Бак откинулся на спинку стула так резко, что тот опасно закачался. Голубые глаза Бака приняли задумчивое выражение.
- Ну и вид у тебя! Как у контуженного взрывом, - заметил Джордж.
- Так оно и есть. В наше время существовал термин: "шок от будущего". Только теперь я понял, насколько точно это определение.
- Капитан Роджерс? - Мальчик лет четырнадцати приблизился к столу, за которым сидели Бак и Оруэлл, и почтительно остановился. Его серые глаза были серьезны, протянутая рука с зажатым в ней сложенным листом бумаги слегка дрожала. Вид паренька выражал восхищение и робость перед героем.
Такое же благоговейное выражение Бак наблюдал и в глазах тинейджеров двадцатого века, мечтавших стать летчиками-истребителями и летать так высоко и быстро, как только можно себе вообразить. Точно так же и он сам глядел в отрочестве на пилотов-асов, когда мечтал о том же. Он взял записку у мальчика, которого знал под именем Тримейн, и подарил ему свою самую ослепительную улыбку, с какой когда-то позировал перед фото - и телекамерами.
- Спасибо, парень.
От неожиданности потеряв дар речи, мальчик только кивнул и, сияя, умчался.
- Представляю, в какой восторг ты привел Тримейна, - заметил Оруэлл, глядя вслед подростку. - Это маленькое пугало, о котором среди нас ходят легенды.
- Это маленькое пугало находится здесь, - парировал Бак, - а могло быть и значительно хуже.
В глазах Оруэлла плясали смешинки.
- Смерть всегда рядом.
- И всегда нежеланна. Так ведь? - Бак развернул жесткую бумагу.
- Любопытное письмо? Уже? Не успели тебя воскресить…
- Ну, положим, меня не совсем воскресили. Просто подняли. Временно. - Бак передал записку Оруэллу.
Тот пробежал ее глазами:
- Полковник Диринг! Ты, как я погляжу, высоко летаешь!
Бак взял у него записку, сложил и спрятал в карман голубого форменного комбинезона НЗО, в который был одет.
- Она настоящая леди, - уклончиво ответил он и переменил тему: - Джордж, ни у кого нет времени ввести меня в курс дела, что тут и как. Я знаю, что мы находимся на одной из баз Новой Земной Организации под Чикагоргом.
Он оглядел искусственную пещеру. Питаемые солнечной энергией световые панели излучали тепло и домашний уют, напоминавший Баку родительский дом. Они с Оруэллом находились в секторе отдыха, заполненном старомодными книгами и современными компьютерными экранами; рядом с грубо обтесанными бревнами сияли полированные стальные балки. На столах лежали реликвии из земного прошлого: национальные флаги, части машин, дорожные знаки, плакаты и фотографии.
- Кажется, мы находимся несколько ниже культурного слоя двадцатого века. Должно быть, потребовались годы, чтобы все это построить.
- Ты прав как в первом, так и во втором случае. Над нами действительно руины пяти веков. Верно и то, что эти помещения и туннели строились долго - целых двадцать лет. Новая Земная Организация начинала эту базу с нуля.
- Если террины - полиция РАМ - действительно суперсила, как я слышал, то почему они не выкурили вас отсюда?
- Видимо, не спешат расходовать живую силу и технику. Не считают нужным. И пока они не вздумают взяться за нас основательно, мы в безопасности.
- Но это ненадолго. Как только вы станете доставлять РАМ больше хлопот, ей надоест с вами либеральничать. Террины вычислят вашу базу, явятся сюда и прихлопнут вас. Кстати, им известно это место?
- Вряд ли у них есть точная карта, но приблизительно они знают, кто мы такие, сколько нас и где мы можем скрываться.
- Будь я на вашем месте, я решил бы, что дело обстоит скверно.
- А я об этом по-настоящему и не задумывался.
- На вашем месте я попытался бы ударить РАМ по самому уязвимому месту.
- По бумажнику? Это раньше у них было уязвимым местом, а теперь, напротив, это их главная мощь. РАМ контролирует не только военные силы, но и - что гораздо важнее - нашу экономику. Все деньги находятся в руках РАМ, а значит, и продукты питания, и жилье, и лекарства.
- В том числе и наркотики? - спросил Бак.
- Ты имеешь в виду диксонал?
- Да.
- РАМ находит его действенным средством контроля над своими любимцами, - проворчал Оруэлл.
- Ох, не нравится мне это.
- Никому из нас не нравится.
- Сплетничаем, джентльмены? - спросила Вильма Диринг, входя в сектор отдыха.
- А что, уши горят? - съехидничал Бак.
Вильма посмотрела на Оруэлла поверх головы Бака.
- Я просто вводил капитана Роджерса в курс дела, рассказывал о положении в НЗО, - примирительно произнес он. - Не присоединитесь ли к нам, полковник?
Стул Оруэлла со скрежетом отодвинулся назад, когда этот гигант привстал из-за старинного дубового стола, чтобы предложить Вильме свое место.
- Сидите, Джордж. - Вильма взяла стул у соседнего стола.
Ее темно-рыжие волосы ниспадали на плечи, обтянутые голубой униформой, и сияли малиновыми отблесками в искусственном свете пещеры.
Бак качнулся на стуле.
- Ну и как совещание? - поинтересовался он светским тоном, но в голосе его прозвучала нотка вызова.
- Скучное. Все посвящено вам, - в тон ему ответила Вильма.
В глазах Оруэлла снова заплясали веселые чертики.
- Тише, полковник! - воскликнул он.
Бак не дрогнул.
- Если оно было посвящено мне, то это, должно быть, просто захватывающе!
- Едва ли, - сухо сказала Вильма. - Мы решали вашу судьбу.
- Как интересно. И кто же эти "мы"?
- Чикагоргский Конгресс.
- И что вы решили?
Вильма вздохнула.
- Мы решили, что мне от вас не отделаться. По крайней мере, в ближайшее время.
- Я что-то не помню, чтобы мне давали право голоса.
- Как это верно замечено. Вам его и не давали.
- Да ну? А я думал, что моим мнением поинтересовались, но я не расслышал. Ладно, раз я не проголосовал тогда, то проголосую сейчас. Я против.
- Не будьте ребенком. - Терпение Вильмы было на исходе.
Акклиматизация Роджерса в двадцать пятом веке грозила уменьшить роль Вильмы в разработке и проведении военных операций НЗО, направленных против РАМ.
- Вы здесь обожаете древнюю историю, - сказал Бак. - Вот вам одна из дат: тысяча семьсот семьдесят шестой.
Вильма выгнула бровь дугой.
- Американская война за независимость.
- Вот именно. И я объявляю ее снова. - Бак подался вперед, его голубые глаза впились в карие глаза Вильмы. - Пусть я реликт, осколок прошлого, пусть мне нет места в вашем столетии, но принадлежу я только себе. Запомните это! Меня нельзя ни покупать, ни продавать, ни использовать.
- Вы все поняли превратно, мистер. Я не рабовладелец. Я всего лишь ваш гид. - Вильма не могла скрыть некоторой обиды. Бак привлекал ее, ей хотелось побольше узнать о его мире, но этот интерес лежал в стороне от ее главных жизненных устремлений. - Меня заверили, что в этом качестве по отношению к вам я буду находиться недолго.
- Извините, что доставляю столько хлопот. - В глазах Бака зажглись огоньки. Казалось, он был само раскаяние.
- Это уж точно. - Вильма отвернулась от него и оглядела остальных присутствующих.
В секторе отдыха собралось человек двадцать. Томас Мор сидел в дальнем углу, с шумом потягивая кофе и просматривая кипу донесений. Его лицо, иссеченное шрамами, напоминало штабную карту и, видимо, отображало географию его столкновений с РАМ. Двое мужчин, которых Вильма не знала, что-то горячо обсуждали, играя в шашки; их автоматические ружья были небрежно прислонены к столику. Тримейн, мальчик, передавший ее записку, склонился над книгой, держа на коленях пистолет; он делал вид, что читает, а сам исподтишка наблюдал за Баком.
Подобную сцену можно было наблюдать в любом поселении планеты. И здесь, даже отдыхая, люди не расставались с оружием. На спинке стола Оруэлла висела лазерная винтовка.
Вильма коснулась лазерного пистолета, висевшего на ремне у бедра и снова повернулась к Баку.
- Позвольте мне повторить кое-что из того, что вы, несомненно, слышали раньше: наша организация будет вести борьбу до тех пор, пока все прихвостни РАМ не уберутся с нашей планеты. И прошу вас учесть, что я строевой офицер, а не нянька.
Глаза Бака сузились.
- Вы скоро убедитесь, что в сложной ситуацию я сумею сам о себе позаботиться.
- О, я уже убедилась, - ядовито заметила Вильма. - Тем более вы уже успели создать и для себя, и для всех нас столько ситуаций! И не просто сложных, а смертельно опасных!
Бак пропустил мимо ушей ее замечание о неприятностях, которые посыпались на них с тех пор, как он появился здесь.
- И если вы настаиваете, - продолжал он, словно она ничего не говорила, - на моем пребывании в ваших рядах, почему бы вам не попытаться меня уговорить? - На его лице снова появилась улыбка.
Вильма вызывающе вздернула подбородок, но на щеках ее вспыхнули розовые пятна, выдавая смущение.
- Я думаю, вы сами на это напросились, полковник, - сухо заметил Оруэлл.
- И поскольку, капитан Роджерс, - голос Вильмы звучал твердо, - я несу за вас ответственность, то должна предупредить, что отказ от сотрудничества с нами для вас чреват последствиями.
- И какими же?
- Крайне неприятными. Скажем, изоляцией. Ваше положение здесь в значительной степени зависит от моей оценки. А я не могу позволить вам ставить под угрозу существование целой организации, что вы можете сделать, исходя из каких-то устарелых понятий о мужском превосходстве.
- Вы плохо разбираетесь в характерах, полковник. - Бак задрал подбородок, как и Вильма, но краска на его щеках была признаком гнева, а не смущения.
Оруэлл с интересом наблюдал за ними. Его забавлял этот обмен любезностями между одним из высших руководителей и какой-то неизвестной личностью.
- Я провела значительную исследовательскую работу по вашему столетию и знакома с таким явлением, как дискриминация со стороны сильного пола. - Вильма поймала себя на том, что восхищается упрямством и независимостью характера Роджерса.
- Несомненно, вы почерпнули сведения о ней из статей феминисток. Знавал я их. Вздорные дамочки, я вам доложу. Ну да Бог с ними, как говорили в наше время. Я, например, делю людей на две категории: на тех, кто умеет сражаться, и тех, кто не умеет. И если говорить о присутствующих…
- Не стоит. Не люблю ярлыков.
Но Бак уже не слушал.
- Что там такое? - спросил он, глядя мимо Вильмы в коридор.
- Канализационные крысы, громадные, как лошади, - рассеянно ответила Вильма. Но вскоре и она услышала отзвуки вибрации.
Оруэлл резко вскочил.
- Да это же драга! - Он сдернул винтовку со спинки стула и выскочил из-за стола.
Земля задрожала под ногами. Вибрация усилилась, раздался оглушительный грохот. Затряслись стены, с потолка, поднимая клубы пыли, падала штукатурка. Старинные жестяные знаки и фотографии в рамках со звоном падали со стен. Бревна раскалывались и расщеплялись, валились балки. Лампы погасли, врубились аварийные генераторы. Люди хватались за оружие.
- Что… - Слова Бака потонули в общем шуме.
Вильма, едва сохраняя равновесие на ходившем ходуном полу, выхватила пистолет и изо всех сил крикнула:
- РАМ!
ГЛАВА 3
Туннель сотрясался под натиском восемнадцатитонной махины, как блиндаж под огнем. Драга вгрызалась в вековые пласты с полным пренебрежением к археологии.
Драга, РАМовская модификация танка Шермана, была способна проходить через дебри современного города с такой же легкостью, как ее предок - через заросли кустарника. Ее приземистый корпус имел конусообразный нос, опоясанный четырьмя обручами. На первом с промежутками в двадцать пять миллиметров были установлены лазеры, при вращении они поочередно испускали импульсы и подпитывались. Остальные три представляли собой скреберы, унизанные грейцферами, захватывающими и отбрасывающими в сторону разрыхленный грунт. Крайние вращались по часовой стрелке, а средний - в противоположном направлении. С помощью этих приспособлений драга могла ввинчиваться в породу любой твердости.
Грохот моторов безжалостной, сокрушающей все на своем пути машины нарастал, под действием огромных скреберов почва вибрировала все сильнее. Вгрызаясь в столетние пласты, она неумолимо приближалась. И вот, наконец, ее лазеры пробили стену туннеля, ведущего к Чикагорской базе НЗО. Свекольно-красный свет ламп аварийного освещения пробивался сквозь дыры, тревожно мерцая в пыльном сумраке.
Пробив стену туннеля, драга дала задний ход. В носовой части открылось отверстие и выдвинулся лазер, способный откалывать большие куски твердой породы. С его помощью драга мгновенно расширила пробоину, развернувшись, вошла в туннель и приостановилась, не выключая моторы.
В задней - уплощенной - части корпуса открылся люк, и из него вывалил большой отряд гвардейцев. Террины - в защитных бронежилетах, с лазерным оружием наготове, с пистолетами на ремнях. У каждого террина был нож с выбрасывающимся лезвием - для ближнего боя. Люк закрылся, драга покатила вперед; террины следовали за металлическим монстром. Когда туннель разветвился, отряд разделился на группы. Они устремились по подземным коридорам, стреляя по всякому движущемуся предмету.
Навстречу одной из групп выскочила женщина. В левой руке она держала пистолет, брызгавший выстрелами в неприятеля, в правой - фанату. Она подняла руку для броска, и в этот миг вражеские винтовки изрешетили ее грудь. В тот момент, когда она рухнула с разорванной грудной клеткой, граната упала в гущу терринов, но один из них пинком отбросил снаряд, и группа двинулась дальше.
Террины выбивали двери, выходящие в коридоры, по которым они продвигались. За одной они застали врасплох человека, лежавшего в постели с ватой в ушах - он намеревался отдохнуть от круглосуточного шума. Солдаты застрелили его, когда он потянулся за винтовкой, прислоненной к краю раскладушки.
- Супервизор, - определил один из терринов, присмотревшись к убитому.
Три снайпера выскочили из-за двери, расположенной на противоположной стороне коридора и угодили прямо под шквал лазеров. Голубые форменные комбинезоны и шлемы с опущенными экранами защитили их: лазерные импульсы отскакивали от сверхпрочной ткани, дробя стены и осыпая пол градом осколков. Один из бойцов ответил непрерывным заградительным огнем на огонь со стороны терринов. Когда два лазерных импульса сталкивались в воздухе, происходила ослепительная вспышка. Все участники боя лишились бы зрения, не будь у них на лицах защитных экранов.
Под прикрытием атаки товарища другой снайпер пересек коридор и занял позицию с противоположной стороны. Теперь они держали терринов под перекрестным огнем. Третий боец выбежал на середину коридора, припал к полу, опираясь на локти, тщательно прицелился и послал смертельный импульс в горло одного из терринов, разрезав его под выступом основания защитного шлема. Террин рухнул, как подкошенный.
- Прикрой меня, Алекс! - крикнул снайпер, стоявший справа. - Мне надо перезарядиться!
Алекс улучил момент, когда один из терринов повернулся, чтобы дать команду. От этого движения шлем слегка сдвинулся, и выстрел Алекса, направленный в пространство между краем шлема и плечом, пробил шею. Террин упал. Тем временем товарищ Алекса выбросил из ружья пустую обойму, вставил новую и возобновил стрельбу.
Эти три снайпера стреляли превосходно, но соотношение сил было слишком неравным: один к тридцати. Террины продолжали вести непрерывный огонь по ним, зная, что под таким напором униформа НЗО теряет свои защитные свойства. Это в конце концов и произошло: снайпер - тот, что был слева, - упал. Лазеры пробили защитный комбинезон.
Алекс увидел это. Он слегка переместился, чтобы прикрыть оставшегося в живых товарища, и вдруг почувствовал ожог - его униформа была пробита. Широким прокосом прошелся он по потолку, пытаясь обрушить его на врагов. Облако пыли окутало их, мелкие осколки посыпались на головы, когда первый террин переступил через тело Алекса.
Бой длился всего несколько секунд. Бак, Вильма и Джордж видели происходящее через арочный дверной проем. Джордж схватил винтовку и открыл огонь. Один из терринов упал в нескольких дюймах от тела Алекса, защитные экраны его униформы, выведенные из строя мощным разрядом лазерной винтовки Оруэлла, пылали. Остальные пришли в замешательство. Джордж выпустил еще одну очередь, кося врагов, как траву.
- Уходите! - крикнул он через плечо. - Я постараюсь задержать их!
- Ну уж нет! - возразил Бак, и его старинный кольт сорок пятого калибра прогрохотал, как гром.
Вильма, держа лазер обеими руками, тщательно прицелилась в одного из терринов.
- Нужно выбираться отсюда, - сказала она, - их слишком много. Джордж, беги!
Непрерывный поток импульсов сразу из четырех лазеров хлестнул в незащищенную голову великана. Мелкие осколки костей и куски мозга брызнули на стену. Обезглавленное тело Джорджа осело на пол. Вильма заморгала, пытаясь стряхнуть с себя охвативший ее ужас, и махнула оставшимся в живых.
- Уходим немедленно! Повторяю, немедленно! - По ее одежде бегали отблески лазерных вспышек. Она резко толкнула Бака к стене. - У нас не осталось выбора.
Бак кивнул:
- Куда идти?
- Следуй за Тримейном. - Вильма указала на мальчика, доставившего ее записку. - Вперед!
- Сначала леди, - сказал Бак и, спрятавшись за дверной косяк, послал еще один выстрел, который прогремел подобно пушечному, затем снова прижался к стене.
- Я старше вас по званию, мистер. Пошевеливайтесь!
- Ладно, тогда вместе.
Вильма попыталась возразить, но времени для формальностей уже не было. Она начала отходить вдоль стены.
- Полпути двигаемся там, потом - бегом, - скомандовала она. - Там мы будем вне пределов досягаемости.
Пока она говорила это, какая-то женщина с десятилетним мальчиком быстро побежали, надеясь достигнуть противоположной стены, но не сделали и пяти шагов, как были скошены выстрелами терринов.
Лицо Бака словно окаменело.
- Куда? - спросил он.
- К двери с красной ручкой. За ней спасательный туннель.
Террины уже подошли к дверному проему, но вход в блок отдыха был загорожен перевернутым столом, зеркальная поверхность которого отражала импульсы, и они отскакивали от него белыми вспышками. Из-за этого прикрытия какой-то мужчина вел огонь из огромной автоматической винтовки, которая стреляла снарядами размером с биллиардный шар, способными пробивать отверстия величиной с мужской кулак. Их разрушительной силы не могла выдержать никакая спецодежда. Гировинтовка была создана на базе дальнобойного оружия, более эффективного на открытых пространствах, чем в городских кварталах. Ее патроны имели микрокомпьютеры, которые замыкались на своих целях и безжалостно их преследовали. Меткий стрелок внес хаос в ряды приспешников РАМ. Его дикий взгляд пылал, его ярость была яростью обреченного. Террины продолжали огонь, но их выстрелы стали реже - гироснаряды заставили многих отступить.
Бак и Вильма держались стены, в то время как еще один человек выскочил на открытое пространство, надеясь пробежать его под прикрытием огня гировинтовки. Но какой-то террин достал его выстрелом. Тело покатилось по полу.
- За мной, - сказал Бак, и Вильма кивнула.