Лишнее золото. Без права на выбор - Игорь Негатин 11 стр.


- Видите ли, мадам… Боюсь, что точно не скажу. Еще полчаса назад оно бегало по этим живописным окрестностям. В виде антилопы, разумеется. Именно по этой причине я не могу указать место, где был добыт этот кусок мяса. Оно, видите ли, перемещалось. Что собираюсь делать? Приготовить из него ужин. Если быть точным, то разделать на маленькие кусочки и набить желудки нашего маленького коллектива! - в тон ответил я.

- Этим? - И она прицелилась в мясо пальцем.

- Вы что-то имеете против?

- Нет, не против. Но я категорически против того, чтобы принимать в пищу местные продукты без соответствующей санитарной проверки. Тем более если вы, мсье Нардин, собрались накормить вашим трофеем весь наш коллектив. - Она язвительно улыбнулась и продолжила: - Ваша забота о наших желудках может дорого обойтись!

- Вы предлагаете его выбросить?

- Я предлагаю его проверить. Несите мясо в фургон… мсье!

Она повернулась и неторопливо пошла к фургону. Или мне показалось, или я опять почувствовал запах ее духов? С такого расстояния? Бред!

- Горячее не может быть сырым, - подмигнул мне Козин. Они с Праттом и Анастасией устроились неподалеку. Разложили на капоте джипа "железки" и чистили оружие. Александр ткнул пальцем в небо и уточнил: - Если горячее, то съедобное. А если съедобное - значит, и безопасное!

Кстати, Александр был единственным, кроме нас, охранников, кто носил военную форму. Причем не орденскую, а советскую, привезенную им из Старого Света. Он называл ее "эксперименталкой". На вид прочная и удобная. Наряд дополняла широкополая панама и легкие ботинки с высоким берцем. Он больше походил на наемника, чем на механика-водителя. Все остальные одевались в туристическую одежду, которую выбирали на складах Ордена или в магазинах Порто-Франко. Разумеется, за исключением Чамберса. Он щеголял в потертых джинсах, светлой рубашке из парусины, кожаном жилете (со множеством карманов) и, конечно, в неизменной ковбойской шляпе. На боку кобура с кольтом правительственной модели и автомат Калашникова на плече. Вот и весь наш Джек Чамберс. Прошу любить и жаловать.

- Какого черта тут проверять, парни? Это же антилопа, а не кабан!

- Поль! - Джек развернулся на каблуках, засунул руки в карманы джинсов и попытался напустить на себя грозный вид. Не убедительно…

- Дьявол меня раздери! Можно подумать, мистер Чамберс, что вам не доводилось жрать местную дичь, - лениво огрызнулся я, - причем не только в качестве шашлыка, но и в сыром виде. И свежую кровь вы ни разу здесь не пили…

- Сержант Нардин!

- Бред какой-то…

- Хватит пререкаться! Тащите свою задницу в фургон, сэр! - Чамберс, как обычно, начал рубить фразы на слова. - Вместе с мясом. Елена права.

- Конечно, сэр! Я не сомневаюсь, что без этого шашлык не получится, сэр! Если не проверить, то мы обязательно заболеем. Заболеем и умрем. Как последние засранцы, сэр!

- Поль!!!

Анастасия ничего не сказала. Посмотрела, усмехнулась и неожиданно подмигнула. Мол, лучше не спорь, Нардин…

Через несколько минут вернулся Шайя и хотел что-то рассказать, но я не дослушал. Вручил ему мясо и ткнул пальцев в фургон. Карим недоуменно уставился на мясо, потом перевел взгляд на меня.

- А зачем?

- Вот там все и объяснят. Кто, зачем и почему… Действуй!

Мясо проверили. Шашлык получился отменный.

5 год по летоисчислению Нового мира.

Форт "Последний привет".

К моему большому удивлению, первую реку форсировали без проблем. Никто не утонул и не утопил автомобиль. На берегу ржавели останки двух сожженных машин - память о разгромленном бандитами конвое. На другом берегу встретились с первой грузовой колонной. Они стояли уже пятый час, зверея от жары и пыли. У них сломалось несколько машин, и теперь, проклиная все на свете, парни пытались оживить непослушную технику. Ждать, пока они починят свой металлолом, мы не стали и двинулись дальше. За переправой, примерно в ста километрах, находился аэродром подскока. Цистерна с авиационным топливом, два грузовика с жилыми фургонами и двенадцать человек охраны. Чуть в стороне мы расположились на вторую ночевку.

А на четвертые сутки наконец-то вышли на финишную прямую. Охрана встретила нас километрах в десяти от форта и проводила до самых ворот. Джипы конвоя и машины нашей экспедиции сразу пропустили на территорию гарнизона. Остальной транспорт обогнул периметр и свернул в гражданский сектор, где и занял главную (и единственную) улицу. Там сейчас будет тесновато. Как ни крути, но каждый прибывший сюда конвой - это большое событие, и встречают его все жители поселка. Конвой - это новости, свежие товары для магазинов, сплетни и почта.

Нас поселили в общежитии рядом с гаражными ангарами. Три небольших одноэтажных домика внутри периметра. Здесь жили гражданские специалисты и несколько офицеров. Машины загнали в один из ангаров, где их оставили под охраной местных армейцев. Народ, оккупировав душевые кабины, приводил себя в порядок, а мы с Джеком отправились к полковнику Бирсфорду.

- Добрый день, джентльмены! - прохрипел Рэй и кивнул на стулья. - Рад вас видеть, парни! Я сейчас закончу - и поговорим. Присаживайтесь!

Его рабочий стол, как обычно, был завален бумагами, а телефон не умолкал ни на минуту. Я даже поморщился - никогда не любил бумажной работы. Пока Бирсфорд устраивал разнос кому-то из своих подчиненных, нам принесли кофе, а полковник выставил на стол бокалы, бутылку бренди и сигары. В итоге мы просидели в кабинете несколько часов. Обсудили некоторые вопросы, проблемы и планы. Когда вернулись обратно, то наши люди уже закончили устраиваться. Судя по их виду, они решили немного расслабиться. Если мне не изменяет память, здесь есть два бара, где можно отдохнуть перед продолжением пути.

Еще через полчаса, спросив у меня разрешения, Эндрю Пратт отправился навестить армейских приятелей. Ушли Козин, Тернер и Никоненко. Даже наш Джерри и тот решил немного пообщаться с "простым народом". Естественно, наши дамы тоже не остались без внимания, и все дружной толпой отправились в соседний бар. Карим, насвистывая какую-то мелодию (и как всегда - безбожно фальшивя), умчался на свидание к новой подружке, с которой успел познакомиться во время перехода, а я остался на базе.

Последний перегон был трудным. Дорога, из-за особенностей ландшафта, петляла как заяц. Мы постоянно объезжали овраги, лощины и странные нагромождения валунов. Почва становилась мягкой, и некоторые машины застревали, зарываясь в грунт по самое днище. В общем, все немного устали.

После душа я собрался упасть в кровать, но в комнату ввалился Джек. Видно, только что из душа выполз.

- Это еще что за сонное царство, Поль? Ты собираешься провести вечер в обнимку с подушкой? Где остальные?

- Кто-то должен оставаться на базе… Пусть парни немного отдохнут перед дорогой.

- Нардин! - Чамберс сделал небольшую паузу и ткнул мне пальцем в грудь. - Ты слышал, что сказал полковник. Охрану нашего транспорта обеспечили. На территорию гаражей никто не сунется. Поверь, мы с Рэем знакомы не первый день, и если он что-то обещает, то делает. Его парни оружие получили не вчера вечером и свое дело знают. Кроме наших людей, никого в ангар не впустят. Расслабься! Никто тебе не скажет, когда мы еще выспимся под нормальной крышей… Сходи к парням в бар, сними какую-нибудь девчушку. Может, и с медичкой наладишь отношения. А то смотрите друг на друга как волки… Или ты в нее влюбился?

- Шел бы ты, Джек… Прямо и никуда не сворачивая.

- Вот именно! - и он довольно осклабился. - Поэтому и собираюсь отправиться в кабак. Пить не буду, но пару кружек пива опустошу обязательно.

- Ты начальник, - я пожал плечами, - тебе лучше знать.

- Вот! Поэтому сходи и ты. Отдохни перед дорогой. А то службу тянешь, словно счеты сводишь.

- Не с кем сводить, Джек!

- Чаще всего счеты сводят с самим собой.

- Вали отдыхать, Легенда. Я побуду здесь.

Закатное солнце окрасило стены красным. Рино устроился на кровати Карима и мерно сопел, иногда подергивая лапами. Все, хватит читать. Я отложил книжку, вытянулся на кровати. Спать… спать.

Короткая пулеметная очередь грохнула где-то рядом, разрывая сон в клочья. Еще даже не проснувшись, скатился с кровати и схватил автомат, стоявший рядом с изголовьем. Тряхнул головой, чтобы проснуться, и бросил взгляд на часы. Два часа ночи, дьявол! Еще одна короткая очередь, вспыхнули прожектора, и над территорией завыла сирена. Больше выстрелов не было, пули в окно не залетали, и я, натянув на голое тело штаны и набросив разгрузку, выскочил из комнаты.

Судя по всему, ничего страшного не произошло. Уже через несколько минут сирену выключили. Мимо нашего домика проехал штабной джип. Он притормозил, и я увидел полковника. По его одежде видно, что он еще не ложился.

- Доброй ночи, полковник! Что-то случилось?

- Да вот, - он хрипло выругался, - кто-то пытался проникнуть на территорию. Сейчас парни проверяют периметр.

- Я с вами!

- Не возражаю.

Через минуту мы уже подъехали к месту перестрелки. У самого забора на земле лежало тело. Два прожектора, которые ночью освещают окрестности, были развернуты и сейчас светили прямо сюда. Сразу за ограждением виднелись два джипа охраны. Парни, судя по всему, примчались сразу, как только закончилась стрельба. Еще пыль от колес не осела.

На земле лежал труп человека. Да, господа: крупнокалиберный пулемет - это серьезно… Одна пуля попала в плечо и почти оторвала ему руку. Еще одна - в голову, и парню напрочь снесло левую половину черепа. Неприятный вид. Уцелевший глаз мертво таращился в пустоту. Мешковатый темно-серый комбинезон был испачкан в пыли.

- Полковник, я осмотрю тело, если вы не возражаете?

- Действуйте, Нардин!

Я опустился рядом с телом. Труп как труп. Похлопал по карманам комбинезона. Пусто. На ремне висела закрытая пистолетная кобура и три брезентовых подсумка. Что у нас здесь? "Вальтер ПП". Девятимиллиметровый. Смотри-ка… довоенной сборки. Защелка магазина - в основании рукояти. Редкая модель. Один запасной магазин… Маленький моток проволоки. Что еще? Хм… Американский армейский фонарик, пассатижи, складной нож. Больше ничего. Ни тебе денег, ни пластиковой идентификационной карты. Что в общем-то понятно. Кто же на такое дело берет документы? Я перевернул тело. Какой запасливый мальчик! На ремне висел еще один нож. Если быть точным, то кинжал - Fairbaim-Sykes commando. Мне такие не нравятся. Рукоять неудобная. Слишком скользкая, несмотря на рифление. Британские коммандос использовали такие еще во время Второй мировой войны.

На десантника этот парень не похож, слишком щуплый. На вид ему лет двадцать, не больше. На уцелевшем куске черепа курчавились черные волосы. Легкий пушок над верхней губой…

- И часто у вас такое? - Я поднялся с колен и отряхнул брюки от пыли.

- Да нет, не часто. - Бирсфорд провел рукой по подбородку и задумчиво посмотрел на тело. Несколько секунд он молчал, потом посмотрел на меня. - Нашли что-нибудь интересное? Нет? Тогда идите отдыхать, мистер Нардин. Утром будем разбираться. Тело уже никуда не убежит.

С одной стороны, полковник был прав - ночью мало что удастся сделать. Но проверить не мешает. Караульные осмотрят территорию, этим и закончится. Я собрался вернуться в дом, но, проходя мимо гаража, остановился… Идея, конечно, бредовая, и Джек прав, что я слишком подозрителен. С другой стороны - извините, мне платят за то, чтобы я таким и был. У нашего ангара стоят несколько человек. Это один из сержантов и несколько бойцов из охраны. Среди них был и Эндрю Пратт.

- Что, Поль, тебя тоже разбудили?

- Как видишь, - отмахнулся я и обратился к солдату, стоящему рядом с ангаром: - Это твой пост?

- Да, сэр!

- Здесь ничего не заметна?

- Нет, сэр! Здесь было тихо. Стрельба началась у ограждения, сэр!

Эндрю поймал мой взгляд и пожал плечами:

- Сам понимаешь, что здесь регулярно стреляют. Правда, я не припомню, чтобы кто-нибудь пытался залезть на территорию. Идиотизм какой-то… При мне такого не было.

- Да, выглядит по-идиотски. Идем, Эндрю, глянем наши машины. Чтобы спать спокойно.

Пратт кивнул, и мы подошли к ангару. Ворот в этом гараже не было. Его использовали редко, для временного хранения машин. Чернел широким провалом вход. Я повернул рубильник, но нескольких ламп, висящих под потолком, было недостаточно. Тусклый свет выхватил из темноты штабеля пустых ящиков, выстроенные вдоль стены. Две пустые бочки и несколько деревянных поддонов. Рядом с ними - небольшая кучка стружек. Видно, что-то распаковывали и забыли убрать. Непорядок… Здешние сержанты совсем мышей не ловят! Распустили молодежь на свежем воздухе…

Вспыхнули фонарики - и мы прошлись по ангару. Наши машины стояли в центре. Одна за другой, почти упираясь бамперами. Песчаный пол был покрыт темными пятнами. Пахло машинным маслом и соляркой. На первый взгляд все нормально. Надеюсь, что эти ночные гости - не по наши души.

- Ну что, Нардин? Спать? - Эндрю выключил свой фонарик и подошел ко мне. - Утром вернутся наши гуляки, осмотрим еще раз. Думаю, что здесь все нормально.

- Да, пожалуй, что так, - кивнул я и повернулся к выходу.

Погодите… Мне что-то не понравилось. Нет, никаких живых существ в ангаре не было. Но что-то здесь не так. Несуразица какая-то. Мелочь, за которую зацепился мой взгляд. Зафиксировал, но не оценил. Я остановился и повернул обратно.

- Что-то не так, Нардин? - насторожился Пратт и положил руку на кобуру.

- Погоди, - отмахнулся я, - мне что-то не нравится.

Мы еще раз обошли вокруг машин.

- Стоп! - Я остановился у грузовика-"технички" и опустился на колени. - Ты ничего не замечаешь?

- Что именно?

- Вот что, - показал я, - след от протектора.

- А что с ним не так? Мы загнали машины в ангар, и естественно, что на песке остался след.

- Именно. Вот поэтому и странно, - ответил я и лег на бок. Луч фонарика осветил днище машины. - Странно, Эндрю, что позади правого переднего колеса нет следа от протектора. Словно кто-то сюда ложился. Зачем?

- Ты думаешь…

- Не думаю, - хмуро отозвался я. - Вижу…

5 год по летоисчислению Нового мира.

Форт "Последний привет".

- И как тебе это нравится, мистер Чамберс? - спросил я.

Джек не ответил. Вопреки своему обыкновению, он даже не выругался. Видно, что слегка огорошен. Да и мы сами, что уж греха таить, были несколько удивлены. Если обойтись без русского мата, то слово "удивился" годится. Оно не отражает степень нашего изумления, но подходит. С натяжкой.

- Так… И как это прикажете понимать, господа?!

- Это ты у меня спрашиваешь? - прищурился я.

Мы сидели в нашей комнате. Мы - это я, Эндрю, Карим и Джек Чамберс. Окно было настежь распахнуто, а на подоконнике лежал Рино. Рядом с ним стоял Карим и задумчиво курил, аккуратно пуская дым в окно. На плацу, расположенном неподалеку, раздавался рычащий крик сержанта. Обычное армейское утро. Мимо нашего домика, подыхая от утренней жары, пробежал взвод. Парни в промокших от пота футболках наматывали круги по гарнизону, поднимая клубы красноватой пыли. Она оседала медленно, словно нехотя.

На небольшом журнальном столике, заботливо застеленном куском брезента, лежали наши ночные находки. В количестве трех единиц, не считая пистолета, кинжала и разной карманной мелочи. Сбоку сиротливо примостилась пустая кружка кофе и пепельница.

- Бред какой-то…

- Да, идея, конечно, бредовая, - согласился Эндрю. - Исполнение тоже не лучше. Но она, позволю себе заметить, вполне работоспособная. Если бы эти игрушки не обнаружили, то на месте нашего ангара была бы большая куча мусора. Вперемешку с запасными частями и банками консервов из запасов экспедиции.

- И венцом была бы твоя шляпа, Джек! - усмехнулся Карим. - Как символ этого мира и памятник первопроходцу.

- Философ, твою мать… - буркнул Чамберс и дотронулся до шляпы. Словно проверил, крепко ли она держится.

- Пластиковая взрывчатка - это хорошая вещь, - кивнул Шайя. Он старательно потянулся и зевнул. Потом провел рукой по лицу и продолжил: - Это "Си-четыре". Миндалем пахнет. Взрыватели, как говорится, входят в комплект. Натяжные, мгновенного действия.

Джек ничего не сказал. Он молча курил, рассматривая трофеи. Не дождавшись от него реакции, Шайя продолжил:

- Машины, по рассказу Нардина, были соединены в одну цепочку. Если бы первую машину решили выгнать из гаража, то рванули бы все сразу. Простенько и без затей. Но идея мне нравится. Дешево и сердито. Надо будет взять на заметку.

- Лезть на охраняемую территорию, чтобы зарядить эти подарки, - Джек недоверчиво покачал головой, - по меньшей мере глупо. Это можно было сделать в Порто-Франко или во время пути. Мы до форта шли четверо суток! У них что, думаете - свободной минутки не нашлось, чтобы эти подарки подвесить?

- Ничего удивительного нет, - возразил я. - Это значит, что ребятки шли не в нашем конвое. Причем надо вам напомнить, сэр, что мы на охрану не особо полагались - сами тоже работали. Это кто-то из местных. Кто и почему? Как любит говорить Козин, - хрен его знает. Может быть, есть еще одна причина. Одним выстрелом убить двух зайцев…

- Не тяни, Поль!

- Взорвись машины по дороге - это одно. Еще одно дорожное несчастье, которым мало кого удивишь. А вот если бы машины взорвались здесь… Джек, это послужило бы хорошим поводом для служебной проверки. Кто знает - может, наш бравый полковник кому-нибудь мешает? Мужик он прямой как столб и незатейливый как приклад. Ляпнул кому-нибудь на Базе, не разбирая чинов и должностей. А тут такой инцидент… Уничтожена целая экспедиция! Самого мистера Чамберса в полет отправили. Не забудем, не простим и все такое… Приехали бы из центра, разобрались - и ушел наш Бирсфорд на пенсию. Без выходного пособия. В лучшем случае. И хрен что-нибудь возразишь. Это тебе не игрушки - целый ангар поднять на воздух.

- Идея про полковника, на мой взгляд - бредовая. Хотели бы убрать - давно бы сняли с должности.

- Не тупи, Джек! Это означает одно - те парни не такие уж сильные. Думай… Сядьте вместе с полковником и подумайте. Хорошо подумайте: кому мы мешаем?

- Когда тут думать, Поль? Завтра утром уходим!

- Вот до завтра и думайте. А мы займемся делами.

Чамберс поправил шляпу, недовольно хмыкнул и, развернувшись на каблуках, вышел из комнаты. Хлопнула входная дверь.

Весь день мы с парнями провели в ангаре. Копались с техникой, устраняя некоторые мелочи и дефекты, на которые вечно не хватало времени. Наши коллеги тоже не лентяйничали. Каждый занимался своим делом. О вчерашнем происшествии не спрашивали. Козин пытался завести разговор на эту тему, но мы отговорились, что это дела военных и к нашей поисковой партии отношения не имеют. Не рассказывать же им про взрывчатку, подвешенную под наши машины… Зачем портить людям нервы перед выходом? После обеда в ангар заглянул Джек. Я поймал его взгляд, вытер ветошью руки и вышел наружу.

- Идем поговорим. - Мы отошли в сторону и присели на ступеньках общежития.

- Рассказывай…

- Значит, так. - Джек недовольно поморщился и достал трубку. Долго ее раскуривал, а потом неторопливо начал рассказывать: - Я разговаривал с Бирсфордом. Он злой как черт. Рвет и мечет. Второй отдел уже двенадцать часов "в поле".

Назад Дальше