"А действительно, – подумал Джек, – зачем Макк Ферсон хотел заманить меня в отель? Он явно устроил какую-то игру… Уж не хотел ли он, убив Карину, "повесить" ее смерть на меня?!" – Я в долгу перед тобой, – сказала девушка. – И что ж я такого сделал? – Совсем немножко, – передразнивая его шутливый тон, произнесла она, – влетел через окно и спас мне жизнь… Только не говори, что это твоя работа! – Ладно, – Джек встал, увлекая за собой Карину, – раз ты передо мной в долгу, то будь добра… иди баеньки! – Он повел ее в направлении спальни. – Дай досмотреть сладкие сны! А то на Земле снятся одни… – Что? Кошмары? – Не напоминай, а то они вернутся!!! – преувеличенно-шутливо воскликнул он, но Карина, кажется, восприняла это вполне серьезно: – Я читала твое досье… – Не надо! – теперь уже вполне серьезно и даже несколько резко сказал он. – Извини… Я просто хотела… – Давай не будем касаться моего прошлого! – Но ты держишь все в себе… – Это тоже написано у меня в досье? Мы ведь знакомы всего несколько дней!…Джек вернулся на диван и почувствовал, как от разбуженных воспоминаний защемило сердце.
Он познакомился с Джуди во время штурма супермаркета, захваченного группой нанюхавшихся кокаина молодчиков. Она была в числе ставших заложниками покупателей, он – в числе одной из трех штурмовых групп.
Проникнув в складские помещения супермаркета через сеть вентиляционных шахт, группа, в которой находился Джек, стала осторожно подбираться к торговому залу, по пути обезвредив двух юнцов, прикрывавших тылы.
Оставалось пройти совсем немного, когда из зала донеслась беспорядочная стрельба, крики грабителей и заложников. К ним тут же примешались короткие автоматные очереди начавших открытый штурм полицейских.
Джек понял, что минимальным числом жертв здесь не обойдется.
В коридор, где он находился с напарником, спиной ввалился одетый во все кожаное молодчик. Он отступал, прикрываясь, как щитом, девушкой и непрерывно стрелял, держа пистолет в опасной близости от ее лица.
Джек поймал на мушку его голову и, выждав удобный момент, нажал на спуск. Молодчик дернулся и остался стоять, а девушка вырвалась из его объятий.
Джек бросился к ней, схватил за руку, намереваясь поскорее вывести из опасной зоны – и в этот момент в коридор ввалились еще два удирающих из зала грабителя. Джек успел заметить, что в руках у них довольно старое оружие – и, сделав шаг, прикрыл девушку собой. Взгляды их в этот момент встретились, и он заметил, что у нее великолепные голубые глаза.
Потом пули ударили ему в спину, девушка в ужасе вскрикнула и, увлекая ее за собой, он упал на пол. Его напарник тут же уложил двух молодчиков, но из зала выскочил еще один, орущий не своим голосом, забрызганный кровью и поливающий коридор длинными автоматными очередями, так что напарник вынужден был укрыться в проеме двери.
На прикрывшего собой девушку Джека сыпались куски штукатурки, он открыл глаза и снова встретился взглядом с ее голубыми переполненными страхом _за него глазами. На своей щеке он чувствовал ее теплое дыхание. Если бы не боль в спине, момент не был бы лишен приятности.
Рядом протопали ноги бегущего грабителя и, с трудом подняв автомат, Джек уложил его короткой очередью. – Вы живы?! – спросила у него девушка. – Бронежилет, – ответил он и поморщился, так как каждый слог отдался болью в спине.
В этот момент из зала в коридор ворвалась группа штурмующих, и среди полицейских еще долго ходили истории о лежащем в объятьях прекрасной заложницы Джеке Маркоффе…Так как Джек был не самым серьезно раненым при этом штурме, то медицинская помощь ему была оказана в виде двух пакетов со льдом, которые напарник держал у двух здоровенных синяков на его спине. Морщась от боли и холода, Джек смотрел, как вокруг суетятся медики, оказывающие помощь раненым, и полицейские, отгоняющие назойливых репортеров.
Он почувствовал сзади какую-то возню, пакеты со льдом пару раз двинулись у него по спине, так что он не без причины недовольно проворчал: – Эй! Попрошу не ерзать! – Извини…
Голос явно не принадлежал его напарнику, так как был женским и довольно знакомым. Но Джек не мог обернуться, поэтому дотянулся до зеркала заднего вида стящей рядом машины и, повернув его под нужным углом, вновь встретился взглядом с прекрасными голубыми глазами. – Джуди, – представилась девушка, – помнишь, ты спас меня в коридоре… – Джек. В каком коридоре? – На ее лице промелькнуло удивление, а он продолжил: – Врач сказал, что у меня могут возникнуть небольшие проблемы с памятью. – То есть ты не помнишь, откуда у тебя эти темно-синие пятна на спине? – А я-то думаю, что у меня там болит?! – А если бы у грабителя был не обычный пистолет, а, скажем, "Усмиритель" или что-нибуд похлеще!.. – Тогда бы мы умерли в объятьях друг друга, так толком и не познакомившись.
Она наклонилась, чтобы повернув голову, он мог видеть ее лицо, и сказала: – Ты понимаешь, что только один человек из тысячи, из сотен тысяч, закрыл бы собой от пуль незнакомую девушку… – Такую красивую – каждый второй! Спроси у моего напарника… – У тебя столько положительных качеств: смелый, порядочный, с чувством юмора… – Еще я не пью, не курю… – Ну просто великолепно! – рассмеялась она. – Мне теперь остается только одно. Будь моим мужем!
Джек часто заморгал, уставившись на девушку, однако, заметив, веселые искорки в ее глазах, рассмеялся.
Через месяц они поженились…
Утром Джек поймал себя на том, что сравнивает Карину и Джуди. Общим в них было то, что обе принадлежали к числу очень красивых представительниц противоположного пола. И, конечно же, небесно-голубые глаза. Карина была шатенкой, тогда как Джуди имела черные, как ночь, волосы. Карина была смуглее и чуть повыше, а Джуди имела более мягкие черты лица и не была похожа на какую-нибудь супермодель с обложки журнала.
Чтобы отвлечься от этих мыслей, Джек решил заняться делом.
Он связался с Орли и узнал, что – как и предполагал – Макк Ферсон не обнаружен, хотя поисками его занимается чуть ли не вся уклайнская полиция. Даже не найден его электромобиль. Джек сделал вывод, что у Ферсона явно было приготовлено убежище на случай охоты на него самого. И вполне возможно, что он решится на вылазки из него, тогда в ближайшие дни нужно ждать сообщения о восьмом убийстве маньяка-человека.
Не дала результатов и проработка линии парализатора (на Лайне, как и на большинстве планет Содружества оружия в свободной продаже не было), осталось невыясненным, каким образом Макк Ферсон смог завладеть им.
Джек справился о состоянии Лонии, который попытался преградить путь убегающему через вестибюль Ферсону. Действовал он довольно интересно. Решив не волновать окружающих, молодой хонтиец до последнего момента не доставал из-под куртки свой парализатор и пытался остановить убийцу криками: "Стой! Применю оружие!". Хорошо еще что Макк Ферсон не пырнул его ножом, а лишь применил свой парализатор – один из самых гуманных видов оружия.
Карина окончательно пришла в себя, лишь легкое покраснение на щеке – след от ударов Ферсона – напоминало о ночном кошмаре.
После завтрака они смотрели стереовизор. – А каковы взаимоотношения рас инопланетян? – поинтересовался Джек, так как знал только официальную версию. – Ну, в основном между собой близко контактируют представители гуманоидных или наоборот негуманоидных рас.. – Это понятно. У гуманоида нет никаких общих интересов с негуманоидом. Здесь, или на той же Четре, негуманоида не увидишь. Ну разве что где-нибудь в посольстве… Меня интересуют взаимоотношения хонтийцев, четрийцев, лайниан… – Я поняла. И, конечно, интересует, есть ли между ними какая-то вражда, непонимание… – Ага. – Никаких открытых проявлений этого нет. Вслух об этом никогда не говорят даже представители одной расы. Ну а так… Хонтийцы считают, что четрийцы слишком высокого мнения о себе, а четрийцы, естественно, думают наоборот. Считается, что лайниане несколько твердолобы, а хэрнийцы жуткие домоседы – на других планетах их и не встретишь! Ймолунги, по мнению остальных, слишком меркантильны… Но это не мешает всем жить в мире и согласии. Лишь один инопланетянин из тысячи может высказаться плохо о другом просто потому, что тот другой расы. Такое воспитание! Терпимость, уважение, инопланетянолюбие… – Зато все единодушны во мнении относительно землян! – Но согласись, вы даете для этого множество поводов… – Да я не оправдываю своих сопланетников, а просто констатирую факт: Содружество землян не уважает. И есть за что! Другое дело, что не все земляне одинаковы. – Тому яркий пример ты! – улыбнулась Карина. – Живи ты сто лет назад, я уверена, что во время Новой Варфоломеевской ночи, ты бы защищал инопланетян. – А как ты думаешь, если б не было этой ночи… – То все сейчас было бы по-другому, особенно на Земле. Тогда Содружество изолировало ее, свернуло все программы помощи. На мой взгляд, сейчас Земля в еще худшем положении: она по-прежнему изолирована, и лучшие люди покидают ее в числе Принятых…А вечером позвонил Орли. – У меня две новости, – сказал он. – Понятно: одна хорошая, одна плохая. Начинай с плохой! – предложил Джек. – Обе плохие. Пропал посланный на Стоук выяснить дополнительные сведения о Макк Ферсоне агент. Точно известно, что он прилетел туда. Дальнейшая его судьба неизвестна. – А вторая новость? – На Хэрне-2 совершено убийство. Четрийка на скамье в парке. К ножу привязана карточка… – Понятно, – сказал Джек. – Это еще не все! Кроме имени на ней написано: "Привет Джеку!"
Глава седьмая
Хэрна-2 встретила их проливным дождем. Потоки воды обрушивались с темно-серого неба и, казалось, еще немного – и стеклянная крыша космопорта не выдержит их сумасшедшего напора и рухнет на головы находящихся внутри. Иногда небо рассекали сверкающие полоски молний, а вслед за ними доносился глухой угрожающий рокот грома.
Находясь внутри здания можно было подумать, что стоишь рядом с небольшим водопадом. Везде был слышен шум падающей на крышу воды. Джек впервые видел космопорт с такой плохой звукоизоляцией. А ведь буквально в трех-четырех километрах отсюда взлетают и садятся космические корабли! Ведь так запросто можно оглохнуть!
Служащие космопорта не обращали на постоянный шум никакого внимания, похоже, он был для них приятным рабочим фоном.
Здесь Джек впервые увидел хэрнийца. Это был среднего роста гуманоид, немного непропорциональный из-за коротких ног, таких же коротких рук и вытянутой верхней части туловища. Лицо имело практически идеально круглую форму, а большой рот придавал ему несколько карикатурный вид. Довершал все это жиденький кружочек волос на самой макушке. Интересно, не этот ли забавный внешний вид служил причиной нелюбви хэрнийцев к межпланетным путешествиям? – Добро пожаловать на нашу планету! – Лицо таможенника расплылось в широкой улыбке. – О, взлетает челнок к четрийскому лайнеру!
Джек проследил за взглядом хэрнийца и за серой мглой разглядел красные сполохи. А это уже интересно! Шум дождя заглушил рев ракетных двигателей или материал, из которого построен космопорт, обладает какой-то странной звукопроводностью? Он будто пропускает близкие шумы и задерживает идущие издалека.
Таможенник тем временем бегло просмотрел документы и бросил на Джека короткий взгляд. Тот приготовился к диалогу, подобному тому, что произошел у него с таможенником на Лайне. – Вам бы лучше побыстрее поймать_ егоЗ – сказал таможенник, и Джек не сразу сообразил, о чем идет речь. – А что, общественность волнуется? – спросила Карина. – И общественность, и правительство. Уже рассматривается предложение о временной депортации всех людей с планеты, а на Четре собираются запретить въезд людей, ведь Четра будет следующей, куда _он отправится. – Для них и для вас это выход. А если он вернется на Лайн? – А я и говорю, что вам нужно побыстрее поймать его! – сказал таможенник, возвращая документы. – В этом что-то есть, – заметил Джек, когда они встали на длинный горизонтальный эскалатор, который быстро понес их к выходу. – Нужно поговорить с Орли. Может, действительно депортировать всех людей с этой планеты и выловить среди них Макк Ферсона.
– Нет! – твердо сказал Орли, когда они встретились в огромном, размером с половину футбольного поля, вестибюле отеля. – Правительство Хэрны никогда не пойдет на это, ибо депортация будет грубейшим нарушением прав ни в чем неповинных граждан Содружества. Предложение это исходит от наиболее радикально настроенных слоев общественности. Не думаю, что и Четра запретит въезд людей, может только пойти на ужесточение таможенного контроля и проверке личности каждого прилетающего человека. И еще. Подробности этого дела больше не являются тайной, о нем гудит сейчас все Содружество. Даже не знаю, усложнит это нам работу или нет.
Хонтиец сделал паузу, рассматривая проходящего мимо человека. Джек тоже уставился на своего соплеменника: высокого мужчину, судя по всему, скандинава, который так увлекся чтением журнала, что, пройдя в двух шагах от Джека, не заметил его. – Я только что получил информацию с Лайна, – продолжил Орли, когда скандинав скрылся в лифте. – Макк Ферсон в числе покинувших планету, естественно, не числится. Я запросил информацию о _каждом человеке, улетевшем с Лайна любым рейсом в течени двух последних суток. Местная таможня уже предоставила список всех людей, прибывших в этот же срок на Хэрну-2. – Макк Феросна среди них нет, – предположил Джек. – Знаешь, – на лице хонтийца промелькнуло выражение растерянности, – они дали фотографии всех этих людей… Я их уже просмотрел.
Орли достал из кармана компьютер и протянул Джеку.
Они сели в огромные кресла под ветвями какого-то местного декоративного растения, отдаленно напоминающего земную пальму.
Их было всего четверо: людей, прибывших за последние двое суток на Хэрну-2. Джек внимательно рассмотрел их четкие цифровые фотографии.
Макк Ферсона среди них не было. – Допустим, он изменил внешность, – начал вслух рассуждать Джек, выведя на экран все четыре фотографии. – Женщина сразу отпадает, к тому же она слишком маленького роста. Этот парень тоже – слишком высок. Вот этот мужчина примерно того же роста, что и Ферсон, того же телосложения. Лысину сделать несложно, брови, нос, губы и щеки тоже. Про глаза я не говорю. К тому же летел в отдельной каюте и, если допустить, что это Макк Ферсон, то он мог спокойно подгримироваться перед посадкой… – Он прилетел с Гроуволя, колонии Четры, – заметил Орли. – С Лайна туда, а потом на Хэрну примерно двадцать пять часов, не учитывая пересадки. Между временем, когда ты гнался за Ферсоном по отелю и девятым убийством прошло восемнадцать часов. Он должен был воспользоваться прямым рейсом Лайн – Хэрна-2. На нем летела только женщина.
Джек еще раз внимательно осмотрел ее фотографию. Будучи гением гримерного искусства, Макк Ферсон мог превратиться в нее. Но как он стал на тридцать сантиметов ниже?! – Нужно их всех проверить! – сказал Джек, ткнув в экран пальцем и чуть не рассмеявшись.
Орли расхохотался, Джек тоже не выдержал. Он представил себе эту картину: они ловят прилетевшего с Гроуволя мужчину, дергают за волосы, за нос, проверяют, нет ли во рту подкладок для увеличения щек, настоящие ли брови… – А самое интересное, – заметил Орли, – на последнем ноже обнаружены те же нечеткие отпечатки пальцев, полностью идентичные всем предыдущим. Да и это "Привет Джеку!" указывает, что убийца знаком с тобой. – Получается, что убийство совершено Макк Ферсоном, но он сюда прилететь никак не мог… Или мы чего-то не знаем, не учитываем.
Орли снова стал серьезным, но ничего не сказал. Джек тоже молчал.
Чего они не знали? Чего не учитывали?
Рассеянно листая великолепные трехмерные журналы, которыми был завален столик в гостиной их номера (Орли настоял на том, чтобы Карина и Джек поселились в одном номере), Джек думал над этими вопросами. Однако десятиминутный мозговой штурм пока не дал никаких результатов.
Карина сидела рядом, рассматривая фотографии людей, прибывших на Хэрну-2 и улетевших с Лайна. С помощью компьютера она изменяла их внешность, и три человека уже были как две капли воды похожи на Макк Ферсона. Но все дело было в том, что время их отлетов и прилетов никак не совпадало с возможными перемещениеми Ферсона. Они уже или были в полете, пока Макк Ферсон бегал по отелю на Лайне, или уже прибыли на Хэрну-2, пока он еще должен был быть на борту звездолета за миллионы километров от планеты. – А если он имеет доступ в базу данных компаний, занимающихся межпланетными перевозками? Или даже в базу данных таможенной службы? – предположила Карина и сразу же не согласилась со своей версией. – Нет, это невозможно! – Подожди, а ты уверена, что невозможно? – Даже СОП запрашивает у них информацию, а не получает ее сама… – Запрашивает?! – Джек отложил в сторону журналы. – То есть, допустим, вот только предположим, что Макк Ферсон имеет своего человека… – ну, инопланетянина, неважно! – в какой-то из этих компаний или в таможенной службе, и тогда он имеет возможность подсовывать СОПу нужную ему самому информацию. Тогда одна из этих фотографий вполне может оказаться липовой!
Карина быстро пробежалась по клавишам компьютера и сообщила: – Рейсы между Лайном, Хэрной-2 и Четрой выполняет одна компания… – Вот эта с эмблемой потрепанной курицы? – Это не потрепанная курица, а мифическая птица, незнающая усталости и никогда не садящаяся на землю. Ты отвлекся от темы! Если мы принимаем эту версию, то нам нужно проверить четверых прибывших на Хэрну… – И выяснить, не скрывается ли за вымышленной личностью одного из них наш неуловимый знакомый! – продолжил за нее Джек.
По лицу Орли невозможно было понять, как он отнесся к предложенной Кариной и Джеком версии о руке Ферсона в компании межпланетных перевозок и таможенной службе. Хонтиец с минуту о чем-то думал, а потом связался с местным отделением Службы Охраны Правопорядка и попросил выделить двух агентов. "Резонно, – подумал Джек, – агенты нужны, чтобы Макк Ферсон не узнал меня и Карину." – Вы ведь знаете, что женщина остановилась в этом отеле? – спросил Орли. – С нее и начнем, – кивнул Джек.
Агенты прибыли через пятнадцать минут. Два похожих друг на друга хэрнийца, отличить которых легче было по одежде. На одном – его звали Джармо – был модный сейчас на многих планетах ярко-красный пиджак с высоким воротником и широкие белые брюки. Другой – по имени Лкани – был одет в темно-серый комбинезон спортивного типа. Джек невольно отметил, что первый похож на веселого клоуна, а второй – на грустного. Оставалось надеяться, что они хорошо знают свою работу. – Я введу вас в курс дела, – сказал Джек после приветствия и знакомства. – Нам предстоит проверить четырех представителей человеческой расы, прибывших на вашу планету. Есть версия, что за личностью одного из них скрывается Макк Ферсон – серийный убийца. – А правда, что вы дважды садились ему на хвост? – с неподдельным интересом поинтересовался Джармо и, не дожидаясь ответа, продолжил. – Должно быть этот Ферсон крутой малый, раз так легко уходит от такого _агента, как вы!