Непобедимые джирриш, панически боясь таинственного земного супероружия, готовят удар по узловой точке обороны противника - планете Земля. Мрашанцы, добровольные помощники джирриш, согласны провести флот завоевателей мимо дозорных постов землян. Если не остановить войну, в ней не будет ни победителей, ни побежденных.
Содержание:
Глава 1 1
Глава 2 2
Глава 3 4
Глава 4 8
Глава 5 11
Глава 6 13
Глава 7 17
Глава 8 20
Глава 9 23
Глава 10 26
Глава 11 30
Глава 12 33
Глава 13 36
Глава 14 40
Глава 15 43
Глава 16 46
Глава 17 48
Глава 18 50
Глава 19 53
Глава 20 57
Глава 21 61
Глава 22 65
Глава 23 67
Глава 24 70
Глава 25 72
Глава 26 76
Глава 27 81
Глава 28 84
Глава 29 88
Глава 30 93
Глава 31 93
Тимоти Зан
Выбор завоевателя
( Завоеватели-3)
Глава 1
Безоблачное небо сияло голубизной. Везде, вплоть до далекого горизонта, коричневые, серые и бледно-зеленые оттенки пейзажа постепенно перетекали в небесную лазурь. Вверху и чуть сбоку сиял бледно-оранжевый шар солнца.
А прямо под машиной была вражеская территория.
- Самурай, я засек ответную активность, - зазвучал в ухе коммандера Таоки голос второго пилота "Ворона". - Тридцать четыре километра за хвостом. Пока не могу сказать, что за объекты, но пяток насчитал.
- Я тоже их заметил, - подтвердил Жонглер, второй пилот ведущего истребителя. - И Талисман подтверждает.
- Вас понял. - Таока моргнул левым глазом, чтобы включить сенсорный бортовой обзор своего истребителя класса "Дрозд". Изображение наложилось на увеличенный передний план, с бешеной скоростью уходящий вниз, и несколько секунд Самурай изучал вспыхивающие кружки, засеченные Жонглером. Кораблей еще видно не было, но цветовая схема четко показывала термический и турбулентный след. - Густо, поднимись на полкилометра. Хочу, чтобы Талисман следил за теми, кто у нас в хвосте. Жонглер, Аргус, контролируйте ситуацию прямо по курсу.
- Вас понял, - слегка напряженным голосом ответил Густо с борта "Ворона". - А на уровень икс выходить не будем?
- Приказ-инструкция номер три, Густо, - откликнулся с другого "Дрозда" Стрелок, проходя в десятке метров над крылом Таоки. - Мы не перейдем на уровень икс, пока неопознанные объекты не появятся в оптическом прицеле.
- Это тебе не маневры, Стрелок, - резковато напомнил Густо. - Это настоящий бой.
- Знаю, - терпеливо ответил Стрелок. - Ты просто расслабься. Все будет нормально.
- Да, сэр, - пробормотал Густо. - Расслаблюсь, сэр.
- Что-то он невесел, а? - прокомментировал Жонглер из своего кресла за спиной Таоки.
- Веселого тут вообще мало, - проворчал Таока. Приказ-инструкция № 3 была тупой донельзя, и все миротворцы это понимали. Уровень "X", полное ментальное слияние пилота, его помощника и самого корабля, было самой сутью "Мокасиновых змей". Связь уровня "А", на которой они находились сейчас, мало чем отличалась от базовой связи, которой пользовались пилоты "Томагавков" или "Стрекоз".
Но приказ-инструкция № 3 исходила не от военных. Тут постарались политики - несколько лет назад Парламент Северного Координационного Союза спустил "Мокасиновым змеям" плод своего очередного заседания. Так Севкоор отреагировал на чрезмерную шумиху по поводу потерь "Мокасиновых змей". А шумиху эту раздувал и подливал масла в огонь тогдашний парламинистр, амбициозный лорд Стюарт Кавано.
От политиков только и жди какого-нибудь идиотизма. Но что больше всего бесило Таоку, так это то, что Каванов крестовый поход был горячо поддержан бывшим офицером "Мокасиновых змей". Хуже того - это был герой, легендарный Адам Квинн, Маэстро.
Или, как теперь называл его про себя Таока, Адам Квинн, предатель.
То было время страданий и унижений, и Таока дал себе клятву никогда об этом не забывать. Но, может быть, зачинщику наконец аукнулись его злодеяния. В последнем курьерском сообщении, полученном спецподразделением "Трафальгар" прежде, чем оно покинуло пространство Содружества, упоминалось о том, что Квинн арестован и обвиняется в хищении имущества армии миротворцев. При удачном стечении обстоятельств и лорд Кавано может оказаться под судом. Таока слышал, что Квинн работал на Кавано, когда произошло хищение. Засунуть бы эту парочку в кутузку на ближайшие двадцать лет, и Таока с радостью счел бы себя отомщенным.
Под крылом истребителя промелькнула группа завоевательских построек. В плане поселок имел характерную форму замкнутой цепочки шестиугольников; такое же поперечное сечение имели боевые космические корабли инопланетян. Таока бросил взгляд на двор между двумя зданиями - тепловой след указывал на то, что один завоеватель стоит снаружи и, несомненно, в изумлении пялится на незваных гостей. И вот уже истребители летят над широким посадочным полем с беспорядочно разбросанными на его дальнем краю воздушными и космическими кораблями.
- Есть тепловые следы, - произнес сзади Жонглер. - Некоторые корабли уже включили двигатели.
- Похоже, известие о нашем прибытии опередило нас, - добавил Густо.
- Да, связь у них на высоте. - Таока вызвал в памяти очертания кораблей, которые истребители только что миновали. - Нам везет, что они не слишком быстры на взлете.
- На нашу долю приключений хватит, - проворчал Стрелок. - Аргус засек две приближающиеся группы - двадцать и сорок градусов, сто двадцать километров. Идут на перехват.
Таока мрачно ухмыльнулся. Наконец-то - прямая вражеская угроза.
- Отлично, группа "Самурай". Вы хотели - вы получили. Всем "Мокасиновым змеям" - уровень икс.
- Сигнал от группы "Самурай", коммодор, - послышался с мостика "Трафальгара" голос командира истребителей. - Они засекли приближающегося противника. "Самурай" приказал перейти на уровень икс.
- Вас понял, Швайгхофер, - ответил лорд Александр Монтгомери, пробежав глазами по развертке наружного наблюдения, наверное, в сотый раз с той минуты, как отправил разведывательные команды. Миротворцы заверили его, что их внезапное появление наверняка застанет врага врасплох. Но коллективной задницы командования миротворцев здесь нет, а вот задница лорда коммандера - в наличии, и он не собирался жертвовать ни ею, ни своими оперативными силами из-за джирриш. И уж если жертвовать, то не так, как Трев Дьями потерял "Ютландию".
- Стив, мы по-прежнему визуально наблюдаем разведчиков? - запросил он мостик.
- Да, сэр, - отозвался офицер-координатор. - И визуально, и на экране лазерного сканера. Пока никаких признаков врага.
- Это ненадолго, - пробормотал капитан Томас Джермин, сидевший в кресле начштаба флота рядом с Монтгомери. - Просто не может быть, чтобы в этой системе не нашлось ничего способного к боевым действиям. Вопрос только в том, куда наши друзья припрятали свои козыри.
- Согласен. - Монтгомери задумчиво провел указательным пальцем по глубокой ямке на подбородке. Разведчики по-прежнему ничего не обнаруживали на обеих лунах и среди космического мусора в совершенно невообразимом радиусе действия датчиков. Разве что противник зарылся в землю…
- "Антилопа" докладывает о старте вражеского корабля с поверхности планеты, - сообщил Смит. - Координаты: пятьдесят пять, дельта.
Джермин уже переключил основной дисплей на курс "Антилопы". Идущий к ней корабль джирриш был не так велик - пожалуй, вполовину меньше любого из тех, с которыми пришлось столкнуться "Ютландии" в нескольких световых годах от Доркаса.
Но, помня о том, как легко четыре вражеских корабля прошли через строй восьми кораблей группы "Ютландия", к появлению даже одного боевого корабля джирриш следовало отнестись очень серьезно.
А идущая орбитальным курсом в двухстах тысячах километров "Антилопа" была слишком хорошей мишенью, и неважно, что потом с вражеским кораблем сделает спецподразделение.
- Мендоса, вам лучше уйти оттуда, - приказал лорд капитану "Антилопы". - Сматывайтесь и ждите нас в точке "Виктор".
И, словно подтверждая нешуточность угрозы, поднимающийся строй шестиугольников начал плеваться лазерным огнем, испаряя металл с обшивки "Антилопы".
- Вас понял, "Трафальгар", - послышался голос Мендосы. - Мне тут попетлять и потом идти на помощь?
- Нет, - ответил Монтгомери. - Просто смывайтесь. Кораблям сектора "Браво" развернуться для отражения наступающего врага. Всем истребителям, включая разведгруппы, вернуться на корабли-матки .
- Группа "Самурай" почти вошла в соприкосновение с противником, сэр, - напомнил Швайгхофер.
- Передайте им, что я запрещаю.
- Вас понял.
Монтгомери поднял взгляд и увидел, что Джермин мрачно смотрит на него.
- Неужели уходим? - спросил начштаба. - Уж с одним-то вражеским кораблем могли бы справиться.
- Храбрость - полезное качество для солдата, - спокойно ответил Монтгомери. - Вы родились с отвагой в сердце, и мундир сидит на вас как влитой. Но цель нашей экспедиции - собирать географические данные. А еще проверить, верно ли предположение, что джирриш не могут засекать тахионные хвосты космических кораблей. Обе задачи мы выполнили. Так что лобовое столкновение никакой пользы не принесет.
- Разве что малость сократим численность врага, - возразил Джермин. - Даже без "Антилопы" нас тут пятнадцать к одному, да еще четыре крыла Адаманта и "Мокасиновые змеи". Это же шанс…
- Второй корабль, коммодор, - вмешался Смит. - "Каскадия" засекла его в квадрате один-шестнадцать, Чарли.
- Развернуться в оборонительном порядке, - приказал Монтгомери, пока Джермин выводил на экран изображение. От группы невысоких холмов поднимался новый корабль. Казался он чуть побольше, чем первый, хотя, учитывая совершенно незнакомое расположение шестиугольников, судить о его тактико-технических характеристиках было трудно. - Откуда они только выныривают?
- Похоже, прямо из-под нашего носа, сэр, - отозвался Кьюн Ву из сенсорного центра. - Я узнавал, разведчики приняли их за постройки. Наверняка у врагов чертовски крутая тяговая система, раз они могут в гравитационном поле опускать и поднимать такую махину!
Монтгомери поморщился. Лазеры, рассекающие металл обшивки кораблей миротворцев, мгновенная связь на межзвездных расстояниях да еще неизвестная, но явно очень эффективная тяга, способная прямо с поверхности поднимать космический корабль. Этого уже довольно, чтобы понять: вражеская технология находится на опасном для человечества уровне и война вряд ли получится легкой.
Использование этих технологий для вторжения в космос Содружества превратило опасность из потенциальной в реальную. И дало джирриш прозвание "завоеватели".
- Коммодор, "Антилопа" ушла, - отрапортовал Смит. - Первый чужак сменил курс и идет к "Галилею" и "Росомахе". Второй направился к "Каскадии" и "Нагойе".
- "Нагойя" подбита! - крикнул Кьюн Ву. - Полный бортовой лазерный залп со второго корабля. Похоже, сильно повреждены все передние секции.
- Подтверждаю, - отозвался Смит. - Повреждение в командном отсеке, сильные повреждения сенсоров и передних ракетных портов.
- "Каскадия" начала ракетную атаку против второго чужака, - произнес Кьюн Ву. - Попадание… никаких заметных повреждений. Чужак снова атакует "Нагойю".
- Повреждение по правому борту, - сообщил Смит. - Сильные разрушения. Командный центр уничтожен, Прасад дал приказ покинуть корабль. Первый чужак идет к "Росомахе".
- Траутманн, идем на помощь к "Каскадии", - приказал Монтгомери рулевому. - Кьюн Ву, доложить о состоянии "Нагойи".
- Пока ничего, - напряженным голосом ответил Кьюн Ву. - Чужак по-прежнему обстреливает "Нагойю". Минутку, я засек аварийный радиопередатчик спаскапсулы… - Он осекся. - Передатчик замолчал, коммодор.
Джермин зло выругался под нос:
- Чтоб их разнесло.
Монтгомери до боли сжал левый кулак. В горле заклокотала ярость. Опять! Они опять это делают! Жестоко, надменно, расчетливо истребляют людей, оставшихся в живых после атаки. Расстреливают беспомощных людей в беззащитных спаскапсулах.
- Ракеты. Полный залп.
- Вас понял, - ответил главный артиллерист. - Ракеты пошли.
- Слишком поздно, коммодор, - тихо проговорил Смит. - "Нагойя" уничтожена.
Несколько мучительных секунд Монтгомери просто сидел, глядя на расширяющееся облако обломков, возникшее на месте "Нагойи". Облако еще вспыхивало вторичными взрывами и лазерным огнем врага. Ему хотелось завыть от отчаяния, хотелось выкрикнуть в лицо завоевателям все, что накипело у него в душе. Но он, по великобританской традиции, был наследным офицером Севкоора. Внешне он был само хладнокровие.
- Состояние истребителей? - хрипло спросил он.
- Группа "Самурай" как раз заходит в отсек, - ответил Швайгхофер, и в голосе его была стужа рейнландской зимы на Надежде. - Остальные возвращаются на свои корабли. Точнее, те, кто остался.
Монтгомери снова сжал кулаки. Но потери подсчитывать он будет потом. Сейчас он должен предотвратить новый урон.
- Еще один полный залп по второму, - скомандовал он. - Всем кораблям - оборонительный строй, уходим в порядке. Рандеву в точке "Виктор".
Он ощущал взгляд Джермина, когда остальные корабли отрепетовали и начали организованное отступление. Но начштаба не сказал ни слова. Возможно, и говорить-то было нечего. Пятнадцать миротворческих кораблей бегут перед двумя неприятельскими, бросая свой уничтоженный корабль. А враги, похоже, ни царапины не получили.
Но, по крайней мере, Монтгомери не потерял весь "Трафальгар" - как Дьями потерял "Ютландию".
И, в конце концов, нет худа без добра - теперь-то джирриш наверняка поплатятся за свой высокомерный садизм. Теперь-то Парламент обязан разрешить применение "Цирцеи", страшного оружия, которое сорок лет назад использовали для прекращения войны с паолийцами, а потом из соображений безопасности демонтировали. На самом деле оружие уже восстанавливается, его части свезены с десятка планет, на которых были спрятаны. Где-то в Содружестве - на Земле, Селадоне или на какой-нибудь иной из двадцати четырех планет - инженеры Артиллерийского управления Севкоора, вероятно, уже восстанавливают самое смертоносное устройство, когда-либо служившее человечеству.
Так пусть враги убивают и разрушают. Вскоре им придется иметь дело с "Цирцеей", и последнее слово останется за миротворцами.
И джирриш поймут тогда, кто здесь настоящие завоеватели.
Глава 2
Один из двух мрашанцев взял слово. Голос его был мягок и тих, но в нем была настойчивость, которая чем-то встревожила полководца Тирр-межаша.
- Предводитель джирриш, вы должны выслушать нас, - через пару мгновений зазвучал перевод из вставленного в ушную щель микрофона. - Здесь, на Доркасе, мы в великой опасности. Вы должны повлиять на ваших лидеров, добиться, чтобы они приняли нас.
- Мы делаем все возможное, чтобы защитить вас, Лахеттилас, - ответил Тирр-межаш, и его заплечное переговорное устройство, связанное лучами со стационарным переводчиком на одном из расположенных возле посадочного поля зданий, передало его слова на языке человеков-завоевателей. - Но и вы поймите, что Совет всех кланов и Военное командование чрезвычайно заняты…
Лахеттилас перебил его, и проникновенность в его голосе сменилась презрением:
- Делаете все возможное? Вы дали убежище человеку-завоевателю, который планировал жестокое нападение, чтобы погубить мрашанцев, и смеете еще заявлять, будто защищаете нас?
- Пленный человек-завоеватель Сржант-яновец находится под строгой охраной, - ответил сидевший рядом с Тирр-межашем младший полководец Кланн-вавжи. - Если он один из тех, кто напал на вас в последнюю полную арку, то второй раз он уже не сможет этого проделать.
Второй мрашанец что-то проворчал.
- Это все слова, - последовал перевод. - Однако вы признаете, что способ нападения вами не разгадан. Как же вы осмеливаетесь гарантировать нашу безопасность?
- А я и не говорил, что гарантирую вам безопасность, - холодно ответил Тирр-межаш. Было в манере этих чужаков нечто, раздражавшее его все сильнее. И уж в нотациях про обязанности командира наземных войск джирриш он нуждался меньше всего. - Доркас - зона боевых действий, вы очутились в ней по собственному желанию. Так что придется встречать опасность лицом к лицу, вместе со всеми нами.
Лахеттилас снова заговорил, таким же холодным тоном, что и Тирр-межаш:
- Предводитель джирриш, различие в том, что вы - воины, а мы - послы. Более того, мы не по желанию своему, а волею обстоятельств оказались в зоне ваших боевых действий. А желаем мы лишь одного: чтобы нас доставили к вашим лидерам, дабы обсудить союз между народами мрашанцев и джирриш. Мы требовали этого раньше и требуем опять.
- Как я уже говорил вам, этот вопрос до сих пор находится в стадии обсуждения, - ответил Тирр-межаш. - Увы, ничего более я для вас сделать не могу.
Лахеттилас медленно вздохнул, затем так же медленно, с силой, выдохнул, словно выпускал из груди часть своего "я". Его голос снова изменился, став теперь тихим, полным печали, которую Тирр-межаш почти ощущал на языке.
- Думаю, я понял, - зазвучал перевод. - Недоверие и страх… Возможно, ни одна война без них не обходится. И все же будет очень горько, если недоверие и страх приведут к гибели оба наших народа.
- Воистину, это будет горько, - согласился Тирр-межаш. - С другой стороны, народ джирриш еще очень далек от гибели.
Лахеттилас снова заговорил, тоном мрачным и угрюмым:
- Возможно, гибель ближе, чем вам кажется. Военному командованию джирриш просто необходимо узнать о существовании оружия, называемого "Цирцея". Если человеки-завоеватели сумеют восстановить его…
За спиной у мрашанца внезапно появился старейший, его прозрачное лицо словно выросло из стены.
- Немедленно прекратите этот разговор, полководец, - прошипел он.
За две полные арки с тех пор, как они здесь высадились, мрашанцы научились быстро реагировать на срабатывание моментальной связи старейших. Но все же недостаточно быстро - вот и на этот раз старейший исчез прежде, чем мрашанец обернулся.
- Эти тихие голоса джирриш тревожат меня, командир джирриш. Откуда они исходят? - спросил Лахеттилас.
- Я поговорю с Военным командованием о вашей просьбе. - Тирр-межаш пропустил мимо ушей вопрос. - Сейчас мы должны идти. Солдаты присмотрят за вами.