Ордо Еретикус - Дэн Абнетт


Знаменитый цикл Дэна Абнетта об инквизиторе Эйзенхорне из сериала "Warhammer 40000"! Впервые на русском языке!

Если в чьей-то кладовке заперта тварь из Бездны, наверное, хозяину это нужно. Зачем, спрашивается, инквизитору демон? Во-первых, это штука отнюдь не бесполезная в хозяйстве, если знать, как ею управлять. Во-вторых, врага нужно хорошенько изучить, иначе какой ты профессионал? Он познал своего врага. Это помогло ему познать самого себя и еще много интересного.

Теперь он сам себе мера всех нетей, мера наказания и мера пресечения.

Он Грегор Эйзенхорн. Инквизитор. Еретик.

Содержание:

  • Пролог 1

  • Глава 1 - ДЕЛО УДВИНА ПРИДДА - СВЕТСКАЯ БЕСЕДА С ВЕРВЕУКОМ - НЕЧТО ВРОДЕ МЕСТИ 2

  • Глава 2 - БЕТАНКОР В БЕШЕНСТВЕ - ИНСТРУКТАЖ ФИШИГА - ВООРУЖАЯСЬ К БИТВЕ 4

  • Глава 3 - МИКВОЛ - ДЮРЕР, СТАНЦИЯ СЛЕЖЕНИЯ СПО 272 - ПОВОРОТ ДЕЛА 7

  • Глава 4 - "КРУОР ВУЛЬТ" - БЕГСТВО ОТ ГИГАНТА - НЕВЕРОЯТНО РИСКОВАННАЯ ЗАТЕЯ 9

  • Глава 5 - МОЙ ПЛАН ПРОВАЛИЛСЯ - ЧЕРТОВ ВЕРВЕУК - НЕМЫСЛИМОЕ 12

  • Глава 6 - ХАОС ПРОТИВ ХАОСА - ЦЕНА ПОСЛЕДСТВИЯ 13

  • Глава 7 - МЫ ПОКИДАЕМ МИКВОЛ - УБЕЖИЩЕ НА ГУДРУН - ЕЕ СЕРДЕЧНАЯ ПРОСЬБА 15

  • Глава 8 - ПАДЕНИЕ СПАЭТОН-ХАУСА - ЗА НАШИ ЖИЗНИ - ШАСТР, ВЕРНЫЙ ШАСТР 20

  • Глава 9 - ГРОМОВОЙ ДУБ - ВОЗВРАЩЕНИЕ - МИДАС МОГ БЫ ГОРДИТЬСЯ 22

  • Глава 10 - ПАДЕНИЕ - ДОКТОР БЕШИЛЬД ИЗ РАВЕЛЛО - ХАНДЖАР ОСТРЫЙ 25

  • Глава 11 - АДЕПТ КИЕЛО - УВЕДОМЛЕНИЯ О СМЕРТИ - ОПАСНОСТЬ ДОБРОТЫ 30

  • Глава 12 - В НОЧЬ И В ГОРЫ - ТРАНСАТЕНАТСКИЙ ЭКСПРЕСС - СООБЩЕНИЕ ОТ МЕРТВЕЦА 34

  • Глава 13 - ЛОКАСТР - ПОЛНАЯ ОСТАНОВКА - КОНЕЦ ПОЛОСЫ 37

  • Глава 14 - ОЖЕСТОЧАЮЩАЯ ПРОТИВ ЯНЫЧАРОВ - ЭТРИК, КЛИНОК К КЛИНКУ - ПОСЛЕОБЕДЕННАЯ ВЫПИВКА В НОВОЙ ГЕВЕЕ 40

  • Глава 15 - СВЯТИЛИЩЕ, КАТАРСИС И ФИШИГ - ТЕХТ УЙН САХ - ПРОМОДИ 43

  • Глава 16 - СПАСЕНИЕ С МЕССИНЫ - ПРОРОЧЕСТВО ГИДЕОНА - НИЧТО НЕ ВЕЧНО 47

  • Глава 17 - ПСИХОАРХЕОЛОГИЯ - ГЮЛЬ - БАРК ДЕМОНА 48

  • Глава 18 - ВСТРЕЧА У ИЕГАНДЫ - НЕУМЕСТНАЯ ВЕРНОСТЬ - ДО КОНЦА, ДО СМЕРТИ 52

  • Глава 19 - В ЧЕРТОГАХ ЙИССАРИЛА - ЛИСТЬЯ ТЕМНОТЫ - ВО ИМЯ СВЯТЕЙШЕГО БОГА-ИМПЕРАТОРА 56

  • ПРИЛОЖЕНИЕ К ДОСЬЕ 61

  • Примечания 61

Дэн Абнетт
Ордо Еретикус

Посвящается Марку Бедсфорду

Размышления порождают ересь.

Ересь порождает возмездие.

Пролог

ПО ПРИКАЗУ ЕГО НАИСВЯТЕЙШЕСТВА

БОГА-ИМПЕРАТОРА ТЕРРЫ

ЗАКРЫТЫЕ ДОСЬЕ ИНКВИЗИЦИИ

ДОСТУПНЫ ТОЛЬКО

ДЛЯ АВТОРИЗОВАННЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ

ДЕЛО: 442:41F: JL3:Kbu

• Пожалуйста, введите авторизационный код

• * * * * *

• Идентификация…

• Благодарю вас, инквизитор. Можете продолжать.

Адресат коммюнике : Грегор Эйзенхорн

Доставлено Гильдией Астропатика (Скарус) по мемоволне 45-а.639 трипл интра

Подробная информация:

Отправлено с Трациана Примарис, Геликанский субсектор 81281. Дата отправления: 142.386М41 (ретранслятор: распределитель M-12/OstallVII)

Получено на Дюрере, Офидианский субсектор 52981. Дата приема: 144.386.М41

Передача осуществлена и зарегистрирована согласно заголовку (резервная копия получила архивный № 4362, ключ 11)

Автор: Верховный Инквизитор Филебас Алессандро Роркен, Магистр Ордо Ксенос Геликона, представительство Высшего Совета Инквизиции, сектор Скарус

Мой дорогой Грегор,

от имени Бога-Императора и Священной Инквизиции приветствую тебя.

Надеюсь, старейшины Дюрера приняли тебя так, как приличествует твоему статусу. Мой помощник поручил иерарху Оннопелю проследить за тем, чтобы тебя обеспечили всем необходимым для предстоящей долгой работы. Хотелось бы воспользоваться возможностью и выразить благодарность за то, что ты согласился провести экспертную проверку моей территории. Состояние моего здоровья, как почему-то всем кроме меня кажется, еще вызывает опасения. Врач квохчет надо мной день и ночь. Мне уже несколько раз переливали кровь и теперь поговаривают еще об одной операции, хотя все это бессмысленно. Я здоров, крепок и уже давно бы поправился, если бы не их опека. Мало того, я уже давно направился бы на Дюрер.

Но, похоже, этот шарлатан из Официо Медикалис обладает властью даже над такими, как я. Работу, которую я провел, чтобы привлечь еретиков Дюрера к суду, придется заканчивать без меня, и для выполнения этой задачи мне трудно представить кого-то более надежного, чем ты.

Кроме желания высказать тебе свою благодарность, пишу по двум причинам: во-первых, несмотря на все мои старания, Сакаров, лорд Ордо Еретикус, настоял на присоединении к членам экспертной комиссии двух своих людей, Кота и Мендерефа. С обоими ты знаком. Сожалею, Грегор, но тебе придется принимать их в расчет. Хотя я и был бы рад избавить тебя от этого бремени.

Во-вторых, мне придется посадить на твою шею инквизитора Бастиана Вервеука. Он был дознавателем при лорде Осме и присоединился к моему штату ради завершения своей подготовки. Учитывая его выдающиеся способности к проведению расследований, я обещал, что он будет участвовать в экспертной проверке. Прошу тебя, найди ему работу в Совете, ради меня. Он хороший человек, молодой и неопытный, зато способный, хотя и излишне приверженный пуританству. Но разве все мы не были такими в его возрасте? Он прибудет к 151-му числу. Окажи ему максимально любезный прием. Знаю, ты не любишь пускать в свой лагерь незнакомцев, но я прошу об этом как о личном одолжении. Осма может доставить мне немало проблем, если продвижение его ученика будет прервано на последнем этапе.

Желаю тебе скорости, мудрости и удачи в проведении этой инспекции.

Скреплено печатью и нотариально засвидетельствовано клерком Астропатика в 142-й день 386.М41.

Император храни!

Роркен

Адресат коммюнике: Грегор Эйзенхорн

Доставлено Гильдией Астропатика (Скарус) по защищенной мемомагистрали "45" 3.5611

Подробная информация:

Отправлено с Трациана Примарис, Геликанский субсектор 81281. Дата отправления: 142.386М41 (ретранслятор: магистраль навигатус 351/эхомаяк Гернал).

Получено на Дюрере, Офидианский субсектор 52981. Дата приема: 144.386М41

Передача осуществлена и зарегистрирована согласно заголовку (резервная копия получила архивный М 7002, ключ 34)

Автор: инквизитор Бастиан Вервеук, Ордо Ксенос, представительство Высшего Совета Инквизиции, сектор Скарус

Приветствую, сэр!

От имени Бога-Императора, да славится Его вечно неусыпное бдение, и Высших Лордов Терры, поручаю себя Вам, Ваше Преосвященство, и надеюсь, что письмо это застанет Ваше Преосвященство в добром здравии.

Я пришел в великое волнение, когда лорд Роркен сообщил, что мне предстоит вместе с ним принять участие в формальной экспертной проверке по делу мерзких и ненавистных еретиков Дюрера. Я тут же погрузился в составление каталога предварительных расследований и помогал в компиляции архива улик, содержащего особо важные сведения для экспертной проверки.

Можете представить, сколь ужасно было мое разочарование, когда внезапная и прискорбная болезнь милорда поставила под сомнение возможность завершения этой работы. Теперь же, в этот самый час, милорд сообщил мне, что Вы уполномочены им для надзора за этим делом и согласны найти для меня место в своем штате.

Я не могу сдержать своих восторгов! Шанс работать в тесном сотрудничестве с инквизитором Вашего уровня! С первых дней обучения в подготовительных школумах я с благоговейным трепетом изучал сведения о Вашей священной деятельности. Вы являете наглядный пример религиозного рвения и пуританской самоотдачи - пример для всех нас. Я с нетерпением ожидаю возможности обсудить с Вами способы борьбы с ересью, и, может быть, мне удастся получить несколько уроков Вашей ослепительной проницательности. Самой великой моей мечтой является пост инквизитора в Ордо Еретикус, и я уверен, что буду лучше подготовлен к предстоящей деятельности, если удостоюсь возможности услышать из первых уст о столь печально известном создании, как внушающий ужас Квиксос.

Вы найдете во мне самоотверженного и трудолюбивого коллегу. Я считаю дни, оставшиеся до того момента, когда мы вместе приступим к этой священной работе.

Славься Золотой Трон! Ваш слуга,

Бастиан Вервеук

Адресат коммюнике: лорд Роркен

Доставлено Гильдией Астропатика (Офидия) по мемоволне 3Q1-c.122 дабл интр

Подробная информация:

Отправлено с Дюрера, Офидианскип субсектор 52981. Дата отправления: 144.386М41 (ретранслятор: распределитель В-3/магистральный маяк Гернал)

Получено на Трациане Примарис, Геликанский субсектор 81281. Дата приема: 149.386.М41

Передача осуществлена и зарегистрирована согласно заголовку (резервная копия удалена из буфера)

Автор: инквизитор Грегор Эйзенхорн

Re: Бастиан Вервеук

Милорд, в каком вонючем углу Империума плодятся такие раболепные идиоты?

Теперь вы и в самом деле у меня в долгу.

Г. Э.

[конец сообщения]

Глава 1
ДЕЛО УДВИНА ПРИДДА
СВЕТСКАЯ БЕСЕДА С ВЕРВЕУКОМ
НЕЧТО ВРОДЕ МЕСТИ

Когда пришло время и Фэйд Туринг оказался столь невероятно близко, я не мог остановиться.

Мне стыдно, что я позволял ему скрываться слишком долго. Почти восемьдесят лет он избегал моего внимания и за это время невероятно поднялся над уровнем жалкого варп-дилетанта, которому я когда-то позволил улизнуть.

Это было моей ошибкой. Но заплатить за нее пришлось мне.

В 160-й день 386.М41 на слушаниях экспертной проверки, проводимых в Имперском Кафедральном соборе Эриаля, судебной столице Увеги на юго-западе наибольшего из материков Дюрера, появился дворянин, разменявший уже шестой десяток.

Это был рано овдовевший землевладелец, добившийся благополучия после Зачистки сектора благодаря успешной спекуляции сельскохозяйственными территориями и богатству, унаследованному от усопшей жены. В 376-м, будучи уже зрелым, успешным и очень видным новичком среди дворянства Увеги, преуспевающей области плодородных фермерских угодий, он заключил второй брак, способствовавший его продвижению в обществе. Новой супругой стала Бетриса, старшая дочь почтенного Дома Самаргу, которая была моложе своего мужа на тридцать лет. Древнее богатство семьи Самаргу в то время утекало сквозь пальцы, поскольку эффективная политика использования земли лендлордами, спонсируемыми Администратумом, постепенно позволяла тем захватить контроль над выгонами Увеги.

Звали этого дворянина Удвин Придд. Иерарх Епархии Эриаля призвал его для ответа на обвинения в варп-колдовстве, и прежде всего в ереси.

На мраморе полов Кафедрального собора ему противостояла благочестивая комиссия Инквизиции в практически легендарном составе. Инквизитор Эскейи Кот, амалатианин, родившийся и выросший на Трациане Примарис и ставший впоследствии известен как Голубь Авиньора. Инквизитор Ласло Мендереф, уроженец низменностей Санкура, более известный как Мендереф Печальный, истваанианин, равнодушный к варп-преступлениям и не следящий за личной гигиеной. Инквизитор Поль Расси, сын Кильвальди Степпеса, уверенный в себе, опытный и беспристрастный служитель порядка. Начинающий инквизитор Бастиан Вервеук.

И я сам. Грегор Эйзенхорн. Инквизитор и председательствующий инспектор.

Придд был первым из двухсот шестидесяти лиц, выявленных как возможные еретики в ходе расследования лорда Роркена. С ним необходимо было разобраться на показательном суде экспертной проверки. Представший перед нами Удвин выглядел взбудоражено, но соблюдал достоинство, хоть и теребил завязку своего воротника. Подсудимый нанял заступника, известного как Фэн из Клинси, чтобы тот защищал его в суде.

Шел третий день слушаний. Пока защитник гудел, расписывая заслуги Придда в таких красках, что и святой бы покраснел, мечтая стать столь же достойным, я без энтузиазма просматривал перечень предстоящих дел и вздыхал, представляя объем работы. Перечень - у каждого из нас была личная копия - был толще, чем мое запястье. Несмотря на то, что пошли уже третьи сутки, мы не смогли продвинуться дальше прелюдии к первому случаю. Церемония открытия отняла целый день, а получение официального подтверждения полномочий Ордосов Геликана и прочие мелкие юридические вопросы - еще один. Я уже стал задумываться о том - да простит меня Бог-Император, - истинной ли была болезнь лорда Роркена или он просто нашел удобный повод избежать этой тоски.

Снаружи благоухал ароматами летний день. Богатые граждане Эриаля плавали в лодках по декоративным озерам, обедали в тратториях на холмах Увеги и заключали сделки в кофейнях коммерческого квартала.

А под гулким, холодным сводом собора все завывал и завывал Фэн из Клинси.

Ряды полупустых скамей наблюдателей купались в золоте солнечного света, струящегося сквозь витражные окна. Несколько сановников, клерки, представители местной элиты и архивариусы Планетарных Хроник. Они казались мне сонными, и я подозревал, что их отчет о происходящем будет расходиться с официальным протоколом, записанным пикт-сервиторами. Сам иерарх Оннопель уже дремал. Жирный идиот. Если бы он обращал больше внимания на духовные потребности своей паствы, в этих слушаниях, возможно, не возникло бы необходимости.

Мой престарелый ученый Убер Эмос старательно изображал внимательного слушателя, хотя мне было ясно, что его мысли витают совсем в другом месте. Елизавета Биквин, мой дорогой друг и коллега, читала копию судебного плана. В длинном темном платье и вуалетке она выглядела величественной и серьезной. Когда она сделала вид, что переворачивает страницу, я бросил взгляд на ее информационный планшет, спрятанный под обложкой. Без сомнения, очередной томик поэзии. У меня вырвался громкий смешок, и я поспешил заглушить звук стоящего передо мной микрофона.

- Милорд? Возникли проблемы? - спросил защитник, прерываясь на полуслове.

- Нет, нет, - махнул я рукой, - Пожалуйста, продолжайте, сэр. И, если можно, постарайтесь побыстрее подвести свой доклад к итогу.

Собор в Эриале был построен всего лишь несколько десятилетий назад. Его возвели в высоком готическом стиле, используя обломки военной техники и разрушенных зданий. Еще только полвека назад весь этот субсектор - Офидия - находился во власти извечного врага. Мне даже выпала честь стать свидетелем формирования великой имперской армии, освободившей субсектор. Это случилось на Гудрун, бывшей столичной планете Геликана, примерно сто пятьдесят лет назад. Иногда я чувствовал себя очень старым.

К тому времени я уже прожил сто восемьдесят восемь лет и по стандартам привилегированного населения Империума только вступал в средний возраст. Умеренное использование аугметики и омолаживающих препаратов задерживало естественное старение моего тела и сознания, а более существенные вмешательства исцеляли раны и травмы, полученные в многочисленных рейдах и операциях. Я обладал ясным умом, был здоров и полон сил, но иногда чрезмерное обилие воспоминаний заставляло меня осознавать, как долго я уже живу. Хотя, конечно, по сравнению с Эмосом я был просто юнцом.

Сидя там, на позолоченном парящем троне, облаченный в официальные одежды и увешанный регалиями главного инспектора, я подумал, что слишком строго отношусь к этому ничтожеству, Оннопелю. Любая отвоеванная территория, возвращенная после инфицирования ее варпом, всегда оказывается наводненной ересями до тех пор, пока не восстановятся законы Империума. К тому же Ордосы самого Офидианского субсектора еще только предстояло основать, и до той поры вся ответственность лежала на соседнем Официо Геликан. Подобная экспертная проверка была вполне своевременна. Со времени Зачистки миновало пятьдесят лет, и Инквизиции пора было заняться делом и проверить состояние нового общества. Я напомнил себе, что эта рутина была вынужденной и что Роркен был прав, призывая к завершению этой работы. Стремительно возрождающийся Офидианский субсектор нуждался в том, чтобы Инквизиция проверила его душевное здоровье так же, как этот восстановленный собор нуждался в каменщиках, проверяющих целостность его стен.

- Милорд инквизитор? - прошептал мне Вервеук.

Я поднял взгляд и понял, что защитник Фэн наконец закончил.

- Ваша речь запротоколирована, защитник. Вы свободны, - сказал я, расписываясь на планшете.

Он поклонился.

- Надеюсь, обвиняемый заранее расплатился с вами, - насмешливо произнес инквизитор Кот. - Его активы могут быть заморожены, и надолго.

- Мне заплатили за мою работу, сэр, - подтвердил Фэн.

- И, если судить по вашей речи, - сказал я, - весьма щедро.

Мои коллеги инквизиторы усмехнулись, а Вервеук разразился столь громким смехом, словно я только что отпустил лучшую шутку, какую можно услышать по эту сторону Золотого Трона. Во имя Императора, что за льстивый хорек! Он мог оглушить любого, даже с удавкой на шее!

По крайней мере, его смех разбудил Оннопеля. Иерарх открыл глаза, дернулся и, зарычав: "Не отвлекаемся, внимание!", притворно дернул многочисленными подбородками, будто все это время внимательно прислушивался к происходящему. Потом он густо покраснел и сделал вид, что ищет что-то под скамейкой.

- Если у Министорума больше нет комментариев, - сухо сказал я, - мы можем продолжать. Инквизитор Мендереф?

- Благодарю вас, лорд главный инспектор, - вежливо откликнулся Мендереф, поднимаясь со скамьи.

Защитник поспешил удалиться, бросив Придда в одиночестве среди просторного пустого зала. Удвин был закован в цепи, но его прекрасная одежда, украшенная шнуровкой, судя по всему, причиняла ему больший дискомфорт, чем кандалы. Мендереф обошел вокруг высокого стола, приближаясь к подсудимому и медленно перелистывая страницы информационного планшета с делом.

Инквизитор приступал к перекрестному допросу.

Дальше