- Заходите, - буркнул проводник, кивнув головой в сторону двери.
Адриан поднялся по ступенькам в вагон и услышал за спиной голос крестьянина: 'До встречи, служивый'. Валенрод повернулся, махнул ему рукой и прошёл по коридору вдоль дверей купе.
На этот раз ехать ему довелось одному. За окном всю дорогу мелькали ничем не примечательные пейзажи, леса поля, холмы. Поезд проехал несколько мелких станций и провинциальных городков, во множестве разбросанных по территории континента. Пару раз в небе проплывали воздушные корабли, идущие похоже на юг, в Пацифиду.
На холме, около небольшого лесочка, стояла, чуть не нависая над дорогой, старая башня радиоперехвата, оставшаяся здесь ещё со времён аквилонского владычества. Она уже давно была заброшена, железный каркас вышки весь проржавел и, того и гляди, мог развалиться. Маленький домик рядом, где находились системы управления, совсем обветшал. Вокруг на многие вёрсты не было ни души, и, разве что, сельские мальчишки иногда, особо далеко забредая в поисках грибов, заходили сюда посмотреть на диковинное сооружение, невесть откуда взявшееся посреди леса. Когда‑то такие станции стояли повсюду, на границах и около крупных городов. Они глушили передачи вражеских радиостанций. Адриан помнил, как они с Сашкой носили завтраки солдатам, дежурившим на башнях рядом с их городом.
К вечеру леса и луга пропали, а по сторонам от дороги раскинулось бескрайнее море пшеницы. Обычно вид колосящейся нивы чем‑то радовал Валенрода, как и многих людей, напоминал о крестьянском труде, о спокойной сельской жизни, но теперь даже этот вид навевал тоску. В свете заходящего солнца колосья смотрелись как‑то тускло, словно были в пыли. Ныне пшеничное поле уже ассоциировалось не с крестьянами и урожаем, а с продовольственными карточками и государственными комитетами по распределению. Хлеб из обыденной части жизни села превратился в ресурс государственной важности наподобие нефти и железной руды, а нивы и поля встали в один ряд с нефтяными вышками и шахтами, производя на человека примерно те же впечатления.
Валенрод сошёл на перрон, и, оглянувшись по сторонам, посмотрев на двигавшихся навстречу друг другу людей, глубоко вдохнул воздух, наполненный самыми дрянными ароматами, о происхождении которых Адриан старался не думать. Он с фальшивым удовольствием произнёс: 'Дом, милый дом'. Карселион - столица республики, город карманных воров и дешёвых девиц. Основанный лишь при федерации, сейчас этот город численностью населения превышал любую из столиц довоенных государств, во многом благодаря Ланарису, переселившему сюда в наспех настроенные картонные дома миллионы людей со всей страны.
В отличие от Найгоса в этом городе не было ни намёка на старый мир. Никакого аристократизма или, хотя бы, мещанства. Серые низенькие дома, всем своим видом говорившие, что их строителям было важнее количество, нежели качество. Узкие улицы, вечно заполненные толпами народа, исчезавшего, как по команде, к комендантскому часу, практически полное отсутствие зелени: ни парков, ни садов, ни даже деревьевцев на улице. Единственным зданием, хоть как то отличавшимся от остальных в этом городе, являлась резиденция диктатора, рядом с которой была даже небольшая площадь, куда сходились все основные улицы.
Сойдя с поезда, Валенрод тут же направился к заданию вокзала, чтобы выйти на улицу. Он надел пальто, погода действительно стояла прохладная, небо было затянуто серыми тучами, не пропускавшими ни единого луча. Продовольственные карточки и документы Адриан убрал во внутренние карманы, но всё равно старался держаться на расстоянии от проходивших мимо людей, опасаясь карманников.
У входа в здание один из караульных, заметив Адриана, прокричал: 'Долгих дней диктатору!' и поднял правую ладонь. Валенрод прокричал то же самое в ответ, но намного тише, при этом даже не останавливаясь. Здесь даже приветствие кричали не так, как на фронте. Там к этому относились вальяжно, как к пустой формальности. Здесь же кричали серьёзно, как на параде, без фанатизма, без надрыва, но с какой‑то озлобленностью, словно желали диктатору поскорее сдохнуть.
Адриан зашёл на привокзальный почтамт и дал распоряжение, чтобы в администрацию диктатора сообщили о его прибытии в столицу. Вскоре он уже спускался по ступеням на оживлённую улицу. Если бы он не знал куда попал, то обязательно предположил бы, что находится в осаждённом или, как минимум, прифронтовом городе. На это предположение его неминуемо навели бы обилие солдат на улицах, множество забитых окон и огромные очереди у магазинов с хлебом, охраняемых солдатскими караулами.
Как офицеру, Валенроду ещё при строительстве города была выделена здесь квартирка, в которой ему практически не довелось пожить, не считая краткого промежутка между лемурийской и пацифийской кампаниями. Располагалась она в двенадцатом доме по улице Воскресенская, которая, впрочем, ничем не выделялась и не отличалась от других улиц в городе. Валенрод с парой пересадок доехал туда на подножке трамвая.
Адриан, не желая задерживаться в подъезде не отличавшимся особым уютом, быстро поднялся по скрипучей лестнице, перилла которой держались разве что 'на честном слове', и вошёл в свою квартиру.
Он не был здесь почти два года. Кроме него в доме, по - видимому, тоже никого не было. Квартира была небольшой: кухня, спальня да маленькая гостиная. Мебели практически не было, за исключением старого комода и двух шкафов с книгами, которые уже давно никто не трогал. В углах повсюду была свита паутина, пыль лежала везде, где только она могла осесть.
Уже вечерело. Адриан, немного осмотревшись в квартире, поставил сумку с вещами. Вынул и повесил на стену на пустующий гвоздь фотографию отца, после чего отправился в ближайшую лавку за едой, надев свои военные награды, чтобы не стоять в очереди. Вернувшись домой, он уже собирался лечь спать, когда в его комнату постучал посыльный и, удостоверившись, что перед ним тот, кто ему нужен, не переходя за порог, отчеканил:
- Лейтенант Адриан Валенрод, вам приказано явится в резиденцию Его превосходительства завтра к полудню.
Глава шестая. АУДИЕНЦИЯ
Резиденция диктатора находилась в небольшом сером здании, которому строители тщетно пытались придать вид довоенных дворцов. Однако, в нём не было даже тени роскоши и великолепия, оно больше походило на железобетонный бункер, к которому кое‑как присобачили пару барельефов и фасад древнего языческого храма.
Адриан быстро пересёк маленькую площадь перед 'дворцом' и, поднявшись по ступеням, прошёл мимо караульных, на ходу предъявив им документы и произнеся лавразийское приветствие. Он очутился в колонном зале со стоявшими там солдатами. Пройдя примерно треть галереи, Валенрод остановился и, подняв правую согнутую руку, громовым голосом прокричал: 'Долгих дней Его превосходительству!'. Все солдаты, мгновенно встав по стойке смирно, хором ответили: 'Долгих дней диктатору!'. Адриан улыбнулся, местная манера произнесения государственного приветствия ему не то, чтобы нравилась, она его забавляла. Он поднялся по лестнице, прошёл по коридору, по пути ещё два раза предъявив документы, теперь их проверяли тщательней. По окончании последней проверки караульный отдал ему удостоверение и вместе со вторым солдатом открыл перед лейтенантом массивную дубовую дверь. Адриан вошёл в просторную комнату. На стене висела карта, на полке в углу стоял образ. А письменный стол находился почти на середине, чуть ближе к широкому окну с выходом на балкон, около которого, заложив руки за спину, стоял молодой человек в военной форме с погонами полковника. Он стоял спиной к двери и, как будто, не заметил вошедшего, продолжая смотреть в окно.
- Ваше превосходительство, лейтенант Адриан Валенрод по вашему приказанию прибыл, - произнёс Адриан и встал по стойке смирно, взяв под козырёк.
Его превосходительство сначала повернул голову, посмотрев на Адриана, будто не доверяя ему, потом развернулся сам и, разведя руки, хитро улыбнулся и радостно произнёс:
- Адриан, чёрт тебя дери!
Он подлетел к Валенроду, врезался, чуть не сшиб его с ног, крепко обнял и засмеялся. Адриан засмеялся вместе с ним.
- Сколько ж мы с тобой не виделись? - произнёс Ланарис, хлопая Адриана по плечу.
- Со вторжения в Пацифиду, - ответил Валенрод и усмехнулся.
- Ах, Адриан, Адриан. А ведь если б ты тогда пошёл с нами, сейчас был бы главкомом небесного флота не меньше, - произнёс диктатор, при этом подойдя к письменному столу.
- Ко мне приходит Санька Ланарис из шестого на Мещанской, тогда лейтенантишко, и предлагает с двумя дивизиями захватить власть в федерации, контролирующей три четверти континента. Знаешь, Сашка, а я тебя ещё недалеко послал.
- И, тем не менее, как видишь… - Ланарис развёл руками, встав позади стула.
На минуту воцарилась тишина. Валенрод подошёл к столу, пододвинул стул и сел напротив стоявшего диктатора, откинувшись и заложив ногу, сцепив руки в замок перед собой.
- Паршивенькое у вас положение, а, Ваше превосходительство. Население всё растёт, кормить его нечем, в Пацифиде всё на волоске, а тут ещё говорят нас из Лемурии, неровен час, вышвырнуть могут, - Адриан наклонился вперёд, пристально с улыбкой посмотрел на диктатора.
- Бывало и хуже, - Ланарис усмехнулся, наклонился навстречу Адриану, потом развернулся и прошёлся по комнате, сложив руки за спиной. - Мир сошёл с ума, это уже невозможно не признавать. Развитие цивилизации достигло той черты, дальше которой просто напросто невозможно существование человеческого общества в его старом обличии. Старые государства и старый мир рухнули, сейчас на их месте возникает новый мир. Вопрос лишь в том, как скоро он будет создан, и сколь болезненно это будет для человеческого рода.
- Старый мир, по - вашему, сам рухнул?
- Господи, Валенрод! Опять ты за своё! Когда же ты успокоишься? Нет больше ни Аквилона, ни аквилонцев. Нет. Пойми это.
- Аквилона может и нет, а аквилонцы есть. Один из них сейчас сидит перед вами. А второй сейчас правит Лавразией, наконец‑то воплотив в жизнь мечту нашего народа, только вот радости особой как‑то от этого нет.
- Чёрт возьми, - Ланарис встал перед Адрианом, опершись руками на край стола. - Аквилонцев всего двести миллионов, население Лавразии четыре миллиарда без учёта колоний. Дай я нашему народу хоть на капельку больше прав, через пять минут нас всех скинут, а республика полетит к чертям. Будь аквилонцев хотя бы половина, да хотя бы треть, все бы лизали нам сапоги, но, увы. Аквилон в своё время назахватывал земель, а что дальше? Мы всё сдали без боя, драться было бессмысленно, в одиночку против целого континента.
- Сашка, тебя ж всё равно сбросят, а так бы хоть повеселились напоследок.
- Сбросят? - Ланарис усмехнулся, подошёл к столу и присел, откинувшись на стуле. - Ну, это мы ещё посмотрим?
- Брось, я же вижу, что творится вокруг. Вы местами уже на подсечно - огневую систему перешли. В стране скоро ни пустынь, ни лесов не останется. Что тогда распахивать будете?
- А вот тут вы подошли почти к самой сути вопроса, из‑за которого я вас сюда вызвал.
- Значит, по делу всё‑таки вызвал, а я уж грешным делом подумал, что тебе просто захотелось увидеть старого друга.
- Не без этого, конечно, но…
Ланарис остановился, тяжело вздохнул и, с минуту помолчав, сделав задумчивое лицо, достал из‑под стола графин и две рюмки, одну из которых поставил рядом с Валенродом.
- Пора обсудить наше дельце, но сначала надо выпить, - произнёс диктатор и стал разливать содержимое графина в рюмки.
Адриан, театрально вылупив глаза, посмотрел сначала на рюмки с графином, потом на Ланариса и, откинувшись на спинку стула, произнёс:
- Не знаю, что вы собираетесь мне предложить, но ваше предложение мне уже чертовски не нравится.
- Может, для начала, всё‑таки выпьете.
- Это водка?
- Обижаешь, простой крестьянский самогон, - произнёс диктатор. - Так что же?
- Чтобы аквилонский офицер отказался выпить на дармовщинку, да ещё в такой интеллигентной компании, - Валенрод рассмеялся. - Но предложение мне ваше всё равно не нравится.
Они выпили по рюмке, потом тут же по второй, что ещё более насторожило Адриана.
- Эта фотография была сделана год назад одним из наших орбитальных телескопов. - Ланарис положил на стол снимок, на котором было изображено что‑то вроде солнечного затмения. - Она была сделана в момент полного солнечного затмения.
- И что?
- Видишь, там, рядом с солнцем.
- Здесь нет солнца.
- Рядом с тем местом где его закрывает Луна, справа.
- И что там?
- Не видишь, вот, звездочка, - диктатор пальцем указал на звезду, располагавшуюся у самого края закрытого солнца.
- Чёрт возьми, Ланарис! Здесь полно звёзд, чем вам приглянулась именно она?
- Тем, что её там быть не должно. В академии перепроверили всё. Это не звезда и не планета. Точнее, её нет среди планет, известных нам.
- Разъясните сию метафору.
- Антитерра.
Валенрод громко рассмеялся, запрокинул голову, потом, продолжая хохотать, посмотрел на диктатора, как на сумасшедшего, скривил какую‑то невероятную гримасу, на мгновение затих, потом снова зашёлся смехом.
- Это… это… это просто… - попытался выговорить Адриан, но тут же моментально прекратил смеяться, придал лицу абсолютно серьёзное, даже озлобленное выражение. - Совсем не смешно.
- Так я и не шучу.
- Оно и беспокоит.
- Антитерра, Валенрод, планета, движущаяся с нами по одной орбите, всегда находящаяся за солнцем. Противоположный мир, о котором раньше ходили лишь легенды.
- Тогда как вы её увидели?
- Из‑за воздействия на неё гравитации планет - гигантов и прочей кутерьмы она иногда немного откланяется и вылезает из‑за солнца, по крайней мере, так сказали в академии. Адриан, ты хоть понимаешь, что раз они находятся на таком же расстоянии от солнца, что и мы, то там, на поверхности такая же температура. Следовательно, должна быть вода в жидком виде. Следовательно, планета может быть пригодна для колонизации.
- Вот сейчас стало ещё несмешней, я б сказал даже как‑то грустно. На что вы, собственно, намекаете?
- На то, что кто‑то должен туда отправиться и всё разузнать: атмосфера, почва и так далее. Думаю, ты понимаешь.
- И даже догадываюсь кто этот кто‑то. У меня только один вопрос, как туда добраться?
- Ты что‑нибудь слышал о плазменных двигателях.
- Слышал, их вроде разрабатывали в аквилонской академии, но потом революция и…
- Революция революцией, а освоение космоса по расписанию. К концу месяца у нас уже будет три ракеты - носителя с плазменными двигателями. В одной из них отправится возглавляемая тобой экспедиция. Отправка остальных двух зависит от полученных вами результатов. Ваш корабль будет разогнан до скорости в шестьдесят вёрст в секунду и отправлен в сторону противоположную движению Терры, через три месяца вы достигните цели.
Валенрод крепко задумался, помолчал с минуту, потом произнёс недоверчивым голосом:
- Мои скромные знания в математике подсказывают, что, ошибись ваши очкарики в расчётах на пару тысячных, корабль может пролететь немного мимо этой вашей Антитерры.
- В таком случае воспользуетесь маневровыми двигателями.
- А если маневровые двигатели полетят? Совсем. Полностью. Так что и не починить. Хотя, Господи, как их там чинить.
- Ну, тогда… - начал Ланарис и остановился. - У вас есть вдова? Тьфу, жена?
- Лучше б не спрашивал, - Валенрод грустно усмехнулся. - Насчёт жены, Бог миловал. Но, если хотите, можете разослать похоронки половине карселионских блудниц, поверьте, они будут плакать навзрыд.
Они оба громко рассмеялись, потом воцарилась тишина, которую прервал диктатор:
- Насчёт экипажа не беспокойтесь, выделим вам лучших.
- Мне не нужны лучшие. Дайте мне тех, кого я вам назову.
- Если пройдут медкомиссию.
- Медкомиссию? Какие перегрузки при взлёте ракеты?
- Пять g.
- При выводе самолёта из пикирования перегрузки по восемь - девять g.
- Дело не только в перегрузках.
- Всё равно.
- Ну, так что?
- Я согласен, - произнёс Адриан и протянул руку для рукопожатия.
- Да кто тебя, собственно, собирался спрашивать, - ответил Ланарис и пожал ему руку.
Глава седьмая. ВОРОВКА
Уже давно потемнело, дело близилось к полуночи. На улицах было пустынно, комендантский час никто не осмеливался нарушать, никто, кроме лейтенанта Валенрода. Как офицеру, ему было плевать на гарнизонные патрули, его бы всё равно не тронули. Он шёл по улице, обдумывая разговор с Ланарисом сегодняшним утром. Прежде всего, Адриана мучил один вопрос: 'Почему именно он?'.
Почему диктатор выбрал в качестве руководителя экспедиции простого лейтенанта небесного флота. Единственное, что могло послужить тому причиной, так это то, что они были друзьями в детстве, и Ланарис прекрасно знал Валенрода, а, значит, мог доверять. Похоже, что речь шла не об обычной научной экспедиции, но об экспедиции, могущей легко перерасти в разведывательную операцию. Если на Антитерре и вправду есть жизнь, то может быть и цивилизация, тогда, несомненно, начнётся война.
Адриан держал руки в карманах расстёгнутого пальто, смотря себе под ноги. Он не заметил, как перед ним появилась девушка в чёрном, кое‑как заплатанном платье. Она столкнулась с Адрианом, чуть отступив, начала извиняться, путая слова, и тут же, словно куда‑то спешила, пошла дальше. Адриан резко развернулся и схватил девушку за руку:
- За кражу карточек расстреливают, - произнёс он и вывернул ей руку, в которой между пальцами был зажат кусочек плотной бумаги, разделённый на несколько прямоугольников с цифрами и печатями. - Раз офицер, так значит жрёт вдоволь, значит ничего, переживёт.
Девушка побледнела. Она испуганно посмотрела на Валенрода, дрожащим голосом тихо произнесла:
- Прошу вас, отпустите, не надо, прошу.
- Хоть бы воровать научились, - Адриан отпустил её руку. - Вас всё равно пристрелит первый же патруль. Вы хоть на часы смотрели?
Онемев от ужаса, она сделала шаг назад. Валенрод злобно улыбнулся, смотря на неё. Он всё понял, часов у неё нет, темнеет сейчас поздно, поэтому она и задержалась на улице.
Невдалеке послышался звук шагов, в свете под фонарём в конце улицы появились трое солдат с винтовками. Адриан взглянул сначала на них, потом на воровку, которая уже собиралась бежать, хотя было понятно, что её тут же пристрелят.
- Вы кто по национальности? - спросил Адриан у неё шёпотом. - Быстрей отвечайте!
- Мереянка.
- Ко мне, берите меня под руку, - произнёс Валенрод, обращаясь к девушке.
Она глянула куда‑то в сторону, потом на Адриана и осторожно взяла его под правую руку.
- Чёрт возьми, под левую, вас что, не учили, - тихим, но грозным голосом произнёс лейтенант. - Спокойно. И когда будем проходить мимо солдат, сделайте довольное улыбающееся лицо.
Они неспешным шагом под руку пошли навстречу приближавшемуся патрулю. Когда патрульные были уже совсем рядом, их командир, судя по погонам, ефрейтор сделал им знак остановиться. Он шагнул вперёд и, взяв под козырёк, отчеканил:
- Предъявите документы, Ваше благородие.
Адриан, молча, достал из кармана пальто удостоверение и протянул его ефрейтору.