За столом все сидели тоже специальным образом. Во главе стола был, как и положено, Гремиран, а по обе стороны от него расселись вампиры, занявшие все ближайшие места. Мои сотники все сидели с другой стороны стола, где такое же главное место было незанято. В это место я и сел, Керит же сел на место справа от меня.
Чёрт, теперь ещё и обедать надо по этикету. Я так никогда не наемся, а голод мучает сильнее боли! Но, судя по всему, вся эта показная любезность и этикет - лишь способы проверить меня. Для местных обитателей я некто неизвестный, командующий большой армией. Теперь осталось показать, что я отношусь к высшему свету так, как подобает будущему королю.
Не зря меня Кирва муштровал с этим долбаным этикетом. Какое блюдо нужно есть первым, какие приборы для этого использовать, и как при этом сидеть. Зря я решил одеться в доспехи, всё-таки для обеда больше подошла бы именно простая одежда. Хотя у меня нет богатой одежды, поэтому я бы смотрелся на фоне вампиров, нарядившихся как на свадьбу во всё самое лучшее, мягко говоря, бедно.
И ещё я помнил святое правило местного этикета. За любой подобной трапезой никогда не решаются дела, официальные или личные. Поэтому, как бы мне этого не хотелось, придётся дождаться окончания обеда, или когда закончит Гремиран, чтобы наконец-то приступить к делам. У нас ещё битва с графом в ближайшие дни состоится, времени терять мы не можем.
Обед, к моему великому счастью, длился недолго. Примерно через полчаса Гремиран встал из-за стола и, произнеся длинное предложение, возвещавшее об окончании обеда, повернулся ко мне и сказал:
- Я бы хотел обсудить с вами некоторые дела, вы ничего не имеете против посещения моего кабинета для этого?
- Я с радостью приму ваше предложение, господин Гремиран. - Кивнул я, поднимаясь из-за стола.
Слава богу, а то я думал, что никогда не поговорим. Гремиран направился на выход из зала, ведомый двумя вампирами, которых я не припомню, значит, они не участвовали в битве с отступниками. Я поднялся из-за стола и направился за вампиром, коротким жестом приказав Кериту следовать за мной.
После недолгих блужданий по коридорам замка, мы добрались наконец до кабинета Гремирана. Войдя внутрь, я увидел поистине музейное помещение в том плане, что этот кабинет нёс в себе долгие столетия истории, поражающие своей старостью и насыщенностью. Именно так я ощутил себя внутри этого кабинета.
Просторное помещение с отделкой из дорогого красного дерева, заставленное старой, что можно было понять одним магическим взглядом, мебелью из всё того же красного дерева. Большие окна едва прикрыты пышными велюровыми шторами тёмно-красного цвета с золотым шитьём, массивный стол и невероятно красивый резной шкаф довершали образ кабинета, заполняя пустоту и наполняя её чем-то таинственным и величественным.
И только сейчас я понял, как необычная одежда Гремирана, смотрящаяся несколько нелепо на нашем фоне, влилась в обстановку кабинета, слилась с ней в идеальной гармонии. И только мы с Керитом, подобно пятнах грязи на роскошном шёлке, находились в этом кабинете, где быть не имеем права.
Именно такие чувства вызвал кабинет, словно он был живым существом, влияющим на разум любого вошедшего сюда. Не зря вампир когда-то давно был герцогом, ибо только старый умный политик и правитель мог создать кабинет, который вместо него подавляет собеседника и демонстрирует превосходство владельца.
Вот только с нами это не пройдёт, ибо мы победители, а этот кабинет, если переговоры пройдут худшим образом. Поэтому я проследовал за вампиром, не дождался приглашения и сел в большое кожаное кресло, которое стояло перед столом хозяина кабинета. За моей спиной, встав чуть справа, остановился и замер. Гремиран сел на своё кресло, а сопровождавшие его вампиры, подобно моему заместителю, встали за спиной вампира. Их лица были каменными, словно здесь присутствовали големы из моего войска.
- Что ж, господин Гремиран, начнём переговоры. - Первым взял я слово, чем продемонстрировал главенство и нарушил этикет. Хотя плевать я хотел на этикет, когда это мне не вредит, конечно же.
- Так и поступим. - Кивнул вампир. - Сначала я хотел бы спросить, как мне к вам обращаться правильно.
Я сам очень сильно волновался из-за этого вопроса. Конечно, на протяжении всего своего пока ещё недолгого приключения, я мог бы использовать свою фамилию, ибо одно лишь короткое имя звучит слишком несолидно. Но мне эта фамилия была противно, потому что она не была моей. Её мне присвоили в детдоме, чтобы заполнить графу в личном деле, так что заморачиваться никто не стал.
Но в то же время я не мог остаться без фамилии, особенно сейчас, когда приходится быть главнокомандующим армии и правителем королевства, которое вскоре должно образоваться. Не может быть будущий король просто Глебом. Представьте, главная площадь какого-нибудь большого города, толпа народа, собравшегося перед помостом. Над толпой развеваются большие флаги с белым волком, и тут выходит просто Глеб.
А ведь это идея! И символично выйдет, и звучное имя появится! Тем более, что на большинстве местных языков "белый волк" звучит очень величественно.
- Называйте меня Глеб Белый Волк, барон Гардариканский. - Наконец-то мой титул приобрёл длину и величавость! Хорошее всё-таки название предложил Керит для королевства. - Можно просто Белый Волк.
- Белый Волк, значит? - Хмыкнул вампир едва заметно, и снова надел маску деловитости. - Тогда, господин Белый Волк, давайте обсудим условия вступления наших земель в ваше баронство. Во-первых, меня интересует статус моей семьи, а так же те обязанности, которые вы хотите на нас возложить.
- Изначально я хотел сделать это баронство равнозначным остальным территориям, но из-за того, что всё население уничтожено, я присоединяю эти земли к баронству Аридейра. А вас я хочу нанять на постоянную службу для охраны этих земель от вторжения любых неприятелей. - Высказал я свои намерения.
- Да, ещё никогда наша семья не скатывалась до роли обычных наёмников, - вампир внешне не изменился лицом, на его голос звенел холодом стали. - К сожалению, эти условия для нас категорически неприемлемы.
- И чего же вы хотите? - Спросил я, предчувствуя непростой разговор.
Вампир не ответил и выдвинул один из ящиков своего стола. Спустя секунду в его руках оказалась толстая книга с плотной, укреплённой железом обложкой. Вампир положил её бережно на стол, маленьким ключом открыл два замка на книге и раскрыл её. Страницы книги красовались изящными картами незнакомых мне земель, я лишь едва успевал прочитать подписи на картах, которые мне ни о чём не говорили.
Гремиран бережно перелистывал страницы, остановившись на той, которую искал. Осторожно перевернув книгу, чтобы я мог спокойно посмотреть карту, изображённую на странице, вампир дал мне несколько секунд, чтобы я рассмотрел её.
Карта была до боли мне знакома, казалось, что я видел её совсем недавно, только в несколько другом виде. И ведь точно, это карта мятежного королевства, только с чётко расчерченными границами, толстыми у гор и соседних государств, и тонкими внутри королевства. А то место, откуда я начал вторжение, было частью крупной территории, раза в четыре большей, чем территория графа, которого я разобью через несколько дней.
- Этой карте, как и самому атласу, шестьсот лет. - Продолжил говорить Гремиран. Потом указал на территорию, которую я рассматривал. - Это герцогство Кириден в своих исторических границах. Моя семья правило этой землёй дольше, чем просуществовало королевство, и только после предательства связавшихся с чёрной магией вампиров мы потеряли всё. И это меня совершенно не устраивает.
- Вы хотите, чтобы я вернул вам титул? - Догадался я. Ничего себе, губа не дура! Может мне вампира ещё королём назначить, когда королевство объединится? - Вы понимаете, что это слишком щедрый дар для тех, кому я не обязан ничем?
- Конечно, понимаю, - кивнул вампир, - и я также понимаю, что даже статус наёмников - это жест доброй воли от вас. Поэтому я не прошу никакого социального статуса, по крайней мере, сразу. Но вы должны понимать. Я больше ста лет занимал одну из высших должностей в королевстве, моё герцогство всегда процветало, и даже самостоятельно существовало после распада страны. Поэтому в обмен на должность управляющего герцогством, когда ваши земли достаточно разрастутся, я и вся моя семья принесём клятву верности и перейдём под вашу власть.
- Назначать на такие серьёзные должности незнакомых, напавших на мой передовой отряд существ, уж извините за такое некрасивое название, я не могу. - Покачал я головой и посмотрел вампиру в глаза. - Но я не могу учесть ваши заслуги в прошлом, хотя мне придётся поверить вам на слово…
- Прошу прощение, что прерываю, - вампир поднял руку и, снова выдвинув ящик стола, достал папку из настоящего золота, в которой были аккуратно сложены выделяющиеся магическим излучением бумаги. - Это официальные документы, подписанные королём и подтверждающие мой статус. Если позволите, я переведу.
- В этом нет нужды, - слегка улыбнулся я, аккуратно открывая папку и вчитываясь в слова. Перед глазами на мгновение заплясали звёзды, но они быстро пропали, позволив мне прочитать слова.
Одно удовольствие читать старые документы! Всё кратко, всё понятно, никаких лишних слов! А в наше время даже при покупке бытовой техники договор сложнее пишут. И значительно непонятнее. Вот только как я могу быть уверен в подлинности сего документа?
Кирва говорил, что документы в этом мире помимо подписи и печати заверяют специальным магическим ключом, который становится всё сложнее, в зависимости от статуса подписывающих. Мне очень трудно судить верно, но магический ключ на всех документах одинаков и очень сложен
- Хорошо, я признаю вас бывшим герцогом и прошу прощения за мою недоверчивость. - Вернул я вампиру папку, дочитав последний документ. Их было немного, но каждый был очень важным. - Итак, если учесть ваш богатый опыт, то единственным препятствием для исполнения вашего требования остаётся лояльность. Поэтому предлагаю такой вариант. Как только я установлю свою власть над ближайшим графством, то назначу вас на должность управляющего этим графством ровно на месяц. По истечении этого срока я ознакомлюсь с результатами и решу вашу дальнейшую судьбу. Это всё, на что я могу пойти в данный момент.
- Меня эти условия вполне устраивают, но только в том случае, если ваши люди не будут чинить мне препятствий. - Кивнул вампир.
- Мои люди препятствия будут чинить, но только в том случае, если ваши действия перейдут границу, - хмыкнул я, - значит, я назначаю вас управляющим графством ровно на месяц, а вы присягаете мне на верность. Свобода действия вам будет предоставлена, но только в пределах моих интересов. Вы согласны с этим?
- Придётся согласится, тем более, что ваши воины уже установили какой-то артефакт во дворе замка. И я сомневаюсь, что при моём отказе вы просто так покинете замок. - Прищурился вампир.
- Вы правы, эти территории уже мои, какое бы мнение на этот счёт не имели другие, - ответил я нагло, довольный своим превосходством. - Значит, с этим вопросом мы всё решили. Мой заместитель подготовит необходимые документы, которые мы подпишем в конце переговоров.
- Отлично. Тогда перейдём к следующему вопросу, хотя это больше откровенный разговор. - Вампир наклонился чуть вперёд и приглушённым голосом произнёс. - Скажите честно, без всей этой политической шелухи и этикета. Я понял, что вы не планируете останавливаться ни на соседнем графстве, ни вообще на графствах. Скажи начистоту, - вампир даже перешёл на "ты". Удивительный процесс, - где те границы, в которых ты хочешь остановиться? Какой власти ты жаждешь?
Задавать такие откровенные вопросы - это ва-банк. Ну что же, тогда и мы ответим тем же, и посмотрим, у кого на руках карты выше. Так же наклонившись к вампиру, заставив занервничать своего заместителя, я ответил полушёпотом:
- Мои границы заканчиваются там, где начинаются границы демонов и орков. Если придётся, мои границы продвинутся дальше. - Вампир удивлённо двинул бровями, но промолчал. - Моя цель - собрать если не все, то большинство мятежных земель под своей властью. И я хочу сделать эту власть крепкой. Добавлю лишь, что это лишь один из пунктов моего плана, но главную цель ты узнаешь только в том случае, если докажешь верность, тут всё строго.
Отстранившись от вампира, я откинулся на кресле, слегка наклонил голову набок и нормальным голосом произнёс:
- Господин Гремиран, я надеюсь, все главные вопросы мы решили? Я удовлетворил ваше любопытство?
- В полной мере, господин Белый Волк, - Ответил вампир, натянув на лицо маску официоза. Короткий эпизод откровенности остался в прошлом, теперь только дело. - Думаю, все мелкие вопросы решат и без нас. А теперь позвольте приступить к документам.
* * *
После подписания всех документов, разрешавших абсолютно все вопросы касательно статуса вампиров и южных баронств. По ним Гремиран после захвата мной графства занимает должность управляющего, а вампиры из его семьи, с которыми я практически не общался, будут охранять мои южные границы.
Возвращались мы в Аридейру через телепорт. Честно говоря, уходили мы в спешке. Разведка сообщила, что в графстве были наняты все наёмники, а войско графа готовится к выдвижению. Уже ходят слухи, что граф собирается сделать с наглыми захватчиками земель, которые он честно подчинил. Уже через два дня он подойдёт к месту битвы, а у нас мост ещё не готов.
В любом случае битва состоится.
Глава 6
Мы уступали графу в численности войска, но число решает только в том случае, если качественного перевеса нет. Но каждый мой солдат стоит сотни крестьян ополченцев, а наёмники не любят помирать, даже за хорошие деньги. Поэтому я был полностью уверен в своей победе.
Но я волновался. Ещё бы, это моя первая крупная битва! Если не считать боя с вампирами, но это была не битва, а так, зачистка. И, несмотря на лёгкую хромоту и потерянную возможность стать олимпийским чемпионом по бегу, я был очень доволен результатами. Новый Дар от хранителей, территории, древние вампиры, присягнувшие мне на верность - вот что позволяло закрыть глаза на некоторые неприятности.
Мост через реку был практически достроен. Река была не такая широкая, чтобы стройка затянулась, да и глубокой она не была. Вся проблема была в сильном течении, которое мешало закреплять опоры. Но некоторые умельцы из местного населения, которых смог отыскать Дорен Гиантр, очень нам помогли, объяснили как что делать и как-то незаметно взяли на себя роль прорабов.
В итоге мост был построен за день до момента битвы. Территорию на другой стороне реки уже давно прочёсывали разведчики, которые ликвидировали или нейтрализовали наблюдателей графа. Я не имел права рисковать даже в мелочах, поэтому граф не должен узнать ни о реальном месте битвы, ни о численности и вооружённости наших войск.
Из докладов я узнал, что ополчение графа начало волноваться. Демобилизованные и доставленные на другой берег реки воины успешно распространили слухи о моей силе, и, надеюсь, справедливости. У меня катастрофически мало войск, чтобы даже контролировать немаленькую территорию графства, и уж тем более захватывать следующие территории, поэтому местное ополчение очень важное.
- Господин, можем выдвигаться? - Спросил Керит, когда всё моё войско, численностью в пятьсот пятьдесят големов, полторы сотни ополченцев и сто двадцать величей построилось перед мостом.
- Да, Керит. - Кивнул я. Сотник стал громко раздавать приказы, а я пришпорил коня и первым двинулся по мосту. Хорошая переправа получилась, правда, узкая, больше четырёх коней в ряд не пройдет, но зато она есть.
До нужного места идти пришлось около четырёх часов, хотя можно было и быстро, но наш темп не выдерживали ополченцы. Даже при медленном марше они заметно устали, что меня совершенно не радовало. Но, главное, что мы всё-таки дошли.
Место битвы. Дорога, проходящая через большие холмы с пологими и крутыми склонами. Идеальное место для засады. Дорога достаточно широкая, поэтому войско противника не растянется, и окружить его будет легко. Боевой дух графского войска низок, так что вряд ли нам будут противостоять до последней капли крови. Всё должно закончится идеально.
- Керит, напомни мне, куда ведёт эта дорога? - Спросил я заместителя, когда наш командирский лагерь устроился на одном из холмов, с которого открывался чудный вид на окрестности, а заодно и на поле боя.
- На севере к Албери, столице этого графства, а на юге к землям другого графства. Эта дорога - торговый путь, который связывает южные земли, богатые плодородными землями, и северные земли, в которых очень много месторождений и лучшие мастерские в пределах тысячи километров. - Ответил Керит. У него не голова, а какой-то квантовый процессор! Как он столько запоминает?
- То есть, захватив графство Албери, мы фактически получаем полный доступ к торговому пути, возможность устанавливать пошлины и даже перекрыть этот путь? - Удивился я. Как такая важная информация могла ускользнуть?! Это же многое меняет. - Почему раньше не сообщил?
- Это стало известно совсем недавно. В этом сезоне вплоть до весны торговцев крайне мало, поэтому мы и не узнали. Прошу простить мою оплошность. - Склонил голову заместитель.
- Это не ты виноват, - похлопал я его по плечу, - это наша нихрена не налаженная система сбора информации. Ничего, и эту проблему мы решим, главное, чтобы военная разведка не подводила.
Посмотрев напоследок на красивое рассветное небо, я поднялся с земли, поправил доспехи и, махнув рукой Кериту, начал спускать к дороге. Там уже собрались двадцать величей, готовых к отправлению. Ждали только нас.
На совете офицеров мы решили, что стоит перед боем отправить к графу группу парламентёров. Данный шаг вряд ли мог заставить графа сложить оружие, но зато мы официально объявим о своих намерениях, в том числе касательно солдат. Одно дело, когда народ идёт драться с неизвестным захватчиком, а другое дело - борьба за власть. Тут простому крестьянину делать нечего, и он это знает.
А мы своим визитом всем скажем, что не хотим кровопролития, а только ухода графа с должности. Очень сомневаюсь, что народ так любит своего правителя, что будут за него до крови стоять. С такими налогами, которые он установил даже на вассальных территориях, можно представить, как трещит по швам переполненная казна. Или карманы самого графа.
- Керит, только не говори мне снова, что это опасно. - Предупредил я заместителя, открывшего было рот, запрыгнул на Ворона и уселся в седле. - От твоей заботы я начал думать, что не главнокомандующий, а ребёнок. И это при том, что я тебя как минимум впятеро старше.
- Как прикажете, господин, и всё-таки вам стоит позаботиться о своей защите. - Ответил велич, запрыгивая на своего коня.
- Вот это другое дело, - кивнул я и улыбнулся. - Не бойся, амулетов на мне больше, чем во всём графстве. Даже если они все вместе на меня набросятся, я смогу сбежать. Хотя с таким конём и амулетов не нужно, да, Ворон?