Смертельный шторм - Джош Рейнольдс 15 стр.


Он услышал дыхание и звон брони, и открыл глаза. Сквозь облако выхлопных газов к нему двигалась фигура в золотой броне, и все остальные преклонили колена. Карлаен рефлекторно начал повторять их действие, инстинкт взял верх над его уставшим разумом.

- Поднимись и докладывай, капитан Первой роты, - сказал командор Данте. За его спиной стоял Корбулон, со свитой из слуг ордена и облаченных в белую броню сангвинарных жрецов. Карлаен ненадолго встретился взглядом с верховным сангвинарным жрецом, пока вставал и снимал шлем, но не стал ему ничего говорить и посмотрел на Данте.

- Задание выполнено, командор, - прохрипел он. В горле Карлаена пересохло, и он описал всё произошедшее с ним и с его людьми с момента прибытия до эвакуации короткими точными предложениями. Он промолчал о своем беспокойстве и о том, насколько близко подошел к тому, чтобы вообще не вернутся. Данте и так это видел. Карлаен знал, что его магистр ордена мог понять это по лицу и услышать в его голосе, но промолчал.

- Это существо, - спросил Данте, когда Карлаен договорил, - оно мертво?

- Я не знаю. - Эти слова терзали его, и он хотел потребовать разрешения найти и уничтожить это необычное существо, но не стал этого делать.

Данте задержал на нём взгляд на мгновение. Затем его золотой шлем наклонился и он сказал:

- Ты справился с заданием, Щит Ваала, как я и ожидал. - Он положил руку на плечо Карлаена, удивив его. - Ты никогда не подводил меня, брат. Я уже говорил, что ты - скала, на которой построена Первая рота, но ты больше, чем просто скала. - Он указал на молот, который держал Карлаен. - Ты - щит, прикрывающий нас, и удар молота, разящий врагов. Но я не могу дать тебе отдых, которого ты жаждешь, ты ещё нужен.

Карлаен склонил голову.

- Скажи свою волю, повелитель, и это будет сделано.

Данте опустил руку.

- Да, но не сейчас. Отдохни, восстанови силы. Боюсь, эта война ещё только начинается. - Он повернулся к Корбулону, наблюдающему за тем, как слуги ордена уводят ошалевшего и пошатывающегося Августа Флакса. - Итак, Корбулон?

- Он будет жить. И, может быть, его ценность оправдает мои надежды, - ответил Корбулон, повернувшись к ним. Карлаен хотел спросить о родстве Флакса и зверя, но промолчал. Он рассказал им всё, что узнал у Флакса. Если Корбулон и был удручен таким открытием, он этого не показывал, и, казалось, был удовлетворен полученным.

Данте отрывисто кивнул и обернулся к Карлаену.

- Мы встретимся, как только ты отдохнешь. - Он поколебался, будто хотел сказать что-то ещё, но вместо этого повернулся и ушел. Как только магистр ордена покинул посадочную площадку, Алфей и остальные поднялись на ноги. Карлаен отправил их отдыхать, пока была возможность. Роль Первой роты в этой войне ещё была далека от завершения.

Вскоре на площадке остались только он и Корбулон. Мимо проносились багровые облака, кружась и вздымаясь вокруг порта. Карлаен старался не обращать внимания на другого десантника. Корбулон стоял молча, будто ожидая приглашения, чтобы заговорить. Какое-то время они стояли в тишине. Наконец, Корбулон прочистил горло.

- Дисциплина - броня для души, это правда. Но броню необходимо регулярно снимать, чтобы ухаживать за ней и вновь возвращать ей прочность. Ей необходимы испытания, а затем работа по улучшению тех мест, которые были повреждены.

Карлаен хмыкнул. Он не хотел ни с кем об этом разговаривать, в особенности с Корбулоном. Капитан уставился на облака, стараясь не замечать в них лица своих павших братьев. К ним добавились новые имена. Имена тех, кто погиб, последовав за ним в битву. Его хватка на рукояти молота усилилась. Корбулон ждал. Но Карлаен не мог сказать, хотел он услышать ответ, или просто стоял. В конце концов, верховный сангвинарный жрец собрался уходить.

- Я уже спрашивал, хочешь ли ты знать, что говорят о тебе шепчущие в твоем разуме, - сказал Корбулон, отворачиваясь. Карлаен промолчал. Корбулон остановился, затем грустно улыбнулся, не отвернувшись до конца. - Они говорят, что прощают тебя, но ты не можешь простить себя сам, - сказал он. - И это ведёт тебя к смерти.

Карлаен не ответил. Он отвернулся и направил взгляд за стены порта, на горящий внизу город. Он слышал, как Корбулон ушёл, но не сказал ничего.

Карлаен просто смотрел на бушующий пожар далеко внизу и думал о красных глазах, уставившихся на него сквозь дым.

Об авторе

Джош Рейнольдс - автор новелл "Западня охотника" и "Каньон Данте", связанных с аудиодрамой "Магистр Охоты" (все три произведения повествуют о Белых Шрамах), а также романа "Смертельный шторм" о Кровавых Ангелах во вселенной Warhammer 40000. Для Warhammer World он написал "Конец Времен: Возвращение Нагаша", истории о Готреке и Феликсе "Погребальный съезд", "Дорога черепов" и "Змеиная Королева", а также романы "Неферата", "Повелитель Смерти" и "Рыцарь Сияющего Солнца". Он живет и работает в Шеффилде.

Примечания

1

Сераль - в странах Востока дворец султана и вообще мусульманского правителя.

2

Glossolalia (греч.) - букв. болтовня, пустословие.

3

Сибарит - праздный, избалованный роскошью человек.

Назад