- Что вы, судари, - слегка усмехаясь, заверил он. - В нашем деле надо уметь снисходительно относиться к удачам соперников и извлекать выгоду даже из собственных неудач. Колокол, конечно, вы у меня умыкнули. Нет слов - ловко. Но Старая Мооскаа жила без него боги знают сколько тысяч лет, проживет и еще столько же. А вот тот кинжал, что мы совместными усилиями воткнули республике в бочину, - ради этого стоит потерять тысячелетнюю безделушку, пусть даже иные ученые мужи и считают ее бесценным сокровищем.
- А о каких выгодах вы говорите? - поинтересовался Готор, когда оу Лоодииг взял небольшую паузу. - Если, конечно, это не большой секрет вашего бюро.
- А-а-а, - махнул рукой оу Лоодииг. - Ничего особенного. Для начала - перетряс свой штат, одних убрал, других продвинул, а третьих заставил стряхнуть с себя пыль лени и успокоения. Ну и, общаясь с вашими… Риишлее пришлось пойти на кое-какие уступки, чтобы сатрапия не поднимала большого скандала. Тогда (да вы, наверное, и сами это знаете) положение вашего короля было весьма шатким - финансовые проблемы, недовольство подданных. И скандал вам был совсем не нужен. Так что не думайте, что оставили старого лиса в дураках! Впрочем, это все - дела прошлые. Давайте же поговорим о настоящем.
А дела настоящие, если не считать тех, что касались лишь тайных служб обоих государств и о которых никому постороннему знать не следовало, в основном были военным вождям хорошо знакомы. Ага, все то же самое. Работать официальными героями.
По версии мооскаавской публики, чуть ли не главным эпизодом битвы у пролива была схватка, в которой участвовал капер сатрапии, тооредаанский фрегат и тооредаанский капер. Что и неудивительно - уж очень много известных личностей сошлось на маленьком пятачке огромного океана: маэстро Лии, оу Ренки Дарээка и оу Готор Готор, пользовавшиеся немалой популярностью в сатрапии благодаря своим приключениям двухгодичной давности, а также знаменитые студенты-ворюги, сумевшие умыкнуть легендарный Котел знаний, - Ундаай Одиир и Миилд Рааг! Старая Мооскаа, подчас ценящая удачливых прохиндеев куда больше, нежели старательных трудяг, еще не забыла "подвига" и имен двух проныр. И то, что они вновь прославились, теперь уже на военном поприще, внушало мооскаавцам чувство особой гордости. Дескать, знай наших.
Ну а то, что с тооредаанскими героями вновь приехали почтенный профессор и красавица-купчиха, заставляло публику замирать в ожидании. В прошлый раз эта компания сумела изрядно набедокурить, удивив и повеселив публику. Немало мооскаавцев, по известной мооскаавской привычке, весьма непатриотично радовались, когда кто-то умудрялся подпортить жизнь всесильному Бюро всеобщего блага. И теперь та же публика была вправе ожидать от своих героев новых проделок.
На представителей тооредаанского посольства буквально посыпались предложения. И герои, выполняя свой священный долг, старались не отказываться ни от одного, какой бы тяжестью это ни отзывалось наутро в переполненном брюхе и трещащей с похмелья голове.
И вот, как и полагалось еще по имперскому этикету, когда публика чином пониже вполне насытилась новинкой сезона, поступило предложение и из дворца: мол, мы тоже смогли вас разглядеть, провинциалы!
Впрочем, обижаться гостям было не на что. Персональное приглашение получили даже Гаарз и Киншаа, сопровождающие своих вождей в этом путешествии. А что уж говорить о профессоре Йоорге и Одивии Ваксай…
Вот тут-то и приключился казус…
- Э-э-э, простите, ваше величество, как вы сказали?
Даже Готор, которого, казалось бы, трудно чем-нибудь удивить, выглядел растерянным и изумленным.
- Я хотел бы отправиться с вами на поиски сокровищ, - спокойно и почти смиренно повторил Ваася Седьмой.
- Но… А как же?
- Вы про обязанности сатрапа? - усмехнулся молодой монарх. - Мои советники месяц-другой вполне смогут обойтись и без меня, поскольку и так фактически управляют государством самостоятельно, лишь из любезности делая вид, что испрашивают моих советов и дозволений. Так что, думаю, если я позволю себе хоть раз в жизни немного развлечься, Старая Империя от этого второй раз не развалится!
- Но-о-о… - Оу Лоодииг попытался сказать что-то своему государю, но тот прервал его.
- Да пустое! - отмахнулся Ваася Седьмой. - Я тоже раньше думал, что стоит мне покинуть дворец, как сразу начнется какой-нибудь жуткий хаос. Но наша прекрасная Одивия убедила меня, что это - лишь пустые страхи. И что жизнь нам дается всего один раз и ее стоит прожить так, чтобы на смертном одре можно было вспомнить не только повседневную рутину, но и что-то яркое, удивительное, волшебное!
"У-у-у, ведьма! Как же она это делает?" - обреченно подумал Ренки, проследив взгляд, который бросил молодой монарх на Одивию Ваксай. Он уже видел подобный взгляд. У своего некогда хорошего друга оу Лоика Заршаа. И его сердце вдруг, совершенно непонятно почему, уколола игла ревности.
- Хм… Мне это тоже не нравится, но что я могу поделать? - развел руками оу Лоодииг, когда они втроем - он, Ренки и Готор - заперлись в его покоях во дворце, чтобы обсудить создавшееся положение. - У мальчика - нрав его отца. А уж наш Ваася Шестой коли что-то решал, то проще было бы придвинуть Южные Земли к Северным, нежели заставить его изменить принятое решение. Пожалуй, это даже хорошо, что у его сына это взыграло именно сейчас. Думаю, ближайшие два-три месяца и для мооскаавского монарха, и для его страны будут действительно безопасными. Едва ли кто-нибудь осмелится сунуться к флоту, идущему под флагами Тооредаана и сатрапии. Так что пусть парень перебесится от всей души и вернется к своим обязанностям правителя уже без этого томления в груди, проистекающего у юношей из-за чувства, будто жизнь проходит мимо.
- Но, - воскликнул Ренки, - любое путешествие небезопасно! А уж тем более морское. Да и поиски сокровищ - это, знаете ли…
- Не хочу вас пугать, судари. - Голос оу Лоодиига стал холодным и таким жестким, что сразу стало понятно, почему столь многие ненавидят и до дрожи боятся руководителя Бюро всеобщего блага. - Но если с сатрапом Ваасей Седьмым приключится беда, вы лично будете отвечать передо мной. И не как перед директором Бюро всеобщего блага, а как перед оу Ваань Лоодиигом, человеком, который заботился об этом мальчишке, когда тот был еще совсем крохой, и который растил и оберегал его долгие годы. И никакие оправдания, никакие ссылки на буйство стихий или иные непреодолимые обстоятельства вам не помогут!
- Сударь, - надменно начал было Ренки, но смог сдержаться и заговорил о другом: - А вас не беспокоят его частые беседы с Одивией Ваксай? У меня такое впечатление, что они в последнее время почти не расстаются.
- Нисколько, - усмехнулся оу Лоодииг. - Как только начались эти беседы, я конечно же распорядился досконально проверить ее прошлое и настоящее. И убедился, что это чрезвычайно умная и весьма необычная особа, сумевшая добиться немало там, где многие мужчины погибли бы или отступили. Так что "беседы" любого свойства с ней едва ли смогут навредить моему монарху. Да и не так часто, на мой взгляд, они с ней "беседуют".
- Мне не нравятся ваши намеки, - тяжело и холодно глянув на собеседника, заметил Ренки. - Заверяю вас, что Одивия Ваксай - весьма серьезная девушка, и она не позволит ни себе, ни кому другому… Э-э-э… - Ренки почувствовал некоторое затруднение в выборе слов. - Ничего такого!
- Ну и прекрасно, - улыбнулся оу Лоодииг так, что Ренки едва не схватился за шпагу. - Тогда мне непонятно ваше волнение по поводу их встреч.
- Одивия Ваксай… - едва ли не сквозь зубы процедил Ренки. - Хотя, несомненно, я очень уважаю ее и ценю, но все же она имеет весьма специфический образ мыслей. Она может внушить вашему подопечному много странного. Вот взять хотя бы это его непонятно откуда взявшееся желание путешествовать. А как вы уже и сами успели сказать, в случае чего, всю вину возложат на нас и нашего короля!
- А не кажется ли вам, благородный оу Дарээка, что ваше беспокойство имеет совершенно иную причину?
- Сударь! - Ренки не выдержал и все-таки схватился за шпагу.
- Стоп! - наконец вмешался Готор, жестом успокаивая Ренки и укоризненно глядя на оу Лоодиига. - Не стоит устраивать тут глупых перепалок. Я прекрасно понимаю, благородный оу Лоодииг, что вам и самому эта затея вашего монарха весьма не по нутру, однако вы не видите никакой возможности воспрепятствовать этой поездке, и это вас злит. Но все же не стоит отыгрываться на моем друге, дразня его, будто пойманного тигра. Поверьте, этого зверя вы не сможет контролировать, коли действительно разбудите в нем ярость!
- Вы совершенно правы, оу Готор, - кивнул оу Лоодииг. - Позвольте, благородный оу Дарээка, принести вам свои извинения. Я действительно лишь пытался сорвать на вас свою злость, не имея в виду ничего такого.
- Принимаю ваши извинения, - благосклонно кивнул Ренки. - И, в свою очередь, прошу простить меня за несдержанность. Однако от того, что мы примирились, проблема не исчезла.
- А в чем вы видите главную проблему? - спокойно поинтересовался оу Лоодииг. - В том, что с вами в поездку отправляется мооскаавский сатрап, или в том, что он так полюбил общаться с вашей знакомой? Мне это действительно важно знать, потому что я не хочу подставлять своего государя еще и под удары вашей ревности.
- Сударь, - надменно произнес Ренки. - Вы наверняка в курсе, что я уже обручен, и заверяю вас: мою невесту бессмысленно даже сравнивать с госпожой Ваксай - они совершенно из разных миров. Как минимум Таалия не только принадлежит к весьма древнему и сильному роду, но и прекрасно и весьма подобающе воспитана! Однако Одивия - наш старый друг и даже, как бы странно ни звучали эти слова в отношении женщины, соратник! И мы почитаем своим долгом защищать ее от опасностей любого рода, кои могут грозить не только ее жизни, но и ее чести или репутации!
- Заверяю вас, - устало заметил оу Лоодииг, - что чести и репутации вашей подруги ничего не грозит. Я уже говорил: я сам воспитывал молодого наследника и прекрасно успел его изучить. Более чем уверен, что мой монарх слишком уважает вашу подругу, чтобы причинить ей вред. Однако едва ли вам удастся уберечь ее от его ухаживаний, пусть и очень почтительных и осторожных. Я-то вижу, что парень действительно влюблен. И эти чувства для него довольно новы. По собственному опыту знаю, что первая любовь горит ярко и сгорает быстро. Так что нам остается только смиренно ждать.
Караван двигался не больше часа, а потом снова замер. Ренки опять скрипнул зубами, невольно подумав, что если так и дальше будет продолжаться, то на свою свадьбу он явится беззубым. Если она вообще состоится: такими темпами закончить путешествие они смогут только лет через пять, а за это время у Таалии Гиидшаа появится новый поклонник, потому что про оу Ренки Дарээка, сгинувшего в степях Южных Земель, все забудут.
- Что там? - спросил он у подъехавшего с дальнего конца каравана Гаарза.
- Опять тележная ось сломалась, - понуро ответил тот. - Обещают через час починить.
- Они издеваются? - не выдержав, вскипел Ренки.
- Дык ведь, - зло усмехнулся Гаарз, - мооскаавская повозка. Они ить там привыкли по гладким имперским дорогам ездить. А тут одни камни да рытвины! И охота им было через моря свои телеги тащить?
Нет, в принципе караван двигался с вполне неплохой скоростью. Для армии. Десять-пятнадцать верст в день. Для обычного каравана это, конечно, было немного, при нормальных повозках или верблюдах, а главное - при наличии опытных погонщиков за день они могли бы проходить верст тридцать - тридцать пять. А если бы просто отправились малым отрядом опытных вояк, которым не нужно для ночлега разбивать огромные шатры-палатки, везти за собой мебель, ковры, посуду и целую армию слуг и телохранителей, то расстояние, которое они едва преодолели за неделю, можно было бы пройти за пару дней. Но увы…
Ренки уже хотел было высказаться, по-простому, по-солдатски охарактеризовав некоторые препятствия, мешающие их нормальному движению, как увидел, что главное из этих препятствий само движется в его сторону.
- Как поохотились, ваше величество? - постаравшись изобразить максимальную вежливость и любезность, поинтересовался он.
- Да тут, знаете ли, - недовольно отмахнулся Ваася Седьмой, - кажется, дичь отсутствует вовсе. То ли дело у нас. Впрочем, Одивия высказала предположение, что в мои охотничьи угодья дичь загоняли специально. Оттого-то там и стояло по оленю за каждым кустом. Вы думаете, это возможно?
- Ну, - еле сдерживая насмешку, заметил Ренки, все еще пытавшийся быть дипломатом, - я вообще-то не могу назвать себя страстным охотником. Но если исходить из моего опыта путешествий, даже в самых диких краях дичь весьма редко встречается в столь больших количествах.
- Ну вот, - расстроился Ваася Седьмой. - И тут меня, оказывается, обманывали! Как они хотят, чтобы я управлял государством, если я не знаю даже таких элементарных вещей? Кстати, а почему мы стоим?
- Сломалась повозка, - меланхолично ответил ему Ренки.
- Однако мне кажется, что эти повозки ломаются уж очень часто. Скажите, по вашему опыту: это нормально?
- Нет! - отрезал Ренки.
- Тогда что же?..
- Ваше величество, повозки, которые вы соизволили привезти с собой из Старой Мооскаа, для местных дорог просто не приспособлены. Оттого они постоянно и ломаются. А еще, - Ренки явно понесло, - их слишком много. Как, впрочем, и вашей свиты, и охраны. Батальон конных егерей и батальон морской пехоты, и это не считая гвардейской роты и батареи из трех малых пушек! Да с такими силами тут можно небольшое королевство завоевать и кусок соседнего невзначай отхватить. А еще все эти лакеи, повара и прочая челядь! Запасы еды, одежды и разного барахла на все случаи жизни. У нас только овсом для лошадей шесть телег загружено. И я уверяю вас: этого запаса нам не хватит. Предполагалось, что мы обернемся недели за три, а такими темпами мы три недели будем только до места добираться!
- Но ведь я же приказывал брать только самое необходимое, - несмотря на весьма недипломатический всплеск раздражения у благородного оу Ренки Дарээка, его величество демонстрировал не столько гнев, сколько искреннее огорчение.
- Простите, ваше величество, - коря себя за несдержанность, ответил Ренки. - А кому вы это приказали?
- Геену, своему дворецкому, - ответил Ваася Седьмой. - Он всегда был очень смышлен и даже, кажется, умеет угадывать мои желания.
- А он имеет опыт передвижения в дикой местности?
- Хм… А вот об этом я как-то не подумал. Так вы полагаете, нам стоит избавиться от всего этого барахла? - ввернул Ваася Седьмой новое слово, которое считал весьма "мужским" и даже отчасти неприличным. - А что оставить?
- То, без чего вы и правда не сможете обойтись, - ответил Ренки. - Погода сейчас теплая. Дождей не предвидится - говорят, в это время года они тут большая редкость. А вы вообще-то когда-нибудь спали под открытым небом? Весьма необычный опыт поначалу, - коварно добавил он, представив, как мооскаавский сатрап всю ночь будет ворочаться на жестком тюфяке и отгонять мошек от своей священной особы. - А впрочем, - Ренки вовремя одумался и не стал делиться с правителем сатрапии своим каторжным опытом, - возможно, вам стоит посоветоваться с Готором. Он вообще мастер по части мудрых советов.
- Кстати, а где он? - встрепенулся Ваася Седьмой.
- Решил выдвинуться вперед, чтобы уточнить путь к месту, указанному на карте, - ответил Ренки, с тоской думая, что и сам бы с куда большим удовольствием сейчас ехал бы вместе с Готором, Киншаа, маэстро Лии и почтеннейшим Йооргом, чем работал нянькой для этой толпы великовозрастных младенцев.
- А откуда взялась эта карта? - не смог сдержать любопытства высокопоставленный спутник.
- Отобрали в свое время у Коваада Кааса.
- А кто это? - В глазах Вааси Седьмого загорелись искры в предвкушении очередной интересной истории.
- Да так. Гад один, - устало сказал Ренки и как мог рассказал историю их знакомства и взаимоотношений со знаменитым кредонским шпионом и прохиндеем.
- Так этот мерзавец смел угрожать нашей Одивии? - Из всей длинной истории влюбленный юнец вычленил для себя главное. - А не слишком ли тогда мы опрометчиво поступили, отпустив ее одну в этот ваш Оээруу?
- Ее "Чайку" сопровождают два наших капера, - устало ответил Ренки, не без некоторой тоски предчувствуя, что Ваася Седьмой опять заведет разговор об известной девице. Непонятно почему, но эти разговоры раздражали Ренки еще больше, чем сама Одивия. - К тому же с ней взвод фааркоонских егерей. А Оээруу вовсе не "наш". Однако там хорошая гавань и, насколько я знаю, Одивия собирается открыть в этом городе филиал своего Торгового дома.
Оу Дарээка скромно умолчал, что и у королевства Тооредаан есть определенная заинтересованность в этом порту, который еще предстоит построить, коли "разведка", которую сейчас производит Одивия, даст положительные результаты.
- Хм… - Ренки решил, что его единственное спасение - сменить тему. - Я вот тут подумал, ваше величество, над проблемой с вашими повозками. Мы в пути уже почти неделю. Полагаю, от тех вещей, которыми вы не пользовались в эти дни, можно смело отказаться. Как, впрочем, и от слуг, которые вам были не нужны. А все остальное попробуйте поделить на два. Например, зачем вам такой огромный шатер? Все равное ведь его ставят только на ночь, а после целого дня верхом, я думаю, от бессонницы вы не страдаете. Возьмите шатер поменьше, а еще лучше - просто офицерскую палатку. Много солдат вам тоже не понадобится - достаточно гвардии и роты егерей. А остальных можно оставить прямо тут - охранять ненужное барахло. Так что если вдруг вам что-то понадобится, гонец на хорошей лошади доставит вам это дня за три.
- А ведь вы абсолютно правы! - расцвел Ваася Седьмой. - Определенный опыт путешественника я уже получил, нужно начинать им пользоваться!
- Опять ищем развалины храма? - улыбнулся Ренки, чрезвычайно довольный, что долгий и нудный переход закончился и наконец можно приступить к самому интересному.
- Ага, - кивнул Готор и пояснил подробнее для навострившего уши монарха: - В древности храмы были самыми капитальными сооружениями на земле. Хижины (да и дворцы) могли построить из дерева, а то и вообще из грязи. А вот храмы старались возводить из камня или кирпича. Потому-то эти строения смогли пережить века!
- Как интересно, - кивнул Ваася Седьмой. - А это - та самая карта? Можно посмотреть? Это вот река? А это - тот вон холм? Но тогда почему не видно храма? И что означает вот этот крест?
- Так ведь прошло уже больше полутора тысяч лет, - пояснил Готор, принимая весьма академический вид. - За это время река и холм вполне могли поменять свое положение. Особенно тут, в степи, где ветры беспрепятственно гоняют по земле пыль и песок. А крестик указывает на место, где закопан наш клад. Но сначала нам придется найти храм.
- Кстати! - заявил сатрап. - Из-за того что мы плыли на разных кораблях, вы мне так толком и не объяснили, что мы, собственно, ищем.