Космический патруль [=Космический кадет] - Роберт Хайнлайн


Героям романа "Космический кадет", новобранцам космической Академии Межпланетного Патруля, предстоит выдержать сложнейшие испытания, чтобы стать космическими патрульными, призванными защищать конституцию Солнечной Федерации и поддерживать мир в Солнечной Системе.

Содержание:

  • I. БАЗА НА ТЕРРЕ 1

  • II. ПРОЦЕСС ОТБОРА 3

  • III. ПО УХАБАМ 5

  • IV. ПЕРВАЯ ПОВЕРКА 9

  • V. В КОСМОС 11

  • VI. ЧТЕНИЕ, ПИСЬМО И АРИФМЕТИКА 14

  • VII. ПРЕВРАЩЕНИЕ В КОСМОНАВТА 17

  • VIII. СТАНЦИЯ ТЕРРЫ 21

  • IX. ТЯЖЕЛАЯ РАБОТА 23

  • X. КТО БУДЕТ СТОРОЖИТЬ СТОРОЖЕЙ? 27

  • XI. ПАТРУЛЬНЫЙ РАКЕТНЫЙ КОРАБЛЬ "ТРИПЛЕКС" 30

  • XII. ПРК "ПЭТФАЙНДЕР" 33

  • XIII. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ 35

  • XIV. ТУЗЕМЦЫ КАЖУТСЯ МИРНЫМИ… 37

  • XV. ЕСТЬ ПИРОГ НУЖНО ВИЛКОЙ 40

  • XVI. КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ "АСТАРТА" 43

  • XVII. БЛИНЫ НА ЗАВТРАК 44

  • XVIII. В КАБИНЕТЕ КОММОДОРА АРКРАЙТА 46

Роберт Хайнлайн
Космический патруль [=Космический кадет]

I. БАЗА НА ТЕРРЕ

Не в силах скрыть радостного изумления, он смотрел на документ, который держал в руке.

"Мэттью Бруксу Додсону, - было написано в документе. - Примите наши поздравления с успешным завершением отборочных тестов, необходимых для того, чтобы стать кандидатом для поступления в школу Межпланетной Патрульной службы. Вам надлежит прибыть к начальнику базы на Терре не позже первого июля 2075 года. База расположена в штате Колорадо Северо-Американского Союза, космопорт Санта-Барбара. Там Вам предстоит пройти дальнейшие испытания и тесты.

Предупреждаем, что большинство кандидатов, приезжающих для прохождения испытаний, не выдерживает их, поэтому Вам следует…"

Мэтт бережно сложил письмо и спрятал его в сумку на поясе. Ему не хотелось думать о вероятности неудачи. Сидевший рядом пассажир - юноша примерно такого же возраста - с любопытством взглянул на него.

- Судя по письму, которое вы читали, вас тоже зачислили в кандидаты?

- Да.

- Дай пять! Поздравляю! Меня зовут Текс Джермэн, я из Техаса.

- Рад знакомству! Я - Мэтт Додсон, из Де-Мойна.

- Привет, Мэтт! Мы должны вот-вот при… - Вагон замедлил ход и остановился со скрипом тормозов. Кресла качнулись вперед от быстрого торможения, затем откинулись назад.

- Прибыли! - закончил свою фразу Джермэн. На телевизионном экране перед ними, где белокурая красотка только что демонстрировала преимущества Суперзвездного мыла Соркина, появилась надпись: "СТАНЦИЯ "БАЗА ТЕРРА". Юноши схватили рюкзаки и выскочили из вагона. Еще через мгновение они стояли на эскалаторе, несущем их вверх, на поверхность.

На расстоянии в полумиле от станции, отчетливо видные в прозрачном, холодном воздухе, вырисовывались здания Хэйуорт Холла, земной штаб-квартиры знаменитой Патрульной Службы. Мэтт остановился, не в силах оторвать глаз от высоких зданий. Ему не верилось, что он наконец-то видит их.

- Пошли, - подтолкнул его Джермэн.

- Что? Ну, конечно. - От станции в направлении Хэйуорт Холла протянулась пара движущихся дорожек; юноши встали на ту, что двигалась в направлении к зданиям. На дорожку выходило все больше и больше юношей, поднимающихся на поверхность из подземной станции. Мэтт обратил внимание на двух молодых людей со смуглыми лицами в высоких тюрбанах на головах; в остальном они были одеты как и все остальные. Позади них он заметил высокого стройного юношу с совершенно черным лицом.

Парень из Техаса засунул большие пальцы рук за пояс и оглянулся.

- Бабушка, готовь еще одного цыпленка! - произнес он, улыбаясь. - У нас гости к обеду. Между прочим, - добавил он, говоря про обед, - надеюсь, они не будут слишком уж тянуть с ним. Я чертовски проголодался.

Мэтт достал из кармана плитку шоколада, переломил ее пополам и протянул Тексу.

- Спасибо, Мэтт. Ты настоящий друг. Я ничего не ел с самого завтрака. Слушай-ка, звонит твой телефон!

- Верно. - Мэтт сунул руку в поясную сумку и достал телефонную трубку. - Алло?

- Это ты, сынок? - послышался голос отца.

- Да, папа.

- Благополучно добрался?

- Да. Сейчас должен прибыть на место и сдать документы.

- Нога тебя не беспокоит?

- Нет, папа, с ногой все в порядке. - Мэтт покривил душой: правая нога, на которой ему была сделана операция по устранению дефекта ахиллова сухожилия, болела не переставая.

- Отлично. Слушай, Мэтт, если у тебя возникнут трудности с зачислением в курсанты, не падай духом. Сразу же позвони мне и…

- Обязательно, папа, - прервал его Мэтт. - А сейчас извини - мне придется закончить разговор. Меня окружает много людей. Спасибо, что позвонил.

- До свидания, сынок. Счастливо.

Текс Джермэн с участием посмотрел на него. - Родные беспокоятся? А вот я обманул своих - спрятал телефон в рюкзаке.

Движущийся тротуар начал описывать широкую дугу, поворачивая обратно к станции; они сошли вместе с остальными юношами перед Хейуорт Холлом. Текс остановился перед огромными дверями здания, - Что значит эта надпись, Мэтт? - спросил он.

- "Quis custodiet ipsos custodes". - Это по-латыни и переводится примерно так: "Кто будет сторожить сторожей?"

- Ты что, знаешь латинский, Мэтт?

- Нет, просто когда-то прочитал это выражение в книге о Патрульной Службе.

Круглый зал Хэйуорт Холла был огромен и казался даже еще больше, чем в действительности, потому что, несмотря на яркое освещение внизу, куполообразный потолок не отражал света - он был совершенно черным, как в зимнюю полночь, - черным и усеянным звездами. На куполе зала виднелись знакомые звезды - блистающий Орион рядом со вскинутой головой Тауруса; очертания Большой Медведицы на северовосточном горизонте; чуть к югу, почти прямо над головой, сияли семь звезд Плеяд в созвездии Тельца.

Впечатление, что ты находишься под ночным звездным небом, было поразительным. Освещенные стены и пол, по которому ходили, толпились и разговаривали люди, казались не более чем узким кольцом света, кругом тепла и уюта, резко контрастируя с ужасающей глубиной космического пространства, подобно повозкам переселенцев, собравшимся вместе для ночевки под безоблачным темным небом пустыни.

У юношей, как и у всех, кто видел это в первый раз, перехватило дыхание. Однако они не успели остановиться, потому что их внимание привлекло нечто иное. В центре зала находилось широкое углубление, уходящее на много футов вниз; они стояли на балконе, опоясывающем зал, а внизу, под ними, виднелась огромная неглубокая шахта. В ее центре, на скалах, валунах и песке покоился искореженный космический корабль, будто совершивший вынужденную посадку, вынырнув из искусственного неба над головой.

- Это же "Килрой", - произнес Текс, будто сомневаясь в своих словах.

- Наверно, - прошептал Мэтт.

Они подошли к поручням балкона и взглянули вниз, на мемориальную доску, установленную рядом:

КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ "КИЛРОЙ"

ПЕРВЫЙ МЕЖПЛАНЕТНЫЙ КОРАБЛЬ

совершил полет к Марсу и обратно. Его команда:

подполковник Роберт Симс, командир корабля; капитан

Саул С. Эйбрамс; старшина Малькольм Мак-Грегор.

Погибли во время посадки после возвращения на Землю.

Мир их праху.

Они стояли рядом с двумя другими юношами и смотрели, не отрываясь, на разбитый корабль.

- Видишь канаву в грунте, которую он пропахал во время посадки? - толкнул Текс локтем Мэтта. - Как ты думаешь, здание построено прямо над местом катастрофы?

Один из двух юношей, стоявших рядом, - высокий широкоплечий парень с каштановыми волосами - заметил: "Нет, "Килрой" совершил посадку в Северной Африке".

- Значит, была сделана искусная реконструкция места катастрофы. А ты тоже кандидат?

- Да.

- Меня зовут Билл Джермэн. Я из Техаса, поэтому все называют меня Тексом. А это - Мэтт Додсон.

- Я - Оскар Йенсен. Мой товарищ - Пьер Арманд.

- Очень рад нашей встрече, Оскар. Привет, Пьер.

- Зови меня Пит, - улыбнулся Пьер. Мэтт обратил внимание, что Пьер говорит на английском языке с каким-то акцентом, но с какой он планеты, Мэтт определить не мог. Оскар тоже говорил как-то странно, слегка шепелявя. Он повернулся и посмотрел на корабль.

- Каким нужно быть смелым, чтобы отправиться в межпланетное путешествие на такой консервной банке, - заметил Мэтт. - Даже страшно подумать!

- Да, ты прав, - согласился Оскар Йенсен. - Мороз по коже.

- Подумать только, какая жалость! - прошептал Пьер.

- Ты о чем, Пит? - повернулся к нему Джермэн.

- Как жаль, что им так не повезло. Посмотрите на корабль - они совершили почти идеальную посадку. Если бы корабль врезался в землю, не осталось бы ничего, кроме глубокой ямы.

- Да, ты прав. Смотрите, ребята, вон лестница, по которой можно спуститься вниз, видишь, Мэтт? Может быть, сойдем вниз и осмотрим корабль поближе?

- Пожалуй, - произнес Мэтт, - но мне кажется, что лучше все-таки повременить с осмотром. Нам нужно сообщить о прибытии.

- Да, и нам тоже, - кивнул Йенсен. - Пошли, Пит. Арманд наклонился и взялся за ремни рюкзака. Оскар оттолкнул его в сторону и поднял оба рюкзака - свой и Арманда.

- Это вовсе не обязательно! - запротестовал Арманд, но Оскар не обратил никакого внимания на его протест.

- Ты болен, Пит? - Джермэн внимательно посмотрел на Пьера. - Я заметил, что ты выглядишь каким-то усталым. В чем дело?

- Если ты болен, - вмешался Мэтт, - лучше попросить отсрочку.

На лице Арманда появилась смущенная улыбка.

- Он совершенно здоров и успешно выдержит все испытания, - отрезал Йенсен. - Оставьте его в покое.

- Конечно, конечно, - поспешно ответил Текс. Они повернулись и пошли вместе с потоком кандидатов. У объявления, гласившего, что всем необходимо явиться в комнату 3108 в третьем коридоре, они остановились. Затем нашли третий коридор, встали на движущуюся дорожку и опустили на нее свои рюкзаки.

- Послушай, Мэтт, - спросил Текс, - кто это - Килрой?

- Дай подумать. По-моему, он был героем Второй Глобальной войны, адмиралом.

- Странно, что космический корабль назвали именем адмирала.

- Килрой, "Бык" Килрой, был адмиралом космического флота.

- Слушай, да ты прямо ходячая энциклопедия! - с восхищением воскликнул Текс. - Думаю, мне надо держаться рядом с тобой во время экзаменов.

- Просто случайно запомнил это, - отмахнулся Мэтт.

В комнате 3108 красивая молодая девушка не приняла у них документы, а всего лишь попросила сделать отпечатки их больших пальцев. Затем она вложила пластинки с отпечатками в аппарат, стоявший рядом. Через мгновение оттуда появились листы с напечатанными на них инструкциями, на которых были их имена, присвоенные им серийные номера, отпечатки пальцев и фотографии. Там же указывались места их временного размещения и место в столовой.

Девушка передала им листы, попросила подождать в соседней комнате и внезапно отвернулась.

- Жаль, что все случилось так быстро, - пожаловался Текс, когда за ними закрылась дверь. - Я хотел спросить, не даст ли она мне номер своего телефона. Посмотри-ка, заметил он, читая инструкции, - Нам не оставили время для послеобеденного отдыха!

- А ты что, надеялся на это? - усмехнулся Мэтт.

- Нет, ну а вдруг?

В соседней комнате стояли ряды скамеек, на которых тесно сидели кандидаты. Джермэн остановился у скамейки, на которой лежали три больших чемодана, портативный освежитель и банджо в футляре. Рядом сидел юноша с розовыми щеками.

- Это твое? - спросил Текс.

Молодой человек неохотно кивнул.

- Ты не будешь возражать, если мы уберем твое барахло и сядем на скамейку? - поинтересовался Текс и, не ожидая ответа, принялся снимать чемоданы и ставить их на пол. Юноша мрачно смотрел на него и молчал.

На скамейке освободились места для троих. По настоянию Текса, его друзья сели, а сам Текс положил рюкзак рядом, опустился на него, опираясь спиной на колени Мэтта, и вытянул ноги перед собой. На ногах у него были одеты кожаные техасские сапоги, искусно сшитые и украшенные серебрянными бляшками.

Юноша, сидящий на другой стороне прохода, с удивлением посмотрел на сапоги с высокими каблуками, повернулся к соседу и громко прошептал:

- Свистать всех ковбоев наверх!

Текс фыркнул и попытался встать, но Мэтт положил руку ему на плечо и удержал его. - Не связывайся, Текс. У нас слишком много дел впереди.

- Верно, кивнул Оскар, не надо волноваться.

- Ну что ж, ладно, - Текс снова опустился на рюкзак. - И все-таки мой дядя Боди за такую дерзость сунул бы мерзавцу в рот его собственную ногу и это самое меньшее.

Пьер Арманд наклонился вперед и прошептал на ухо Тексу: - Извини меня, но это действительно сапоги для езды на лошадях?

- Да уж не для катания на лыжах.

- О, ради Бога извини! Дело в том, что я никогда не видел лошадей.

- Что?

- А я видел, - вмешался Оскар, - в зоопарке.

- Лошадей в зоопарке?

- Да, в зоопарке Нью-Окленда.

- А-а, - протянул Текс и улыбнулся. - Теперь понимаю. Ты из семьи венерианских колонистов! - Мэтт тут же вспомнил, где он слышал знакомый акцент, с которым говорил Оскар, - перед ними однажды выступал с лекцией ученый, приехавший с Венеры. Текс повернулся к Пьеру. - Пит, ты тоже оттуда?

- Нет, я… - начал Пит. Его прервал громкий голос, донесшийся из громкоговорителей.

- Прошу внимания! Тишина! Прошу внимания! - В углу зала стоял молодой человек, одетый в строгую светло-серую форму курсанта школы Космической Патрульной Службы. - Все, у кого нечетные серийные номера, - произнес он в ручной микрофон, - пройдут со мной. Возьмите с собой личные вещи. Четные номера останутся на местах.

- Нечетные номера? - повторил Текс. - Да это я! - воскликнул он и вскочил.

Мэтт посмотрел на свои инструкции. - И у меня нечетный номер!

Курсант прошел вдоль прохода рядом с ними. Мэтт и Текс не спускали с него глаз. Курсант шел, слегка пригнувшись, чуть-чуть расслабив колени, держа руки наготове. Его ноги мягко ступали по ковровой дорожке. Создавалось впечатление грациозной кошачьей походки; Мэтту казалось, что, если сейчас зал внезапно повернется вверх дном, курсант мягко приземлится на ноги и не потеряет равновесия, что, между прочим, было совершенно верно.

Мэтту захотелось ходить точно так же.

Когда курсант проходил мимо, юноша с многочисленными чемоданами схватил его за рукав. - Эй, мистер! - произнес он.

Курсант мгновенно повернулся, присел, затем спохватился и взглянул на юношу.

- В чем дело?

- У меня нечетный номер, но мне не унести одному весь свой багаж. Кто поможет мне?

- Никто. - Курсант с отвращением посмотрел на чемоданы. - И это все ваше?

- Да. Как мне поступить? Не могу же я оставить их здесь. Чемоданы могут украсть.

- Не понимаю, кому они могут понадобиться. - Курсант коснулся чемодана носком ботинка. - Отнесите все свое добро обратно на станцию и отошлите домой. Или просто выбросьте.

Юноша смотрел на курсанта непонимающим взглядом.

- Рано или поздно вам все равно придется избавиться от лишнего веса, - терпеливо пояснил курсант. - В случае перелета на учебный космический корабль вы имеете право взять с собой двадцать фунтов груза.

- Но… предположим, я соглашусь отправить багаж домой. Кто возьмется за переноску моего багажа?

- Это ваше дело. Если вы хотите служить в космическом патруле, следует научиться самому решать возникающие проблемы.

- Но…

- Молчать! - Курсант отвернулся и пошел дальше. Мэтт и Текс последовали за ним.

Через пять минут Мэтт, голый, как новорожденный ребенок, засовывал рюкзак и свою одежду в специальный мешок, помеченный его серийным номером. По команде он открыл дверь и вошел внутрь, прижимая к груди выданные инструкции и пытаясь сохранить остатки достоинства. Он оказался в групповом освежителе, где механические устройства вымыли его, вытерли, сполоснули, снова высушили - совсем как на конвейере. Его инструкции оказались водонепроницаемыми, и Мэтт стряхнул с них несколько капель воды.

В течение двух часов его осматривали, ощупывали, фотографировали, взвешивали, подвергли рентгеноскопии, сделали прививки, взяли образцы крови, тканей и многое другое. Мэтт совершенно растерялся. Один раз он заметил Текса, двигающегося в другой очереди. Текс тоже увидел его, махнул рукой, похлопал себя по ребрам и театрально вздрогнул. Мэтт попытался заговорить с ним, но в этот момент его собственная очередь двинулась вперед.

Врачи осмотрели ногу Мэтта, которая подверглась операции, попросили его подвигать ступней в разные стороны, спросили относительно времени операции и поинтересовались, не болит ли нога. Он честно признался, что болит. Сделали дополнительные фотографии, провели новые тесты. Наконец врачи сказали: "Все, отправляйтесь обратно в очередь".

- Вы считаете, что с ногой все в порядке? - не удержался от вопроса Мэтт.

- По-видимому. Вам будут предписаны специальные упражнения. Отправляйтесь.

Прошло немало времени, прежде чем он оказался в комнате, где одевалось несколько юношей. При входе его тело пересекло луч фотоэлемента; специальный аппарат мгновенно измерил его рост, вес и размеры тела. Через несколько минут в стене открылась крышка люка, и на скамейку прямо перед Мэттом упал сверток.

В свертке оказалось белье, синий комбинезон, пара мягких ботинок - все точно по его размерам.

Синий комбинезон Мэтт счел всего лишь временной одеждой, потому что ему не терпелось сменить его на такой же строгий светло-серый комбинезон курсанта космической школы. Ботинки привели его в восторг. Он надел их, застегнул и встал, ощущая их мягкость и то, насколько плотно облегали они ступни. Казалось, он может встать ногой на монету и определить, на орле она или на решке. "Кошачьи лапы" - его первые космические ботинки! Мэтт сделал несколько шагов, стараясь двигаться подобно курсанту, которого видел утром.

- Додсон!

- Иду! - Он поспешил к выходу и скоро оказался в комнате со столом, за которым сидел мужчина средних лет.

- Садитесь. Меня зовут Джозеф Келли. - Он взял из рук Мэтта документы. - Мэттью Додсон… рад познакомиться с тобой, Мэтт.

- Как поживаете, мистер Келли?

- Вроде неплохо. Итак, почему ты хочешь стать офицером Патрульной Службы?

- Потому что… - Мэтт заколебался. - Говоря по правде, сэр, сейчас я так растерян, что не могу ответить на этот вопрос.

Дальше