К востоку от Эдема. Жертвы - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)" 3 стр.


* * *

Cпустя четыре дня, в дремучем лесу на далёком западном острове Гриф лежал в засаде молодой воин.

С начала охоты прошло более шести часов. Тело воина затекло, кольчуга лоснилась от пота. Тем не менее он сохранял неподвижность. Воин не имел выбора: баркас, доставивший его на остров, сейчас на полной скорости удалялся в океан. Капитан хорошо знал жителей острова и не собирался жертвовать собой даже за щедрое вознаграждение.

Единственный шанс сохранить жизнь для человека заключался в успешной охоте. Если ему повезёт, добыча доставит охотника в любое место планеты на своих мощных крыльях. Если же не повезёт… Воин был молод, и предпочитал не строить теорий о загробной жизни.

В десятке метров перед охотником на небольшой полянке мирно паслась коза. Сплетённый из конопляных волокон канат был тщательно обшит листями, как и ловчая сеть, расправленная на земле. Покрывало осеннего листопада полностью скрывало ловушку.

Цель такой упорной охоты непременно должна была объявиться сегодня. Неподалёку от полянки воин разглядел среди ветвей могучего дуба огромное гнездо, отлично замаскированное от постороннего взгляда. Длительное наблюдение также раскрыло существование двух пушистых птенцов, изредка выглядывавших из гнезда. Имей охотник желание убить свою добычу, он уже получил бы два чучела - и неизбежную смерть в течение двух-трёх дней, когда взбешенное племя обнаружит убийцу. Смерть настолько страшную, что ему становилось не по себе даже при одной мысли о ней.

Охотника звали Кондор Крит, а охотился он на грифонов.

Некогда грифоны были союзниками людей в войне против Врага. Легенды гласили, что Враг поставил их расе ультиматум: оставить людей или быть уничтоженными вместе с ними. Грифоны предпочли жизнь.

Впрочем, не все. Вместе с беглецами в этот мир явились и несколько семей грифонов, слишком преданных или слишком ненавидевших Врага. Их встретила столь же яростная ненависть людей. Беженцам просто необходимо было найти возможность выместить гнев поражения - и несчастные грифоны стали этой возможностью.

Предатели. Позорное клеймо навсегда пристало к гордой расе, явившись главной причиной их последующих бед. В короткой истории планеты Тегом встречались и кровопролитные войны, и истребления целых племён вместе с самками и птенцами. Войны с грифонами завершились около сотни лет назад, когда сильно поредевшее и одичавшее племя птицезверей завоевало себе гористый остров на самом западе Архипелага. Грифоны отбили все атаки людей и предложили прекратить битвы, раз и навсегда обозначив границы. Тем и завершилась война.

Война. Но отнюдь не вражда.

"Почему тот грифон спас мне жизнь?" - думал воин, вспоминая случай многолетней давности. Сын богатейшего из купцов Тираса, маленький Кондор Крит был похищен пиратами с целью потребовать выкуп. Среди похитителей мальчик провёл лишь семь часов - корабль выследил огромный серебристый грифон, и через десяток минут все пираты были мертвы. Полуживой от страха Кондор ждал неминуемой смерти. Вместо этого грифон отнёс его в ближайший порт и улетел, не дождавшись награды.

История наделала много шума. На Кондора даже стали косо поглядывать. Но затем в обломках пиратского корабля была обнаружена шкура молодого серебристого грифона, и сразу всё стало ясно. Кроме одного - почему грифон спас отпрыска люто ненавистного ему человеческого племени…

…Размышления охотника были прерваны самым грубым образом. Мощная когтистая лапа схватила юношу за кольчугу и выдернула из замаскированной ямы, словно пробку из бутылки. Секундой позже человек встретил прямой взгляд огромных, синих глаз грифона.

- Ты на самом деле думал, что я попадусь в такую примитивную ловушку? - насмешливо спросило могучее существо, покрытое серыми перьями.

Кондор мысленно воззвал к Предкам и повторил слова Икара:

- Именем Слезы Орла, приказываю тебе подчиниться.

Амулет на груди мигом похолодел. Несколько секунд грифон неподвижно стоял на траве, продолжая держать тело человека на весу. Затем когти медленно расжались, в глазах вспыхнул гнев.

- Кто дал тебе этот проклятый прибор? - прорычал грифон. Попытки завладеть сокровищем он не предпринимал.

Кондор сразу осмелел.

- Могучий маг по имени Икар дал мне амулет с целью охранить от гнева грифона.

Птицезверь молча слушал победителя. Он стоял совершенно неподвижно, только тяжело вздымались и опадали перья на груди.

- За меня отомстят, человек. - глухо произнёс грифон. - Можешь убить меня, но тебе отомстят!

Юноша улыбнулся.

- Имей я желание убить тебя, я начал бы с тех двух малышей - рука указала в сторону гнезда.

Синие глаза на миг закрылись.

- Что тебе нужно? - голос грифона чуть дрожал от сдерживаемой ярости.

- Выкуп.

Кондор выхватил из ножен меч и коснулся горла своей жертвы.

- Я победил, и властен над судьбами твоих птенцов. Я властен подарить им жизнь или отнять её. Так?

Рычание едва не опрокинуло человека на траву.

- Так! - когти скребли землю.

- Я властен и над твоей судьбой. - гордо произнёс воин. Грифон промолчал. Кондор ещё несколько секунд держал многозачительную паузу, после чего произнёс:

- Но я подарю жизнь и тебе, и твоим птенцам. В обмен на верную службу в течение одного года.

- Службу?!

- Да, службу.

Грифон надолго закрыл небесно-синие глаза.

- Если я отправлюсь с тобой, мои птенцы умрут с голоду. - тяжело произнес птицезверь после длительной паузы. - Убей их сейчас. Так будет милосердней.

Кондор нахмурился.

- А где же их мать?

- Перед тобой.

Юноша с трудом удержал в руках меч. Грифона смерила его внимательным взглядом сверху вниз.

- Ты никогда не видел грифона? - спросила она глухо.

Кондор покачал головой.

- Однажды видел… Но я не думал, что различий так мало.

Последовал трудноописуемый звук.

- Чтож, теперь ты знаешь.

Человек надолго задумался. Посмотрел на гнездо - оттуда как раз глядела пушистая мордочка, - на неподвижную мать.

- Где их отец? - спросил Кондор.

- У них нет отца. - мрачно ответила грифона. - Я изгнана из племени. Потому и живу отдельно.

Пауза. Затем меч медленно вернулся в ножны.

- Именем Слезы Орла приказываю: ты не расскажешь своим соплеменникам обо мне, и не станешь чинить никаких препятствий.

Грифона поникла.

- Прошу тебя… - голос дрогнул. - …не губи моих детей. Позволь мне предупредить грифонов, они позаботятся о малышах. Тебя не тронут, клянусь перьями Игла!..

Кондор вздохнул.

- Я тебя отпускаю. - объяснил он негромко. - И приказал, чтобы ты не мешала мне поймать другого.

Длинная пауза.

- Спасибо. - наконец произнесла грифона, и воздух застонал, вспененный шестиметровыми крыльями.

Волна холодного ветра заставила воина отступить на пару шагов - а мгновением позже лишь опустевшее гнездо напоминало о взрыве серых перьев.

Кондор проводил свою добычу печальным взглядом.

"А я надеялся, что она сама предложит помочь…" - неожиданная обида рассмешила юношу. Право же, как ребёнок. Что он сделал грифону, кроме как угрожал жизни? Она вправе вернуться во главе целого отряда и медленно насадить ненавистного врага на колья.

Кондор знал многих людей, поступивших бы именно так.

Глава вторая

За пятнадцать лет до похода Кондора, на небольшом острове Змеиный Хвост, в семье деревенского жреца родилась дочь. Крупный, никому не нужный младенец. Шестой. Девочку назвали Фатея.

Отец её, пожалуй, был единственным человеком в деревне, чей словарный запас превосходил три сотни слов. Как жрецу, ему пристало помнить тексты Назидания. И хотя жрецом он был на удивление плохим, пару - тройку глав мог сказать наизусть без запинки. Когда бывал трезв, разумеется.

Мать… Истеричка, полусумасшедшая жена деревенского жреца, готовая растерзать собственных детей в угоду Предкам. Одна из тех немногих смертных, кого Фатея ненавидела лютой, страшной ненавистью.

Поговаривали, что когда рождалась Фатея, у её матери случился один из самых сильных припадков помешательства. Глупости. Люди ищут объяснения непонятному явлению, пытаются подогнать факты под узкую, твёрдую, двояковыпуклую линзу стереотипов. Одни пытались объяснить способности Фатеи обстоятельствами рождения, другие же - большинство - сразу вынесли вердикт. Ведьма.

Эта кличка осталась на всю жизнь. Фатея имела облик классической ведьмы - рыжая, высокая, с плоской грудью и длинным лицом. Она была некрасива, и в детстве часто благодарила за это Предков.

Конечно, подруг Фатея не имела. Кто станет водится с ведьмой, пусть даже она никак не проявила свою дьявольскую сущность? Да вы посмотрите на неё!

Ходили упорные слухи, что отцом Фатеи был пират. Полудикие орды пиратов в те годы довольно часто беспокоили крестьян набегами, и кабы не защита кольценосцев Танка, жить у побережья было бы невозможно. Тристан Лотис, настоящий отец "ведьмы", огрызался на любой намёк такого рода. Но разговоры не стихали. Особенно часто люди вспоминали один эпизод.

…Тогда Фатее было шесть лет. Девочка играла в песок на берегу моря, не обращая внимание на дразнивших её мальчишек, когда внезапно из воды поднялись двое оборванных дикарей с дубинками. Дети бросились бежать. А Фатея словно окаменела. Она совершенно неподвижно сидела на песке, глядя прямо в налитые кровью глаза пиратов.

Мальчишки спрятались в домах, призывая отцов воплями. Но пираты словно забыли об опасности. Они продолжали смотреть в глаза девочки даже когда подоспевший Битан, кузнец, с хрустом обрушил тяжёлый молот на голову первого. Тело рухнуло в пыль. Второго прикончили палками, но даже умирая они не сопротивлялись. Словно в глазах оцепеневшей от страха девчонки им предстал сам дьявол, властно призвав рабов своих в ад…

Фатея пришла в себя только вечером. Несколько дней она боялась покидать дом, пока наконец мать пинками не выгнала свою дочь на улицу. Вот тогда кличка "ведьма" и стала неотьемлемой частью жизни девочки.

Пока Фатея была маленькой, особых неудобств она не причиняла. Жители скоро привыкли находить дикую, растрёпанную девчонку в самых неожиданных местах - например в кузнице, или у домика деревенской ворожеи Дары. Особенно там. Разумеется, от этого кличка "ведьма" только крепче прирастала к Фатее.

Дара терпеть не могла девчонку. Разрешённый святой церковью, её промысел тем не менее очень напоминал колдовство - а может ли быть что опаснее слухов о ведьме, льнущей к ворожее словно репей к лошади? Когда Тристан спросил Дару, какому колдовсту она учит его дочь, терпение старухи лопнуло. С тех пор Фатея обходила домик ворожеи за версту.

Жизнь текла относительно мирно. Деревня Килина была далеко не из богатых, да и жители в основном промышляли ловлей рыбы - много ли с рыбака взять. Крупные флотилии пиратов не обращали внимания на прибрежные деревеньки. Их влекли города и торговые порты.

Набеги мелких мародёров случались редко. Слишком уж мало их осталось, кольценосцы уничтожали пиратов без всякой пощады. Если же десяток головорезов задумывал потрясти деревеньку, жители давали отпор и сами. Так вышло, что главной опасностью для крестьянких дочерей стали молодые кольценосцы, взявшие за правило наносить дружеские визиты в деревни едва ли не каждую неделю.

Настоящие обиды поджидали Фатею с возрастом. Милостью бравых защитников, в тринадцать лет половина деревенских девочек уже могли называть себя женщинами. Что они и делали целыми днями напролёт, красочно описывая встречи и все подробности последующих событий. Над Фатеей открыто смеялись. Кто позарится на уродину, да ещё и ведьму?… Её даже в дом терпимости не возьмут…

Особенно горько становилось Фатее в дни, когда стройные корабли кольценосцев открыто бросали якоря у деревенского причала. Шумные, весёлые воины совершенно не стеснялись. Зачастую они развлекались с девками прямо на траве за деревенской оградой, едва прикрывавшей горячие тела. Отцы, разумеется, закрывали на это глаза. Жена кольценосца - максимум мечтаний для деревенской девки. Семья, в которую войдёт воин святого престола, обеспечена на всю жизнь.

Фатея часто подглядывала за утехами кольценосцев. Как она мечтала стать одной из тех девушек что стонали под загорелыми телами воинов, делая вид словно их брали насильно!.. Но никто не обращал внимания на долговязую рыжую ведьму.

Шли годы. Пиратов становилось всё меньше, кольценосцев - всё больше. Иногда вдали проплывали корабли с других островов. Они никогда не бросали якоря у деревни, для гостей существовал порт Танин у противоположного берега острова.

В пятнадцать лет Фатея уже на голову переросла свою мать. Долговязая, тощая, со спутанными рыжими космами, она могла бы служить натурщицей для картины "Ведьма острова Змеиный Хвост". Случаев, подобных встрече с пиратами, больше не помнилось - но ярлык колдуньи столь прочно обосновался у девушки за спиной, что даже сама Фатея порой верила слухам. Она давно потеряла надежду создать семью, и просто по привычке встречала корабли кольценосцев. Иногда даже тешила себя мечтами о принце.

В тот день в бухте бросил якорь небольшой бриг. Усталые и голодные воины заняли трактир, мятые доспехи на многих солдатах нуждались в починке. Капитан, претор 2-го ранга Говард, рассказал о большом сражении с пиратами. Наконец флотилия кольценосцев загнала в тупик знаменитого головореза по кличке "Кальмар", разорившего город Орис. Пираты были уничтожены, их корабли потоплены, золото вернулось в казну и так далее. С каждой кружкой эля количество врагов вырастало вдвое.

К вечеру большинство гостей разбрелось по кустам с девушками. Немногие оставшиеся отдыхали на полянке у костра, передавая по рукам кубки кисловатого деревенского эля. Фатея стояла в тени деревьев.

Она долго не решалась подойти к отдыхавшему в стороне от других воину. Тот выглядел гораздо старше своих товарищей, да и доспехи успели побывать не в одной переделке. Ночь опускалась всё ниже, и наконец девушка осмелилась приблизиться.

- Никак поразвлечься желаем? - улыбнулся кольценосец.

Фатея нашла в себе силы кивнуть, отчаяно надеясь, что полумрак скроет уродство лица. Напрасный труд. Воин резко наклонил её голову поближе, и пару минут внимательно рассматривал.

- Нет, милашка… - сказал он наконец. - Ты не про меня. Погуляй ещё годиков шесть.

Стыд и отчаяние переполнили грудь. Разрыдавшись, Фатея бросилась куда глаза глядят, и упала в рытвину, жестоко исцарапавшись. Захлёбываясь плачем, она пыталась вылезти, когда мощная рука одним рывком поставила её на ноги.

Девушка медленно подняла взгляд. Перед ней стоял незнакомец. Среднего роста, широкоплечий, он был одет в серый дорожный плащ и кожаный кафтан, а на голове носил серебрянный обруч безо всяких украшений. Скуластое лицо с волевым подбородком наискось пересекал страшный шрам, чудом не задевший глаз. Зачёсанные назад чёрные волосы были собраны в хвост, достигавший середины спины. Но самое интересное - глаза.

Глубокие, серые, они лучились какой-то неестественной добротой. Один взгляд - и все страхи Фатеи бесследно испарились. Она попыталась отодвинуться, но незнакомец не пустил.

- Добрый нынче вечер, верно? - прозвучал низкий голос. Фатея отвернулась.

- Добрый, наверно… - она шмыгнула носом. - Кто ты?

Незнакомец повёл широкими плечами. Только тут Фатея заметила рукоятку прямого меча, торчавшую из-за его спины.

- Меня зовут Кай. - представился неизвестный воин.

- Фатея… - девушка примечала всё больше подробностей. Вот широкий пояс с многочисленными кармашками, котомка за спиной, перевязь с метательными ножами…

- Не скажешь ли, что за деревня у меня на пути?

"Это же друид-странник, язычник!" неожиданно поняла девушка. И как ни странно, совершенно перестала боятся. Иррационально, глупо - да. Но страх исчез.

- Деревня Килина - ответила Фатея. И добавила, покраснев до ушей: - Мы рады гостям…

Кай стрельнул на неё глазами из-под густых бровей.

- С чего это ты решила, что я иду в вашу деревню? - спросил он с усмешкой. Ответить девушка не успела. За спиной захрустели ветки, и показался тот самый воин что оскорбил Фатею.

- Стой. - мрачно сказал он.

- А разве я бегу? - невозмутимо спросил странник.

- Кто таков?

- Зовусь Кай. Путешественник, знахарь, менестрель… И много ещё кто.

Содат смерил взглядом пришельца с ног до головы.

- Почему с оружием? - вопрос был задан довольно резко.

- Тут опасные места… - неопределённо ответил Кай.

- Ты носишь боевой меч. Святой престол запретил носить боевое оружие гражданским лицам, только охотничье…

- Я не принадлежу к числу подданных святого престола. - спокойно произнёс гость.

Солдат нахмурился.

- Еретик!

- Я друид.

Кай повернул серебрянный обруч на пол-оборота, продемонстрировав гравировку. Сплетённые в схватке Змея и Орлица, символ друидов.

- Моя вера допущена к свободному исповеданию. - напомнил Кай.

Кольценосец помрачнел.

- Ненадолго, будь уверен! - бросил он хмуро. - Ну, ладно. Что привело тебя в наши края?

Гость помолчал.

- А вот этого позволь мне не раскрывать. - сказал он после короткой паузы. - Клянусь, что цели мои - мирные, и не несут угрозы никому из верующих в Назидание Предков.

От удивления глаза Фатеи полезли на лоб. Неужели друид не мог придумать что-нибудь правдоподобное? Обязательно вызывать подозрение кольценосцев?!

Та же мысль пришла в голову солдату. Он задумался, то и дело поглядывая на друида.

- Пошли к командиру. - решил наконец воин. - Расскажешь ему свою историю.

Гость последовал приглашению.

Назад Дальше