Случай на Пенгалане - Аарон Оллстон 2 стр.


***

Воздушный спидер под управлением Зуба с Джорамом и другими солдатами, а также две ОВП позади поднялись в воздух и направились на восток. Позади них раздался мощный взрыв – отсчёт на боеголовке, установленной солдатами, закончился, и артиллерийский корабль взорвался. Куски металла взлетели на высоту утёса, задержались в верхней точке полёта и рухнули на землю огненными шарами.

– Что теперь, сэр? – спросил Зуб. – Летим в Тур-Лоркин?

– Не совсем, – Джорам облокотился на перила рядом с панелью управления. Здесь не было кресел, но ему удалось вытянуть ноги и подставить их ветру. – Нельзя уходить далеко от каньонов, а то нас обнаружат сверху. Кто у вас штурман?

Солдаты без шлемов переглянулись.

– Понятно, штурмана нет, – вздохнул Джорам. – У кого есть рабочий инфопланшет с картой планеты?

Раненый солдат со сломанной ногой, лежащий на носилках, поднял руку.

– Хорошо. Проложи нам маршрут, чтобы не высовываться из каньона, пока мы не подберёмся как можно ближе к Тур-Лоркину. Когда туда доберёмся, вылетим из каньона, спрячем спидер и дождёмся темноты. Кстати, отныне тебя будут звать Картограф. Не забывай свою кличку.

Джорам закрыл глаза.

– Простите, сэр, – обратился к нему Зуб. – По уставу полагается двигаться к месту назначения самым подходящим путём.

Джорам кивнул:

– Слушай, я тут тоже не в игрушки играю. Я не военный спец, в отличие от тебя. Но я слышал от настоящих разведчиков, что врагу хорошо известно о солдатах-клонах, то есть они прекрасно знают ваши уставы. О чём это может говорить?

Зуб на мгновение задумался, а Джорам с удовольствием подставил лицо ветерку.

– Вероятно, они залягут на самом подходящем маршруте и будут нас дожидаться.

– Правильно!

– Понятно.

***

Солнце над Пенгаланом достигло зенита, и солдаты надёжно укрыли угнанный спидер на опушке среди вьющихся растений. Один из солдатов, с которым Джорам заговорил первым, теперь уже под кличкой Копатель, собрал стебли разных растений и растянул их над спидером, скрыв корабль от взора с воздуха. Двое солдат, Пятнистый и Штык, находились в тридцати метрах в качестве караульных. Как говорил Картограф, до Тур-Лоркина оставалось менее пятидесяти кликов.

Зуб оторвался от пайка. Едва был разбит лагерь, солдаты достали еду и нагреваемые подносы.

– Разрешите спросить, сэр.

– Валяй.

– У вас же нет никакой военной подготовки. Почему вас прикрепили к нам в качестве наблюдателя?

– Хочешь спросить, какое я имею право вами командовать, не обладая знаниями в данной области?

Остальные солдаты улыбнулись.

– Да, что-то в этом роде, сэр, – просто ответил Зуб.

– Республика заплатила высокую цену, чтобы создать армию клонов. Этих денег уже не вернуть, но многие в правительстве задаются вопросом, не зря ли они потрачены и не стоит ли вкладывать их дальше в тот же проект, чтобы расширить ряды клонов.

– Понятно. То есть, вы…

– Проверяющий аудитор. Но не только. Я убедил слабоумную, но богатую тётю Таждель оплачивать мою учёбу по всей Республике, пока она не поумнела и не настояла, чтобы я начал работать, а поэтому выхлопотала мне место в счётном отделе министерства финансов, где сама и работает. Я закончил курсы "Вождение воздушных спидеров для телохранителей" и "Специалист по безопасности" на Корусканте, "Успех через харизматическое влияние" на Комменоре, "Финансовые принципы ксено-эко-инжиниринга" на Мууне, "Экономика подводного производства" на Мон-Кала…

– Неужели нельзя было учиться в одном месте? – спросил Копатель. – Зачем метаться по всей галактике?

Джорам задумался.

– Видимо, нельзя. Если ты не считаешь какое-то место родным, его тебе будет недостаточно. Мои родители погибли в катастрофе воздушного спидера, когда мне было всего три года. С тех пор меня всё время передавали от одного родственника другому, поэтому я ни одну планету не могу назвать своим домом.

Он оглядел солдат, но не увидел понимания на их лицах. Джорам знал, что солдаты не знают таких понятий, как родительская забота. Даже понятие детства было им незнакомо.

– Ребята, представьте, что война зашла так далеко, что погибли все солдаты, кроме вас. И своё лицо вы сможете увидеть только в зеркале. Разве это не будет непривычно?

Все кивнули.

– Будет, – медленно произнёс Копатель.

– Вот, я именно об этом.

– Вы когда-нибудь были на Камино? – спросил Картограф.

– Не был.

– Мы именно оттуда, с Камино. Эта планета – почти наш дом.

– Да, знаю.

– Там очень дождливо.

– Да, знаю.

Зуб откашлялся, чтобы перебить Картографа.

– Нам очень интересно знать, к каким выводам вы пришли.

– Насчёт…? А, насчёт вас? Стоите ли вы вложенных кредитов?

– Именно так, сэр.

– Я бы сказал, очень даже стоите. Ваше хладнокровие и храбрость под огнём неприятеля, ваши боевые навыки, физическая выносливость, но особенно способность работать слаженно, когда каждый из вас знает, чем занимается другой – всё это очень ценные качества. Если вам чего и недостаёт, так это…

Он осёкся, так как понял, что сейчас ляпнет нечто неуместное.

Если солдатам чего и недоставало, так это индивидуальности и способности мыслить нестандартно, не по правилам – Джорам всегда ценил эти качества. Но будут ли они ещё ценнее благодаря своей непохожести одного на другого? Не пропадёт ли их необычная слаженность, если каждый будет думать не так, как другие? В свою очередь, не пропадёт ли тогда их необычная эффективность, столь ценная для Республики? Джорам вдруг подумал, что, заставляя их отличаться друг от друга и думать не по любимому уставу, он подрывает их боевой дух. А в условиях войны это могло квалифицироваться как государственная измена.

Солдаты стояли и смотрели на него, ожидая объяснений. Картограф не донёс ложку с синим гарниром до рта.

Джорам вымученно улыбнулся.

– Однако… никак не могу придумать, чего бы вам недоставало.

Все расслабились, а ложка Картографа довершила свой прерванный путь.

– А поскольку вы похожи на тысячи других солдат-клонов, то у Республики действительно есть лучшая в мире армия.

Он подумал, что они воспримут это как комплемент, но солдаты лишь остановились и переглянулись, передав друг другу нечто, чего кто-то с отличной ДНК никогда не поймёт.

– Что такое? – спросил Джорам.

– Ничего, сэр, – ответил ему Зуб.

– Ты уверен?

– Да, сэр, – лицо солдата ничего не выражало.

Джорам внутренне напрягся. Ему не нравились тайны, секреты других людей. Он и представить себе не мог, что эти солдаты, запрограммированные на повиновение, будут что-то от него утаивать… или они выполняют какой-то приказ? В любом случае, он решил не выяснять.

***

Макробинокль позволил Джораму во всех подробностях оглядеть Тур-Лоркин с вершины холма, на котором они с солдатами создали временную базу.

Тур-Лоркин представлял из себя небольшое поселение без стен. Большинство построек было изготовлено из полуфабрикатов или литого пермабетона, выкрашенного в белый или светло-синий. Казалось, здания возведены недавно и находятся в хорошем состоянии. Самыми крупными были несколько усечённых куполов с раздвижными дверями сверху – небольшой городской космопорт – и огромный купол, где размещалась городская администрация. По оценкам Джорама население городка составляло несколько сотен жителей. В уме сразу появились цифры: средняя стоимость годового электроснабжения, оценочная стоимость ввозимых товаров, стоимость градообразующих строений. Он повёл макробиноклем, но больше ничего не заметил: ни огней вдали, ни признаков других поселений вблизи, ни даже ферм и ранчо.

Он передал бинокль Зубу.

– Что думаешь?

Солдат оглядел город.

– Думаю, мы легко проберёмся туда между зданий. Пешеходов почти нет. Интересно, почему?

– Обычное дело для небольшого ф… э-э, для небольшого городка, – Джорам чуть не сказал "небольшого фермерского поселения", но вспомнил, что это совсем не так. – В таких местах люди начинают работать ещё до зари и рано ложатся спать.

– Понятно.

Уже в воздушном спидере, укрытом растительностью у подножия противоположного склона холма, Джорам объяснил остальным солдатам положение.

– Кто лучше всех умеет проникать на вражеский объект? – спросил он.

Поднял руку Картограф со сломанной ногой.

– Ну, похоже, это будем мы с Зубом. Ключ, как там у тебя дела?

Солдат, который больше других дружил с техникой, оторвался от частично разобранной ОВП.

– Ставлю кабельную сетку, чтобы пилот не сваливался. Я переделал управление так, чтобы было удобно человеку.

– Замечательно.

– Но разве всё это понадобится, если мы хотим лишь увести транспортный спидер и сбежать?

– Не знаю, – пожал плечами Джорам. – Но обе стороны моей души: трус и бухгалтер – говорят мне, что чем больше у нас ресурсов, тем лучше.

– Есть, сэр. Вопрос, сэр: что нам делать, если кто-нибудь из городских набредёт на наш лагерь, пока вас не будет?

– Схватите его, прибейте, сварите и съешьте.

Ключ нахмурился, а за ним и остальные солдаты.

– Простите, сэр, – сказал Зуб, – но людоедство точно не по уставу.

– Это была шутка, – фыркнул Джорам.

– Совсем нет, – помотал головой Зуб. – Никто не упал.

Картограф тоже помотал головой:

– Никто не сказал: "Какая разница между…" За ним – Копатель:

– Никто не сказал: "Трое сепаратистов заходит в бар".

– Ребята, ребята… Шуток намного больше, чем вы знаете.

– Как скажете, сэр, – с сомнением произнёс Зуб.

***

Джорам и Зуб залегли на самом краю вьющейся растительности, в двадцати метрах от ближайшего здания Тур-Лоркина. На Зубе был лишь нижний костюм – тёмный облегающий комбинезон, издали похожий на трико.

– Сэр, у меня вопрос.

Джорам переводил макробинокль от одного осветительного столба к другому – никаких признаков голокамер или других устройств слежения.

– Валяй.

– Вы вправду считаете себя трусом?

– Да, наверное. И лентяем. Стараюсь, по возможности, избегать работы, боли и опасностей. Обычно я теряю лицо и ухожу от прямого столкновения, но не позволяю кому-то погулять по своим кишкам, чтобы произвести впечатление на других. А при медицинских операциях предпочитаю анестезию.

– Но, по логике, это задание смертельно опасно. Вы могли избежать всех опасностей, если бы приказали нам сдаться прямо на месте крушения. Тогда бы вы оставшуюся часть жизни провели в тюрьме, вдали от боёв.

– Даже у трусов есть цели, Зуб. Степень твоей трусости зависит от того, чем ты готов рискнуть при достижении своих целей. Одна из моих целей – обрести свободу. Поехать туда, куда хочу, заняться тем, что мне хочется.

Джораму стало как-то не по себе. Он толковал о свободе тому, кому такое понятие неизвестно в принципе.

– А как же долг, сэр? Вы признаёте чувство долга?

– Думаю, что да. Я мог отвертеться от этого задания, но не стал, – он пожал плечами. – Частично свобода (для гражданских, во всяком случае) означает самому определять свой долг, а не ждать, пока кто-то это сделает за тебя.

– А что делать, если твои желания противоречат приказу?

– Не знаю. Тогда надо самому думать, что правильно, и идти к своей цели, даже если от этого не избежать неприятностей.

– Вам не приходила в голову мысль, что вас специально выбрали для этого задания, потому что вы ленивы?

Джорам нахмурился, отложил макробинокль и посмотрел на Зуба.

– Хочешь сказать, что кому-то было известно об этой моей склонности, и поэтому он сознательно отправил меня на это задание?

– Да, сэр.

– Я пришёл к выводу, что солдаты-клоны стоят затраченных на них кредитов. Даже с учётом моей лени, это правильный вывод. Вряд ли кто-то более трудолюбивый придёт к другому заключению.

– Надеюсь, сэр.

Мысль Зуба не понравилась Джораму, но он был доволен, что солдат задал такой вопрос. Это подтверждало, что клон способен мыслить.

– Кажется, камер слежения здесь нет. Выходим.

***

Зуб шёл впереди, двигаясь уверенно и тихо, как хищник в джунглях. Без приключений добравшись до внешних городских построек, они скрылись в грязных аллеях и перемещались от одного тёмного места к другому, всячески избегая попадаться на глаза возможным пешеходам. Незамеченными они преодолели около ста метров до доков с кораблями.

Они остановились на краю аллеи прямо у входа в самый маленький из доков. В тусклом свете Джорам едва разглядел овальную дверь и панель безопасности рядом.

– Ты можешь взломать замок?

– Попробую. Кажется, он достаточно простой.

– Почему тут целых три дока?

– Что? – Зуб озадаченно посмотрел на него.

– Зачем такому крошечному городишке три космических дока? Такое обычно означает, что здесь регулярно бывают три корабля. Вроде, городу нужен всего один большой грузовой док для экспорта того, что они здесь производят…

Цифры в сознании всплыли на поверхность, и он вдруг замолчал.

– Не понимаю вас, сэр.

– Я что-то не заметил в этом городе каких-то промышленных объектов. Самые крупные здания предназначены для правительства, а самое вместительное – космопорт. Ни ферм, ни ранчо. Зачем построили этот город?

– Может здесь жили рабочие до того, как завод закрыли? – пожал плечами Зуб.

– Нет. Завод закрыли уже давно. Его включили только для того, чтобы стать приманкой для нас. Если рабочие и были, то они жили на заводе. Все эти здания построили уже после закрытия завода. Так зачем построили этот город? Чем занимается его население?

– Он стоит слишком давно, чтобы служить простой приманкой, – Зуб, прищурившись, огляделся. – Если здесь так много космических строений, вероятно, его строили для каких-то внешних задач.

– Очень хорошо.

– Видимо, ответ находится в космическом корабле, самом крупном космическом корабле. Думаю, стоит разведать именно там.

Назад Дальше