Может быть там она сможет найти компьютерный терминал.
Все еще держа в руках электроскоп, Таш вышла на верхнем этаже больнице. В коридоре, освещенном лампами дневного света, было тихо и пустынно. В окне отображался великолепный вид планеты. В коридоре были двери с обоих сторон и дальше он раздваивался, но нигде не было указателей, где бы мог располагаться компьютерный терминал. Таш предположила, что этот этаж отведен для административных офисов. Она только что решила повернуть налево, когда услышала знакомые голоса, приближающиеся к ней.
– Я не смогу поблагодарить тебя достаточно, за то, что допустил меня к своей тайне, Кавафи, – услышала она голос дяди Хула. Таш никогда не слышала, что дядя Хул говорил столь дружественно и расслабленно, – Уверен, что это заслуживает внимания.
– Не беспокойся об этом, Хул, – ответил Кавафи где-то рядом, – нет никого, кому бы я мог столь открыто показать свою работу, чем ты
Таш побежала по коридору направо, пока не оказалась вне поля зрения. Она слушала, пока Хул и Кавафи дошли до лифта.
– Как мы доберемся туда? – спросил Хул.
– Мы на верном пути, – сказал Кавафи.
Таш слышала, как они зашли в турболифт. Перед тем, как двери закрылись, она услышала, что Кавафи сказал:
– Этаж Основания.
Стремглав Таш помчалась к другому лифту. Она смотрела, как на световом табло отображался спуск лифта с Хулом и Кавафи. Они двигались быстро. Таш влетела в другую кабину.
– Этаж Основания.
Механический голос ответил из динамика. Доступ ограничен. Требуется пароль.
– Что? – Таш не могла поверить в это, – ограниченный доступ.
– Неверно. Требуется верный пароль.
Таш лихорадочно думала. Значит есть этаж ниже этажа вестибюля. И чтобы попасть туда требуется пароль.
– Назовите пароль, – требовал механический голос.
Таш думала.
– Звездный крик, – выпалила она.
Турболифт начал спуск.
Несмотря на то, что лифт двигался достаточно быстро, поездка оказалась долгой. Таш чувствовала, как в маленькой комнате стало очень жарко, как будто она направлялась к источнику влажного климата Гобинди.
Наконец лифт остановился. Двери открылись, и Таш огляделась. Перед ней был длинный коридор, но здесь было ничего напоминающее больницу. Стены и этаж были сделаны из массивных камней, плотно прижатых друг к другу. На стенах рос мох, а воздух был настолько тяжелым и сырым, что на полу были лужи.
Она была в зиккурате.
Осторожно она пошла вперед. Казалось, здесь не было никаких часовых или охраны. Сердце Таш быстро стучало. Коридор был тусклым, освещенным только лампами дневного света, расположенными далеко друг от друга. Она спрашивала себя, насколько глубоко она была в зиккурате. Таш предположила, что она должно быть недалеко от фундамента.
Таш услышала тихое хлюпанье сзади. Она быстро оглянулась. Там не было никого. Она сделала еще несколько шагов, и хлюпающий звук повторился. Она вновь оглянулась. Коридор был пуст. Тогда Таш начала искать источник звука. Подняв голову она увидела, что на потолке висело несколько капель, готовых сорваться вниз.
Глава 14
Таш хотела было кинуться к турболифту, но одна из капель, сорвавшись с потолка, упала на пол. Капля перекатилась по полу, и Таш была вынуждена отступить.
Она знала, что должна была добраться до лифтов. И никогда не должна была приходить сюда одна.
Может я смогу перепрыгнуть ее, – подумала она. Но такого шанса ей не представилось. Капля перегруппировалась и преградила ей дорогу. Пока Таш думала, что делать дальше, другая капля упала с потолка. А затем еще одна, и еще. За мгновения путь к лифтам был прегражден. Таш едва не вскрикнула, увидев, как капли направились к ней.
Теперь у нее не было выбора. Она повернулась и побежала, зная, что капли не смогут догнать ее. Спустя некоторое время капли потеряли к ней интерес и прижались к стенам. Но если бы она попыталась вернуться к лифтам, то капли бы ждали ее. Теперь у нее был только один путь, вглубь зиккурата.
Коридор был прямым, и Таш знала, что Хул с Кавафи прошли этим путем. Она осторожно кралась вперед, держась в тени и теперь уделяя больше времени наблюдению за потолком, где могли гнездиться шары слизи.
Одежда Таши взмокла от пота и сковывала движения, подобно влажным бандажам. Ее рука болела все сильнее, а чувствовала себя она все хуже. Закатив влажный рукав, Таш посмотрела на след от укола, который лишь увеличился. Теперь у него был еще более темный коричневый цвет, который, казалось, начал распространяться по всей руке.
Ей казалось, что она уже шла часы, когда, наконец увидела вдали более яркий свет. Коридор расширился и разделился на несколько других. Хотя зал был пустой, Таш слышала приглушенные голоса и звук работающих машин.
Таш не чувствовала себя в безопасности, стоя на открытом месте под ярким освещением. Здесь могли быть штурмовики, а вот ее быть здесь не должно. Но идти ей было некуда: назад путь преграждали капли, а впереди была неизвестность. Все, что она хотела сделать, так это выйти живым из зиккурата.
Держась за стену, Таш дошла до ближайшего поворота и спокойно вошла в коридор. Как и в коридоре от турболифта, здесь было более темно, и тут она почувствовала себя в относительной безопасности. Хорошо бы, если этот коридор вел к выходу.
Впереди Таш могла видеть, что каменные стены туннеля были облицованы плексическими панелями. Когда она приблизилась, Таш увидела комнату с прозрачными дверьми. Она была пустынна, в ней не было никакой мебели и никаких устройств связи или видеонаблюдения. Комната напоминала камеру. В ее центре была одна из капель. Удостоверившись, что никого рядом нет, Таш встала перед камерой.
Капля прыгнула к ней. Но ударившись в прозрачный барьер медленно осела на пол. Это было ужасно. Затем вновь прыгнула на Ташу.
Девушка пошла дальше. Она прошла шесть или семь прозрачных камер, в которых были такие же капли.
И хотя камеры были одинаковыми, Таш заметила, что капли различались. Они становились все меньше. Это было, как будто первая камера содержала полностью развитую каплю, а во всех остальных процесс формирования все еще продолжался.
Большие капли были самые сильные, но и они потерпели неудачу, желая пробить стенку, отделяющую их от Таш. Меньшие просто сидели на полу камер и дрожали.
Проходя дальше, в одной из камер Таш увидела каплю, которая была размером с человека и по форме напоминала его, лежащего на полу. Таш почти могла представить человека под слизью. Ее вид заставил Таш вздрогнуть. А то, что она увидела в следующей комнате, заставило ее закричать.
В последней камере не было капли. В ней был зеленокожий родианец. Тот самый родианец, который был недавно арестован. Он лежал на полу и задыхался. Толстый слой слизи уже покрывал его грудь и спину. Слизь наползала на ноги и руки.
Таш почувствовала, как ее внутренности сжались в отвращении. Она видела, как двигается рот родианца. Прозрачные двери были звуконепроницаемы, и она не могла слышать, что он говорит, но по движениям губ, она догадывалась, что он проклинал происходящее. Он яростно боролся со слизью, пытаясь избавиться от него. Вместо этого количество слизи вдруг увеличился, почти погребая его под собой.
Глаза Таши были расширены от ужаса. Она вспомнила, что уже видела подобную скорость размножения, когда смотрела в электроскоп на вирус в медицинской палате. Она знала, что смотрела на вирус.
Родианец закричал, предпринимая последнее усилие сбросить слизь с тела. Но борьба лишь ухудшила его положение. Вирус вновь размножил свою численность и родианец просто исчез под слизью.
Таш попыталась сглотнуть, но ее рот был сух как песок. Капли были людьми. Людьми, которые заразились вирусом.
Глава 15
В то время, когда Таш сделала это пугающее открытие, Зак и Диви продолжали спускаться вниз по лестнице зиккурата, где размещался посадочный док. Лестница, которая была построена на гигантской пирамиде, простиралась от ее вершины до основания. После 231 ступени, они погрузились в серо-зеленый туман, который парил над джунглями. После 463 ступени Диви перестал вообще считать их.
Ступени были влажными и кое где покрыты слизью. Люди Мах Дала не спускались в джунгли и лестницей никто не пользовался уже много лет. Мох, быстро разросся во влажном воздухе и покрыл большинство больших камней, составляющих основу зиккурата.
Вскоре они достигли основания. Земля в джунглях была мягкой и влажной, была покрыта слоем гниющих листьев и ветвей. Сквозь туман деревья выглядели подобно темным гигантам. У корней была грязь.
– Не может быть, – сказал Зак, расстегивая воротник рубашки, – здесь еще жарче.
– И куда более опаснее, – добавил Диви, – доктор Кавафи говорил, что настоящие Гобинди строили зиккураты так, чтобы избежать встречи с джунглями.
Зак огляделся. Вершина зиккурата возвышалась над ними в трехсот метров.
– Не думаю, что Гобинди просто исчезли, – прокомментировал Зак, – думаю культура, которая могла строить подобное, способна пережить что-либо.
Дроид вытер тонкий слой влаги, образовавшейся на фоторецепторах.
– Очевидно, что-то уничтожило их. Будем надеяться, что будем удачливы и что-нибудь откроем в этих джунглях.
– Именно поэтому мы должны найти Таш и убраться отсюда поскорее, – ответил Зак.
Диви показал на землю. След слизи, по которому Зак следовал на твердых камнях, теперь терялся во влажной почве и на опавших листьях.
– И как мы найдем ее или каплю?
Но Зак не смотрел туда, куда указывал Диви. Он уставился на ближайшее дерево.
– Думаю, что они сами нашли нас.
Кора дерева была покрыта слизью, которая извивалась, а с самого дерева уже скатывались капли. Дюжина капель уже достигла земли и направилась к Заку и Диви.
– Зак, я настаиваю, чтобы мы вернулись, – скомандовал Диви.
– Не буду спорить с этим, – ответил Зак.
Они оба повернулись, чтобы бежать, но увидели, что путь к лестнице уже прегражден. Несколько капель выползли откуда-то и захватили лестницу. Теперь они были пойманы в ловушку.
– Пошли! – крикнул Зак, – мы должны опередить их! Нам надо найти другой зиккурат. Там должен быть еще один подъем.
Они поспешили в джунгли, капли последовали за ним. Зак и Диви были быстрее, чем капли, но сырая земля джунглей замедляли их.
Уголком глаза, Зак видел еще больше существ, которые спускались с деревьев, с обоих сторон.
– Где-то здесь должен быть другой зиккурат, – вопил Зак, уворачиваясь от очередной ветки, которая росла слишком низко.
– Туда! – крикнул Диви. Его фоторецепторы увидели толстую стену, возвышающуюся в тумане, – кажется там, что-то большое.
Зак и Диви достигли стены зиккурата, опередив капли. Но они слышали шелест кустов, потому что эти существа приближались.
– Судя по размерам и виду, – сказал Диви, – я скажу вам, что мы у основания главного зиккурата. Где-то выше нас должна располагаться больница.
– Большой, – отметил Зак, – где-то должна быть лестница.
Он видел лишь толстую плоскую стену в десять метров высотой.
– Может быть с другой стороны, – предположил Диви.
Но узнать этого, они бы не смогли. Целый рой капель окружил их. Бежать было некуда. Они были пойманы в ловушку.
Зак и Диви обернулись, чтобы лицом к лицу столкнуться с приближающейся слизью. Одна из капель ринулась вперед.
Но вдруг остановилась и отскочила назад с пронзительным криком. Из темноты вырвался лазерный луч и ударил прямо в каплю. Капля отпрянула назад. Кто-то стрелял из бластера.
На поверхности капли дымилась маленькая черная дырка, но всего лишь мгновение, потом она затянулась и исчезла. Капля вновь ринулась вперед.
Из темноты начали стрелять по каплям, образовав пространство в их цепи. Через это окно прошли человек и ботан – Ведж и его друг-повстанец. Они прожигали путь к зиккурату.
– Вы? – удивленно крикнул Диви, поскольку уже раньше видел Веджа, – но вы же преступник!
Ведж лишь улыбнулся.
– Полагаю, что это зависит, на какой стороне ты находишься.
Он стрелял вновь и вновь по приближающимся каплям. Выстрелы не убивали существ, но зато сильно замедляли их.
– Как вы узнали, что мы здесь? – спросил Зак.
– Мы видели, как вы спускались по лестнице, – ответил ботан, не отводя взгляда от капель, – и знали, что вам понадобится помощь.
– Спасибо, – крикнул Зак.
– Не благодарите нас, – сказал Ведж, – только вывезите нас с этой планеты. И для начала найди путь на вершину зиккурата.
– Здесь нет никакой лестницы, – сказал Зак.
Ведж расстрелял из бластера наиболее смелую каплю, которая ближе всех подошла к ним.
– Эти зиккураты, должно быть, имели и другую цель. Ищите дверь!
Диви повернулся к стене. Она была влажной, обросшей мхом и грибами. Дроид приспособил свои фоторецепторы на увеличение и начал осматривать стену. Он мог видеть, что в стене вырезаны какие-то углубления. И большинство из них были также покрыты лишайником и мхом.
– Я что-то нашел, – объявил он.
С помощью Зака, дроид начал очищать стену, пока не появились контуры люка. Каменная дверь была едва заметной, но они заметили механизмы, которые позволили бы открыть двери. Зак нашел пульт управления дверью, нажал несколько кнопок, но ничего не происходило.
– Заперта, – застонал он.
Датчики Диви были направлены на углубления, вырезанные по периметру двери. Они были вырезаны в правильных рядах и разделены изогнутыми линиями.
– Что это? – спросил Зак.
– Здесь написано на языке Гобинди. И это очень любопытное сообщение.
– О чем в нем говорится?
Диви указал на волнистые линии.
– Это химическое уравнение. Кажется, это что-то медицинское. Я думаю, что это формула противоядия к какой-то инфекции.
– Это нам сейчас не поможет, – отметил Ведж.
Капли подползали ближе, не обращая уже внимание на лазерный огонь Веджа и его компаньона.
– Здесь что-то еще, – сказал Зак.
Он убрал нарост грибов на стене.
Фоторецепторы Диви потемнели.
– Зак, если моя программа переводчик работает верно, то я боюсь, что знаю точно о чем здесь говорится. И я знаю, почему эта дверь заперта.
– И почему же?
Диви сделал паузу.
– Это предостережение не разгерметизировать это здание. Оно отмечает место, где смертельный вирус был навечно запечатан.
Глава 16
В зиккурате Таш стояла ошеломленная, увидев, как родианец превратился в каплю. Она видела, как имперские штурмовики арестовали родианца, утверждая, что тот был пиратом. Вероятно они же и заразили его вирусом специально, а затем оставили в этой камере в зиккурате. И вирус сделал свое дело.
Эти размышления бросили Таш в дрожь, поскольку она вспомнила предупреждение Веджа. Это то, что ждало Зака? Доктор Кавафи заразил Зака вирусом? И как к этому был причастен дядя Хул? Как он мог позволить причинить вред Заку?
Оставшиеся без ответа вопросы роились в голове Таши, подобно рою. Но все они вдруг исчезли под внезапно обрушившимся гневом. Таш никогда раньше не чувствовала гнев подобной силы, но она предположила, что так и будет. Империя убила ее родителей. И теперь ее брата заразили вирусом. Она была уверена в этом. Сейчас она хотела разрушить больницу голыми руками.
След от укола на ее руке запульсировал сильнее. В конце коридора была дверь. Таш приложила ухо к ней, прислушиваясь. Не услышав ничего, она нажала кнопку открытия. Шипение открывшейся двери оглушило Таш, но в комнате никого не было, чтобы услышать его.
Таш вошла в широкую, круглую палату. В комнате было темно, на стенах до потолка росли грибы. Каменный пол под ногами был скользким, а воздух напоминал сауну.
Но хуже чем жара, на Ташу нахлынуло чувство опасности. Что-то злое было в этой комнате. Она чувствовала это кожей. Она чувствовала, как миллионы глаз смотрят на нее.
Таш осмотрела комнату, но не увидела ничего. Но чувство, что за ней следят, не исчезло.
Она хотела вернуться. Но куда? Она знала, что в других комнатах в зиккурате было множество имперских ученых. Но независимо от этого, она чувствовала, она знала, что здесь не было штурмовиков.
Она прошла дальше в палату, и дверь закрылась за ней. Затворилась с щелчком. Таш бросилась к двери, но дюрастиловая плита была в несколько сантиметров толщиной, и не было способа открыть ее.
– Это, – зловещий голос вещал по скрытому динамику, – является заключительным испытанием вируса Гобинди.
В дальнем конце палаты открылась другая дверь. Несколько штурмовиков втолкнули в палату человека и дверь захлопнулась за ним. Человек был одет в имперскую медицинскую форму, но была порванной и грязной. Его лицо выглядело осунувшимся и худым, его волосы на голове грязные и спутанные. Несмотря на все это, Таш без труда узнала этого человека.
Это был доктор Кавафи.
– Как… Что случилось с вами? – спросила Таш в замешательстве.
Теперь Кавафи выглядел так, как будто его держали в темнице у хатта несколько месяцев.
– Кто? Кто вы? – спросил Кавафи.
Таш нахмурилась.
– Таш Арранда. Вы знаете меня. Я племянница Хула.
Кавафи удивленно взглянул на нее.
– Я знаю шиидо по имени Хул много лет, но никогда не встречал вас прежде, – он вдруг напрягся, – но это не имеет значения. Теперь не имеет значения. Боюсь, что вы оказались вовлечены в нечто ужасное.
Он нервно осматривался.
– Я знаю, – сказала Таш, внезапно расстроившись. У нее заболела голова, ее кожа зудела от жары в палате, – я думала, что вы стоите за этим вирусом.
– Не я! – ответил доктор. Он казался более кротким, чем раньше, – я прибыл на эту планету, чтобы провести вирусологическое исследование. И сделал хорошую работу. Но несколько недель назад меня кто-то похитил из больницы кем-то, кто был похож на меня. Самозванцем!
– Самозванцем? – Таш покачала головой, – нет, это были вы. Мой дядя Хул прибыл с нами сюда, чтобы вы могли вылечить моего брата Зака от вируса.
Человек в ответ также покачал головой.
– Я говорю вам, что последние шесть недель был заперт в камере у основания этого зиккурата. Кто-то принял мою внешность и забрал больницу, вместе с моим штатом и учеными.
– Зачем? – спросила Таш.
Мужчина показал на стены вокруг них.
– Я выбрал Гобинди для моего вирусологического исследования, потому что влажный климат идеален для размножения вирусов. Но когда я начал свое исследование, то обнаружил, что Гобинди уже до меня провели свое исследование, до того, как они исчезли. Они знали, что джунгли внизу их города были идеальным инкубатором для размножения любых вирусов, бактерий. Но открытие Гобинди стоили им жизни. Они открыли вирус на поверхности планеты, который оказался смертелен. Даже Гобинди со всеми их знаниями, не нашли способа уничтожить его.
– Так поэтому они исчезли, – шепнула Таш.
– Они были уничтожены, – сказал Кавафи, – в последней попытке обуздать вирус, Гобинди нашли все его первоначальные источники. Пещеры, озера, лесные рощи, везде, где вирус был, Гобинди определяли, как вирус мог передаваться, животные и растения, переносчики болезни собирали вместе. И поскольку они не могли одолеть вирус, Гобинди построили огромные могильники, чтобы навсегда запечатать вирус.