Восход Чёрного Солнца - Локхард Джордж "(Георгий Эгриселашвили)"


Монотонно и скучно протекала в средневековом замке жизнь служанки Ри – разумной ящерицы-вэйты. Однако после того, как Ри узнает тайну местонахождения Пояса Богов – древнего оружия, за которым уже давно охотятся эльфийские маги, некромант Дрэкхан и могущественный колдун Наследник, – серые будни сменяются вихрем головокружительных приключений...

Содержание:

  • Пролог: Легенда 1

  • Часть 1: Звёздные бабочки 1

    • Глава 1: Узник 1

    • Глава 2: Ученица 6

    • Глава 3: Учитель 11

    • Глава 4: Дичь 16

    • Глава 5: Зверолов 20

    • Глава 6: Ведьма 25

    • Глава 7: Разбойник 28

    • Глава 8: Охотница 34

    • Глава 9: Враг 39

  • Часть 2: Клочья звёздного света 43

    • Глава 1: Чужая кровь 43

    • Глава 2: Земля и небо 46

    • Глава 3: Кровь бессмертных 52

    • Глава 4: Плечом к крылу 57

    • Глава 5: Крылья и честь 63

    • Глава 6: Райские птицы 66

    • Глава 7: Искры изначальных сил 72

    • Глава 8: Тёмная сторона Галактики 76

Джордж Локхард
Восход Чёрного Солнца

Посвящается Павлу Шумилу, Кайлу Иторру и Григорию Баканидзе.

Без вас я никогда не стал бы писателем.

Спасибо за всё,

Драко

– Что станет с людьми, если звёзды будут вспыхивать на небосводе лишь раз в тысячелетие?

– Они сойдут с ума…

Айзек Азимов

Пролог: Легенда

Страшный рывок стартующего корабля разодрал обшивку электроплана, вырвав магнитный якорь вместе со стыковочным узлом. Космонавтов выбросило в открытый космос.

– Они сумели! – в эфире послышался радостный смех. – Сумели!!!

Два скафандра вместе с обломками электроплана продолжали лететь по орбите пятой планеты. В полной тишине останки машины медленно вращались, в бывшей рубке управления до сих пор светился панорамный экран. Сверкающая комета звездолёта давно пропала во тьме космоса. Один из космонавтов огляделся.

– Не может быть! – он схватил проплывавший мимо предмет. – Тая! Смотри! Сквозь помехи от темпорального шторма донёсся удивлённый голос его товарища:

– Мой пояс? Откуда?!

Космонавт на краткое мгновение включил маневровый двигатель ранца, приведя скафандр в плавное вращение.

– Тая, помигай фонарём!

Один из безликих обломков замерцал белым светом. Космонавт около минуты манипулировал двигателем, меняя траекторию, затем на миг включил реактивный ранец. Скафандр понёсся вперёд.

Ориентируясь на свет, космонавт подлетел к товарищу и врезался прямо в него, тормозя движение.

– Тебя сбросит на планету в стазисе… – он попытался надеть пояс на второй скафандр. – Там можно дышать, ты не погибнешь! Его товарищ покачал головой.

– Или мы вместе, или никто.

– Не смей!

Второй космонавт расстегнул ситановые застёжки пояса и прижался к товарищу. Магнитные зажимы на передних панелях скафандров крепко сцепились.

– Мы вместе, – мягко повторил он. Космонавт помог товарищу растянуть пояс до предела.

– Обними меня.

Они прижались друг к другу покрепче. Первый космонавт обернул пояс вокруг скафандров и стянул концы; между креплениями осталось не меньше метра.

– Придётся падать в таком вот виде… – пошутил он. Его товарищ слабо улыбнулся.

– Поставь автоотключение стазиса на месяц… Скорее, волна уже здесь!

Космонавт лихорадочно переключил пояс на непрерывное поле, повернул массивный регулятор механического таймера на месяц вперёд и щёлкнул тумблером. Генератор сработал с замедлением в одну секунду.

А ещё через сорок секунд потерпевших крушение догнала четвёртая волна темпорального шторма. Статическое поле защитило космонавтов: волна прошла мимо, не причинив вреда. Однако скорость их полёта относительно планеты была ниже первой космической. Спустя двадцать семь часов окаменевшие скафандры вместе с обломками электроплана вошли в соприкосновение с плотными слоями атмосферы планеты и низринулись с неба, подобно огненным звёздам. В первую же секунду чудовищный напор воздуха сорвал расстёгнутый пояс и унёс неизвестно куда.

Звёзды упали у экватора, в бесплодных горах, породив огромный кратер. Жители планеты долго опасались приближаться к таинственной долине; над нею бушевали бури и грозы, шли дожди и проносились ураганы. Годы пролетали один за другим, слагались в века, но для космонавтов ничего не менялось – статическое поле неподвластно времени. Зато менялся мир вокруг них.

Часть 1: Звёздные бабочки

Север грозил нам бедою: сбылось давнее предсказание.

У порога зимы плясали драконы.

И вот наконец из тёмных лесов, С Равнин, из материнского лона Земли, Пришли они, отмеченные небом.

М. Уэйсс

Глава 1: Узник

Ночное небо медленно светлеет. Свистит ветер, изредка доносятся далёкие раскаты грома; последние отголоски грозы, пронёсшейся недавно, стремяться догнать свою мать, умчавшуюся за горизонт. Пахнет мокрой травой.

Взгляд плавно движется вперёд, мимо руин старого замка, туда, где в предрассветном сумраке смутно виден свет. Тревожное мерцание огня озаряет скалы, беззвучно порхают ночные мотыльки. Взгляд опускается к самой земле, теперь видна каждая травинка, каждый лепесток, их цвета переливаются словно радуга, причудливо мелькают тени. Костёр всё ближе и ближе.

"Не бойся"

Взгляд несмело поднимается над травой, скользит к пламени, окаймлённому бархатным плащом искр. Две яркие звёздочки мерцают над огнём, их свет манит и пугает.

"Не бойся"

Внезапный порыв ветра относит несколько искр, они касаются чего-то невидимого и гаснут, на миг вырвав из тьмы призрачный образ. Одна из звёздочек весело подмигивает.

"Я ждал тебя"

Взгляд трепещет, не смея приблизиться. Тогда тьма величественно ниспадает, обнажая то, что в ней скрывалось.

"Кто ты?"
"Твой сон"
"Я боюсь…"
"Не бойся мечтать"
"Я боюсь проснуться, боюсь потерять тебя!"
"Ты всегда можешь вернуться"
Теперь в небе горит множество звёзд. Огонь костра тянется к ним, будто знает, что звёзды его родня, но сил не хватает – и пламя падает, ломая крылья, успев лишь подбросить в небо своих птенцов. Искры подхватывает ветер, возносит навстречу тьме.
Костёр танцует странный танец без музыки. Он радуется за птенцов, он смотрит на звёзды и видит в них бесконечную жизнь, которую породил… Искры давно погасли, но милосердный ветер не даёт им пасть обратно, в объятия родителя, и пламя танцует, не ведая судьбы своих потомков. Мерцают тени на скалах.
Взгляд жадно впитывает всё это, пытается уместить в жалкие секунды бесконечность Вселенной, объять вечность и постигнуть её. Звёздочки весело мерцают.
"Как здесь хорошо…"
"Ведь это – твоя мечта"
"Я хочу остаться с вами!", – взгляд тускнеет. – "Остаться… Только не знаю, как…"
"Ты ещё не готова"
"Научи меня!"
"Этому нельзя научить"
Звёздочки стремительно приближаются. В них пылает неземной свет, и взгляд замирает, очарованный красотой, чувствует мягкие объятия и проваливается в счастье, не помня о прошлом, не ведая будущего.
"Скоро ты станешь взрослой"
"Я не хочу… Не хочу, не хочу! Я больше не увижу тебя!"
"Во сне", – звёздочки излучают тепло и ласку, – "Но я существую и в реальности. Ищи на востоке, там, где восходит Солнце, а по ночам из волн бесконечного океана изливается серебряный свет… Что это значит?!"

– Что это значит?!

Ри с огромным трудом заставила себя вернуться в реальность. Видение понемногу отпускало, сквозь призрачные языки пламени проступала картина столь привычной каменной стены. Встряхнувшись, молодая вэйта протёрла глаза и огляделась, пытаясь вспомнить, где она и как сюда попала.

– Я спросил, что это значит! – грозный голос за спиной заставил оба сердца Ри остановиться от ужаса. О, небо, только не это!

– Господин?… – вэйта, трепеща, повернулась. – Ни… ничего… Я чистила пыль…

Мощный, почти шестифутового роста лысый человек, скрестив руки на груди, угрожающе разглядывал служанку. Рядом с ним Ри казалась игрушкой; ростом едва достигая четырёх футов, юная вэйта отличалась хрупким и грациозным сложением, подобно большинству соплеменников. Стройная, прямоходящая, с длинным хвостом и изящной точёной головой, она обладала мелкой золотисто-серой чешуёй с двумя чёрными полосками вдоль спины, гармоничным строением и типично змеиной стремительностью в движениях. Вейтары были рептилиями – холоднокровными и яйцекладущими; и хотя любой соплеменник Ри назвал бы её изумительно красивой, для людей молодая вэйта всегда оставалась ящерицей. Сейчас огромные золотистые глаза за прозрачными веками тщетно искали сочувствие во взгляде хозяина.

– Что ты делала с шаром? – грозно спросил тот.

– Я… я… я чистила пыль… – внезапно Ри cообразила, как сохранить тайну. – Господин, спасибо вам! Вы меня спасли!

Припав к ногам хозяина, вэйта заглянула ему в глаза, отчаяно надеясь, что похожа на покорную дурочку.

– Я чистила пыль… Случайно дотронулась до шара, и вдруг всё вокруг исчезло! Я оказалась в неведомом месте, в горах… Там горел костёр, в темноте кричали звери! Я перепугалась до смерти, господин… спасибо вам…

Человек брезгливо оттолкнул вэйту.

– Замолчи, хватит. Кто позволил тебе войти в эту комнату? Ри широко раскрыла глаза и изогнула хвост.

– Но… Господин Бенедикт, разве сюда нельзя входить? – спросила она, из-за всех сил стараясь выглядеть глупой ящерицей. – Госпожа Марта учила меня, как надо чистить гобелены, убирать паутину с потолка, собирать объедки после пира… Она не говорила, что здесь убирать нельзя…

– Сюда даже приближаться нельзя! – рявкнул Бенедикт. Ему очень хотелось немедленно задушить мерзкое существо, но Ри была незаменимой служанкой. – Пошла вон!

– Как скажете, господин… – вся поникнув, тщательно демонстрируя покорность, Ри вышла из комнаты. Украдкой огляделась – никого – и, быстро пробежав по стене, шмыгнула в узкое окно башни. Подобно гекконам, вэйтары могли бегать даже по потолку.

С высоты, где сейчас сидела Ри, местность вокруг замка была видна на много миль. Здесь, в реальном мире, кончался ноябрь; промозглый ветер гнал по небу свинцовые тучи, под его порывами раскачивались голые деревья, моросил мелкий дождик. Ри с дрожью запахнула тёплую накидку, которую ей выдала толстая повариха Марта. Ведь иначе холоднокровная вэйта не смогла бы ночами ползать по стенам и потолку залов, очищая их от копоти и паутины.

"Надо двигаться…" – вспомнила Ри. Она никак не могла понять, почему люди, закутанные в меха, не мёрзнут даже когда спят. Сама Ри, чтобы согреться, должна была непрерывно двигаться, чем она и занималась днями напролёт, ползая по всем закоулкам громадного замка Эгладор.

Вспомнив о приближающейся зиме, Ри зажмурилась от огорчения. Как прекрасен был мир, что окрывался перед ней в магическом шаре… Как там тепло, спокойно и просторно… Но главное, там был ОН. Ри не знала, кто ОН такой, но, небо, как же ОН был красив!

"Сегодня ночью я опять окунусь в пламя…" – трепеща от собственной дерзости, подумала вэйта. Она уже несколько недель регулярно наведывалась в таинственную комнату, после того как однажды ночью заметила свет в окне башни и немедленно отправилась на разведку. Ри улыбнулась, вспомнив, как перепугалась в первый раз…

– Ри!

Вэйта вздрогнула. Скосив глаза, она заметила далеко внизу, во дворе замка, фигуру поварихи Марты и радостно улыбнулась. Марта лучше всех относилась к Ри, наверно была благодарна, что однажды вэйта поймала на кухне громадного ядовитого паука.

– Да, госпожа! – юркая ящерица стремительно пробежала по вертикальной стене башни, перепрыгнула на карниз и секундой позже стояла перед поварихой. – Слушаю вас?

– Держи, – Марта сунула Ри свёрток с кухонными ножами. – Отнеси в деревню, кузнецу, пусть хорошенько наточит.

– В деревню?! – вэйта раскрыла пасть от удивления. – А где господин Карл?

– Будь наш кузнец в замке, не пришлось бы звать тебя, – недовольно заметила Марта. – Поторопись, ножи скоро понадобятся. Ри с надеждой приподняла хвост.

– К нам едут гости?

– Да, да, и тебе непременно достанется что-нибудь вкусненькое. Беги!

– Да, госпожа! – радостная Ри ухватила свёрток и поспешила к воротам. Обычно, она питалась чем попадёт – бывало, объедками со стола, бывало – тараканами из подвалов. Но когда к хозяину замка, барону Франку Милтону приезжали гости, служанке часто перепадали остатки блюд, не доконченных за время пира…

– Рррррр!

Ри замерла. Перед воротами стоял громадный, белый как снег лохматый пёс, прикованный толстой цепью к конуре. Наполовину волк, он надёжно хранил главный вход в замок; когда нужно, умел лаем поднимать тревогу, когда не нужно – молча набрасывался. Летом пса иногда спускали с цепи, и в эти дни поблизости от Эгладора чужакам лучше было не появляться.

– Ты что, Эйнеке? – Ри с опаской подошла к собаке и положила руку ей на голову. Заметно превосходя вэйту ростом, пёс был почти втрое тяжелее.

**Ты меня не узнал?** – послала она мысль. Вэйтары могли общаться подобным образом со многими животными, хотя понимать ответные мысли часто бывало нелегко. Между собой, а также с людьми и другими разумными жителями Уорра, к сожалению, так не получалось: речь блокировала способность к прямой передаче мыслей.

**Голодно. Ветер. Еда есть?** Вэйта печально покачала головой.

**Нет еды. Но скоро приедут гости, я достану для тебя лучшие кости!** **Кости!** – мысли собаки были слегка смазаны и нечётки, однако не шли ни в какое сравнение с почти неразборчивым гулом, присущим большинству животных. По сравнению с курами и коровами, Эйнеке был почти разумен.

**Кости!** **Сейчас нет. Скоро.** Пёс для острастки недовольно рыкнул, а затем внезапно лизнул юную вэйту в нос.

– Вот приедут гости, я тебе пир устрою! – обещала Ри. Эйнеке, высунув язык, отошёл к своей конуре и улёгся на соломенную подстилку. А юная вэйта быстро перелезла через ворота и поспешила в деревню.

***

Кузнеца не оказалось на месте. Покрутившись вокруг кузни, Ри забралась на крышу и уселась там, ожидать мастера. В деревне все знали "господскую ящерицу", и хотя мальчишки не упускали шанса пнуть Ри или бросить в неё камешек, покалечить зверюшку самого барона боялись. Ри, понимая это, иногда даже вела себя вызывающе, надеясь что её обидчиков заметят стражники и высекут, но пока этого ни разу не случалось.

Сейчас за юной вэйтой наблюдала стайка оборванных мальчишек. Ри, конечно, их видела – зрение, слух и обоняние у вэйтаров были отменные; но она давно научилась, что лучший способ избегать такие неприятности – делать вид, словно их вовсе нет.

От нечего делать Ри развязала свёрток и вытащила самый большой нож. В руках человека он сошёл бы за кинжал, а для Ри был настоящим мечом. Скрестив ноги и подогнув хвост, вэйта уселась в позу лотоса и положила "меч" перед собой. Тем временем мальчишки подошли к забору вплотную.

– Эй, ящерица… – позвал вожак, черноглазый пацан лет двенадцати.

– Я Валькирия! – объявила Ри вполголоса.

– Спустись, поговорить надо.

– Залезай, поговорим! – Ри плотоядно облизнула лезвие ножа. Язык у неё был длинный, раздвоенный, чувстительный к теплу. Мальчишка с досадой сжал кулаки.

– Я серьёзно! Спустись. Вэйта отложила нож и перебралась на край крыши.

– Зачем? – спросила она. – Чего тебе нужно от ящерицы? Мальчишки переглянулись. Вожак почесал в затылке.

– Слыш… Мы тебе чего-нибудь вкусного дадим, только спустись.

Вэйта усмехнулась. Запустив руку под черепицу, она пошарила там и вытащила небольшого мохнатого паучка.

– Очень вкусный, – заметила она. – Попробовать не хочешь? Мальчишка брезгливо отшатнулся.

– Тьфу, дрянь какая…

– Дрянь? – рассмеявшись, Ри медленно раскрыла пасть, положила паука на язык и сглотнула. – Побольше бы такой дряни. Вожак с трудом преодолел отвращение и вновь подошёл к забору.

– Ящерка, ну спустись на минуту. Дело есть.

– Фшшшш…

– Правда, правда! – заверил Ри другой парень. – Мы тебе лучших пауков наловим, целую корзину.

– Нет уж, – вэйта решительно отвернулась. – Знаю я вас.

– Говорю, дело есть!

– Ну так говори. Мальчишка огляделся.

– Не могу, – ответил он вполголоса. – Услышать могут.

Ри задумчиво склонила голову на бок и смерила парня немигающим взглядом. Может, и правда дело какое?

– Вы меня бить не станете? – спросила на всякий случай. Ответ её поразил. Мальчишка, смущённо оглянувшись на товарищей, почесал в затылке и сказал:

– Ты… в общем, за прошлое… прости.

Недоверчиво раскрыв пасть, Ри несколько секунд размышляла. Затем, приняв решение, стремительно пробежала по стене и перелезла через забор.

– Похоже, я вам взаправду нужна, – заметила она насторожено.

Мальчишки обступили вэйту плотным кольцом. Вожак – ростом он был как раз с ящерку – осторожно протянул руку и коснулся серо-золотых чешуек.

– Ты умеешь лазить по стенам, я знаю, – быстро, полушёпотом, начал он. – Вчера мы играли в лесу, где стоит старый монастырь, и Зак… – парень кивнул на худого мальчика, стоявшего рядом – …заметил в стене трещину. Ящерка, там, за стеной – сад! Яблоки, груши, гранаты, вишни – словно сейчас лето! Ри недоверчиво изогнула хвост.

– Брешешь!

– Правда! – Зак, волнуясь, стиснул кулаки. – Мы там до вечера были, все в трещину смотрели. Ящерка, может залезешь, поглядишь?… Вэйта задумалась. Мальчишки, затая дыхание, ждали её решения.

– А если меня заметят? – спросила наконец Ри.

– Что ты! – вожак замотал головой. – Да там даже не живёт никто! Ящерка, знаешь какие фрукты были… Мы и половины не видали раньше.

– Вот что, парень, – решительно заметила вэйта. – Хочешь помощи – привыкай звать меня по имени. А имя моё – Валькирия, если проще – Ри. Мальчишка улыбнулся.

– А я Дик. Ри, если поможешь, больше тебя никто в нашей деревне не обидит, клянусь.

– Точно, точно!

– Верно Дик говорит…

– Не тронут больше!

– Ты только скажи, кто тебя обижает, а уж мы с ними поговорим, – подытожил Зак. Ри от удовольствия раздула ноздри.

– Посмотрим… – она моментально взлетела на забор. Оглянулась. – Сегодня, на закате, у старого колодца, что возле моста.

– Хорошо! – радостные мальчишки испарились. Вэйта, задумчиво помахивая хвостом, собрала ножи обратно в свёрток.

"Сад?… Лето посреди зимы?… Развалины?…" – Ри всеми силами гнала от себя надежду, но выходило плохо. Ведь если… если… Что, если видения в шаре указывали ей туда?

Дальше