не раз он хранил ее вторую половинку и обе ее Родины, сохранит и сейчас.
Не вызывая служанок, Гита накинула на себя домашнее платье и тихонько вышла, чтобы помолиться в домашней церкви. Начинался новый день, полный неожиданных забот и новых тревог, и она хотела встретить его достойно.
Глава XXI. Мертвым славой не согреться…
Аудитория университета – помещение, внешне не изменявшееся, наверное, со времен античности и до двадцатого века, пусть даже сам университет имени знаменитого историка Энгельса и построен в Саратове всего полсотни лет назад. Уходящие к потолку ряды сидящих студентов, за кафедрой – профессор, читающий лекцию. Если подойти к двери аудитории по коридору, виден висящий над ней светящийся экран. На нем – надпись: "История средневековой Англии. Профессор А. Е. Герасимов". В самой аудитории царит внимательная тишина, прерываемая только голосом профессора: