5
Люк поднял голову и улыбнулся, когда Корран провел его племянников в кабинет совещаний. - Вы видели, как сестра улетела на челноке?
- Да, она уже в пути, - Джейсен, старший из двоих, оглядел комнату. Его всегда интересовали изменения, происшедшие с тех пор, как он был здесь в предыдущий раз. - Ей не нравится ее задание.
- Естественно, не нравится, - Люк несколько мгновений разглядывал Джейсена. Он всегда проверяет, что изменилось в мире. Уточняет, хочет убедиться собственными глазами. - Сейчас мне нужно, чтобы она забрала Дании с Комменора, а затем встретилась с вашей матерью и сенатором А'Кла.
Анакин, его младший племянник, изучал древние останки оборудования, стоявшие в углу с тех самых пор, как повстанцы сражались с Империей в небе над Йавином IV.
- Если бы Дании осталась с нашей мамой на Корусканте, она могла бы сразу отправиться с ней, и Джейне не пришлось бы лететь.
- Джейна должна помочь Дании научиться управлять Силой, - нахмурившись, проговорил Джейсен. - Вот зачем она полетела. Они будут находиться в пути несколько дней, и у них куча свободного времени, а Джейна отличный наставник.
Люк кивнул.
- После всего, что Дании пришлось пережить, ей требовалось некоторое время, чтобы прийти в себя и повидать родных, показать им, что с ней все в порядке.
Он не знал, насколько с Дании действительно все в порядке. Пребывание в плену у йуужань-вонгов оказалось тяжелым испытанием. Люк знал, что Дании Куй умна и обладает характером, который, ко всему прочему, отличается гибкостью. Он не сомневался, что, если ей помочь, она оправится после всего, что ей довелось пережить.
Анакин снял панель со старого передатчика и заглянул внутрь.
- А мы что должны делать? Почти все уже получили задания. Надеюсь, ты придумал для нас что-нибудь интересное.
Джейсен фыркнул и прищурился.
- Он отправил остальных раньше нас, потому что наши задания будут не лучше, чем у Джейны.
Корран нахмурился.
- И откуда у тебя такие мысли? Джейсен повернулся к кореллианину.
- Он не хочет, чтобы кто-нибудь сказал, будто он отдает нам предпочтение, потому что мы его родственники. К тому же, если уж быть честным до конца, мы еще слишком молоды. Оставив нас напоследок, дядя старается защитить от позора, который мы можем навлечь на свои головы.
Как ни странно, в словах Джейсена не было и тени огорчения, и его реакция убедила Люка в том, что он правильно подобрал для братьев задания.
- Анакин.
Мальчишка повернулся к дяде, глаза у него горели ожиданием.
- Да?
- Ты будешь сопровождать Мару на Дантуин.
- Что? - Анакин выпрямился и нахмурился, и Люк увидел в его глазах выражение, которое всегда означало неприятности, если оно появлялось в глазах Хэна Соло. - Но я думал, что буду делать что-то стоящее… Я думал… - гнев, появившийся на лице мальчика, исчез вместе с недоговоренными словами. - Я понимаю.
Люк чуть приподнял одну бровь.
- И что же ты понимаешь?
- Ты мне не доверяешь, - Анакин уставился на свои покрытые пылью пальцы и хрипло прошептал: - Ты мне не доверяешь, потому что я убил Чубакку.
Грустный голос мальчика заставил Люка вздрогнуть. Сожаление и горечь переполняли Анакина, перевесив в его душе боль от потери вуки.
Анакин всегда мечтал стать героем, прославиться, но неожиданно оказалось, что его затопила трагедия.
- Ты должен кое-что понять, Анакин. Это очень важно. Ты не убивал Чубакку, - Люк подошел к племяннику и положил руки мальчику на плечи. Большими пальцами он приподнял его лицо и встретился с ним взглядом. - Иуужань-вонги сделали так, что луна упала на Сернпидаль. А не ты. Если ты примешь на себя ответственность за смерть Чубакки, тем самым ты снимешь с них вину в гибели Чуй и тех, кого ты спасти не смог. Ты не должен этого делать.
Анакин с трудом сглотнул.
- Твои слова звучат логично, но сердцем я чувствую… И вижу в глазах отца…
Люк опустил голову, чтобы их лица оказались на одном уровне.
- Не стоит видеть в глазах твоего отца то, чего там нет. Он хороший человек, и у него доброе сердце. Он никогда не станет тебя винить в смерти Чуй.
Скайуокер снова выпрямился.
- Кроме того, я не понимаю, с чего ты взял, что я тебе не доверяю? Я доверяю тебе свою жену, которую очень люблю.
Мальчик нахмурился.
- А ты уверен, что не наоборот?
- Слушай, Анакин, неужели ты думаешь, что Мара согласилась бы нянчиться с учеником, на которого даже нельзя положиться?
- Хм. Нет, пожалуй.
- А как ты думаешь, я получил бы от нее по мозгам, если бы такое предложил?
- Я думаю, что это еще мягко сказано, - рассмеявшись, заметил Корран. Анакин тоже улыбнулся.
- Наверное, получил бы, дядя Люк.
- Я могу быть мастером в использовании Силы, но никакая тренировка джедая не поможет против ее язвительного языка, - Люк отступил на шаг и улыбнулся Анакину. - Маре требуется время, чтобы взять болезнь под контроль. Дантуин - это мир, где буйствует жизнь, поэтому он наполнен Силой. Я хочу, чтобы Мара отправилась туда и пришла в себя, а ты должен ей помочь. Если ты согласишься, я буду тебе очень признателен.
Анакин поколебался несколько секунд, а потом кивнул.
- Спасибо за доверие.
- Я никогда в тебе не сомневался, Анакин, - сказал ему Люк и подмигнул. - Собери вещи, а потом подумай о том, что вам потребуется на Дантуине.
- Включая бластеры и мечи? Люк кивнул.
- Разумеется, мечи. И бластеры, потому что я полагаю, тебе не повредит немного потренироваться в фокусировании Силы. Работа с мишенью требует именно такой концентрации.
Анакин радостно заулыбался.
- Кроме того, тетя Мара не может обходиться без бластера.
- Одного бластера? - Корран рассмеялся. - Вы должны вооружиться до зубов, Анакин.
Мальчик хлопнул в ладоши.
- Я о ней позабочусь, дядя Люк, честное слово. Когда мы вернемся, мы будем готовы сразиться с вонгами и победить их.
- Не сомневаюсь, - Люк кивнул племяннику и проследил за ним взглядом, когда тот вышел из комнаты и начал спускаться в турболифте, а затем повернулся к Джейсену.
- Ты, правда, думаешь, что я придумал для тебя неприятное задание?
- Нет, дядя Люк, просто я боюсь вас опозорить.
Люк подошел к столу и несколько минут раздумывал над словами племянника. Затем он повернулся и прислонился к столу.
- Думаю, нам давно следовало об этом поговорить, как ты считаешь?
- Наверное, - Джейсен пожал плечами. - С тех пор как появились вонги, здесь собрались все джедаи и начались разные разговоры, я не перестаю думать о происходящем.
- Похоже, это семейное дело, - Корран отошел от дальней стены комнаты, около которой стоял все это время. - Я вернусь позже.
Джейсен поднял руку.
- Нет, подождите. Это действительно семейное дело, но оно имеет отношение не только в нашей семье, но и к остальным джедаям.
Корран посмотрел на Люка.
- Люк?
- Пожалуйста, останься. Думаю, здесь понадобятся две головы и два мнения, - Люк взглянул на племянника. - О чем же ты думаешь?
Юноша вздохнул, и Люк почувствовал, что он испытал облегчение.
- Возможно, мои слова покажутся вам резкими, но это не намеренно. Мне кажется, я понял одну очень важную вещь касательно нашего Ордена. Мы все учимся использовать Силу, чтобы хранить мир и предотвращать катастрофы. Мы так делаем, потому что следуем твоему опыту и изучаем постулаты, которые ты нам преподаешь. А ты, дядя Люк, следуешь учению твоих наставников, но им пришлось рассказать о вещах, которые тебе было необходимо знать, чтобы победить Империю. Они отлично справились со своей задачей и превратили тебя в могущественное оружие. Более того, ты научился гораздо большему, чем они тебе дали, и смог делать то, чего они, вероятно, от тебя не ожидали.
Скайуокер кивнул.
- Да, я готов с тобой согласиться.
- Ладно. Дело в том, что тебя… ну, скажем, выковали, как оружие, мастера, которые следовали традиции, превратившей их в хранителей мира. Мне представляется, что изначально джедаи появились не совсем для этого. Я думаю, что философия джедаев родилась как учение, помогающее людям стать крепче изнутри. Возможности, которые мы демонстрируем и которыми пользуемся… мне кажется, они являются внешним проявлением внутренней силы, но большая часть этого учения потерялась или забылась. Понимаешь, я чувствую, что внутри у меня чего-то не хватает.
Джейсен посмотрел на дядю, и тот увидел у него на лице страдание.
- Я не уверен, что быть рыцарем джедаем - это мое призвание в жизни, и был бы тебе чрезвычайно признателен, если бы ты не стал давать мне никакого задания.
Люк пошевелил плечами, словно у него вдруг зачесалось под лопатками.
- Вот это да… Такого я не ожидал.
- Мне очень жаль, что я тебя разочаровал, - сказал Джейсен, уставившись в пол.
- Дело совсем не в этом, - Люк нахмурился. - Я собирался тебе сказать, что в настоящий момент твои желания не имеют никакого значения, поскольку ты мне нужен. И только я открыл рот, как вспомнил, что такими же были последние слова, которые я услышал от дяди Оуэна.
Джейсен вскинул голову.
- Значит, ты понимаешь?
- Отлично понимаю.
- И ты позволишь мне найти, ответы, которые мне необходимы?
- Нет, - Люк быстро поднял вверх руки. - Подожди, я хотел сказать, что, конечно же, ты сможешь это сделать, но не вместо задания, которое я собирался тебе дать. Ты должен помнить, что ключевым постулатом в философии джедаев является ценность любой жизни. Если ты сейчас уйдешь, это будет означать, что ты ставишь свою жизнь выше остальных, а это не правильно.
- Но, дядя Люк, ты всегда думал о себе в самую последнюю очередь. Ты… и мама, и папа, и все остальные… вы всегда чем-то заняты, - он сжал руки в кулаки и стукнул себя по бедрам. - У вас просто нет времени разобраться в том, что вам нужно делать, чтобы еще больше развить свое владение Силой. Вы постоянно отвлекаетесь на другое.
Корран почесал затылок.
- Тут ты прав, Джейсен, но ты считаешь, что, только отойдя от дел и став отшельником, ты сможешь размышлять о сути Силы и своей связи с ней. Это не так.
- А вы откуда знаете, Корран? - Джейсен сложил на груди руки. - Никто из ныне живущих джедаев не пробовал это сделать. Насколько нам известно, Йода провел первые три века своей жизни как отшельник. Может быть, нам следует взять с него пример?
- Или это всего одна из дорог, которая может привести тебя туда, куда ты хочешь попасть, Джейсен, - Корран показал пальцем на Люка. - Твой дядя и я шли к тому, чтобы стать джедаями, разными путями, но в конце концов оба оказались здесь. Да, конечно, нас многое отвлекает, но ты учишься, когда что-то делаешь. Понять, что такое победа или поражение, только при помощи медитации и размышлений трудно. Ты прав, пытаться проникнуть в суть вещей необходимо и очень полезно. Только вот мне трудно сосредоточиться на изучении своего внутреннего мира, когда людям требуется моя помощь.
Люк кивнул, соглашаясь.
- Корран прав, Джейсен. Я прекрасно тебя понимаю и обещаю: если ты решишь, что твой путь - это самосозерцание, я не стану тебе мешать.
Юноша подозрительно прищурился.
- Тут какой-то подвох.
- Конечно. Ты мне действительно нужен. Для себя я приберег самую опасную миссию и хочу, чтобы ты отправился со мной. Поскольку ты уже имел дело с йуужань-вонгами, мне нужен твой опыт. Мы возьмем с собой Р2 и вернемся на Белкадан, посмотрим, что пытался там сделать агент йуужань-вонгов. Это очень важно, и без тебя мне не обойтись.
Корран фыркнул.
- Отлично, значит, упомянутая выше неприятная миссия достается мне.
Джейсен поднял голову.
- Поменяемся?
- Нет, вы не будете меняться, - Люк вцепился руками в край стола. - Тебе не понравится задание, которое я даю Коррану, да и учитывая, что ты мне сказал, ты для него не подходишь. А вот миссия на Белкадан для тебя идеальный вариант.
Джейсен помрачнел на мгновение, затем кивнул, но в нем чувствовалось напряжение.
- Я, конечно, полечу с тобой, но в голове у меня так все перепуталось, что вряд ли я смогу оказаться полезным.
- Ну что же, по крайней мере, честно.
Юноша опустил голову.
- Если позволишь, дядя, я вас оставлю, чтобы ты смог обсудить с Корраном его задание.
- Нет, подожди и послушай, на что ты пытался напроситься.
Корран закатил глаза.
- Похоже, это будет еще хуже, чем я думал. Люк рассмеялся.
- Итак, твоя миссия будет второй по степени опасности после нашей. Во Внешних территориях имеется система, которая названа имперскими наблюдателями МЗК33291. В том регионе установлен пульсар, прерывающий коммуникационные сигналы, поступающие с единственного населенного мира системы. Империя постаралась отрезать планету от всей остальной Галактики по неизвестным нам причинам. Некоторые данные указывают на то, что у них там были ксеноархеологические отряды, но мы не знаем, что им удалось найти.
- Понятно. Ты считаешь, что вонги засели именно там?
- Не знаю, - Люк пожал плечами. - Ученые из университета Агамара обнаружили данные о пятом мире, расположенном в том регионе. Они назвали его Биммиель, в честь человека, возглавлявшего группу имперских наблюдателей. Примерно три месяца назад они отправили туда ксеноархеологов. С тех пор о них никто ничего не слышал, что само по себе неудивительно. Администрация университета связалась с нами. Они попросили, если у нас там есть джедаи, заглянуть туда и выяснить, все ли у них в порядке.
Кореллианин улыбнулся.
- Они считают, что в отличие от них мы можем без проблем позволить себе тратить деньги на межзвездные путешествия?
- Что-то вроде того. Я думаю, они полагают, что, если возникнет необходимость спасать их людей, от нас будет больше пользы, чем от их студентов, - сказал Люк. - В первых докладах группы сообщается, что климат на планете изменился по сравнению с теми данными, которые имеются в докладах имперских ученых. Они прибыли туда в сезон бурь. Это суровое время.
- Ну, плохая погода не представляет такой уж серьезной опасности, - заметил Корран.
- Я хочу, чтобы ты взял с собой Ганнера Рисода. Он будет твоим напарником.
Кореллианин не сдержался и возмущенно зашипел.
- Ты еще не передумал, меняться, Джейсен?
- Если это может послужить для тебя утешением, Корран, Ганнер тоже не слишком обрадовался, когда я сообщил, что ему придется работать с тобой, - Люк улыбнулся другу. - Послушай, если там все в порядке, миссия окажется совсем простой. Вы прилетаете, находите ребят из университета и эвакуируете их.
- Ганнер и сам мог бы справиться.
- Мог бы, но, если там действительно базируются йуужань-вонги, Ганнер обязательно вступит с ними в схватку, и люди, которых он прилетел спасать, окажутся в очень тяжелом положении. Ты будешь за главного, он должен тебе подчиняться, хотя ему это и не нравится.
Джейсен улыбнулся Коррану.
- Кроме того, Корран, вы должны признать, что отсутствие способностей к телекинезу ставит вас в весьма невыгодное положение.
- Конечно. Я не могу силой мысли сдвинуть с места камень, приятель, - он вздохнул. - С телекинезом у Ганнера все очень даже в порядке. Использовать его разумно. Ладно, могло быть и хуже. Например, решил бы ты отправить меня с Кипом.
- Ну, я не мог поступить так жестоко с вами обоими.
- Слушай, не так уж я и плох, - Корран приподнял бровь и взглянул на Люка. - Или для тебя это что-то навроде "определенной точки зрения"?
- Вот видишь, не зря ты прошел обучение, - Скайуокер кивнул. - А еще это возможность показать Ганнеру, что использовать Силу можно не только так, как считает Кип.
- Понятно, - Корран улыбнулся. - Да пребудет с нами Сила.
- Да уж, пожалуйста, - Люк кивнул с самым серьезным видом. - Знаешь, мне нравится, что джедаи находятся на передовой линии обороны Галактики, только вот я боюсь, что йуужань-вонги продемонстрируют нам, как эта линия слаба.
6
Корран Хорн нашел Валина на небольшой полянке в джунглях Йавина IV. Мальчик сидел на земле, скрестив ноги и положив руки на колени. Он напряженно смотрел вперед, сосредоточившись на маленьком камешке, лежащем примерно в метре от него. На лбу у Валина выступили капельки пота, которые грозили вот-вот начать мешать смотреть его карим глазам.
Невыразимая гордость и беспокойство наполнили сердце Коррана, когда он наблюдал за сыном. Линия рыцарей джедаев Хорн - Халкион была известна тем, что не имела никаких телекинетических способностей. Корран еще не забыл тоски, которую испытывал, пытаясь при помощи Силы сдвинуть с места самые разные предметы.
То, что Валин так упорно старается сдвинуть камень, произвело на него сильное впечатление. Мальчик уже превзошел все ожидания отца.
Хотя ему было лишь семь лет, он доставал Коррану до плеча и, судя по всему, в плане роста пошел в своих дедов. Темные волосы он получил в наследство от обоих родителей, внешне Валин очень походил на Миракс и отдаленно - на мать Коррана.
Хорошо, что он не похож на Бустера Террика.
Как у всякого любящего отца, у Коррана сжалось сердце, когда он смотрел на сына, зная, что тот пытается сделать то, чего сделать не сможет.
Ему хотелось вмешаться, защитить Валина от разочарования, но он сдержался. Урок причинит мальчику боль, но он должен научиться справляться с неудачами, и это гораздо важнее, чем способность передвигать камни с места на место.
К удивлению Коррана маленький овальный камешек вдруг пошевелился, немного покачался на основании, а потом завалился набок.
Корран не сдержался и завопил от восторга.
- Здорово, Валин! Ты его сдвинул!
- Папа? - мальчик быстро повернулся, и его длинные волосы смахнули пот со лба. Один локон остался висеть над правым глазом. - Я тебя не заметил.
- Конечно, не заметил, ты же сконцентрировался. Это было здорово, - Корран прошел через поляну и помог сыну подняться на ноги. - Понимаешь, то, что ты сделал, я никогда…
- Папа, это совсем не то, что ты думаешь.
- Я еще пока могу верить своим глазам. Валин улыбнулся и убрал с лица волосы.
- Помнишь, ты мне говорил, что все зависит от нашей точки зрения?
- Помню, и что?
- Ну, понимаешь, это как раз тот самый случай, - Валин присел на корточки и знаком подозвал отца. - Посмотри еще раз.
Корран принялся разглядывать камешек. Земля у его основания кишела маленькими красными насекомыми, которые выбирались наружу и окружали камень.
- Я не понимаю. Ты поставил камень у входа в их колонию?
- Нет, я изучал гарнантов. При общении между собой они используют вибрации и запахи. Я использовал Силу и заставил их думать, будто камень - это еда. Самый первый из них пометил его запахом, обозначающим пищу, - Валин смущенно пожал плечами и вытащил из кармана маленький кусочек чего-то съестного. - У меня для них есть награда. Получается, я не заставлял их делать то, чего они не хотели.