Сквозь Топку - Джеймс Дашнер (Дэшнер) 2 стр.


Минхо указал на вопящую, залитую кровью женщину:

- Так они сами себя называют. Ты что, не слышал?

- Да плевать мне, как они там себя называют! - ощерился Ньют. - Пусть орут! Найди что-нибудь, чтобы высадить эту идиотскую дверь!

- Вот, - сказал какой-то невысокий паренёк, протягивая ему небольшой, но солидный на вид огнетушитель. Томас помнил - ещё недавно аппарат красовался на стене. Юноша поймал себя на том, что не знает имени паренька. Какой стыд.

Ньют подхватил красный цилиндр и нацелился на круглую латунную ручку. Томас придвинулся поближе, сгорая от желания узнать, что же там, по ту сторону двери. Хотя ясно, что ничего хорошего их не ждёт.

Ньют поднял огнетушитель и с силой обрушил его на ручку. Раздался треск. Понадобилось всего три удара - и ручка, вывалившись из своего гнезда, упала - по полу рассыпались мелкие металлические детали. Дверь приоткрылась. В образовавшуюся щель видно было, что по ту сторону царит глухая, непроглядная тьма.

Ньют стоял недвижно и с опаской всматривался в узкую чёрную полоску, будто ждал, что сквозь неё сейчас из темноты просочится стая адских демонов. Потом не глядя сунул огнетушитель пареньку, принёсшему его.

- Пошли, - сказал он. В его голосе Томасу послышалась едва заметная дрожь.

- Подожди! - отозвался Котелок. - А стоит ли туда идти? Кто знает - может, эту дверь заперли недаром, а?

Томас, пожалуй, был согласен: что-то всё это было слишком подозрительно.

Минхо стал рядом с Ньютом и метнул тяжёлый взгляд на Котелка, затем уставился прямо в глаза Томасу:

- А что ещё остаётся делать? Сидеть и ждать, пока эти придурки прорвутся сюда? Нет уж, пошли!

- Так быстро эти уроды сквозь решётки не пробьются, - возразил Котелок. - Давайте хоть минутку помозгуем.

- Время для мозгований вышло, - заявил Минхо. Он с размаху пнул дверь ногой, и та распахнулась настежь. Ничего страшного оттуда не вылетело, вот только темень по ту сторону, казалось, сгустилась ещё больше. - К тому же тебе надо было б вылезти со своими опасениями до того, как мы выломали замок, умник. А сейчас поздно.

- Ненавижу, когда ты прав, - пробормотал Котелок себе в бороду.

Томас как заворожённый вглядывался в чернильную темноту за дверью. В нём нарастало ставшее теперь знакомым и даже привычным чувство, что всё сейчас непременно полетит вверх тормашками. Ведь люди, которые их спасли, должны были бы уже давным-давно вернуться за спасёнными. Но Ньют с Минхо были правы: необходимо выйти наружу и найти ответы на накопившиеся вопросы.

- Хр-рень, - ругнулся Минхо. - Я пошёл первым.

И не дожидаясь ответа, он решительно двинулся в темноту и почти мгновенно растворился в ней. Ньют бросил на Томаса неуверенный взгляд, но отправился следом. По неведомой причине Томас решил, что должен быть третьим.

Он медленно прошёл через дверь и углубился в непроглядную темень, вытянув перед собой руки.

Слабый свет из спальной палаты был не в силах разогнать мрак, так что никакой разницы - Томас вполне мог бы брести с закрытыми глазами. Да, а ещё здесь стояла ужасающая вонь.

Где-то впереди вскрикнул Минхо.

- Эй, вы там поосторожней, - предупредил он. - Тут... какая-то фигня свисает с потолка.

Минхо снова ойкнул, что-то скрипнуло - точно бывший Страж Бегунов наткнулся на низко висящую старинную бронзовую люстру, и та, поскрипывая, раскачивается взад-вперёд. Справа раздался такой же вскрик Ньюта, сопровождаемый металлическим визгом, как будто что-то проскребло по полу.

- Стол! - объявил Ньют. - Осторожней.

Сзади послышался голос Котелка:

- Эй, кто-нибудь помнит, где тут выключатели?

- Как раз туда и направляюсь, - отозвался Ньют. - Точно помню - они где-то здесь.

Томас продолжал двигаться вслепую. Хотя не совсем вслепую - глаза чуть-чуть приспособились: там, где раньше были лишь сплошные потёмки, теперь угадывались неясные, размытые тени. Всё равно, его не отпускало чувство чего-то лишнего: здесь присутствовало нечто, чего не должно было быть. Как если бы...

- Бр-р-р... - Голос Минхо дрожал от отвращения - словно бывший Страж вступил в кучу плюка. Потом с дальнего конца комнаты послышался тот же скребущий звук.

И прежде чем Томас успел спросить, что там такое, он сам налетел на... нечто непонятное. Какая-то странная, как выразился Минхо, "фигня". Вроде бы во что-то одетая...

- Нашёл! - воскликнул Ньют.

Послышались негромкие щелчки, и под потолком вспыхнули лампы дневного света. На несколько секунд Томас ослеп. Потирая глаза, он отшатнулся от того, на что налетел, и тут же наткнулся на другую такую же фигуру. Та покачнулась от удара.

- Берегись! - раздался крик Минхо.

Томас приоткрыл глаза, зрение прояснилось. От представившегося зрелища волосы у него встали дыбом.

Повсюду в обширной комнате с потолка свисало, по меньшей мере, с десяток трупов. Закоченевшие тела тихонечко покачивались, затянутые на шеях петли глубоко врезались в багровую вздувшуюся кожу, бледно-розовые языки вывалились из обмётанных белым ртов. В широко открытых глазах застыла смерть. Судя по всему, они висели здесь уже много часов. Их одежда казалась знакомой. То же можно было сказать и о лицах некоторых из них.

У Томаса подогнулись колени. Он узнал трупы.

Это были "спасатели".

ГЛАВА 4

Старательно отводя глаза от повешенных, Томас выпрямился и побрёл к Ньюту. Тот так и пристыл возле выключателей, в немом оцепенении переводя глаза с одного трупа на другой.

К ним присоединился Минхо, вполголоса сыплющий ругательствами. Комната постепенно заполнялась приютелями; послышались крики и возгласы, а кое-кто, не сдержавшись, сблевал на пол. Томаса тоже едва не стошнило, но он подавил позывы. Да что здесь произошло, в конце-то концов? И почему всё, на что они уповали, было так быстро отобрано? Под ложечкой у него засосало. От отчаяния он чуть не закричал.

А потом вспомнил о Терезе и мысленно воззвал:

"Тереза! Тереза!"

Так он кричал снова и снова - зажмурившись и стиснув зубы: "Где ты, Тереза?!"

- Томми! - Ньют наклонился и положил руку ему на плечо. - Что за хрень с тобой творится?

Томас открыл глаза - оказывается, он сложился пополам, обхватив руками живот - неудивительно, что Ньют забеспокоился. Он медленно выпрямился, стараясь не поддаваться пожирающей его изнутри панике.

- Дурацкий вопрос!.. Оглянись вокруг и поймёшь.

- Да, но тебя так скрючило, я подумал - прихватило что.

- Нет, всё в порядке. Просто попытался вызвать её. Не вышло. - Томас лгал: вовсе он не был в порядке. К тому же пришлось напоминать другим, что они с Терезой могут разговаривать друг с другом без помощи языка. А если все эти люди мертвы... - Нам надо найти её! - выпалил он, хватаясь за любую возможность чем-то заняться: необходимо выиграть время, чтобы собраться с мыслями. Окинул взглядом комнату, стараясь не обращать внимания на висельников. Где-то здесь должна быть ещё одна дверь. Она же сказала - её поместили по другую сторону от общей столовой, где они вчера ели пиццу.

Точно. Вот она - жёлтая дверь с латунной ручкой.

- Он прав. - Минхо обратился к другим приютелям: - Всем искать!

- Может, уже нашли, - возразил Томас. Он ринулся к двери, попутно удивляясь, как быстро ему удалось овладеть собой. На бегу он уворачивался от столов и раскачивающихся покойников. Она должна быть там, в безопасности! Дверь была закрыта - хороший знак. Скорее всего, заперта на замок. Может, Тереза просто крепко спит? Тогда понятно, почему её не видно и не слышно.

Он почти уже добрался до двери, как вдруг ему пришло в голову: а вдруг им понадобится выломать её?

- Кто-нибудь! Принесите огнетушитель! - крикнул он через плечо. Вонь в общей комнате стояла такая, что его чуть не стошнило, когда он набрал полную грудь воздуха.

- Уинстон, принеси! - приказал Минхо.

Томас подёргал за ручку. Та не шелохнулась. Заперто. Затем справа на стене на глаза ему попался маленький дисплей с крышкой из прозрачного пластика. Под крышку был подсунут клочок бумаги. На нём значилось:

Тереза Агнес. Группа А, объект А1. Предатель

Вот странно - больше всего Томаса поразило второе имя Терезы. Вернее, её второй псевдоним - Агнес. Непонятно почему, но он поставил его в тупик. Тереза Агнес? Юноша покопался в своей фрагментарной памяти и не нашёл никакого объяснения этому имени. Его самого нарекли Томасом в честь Томаса Эдисона, великого изобретателя. Но Тереза Агнес? Никогда не слышал о такой.

Конечно, их имена - не более чем насмешка. Скорее всего, таким безжалостным образом Создатели - сотрудники ПОРОКа или кто они там такие - дистанцировались от реальных детей, украденных ими у реальных мам и пап. Томасу больше всего на свете хотелось узнать, какое имя ему дали при рождении, под каким именем его помнили родители - кто бы они ни были. Или где бы они ни были.

В процессе Превращения к нему вернулись кое-какие отрывочные воспоминания, и из них он сделал вывод, что его родителям была безразлична судьба их сына. Они не любили его, не желали знать. Он вроде бы жил в ужасающих условиях, а Благодетели избавили его от них.

Но теперь он сильно усомнился в правдивости этих воспоминаний, особенно после того, как увидел во сне свою маму.

Минхо пощёлкал пальцами перед глазами Томаса:

- Алё? Вызывается Томас! Ты что это замечтался? Нашёл время. Кругом трупы, и воняет, как у Котелка в холодильнике. Проснись!

Томас повернулся к нему.

- Извини. Просто подумал - как странно, что второе имя Терезы - Агнес.

Минхо прищёлкнул языком.

- Нашёл о чём раздумывать! А вот что это за фигня - почему она Предатель?

- И что это за "группа А, объект А1"? - недоумевал Ньют, передавая огнетушитель Томасу. - А, ладно. Давай, ломай грёбаный замок.

Томас схватил огнетушитель. Он рассердился, что потерял так много драгоценных секунд, раздумывая над дурацкой табличкой. Там, внутри, была Тереза, и ей требовалась их помощь. Стараясь не зацикливаться на слове "Предатель", он двинул огнетушителем по латунной ручке. Зазвенел металл о металл, руки загудели от удара. Ручка слегка подалась. Ещё несколько ударов - и замок вылетел, а дверь приоткрылась на пару дюймов.

Томас отбросил огнетушитель и распахнул дверь. Подгоняемый плохими предчувствиями он ворвался в комнату.

Ярко освещённая каморка - куда меньше, чем их спальная палата - вмещала всего четыре двухэтажные койки и два шкафчика. Другая закрытая дверь вела, по всей видимости, в санузел. Все постели были аккуратно застелены, кроме одной, одеяло на которой сбилось на сторону, простыня скомкалась, а подушка едва не падала на пол. Но где же Тереза?

- Тереза! - враз севшим голосом прохрипел Томас.

Из-за закрытой двери послышалось приглушённое журчание туалетного слива. Облегчение, которое испытал Томас, было таким сильным, что ноги подкосились и он едва не уселся на кровать. Она здесь, с нею всё хорошо! Он удержался на ногах и уже готов был ринуться в туалет, но его удержала рука Ньюта.

- Привык с пацанами жить, - сказал Ньют. - Забыл, что невежливо врываться в дамскую комнату? Застынь и жди, пока она выйдет.

- А потом мы всех сгоним сюда и устроим Сбор, - добавил Минхо. - Здесь, во всяком случае, не воняет, и нет окон - чёртовы хряски не будут орать над ухом.

Только сейчас Томас заметил, что в комнате нет окон. А ведь должен был заметить сразу, если учесть, какой тарарам устроили хряски в их спальне. Совсем память отшибло.

- Скорей бы она там... - пробормотал он.

- Пойду пригоню всех сюда, - объявил Минхо и вышел в общую комнату.

Томас, не отрываясь, смотрел на дверь ванной. Ньют, Котелок и пара-тройка других приютелей пробрались в комнатушку и расселись по кроватям. По тому, как они все сидели - наклонившись вперёд, опершись локтями о колени, - и по тому, как они нервно потирали ладони, можно было понять, насколько они встревожены и перепуганы.

"Тереза! - снова мысленно позвал Томас. - Ты слышишь меня? Мы здесь, в твоей комнате, ждём тебя".

Ответа не последовало. Лишь гулкое ничто там, где ещё недавно ощущалось её незримое присутствие. Пустота. Словно никогда и не было никакой Терезы.

Раздался тихий щелчок; ручка на двери, ведущей в ванную, повернулась, и дверь открылась. Томас шагнул вперёд, намереваясь заключить Терезу в объятия - ему было всё равно, что на него пялится десяток глаз. Но тот, кто вошёл в комнатушку, вовсе не был Терезой. Томас споткнулся и чуть не упал. В груди у него похолодело.

Это был юноша.

Одет он был так же, как и приютели - в чистую пижаму, состоящую из майки и фланелевых штанов, всё небесно-голубого цвета. У парня была оливковая кожа, на голове - ёжик тёмных волос. Томас чуть было не ухватил шенка за шиворот, чтобы вытрясти из того информацию, но непритворное удивление на лице незнакомца остановило его.

- Ты кто такой? - спросил Томас, не заботясь о соблюдении правил вежливости.

- Я кто? - несколько саркастически отозвался парень. - Это ты кто такой?

Ньют вскочил и оказался, фактически, ближе к незнакомцу, чем Томас.

- Кончай базарить. Нас тут целая банда, а ты один. Так что отвечай - кто ты, на фиг, такой?

Парень скрестил на груди руки и упрямо набычился.

- Ладно. Меня зовут Арис. Что ещё вас интересует?

Ах, что интересует? Надавать этому типу по морде - вот что! Выкаблучивается тут, когда Терезы и след простыл.

- Как ты сюда попал? Здесь прошлой ночью спала девушка. Где она?

- Девушка? Ты о чём? Никого здесь не было, я один. Со вчерашнего вечера, когда они сунули меня сюда.

Томас указал себе за спину, на дверь в общую столовую.

- Да? А на двери - табличка, на ней стоит её имя - Тереза... Агнес. Значит, это её комната. А вот про шенка по имени Арис там ничего нет.

Что-то в интонациях Томаса подсказало незнакомцу, что с ним не шутят. Он примиряющим жестом выставил перед собой ладони:

- Слушай, мужик, я не догоняю, о чём ты. Меня поместили сюда вчера вечером, я спал на этой койке, - он указал на смятую постель, - и проснулся минут пять назад - надо было отлить. Никогда не слышал ни о какой Терезе Агнес. Прости, мужик.

Сердце Томаса упало. А он-то, дурак, обрадовался, услышав звук смываемого унитаза! Он взглядом попросил у Ньюта помощи - не знал, о чём дальше спрашивать незнакомца.

Ньют еле заметно передёрнул плечами и обернулся к Арису:

- И кто же тебя сюда привёл?

Арис взметнул руки вверх в жесте полного недоумения, а затем с силой хлопнул себя по бокам.

- Слушай, мужик, да я без понятия. Нас спасла какая-то вооружённая шайка. Говорили - теперь всё будет в порядке.

- Спасла? От чего? - вмешался Томас. Что-то всё это уж больно лихо закручивалось. Творилось что-то несуразное.

Арис уставился в пол, плечи его поникли. Похоже, он погрузился в какое-то весьма неприятное воспоминание. Он вздохнул, поднял глаза на Томаса и сказал:

- От Лабиринта, мужик. От Лабиринта.

ГЛАВА 5

Томас смягчился. По всему видно - парень не врал. Это выражение неизмеримого ужаса в глазах Томас не раз видел раньше - у своих друзей по Приюту, да и сам нередко испытывал то же чувство. Он знал, что стояло за подобным выражением. И ещё: Арис, безусловно, не имел понятия, что случилось с Терезой.

- Давай-ка, присядь, - скомандовал Томас. - По-моему, нам есть о чём поговорить.

- Похоже на то, - согласился Арис. - Парни, вы, вообще, кто такие? Откуда вы здесь взялись?

Томас издал короткий смешок.

- Из Лабиринта. Ну, знаешь - гриверы, ПОРОК... и так далее. - Столько всего наслучалось, прямо не знаешь, с чего и начать. Уже не говоря о том, что от беспокойства о судьбе Терезы у него голова шла кругом. Вот бросил бы всё и кинулся её искать. Но не бросил и не кинулся.

- Заливаешь! - Побледнев, Арис перешёл на шёпот.

- Нет, не заливает, - возразил Ньют. - Томми прав - нам надо поговорить. Кажется, мы побывали в очень похожих местах...

- А это ещё что за чувак?

Это вернулся Минхо. Позади него, в дверном проёме толпились приютели. На их лицах застыло одно и то же выражение: ошеломление при виде необычного убранства общей столовой смешивалось с гадливостью - настолько отвратительно там воняло.

- Минхо, это Арис, - молвил Томас, делая шаг в сторону. - Арис, это Минхо.

Минхо пробурчал что-то нечленораздельное. Похоже, он попросту не нашёлся, что сказать.

- Вот что, - сказал Ньют. - Давайте снимем верхние койки и расставим их по комнате. А потом сядем и обсудим ситуацию.

Томас помотал головой.

- Нет. Сначала надо найти Терезу. Она, наверно, в какой-то другой комнате. - Не-а, - отозвался Минхо.

- Что значит "не-а"?

- Нет здесь никаких других комнат. Я только что обшарил всю халупу. Общая столовая, эта каморка, наша спальня. Всё. Да, наружу ведёт чертовски ошизенная дверь, через которую мы сюда вчера вошли. Заперта наглухо, да ещё и обвита цепью - причём изнутри. Хрень полная, ничего не пойму. И больше ничего - ни дверей, ни ещё каких выходов.

Томас озадаченно покачал головой. Чувство было такое, словно в череп ему забрался миллион пауков, и теперь все мозги обвиты паутиной.

- Но... а как же вчера... Откуда взялась еда? Может, вы пропустили какую-то комнату, кухню, скажем?.. - Он оглянулся, надеясь, что кто-то даст ему утешительный ответ, но никто не отозвался.

Назад Дальше