На грани победы 1: Завоевание - Грег Кейес 23 стр.


Межань Куад растопырила свои восемь пальцев, как бы подавая знак. Быстрее, чем мог уследить глаз, эти пальцы удлиннились, превратившись в копья. Прежде чем командир успел моргнуть, один из пальцев вонзился в его глаз и вышел из задней части черепа. Все остальные воины свалились без звука, убитые таким же образом. Энакин дернулся было вперед, но одно движение ладони формовщицы - и палец-копье пронзил его предплечье и обвился вокруг него. Мучительная боль сдавила каждый мускул его тела, и светомеч с грохотом покатился вниз по трапу. Вуа Рапуунг, застигнутый в прыжке, рухнул с такой же раной в ноге. С недоумевающим видом он шлепнулся лицом вниз рядом с Энакином, хлопая глазами. На губах его выступила кровь.

- Джиидаи… - каркнул Рапуунг, но его слова утонули в приступе кашля.

Боль Энакина ослабла, но он обнаружил, что может двигать разве что глазами. Он увидел, что Межань Куад держит в другой руке что-то вроде ореха.

- Это хуун, - возвестила Межань Куад. - Он выпускает нервный токсин, которого достаточно, чтобы убить всех и каждого из вас. У меня иммунитет на его действие. Ваша смерть будет бесполезной; она не пойдет на благо йуужань-вонгам. Командир Вуту и эти воины - вот кто настоящие предатели. Я Межань Куад, и я отвечаю только перед верховным владыкой Шимррой. Когда он услышит об этих событиях, он все расставит на свои места. А пока я забираю этот корабль, чтобы лучше защитить себя. Я не хочу причинять вред моим братьям йуужань-вонгам. Только если меня вынудят.

Толпа, ведомая Халом Рапуунгам, двинулась было по трапу вверх. Теперь она остановилась.

Межань Куад повернулась к ассистентке:

- Нен Йим, тащи этих двоих на борт, - она показала на Энакина и слабеющего Вуа Рапуунга.

Младшая формовщица нерешительно шагнула к Энакину. Она остановилась, увидев всплывающий позади него светомеч.

Межань Куад тоже увидела его. Она послала приступ боли, прошедший через тело Энакина и разбивший его мысли на случайные импульсы.

Однако светомеч продолжал двигаться. Межань Куад удвоила мучения Энакина.

Тахирай схватила плывущий по воздуху меч и зажгла его с шипящим звуком. Выражение лица Межань Куад замерло посредине между замешательством и внезапным, роковым пониманием, что оружие левитировал вовсе не Энакин.

Затем Тахирай обезглавила ее.

Какое-то мгновение Тахирай стояла, смотря на дело рук своих, и улыбалась. Словно зарница, в сознании Энакина вспыхнуло его видение - повзрослевшая Тахирай, окутанная темной Силой, ее безжалостный, холодный смех.

- Тахирай! - сумел произнести он.

Она взглянула на него и сделала нерешительный шаг в его сторону, потом еще один. Уронила острие меча, и теперь клинок почти касался щеки Энакина.

- Мой друг, - сказала она низким и неестественным голосом. - Мой лучший друг. Ты покинул меня…

С ее глазами было что-то не так. Они были того же цвета, что и всегда, но раньше они были теплыми, полными смеха. Теперь они стали хлористоледяными.

- Я пытался тебя найти, - ответил Энакин. - Все это время…

- Ты ненастоящий, - сказала Тахирай. - И все это ненастоящее. Ты - обман.

Энакин выдержал ее взгляд и увидел в нем уныние и замешательство. Он чувствовал ее смятение.

- Это не обман, Тахирай. Ты - мой лучший друг. Я люблю тебя.

Меч отсек прядь его волос, но Энакин не шевельнулся.

- Я люблю тебя, - повторил он. Семена его видения начали пускать корни.

Тахирай закрыла глаза. Когда она опять открыла их, это были те зеленые глаза, которые он знал - или почти те.

- Энакин? Это правда ты…? - она посмотрела вокруг, словно впервые увидела толпу.

- Нет, мне это не нравится, - заметила она.

Энакин знал, что она имеет в виду. Когда Межань Куад упала, толпа воинов подошла поближе. Вооруженные до зубов, они стояли всего в нескольких метрах и смотрели на странное зрелище.

Они недолго будут просто смотреть.

- Нужно убираться отсюда, - сказал Энакин.

- И это и есть твой план? - спросила Тахирай голосом, похожим на ее прежний.

- Эй, я делаю все, что могу. Я задержу их, а ты беги в корабль.

- Нет. Я не боюсь смерти, Энакин. После того, что со мной сделали… Давай заберем с собой в могилу столько врагов, сколько сможем.

Она подняла светомеч. В ее глаза начал возвращаться холод.

- Можно, я заберу его обратно? - мягко спросил Энакин.

Казалось, Тахирай скажет "нет", но она пожала плечами и отдала ему оружие.

- Конечно. Это твой меч. Я свой потеряла.

Энакин принял оружие, пошатываясь, встал, и повернулся лицом к воинам.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Хал Рапуунг поднял свой змеежезл и стал в позицию:

- Джиидаи, ты показал себя великим воином. Для меня будет честью убить тебя.

- Нет, - скрежетнул голос у Энакина за спиной.

Невероятно, но Вуа Рапуунг поднялся на ноги. Он взял змеежезл у одного из мертвых стражников.

- Нет. Пока я жив, никто из вас не будет биться с джиидаи.

- Вуа Рапуунг, - сказал ему брат. - Все мы слышали слова Межань Куад. Ты больше не Опозоренный.

- Я никогда не был Опозоренным. Но теперь ты знаешь, что тебе противостоит воин.

- Вуа Рапуунг, нет, - сказал Энакин. - Это дело для тебя окончено.

Рапуунг обернулся к нему.

- Я скоро умру, - отвечал он. - В моих силах дать вам лишь маленький шанс. Воспользуйтесь им.

Он снова повернулся к толпе.

- Салют джиидаи! - закричал Рапуунг. - Кровавый салют!

С этими словами он прыгнул в передний ряд воинов, размахивая змеежезлом. Первый его удар достался брату, и тот свалился его на землю - без сознания, но живой. Остальных Рапуунг атаковал с куда более смертоносной точностью.

- Энакин? - спросила Тахирай.

- В корабль! - крикнул он. Если она будет в безопасности, может быть, он сможет вернуться за Рапуунгом.

Нет. Его первая обязанность была перед Тахирай. Если он будет пытаться помочь Рапуунгу, они все умрут.

- А ты знаешь, как на нем летать? - спросила Тахирай.

- Мы будем думать об этом, когда сообразим, как поднять посадочный трап.

Они нырнули в люк и бросились отчаянно разыскивать какую-нибудь систему управления.

- Что мы ищем? - спросила Тахирай.

- Нарост, гладкое место - скопление нервов. Я не знаю.

- Я не вижу ничего похожего! Это безнадежно! - закричала Тахирай.

Энакин ощупывал губчатые стенки корабля. Тахирай была права. Если они не могут даже втянуть трап, какие у них шансы поднять эту дурацкую штуку в воздух?

Вероятно, около нуля, но нужно было попытаться. Он не для того зашел так далеко, чтобы потерпеть поражение в самом конце.

Энакин видел, как умер Вуа Рапуунг. Окруженный горой трупов, зажавшей его ноги, тот был вынужден сражаться на месте. Змеежезл ударил Рапуунга сверху в шею и чуть-чуть вышел из спины. Прежде чем упасть, Рапуунг молниеносно, как бластерный разряд, опустил змеежезл и раздробил череп тому, кто его ранил. Воины обступили его, нанося удары змеежезлами, и затем устремились вверх по трапу.

- Ситово семя! - зарычал Энакин и стал в дверях с пылающим мечом, полный решимости умереть хотя бы так, как Рапуунг.

- О! - воскликнула Тахирай. - Ции дау пунси!

Тизовирм перевел это как "Рот, закройся!"

Язык втянулся внутрь прямо из-под ног у атакующих воинов, и после этого люк закрылся.

- Наверно, просто надо знать, как с ним разговаривать, - сказала Тахирай. Она пыталась говорить легко, но это было все равно что пародия на прежнюю ее. Она тоже это знала. Глаза ее наполнились слезами.

- Они что-то вложили в мою голову, Энакин. Я больше не знаю, что настоящее, а что нет.

Он дотронулся до ее плеча.

- Я настоящий. И я намерен забрать тебя отсюда. Поверь мне.

Она вдруг обняла его, а его руки даже без его команды обвили ее. По сравнению с ним она казалась теплой, маленькой и милой.

Затем раненая нога отказалась держать Энакина.

Они отрезали часть одежды Тахирай, чтобы сделать жгут. Живая материя сработала даже лучше, чем ожидалось, так как от шока, произведенного ее отделением, она сжалась - вероятно, умирая. Энакин пожалел, что у него нет рапуунговых заживляющих заплаток. Может, они найдут их в корабле.

Они нашли пульт управления, как раз когда корабль содрогнулся от жуткого взрыва.

- Малыш, им немного времени понадобилось, - буркнул Энакин. - Странно, что они просто не открыли люк.

- Я его запечатала, - сказала Тахирай. - Он не послушается никого снаружи.

- Откуда ты знаешь?

- Просто знаю. То есть у них, конечно, есть кто-то, кто сможет открыть люк, но не раньше, чем мы взлетим.

- При условии, что мы сможем взлететь, - сказал Энакин, разглядывая пульт с растущим чувством безнадежности. Он узнал виллип и противоперегрузочное кресло - и все. Из "консоли" торчало множество разнообразных объектов не совсем правильной геометрической формы, а также заплатки различного цвета и текстуры. Все это ничего не говорило Энакину. Не было видно ни надписей, ни цифр, ни датчиков, ни табло. Вдобавок стены были непрозрачными. Нельзя было увидеть даже, чем там заняты йуужаньвонги, хотя и так было понятно, что они притащили что-то вроде большой пушки или взрывчатку.

Корабль содрогнулся опять, и несколько заплаток вспыхнуло тусклым свечением, которое, вероятно, указывало на то или иное повреждение.

- О'кей, - сказал Энакин. - Может быть, я умею летать не на всем.

Тахирай достала из-под сиденья нечто, похожее на мешок. Тонкий пасик соединял его с консолью.

- Надень это на голову, - предложила она.

- Правильно! - сказал Энакин, припоминая. - Дядя Люк как-то пробовал надеть такой же. Это что-то вроде прямого интерфейса с мозгом.

Он с сомнением посмотрел на штуковину, затем надел ее. Сразу же стал слышен далекий голос, бормочущий что-то непонятное.

- Тизовирм не переводит, - сказал Энакин. - Наверно, капюшон его как-то обходит.

Он попробовал несколько мысленных команд, безрезультатно.

- Плохо, - пробормотал он. - Должно быть, это как светляк. Без настройки наш мозг не может напрямую взаимодействовать с технологией вонгов.

- Йуужань-вонгов, - рассеянно поправила Тахирай.

- Точно. Может, это просто языковой барьер. Может… Тахирай, попробуйка ты.

- Я? Я же не пилот.

- Я знаю. Все равно, попробуй.

Тахирай пожала плечами и надела мешочек себе на голову.

Он стал извиваться и сжиматься, устраиваясь поудобнее.

- О! - сказала Тахирай. - Подожди.

Стены стали прозрачными, и в тот же миг корабль содрогнулся от еще одного удара.

Теперь Энакин видел, что было этому причиной; другой корабль, тоже стоявший на земле, стрелял по ним из одного из своих плазменных орудий. Йуужань-вонги расчистили для своих выстрелов прямую линию. Энакин решил, что они, видимо, рассчитывали пробить корпус - кожуру? - без серьезного ущерба для корабля.

- О'кей, - пробормотала Тахирай, поглаживая пальчиками различные нервные узлы. - Посмотрим, что… Йау!

Корабль подпрыгнул, как угорь-флик над горячей сковородкой. У Энакина перехватило дыхание, и он издал радостный вопль, хлопнув Тахирай по спине.

- Мы таки сделали это! - закричал он. - Рвем отсюда когти.

- Куда?

- Куда-нибудь! Просто убираемся отсюда!

- Ты капитан, - ответила она. Дамютек превратился в пятнышко далеко внизу.

- Неплохо, - сказал Энакин. А теперь, если ты разберешься, как работает оружие…

Тахирай вдруг завизжала и сдернула с себя капюшон.

- Что такое? - спросил Энакин.

- Это в моей голове! Приказывает мне вернуться! Еще секунда, и оно бы подчинило меня себе!

- Нехорошо, - сказал Энакин, смотря, как земля несется вверх. Ему подумалось, что за последнее время он насмотрелся на эту картину даже более чем достаточно. Гравитацию слишком переоценивали.

Когда они нашли люк и вылезли наружу, Энакин услыхал гудение - приближался другой йуужань-вонгский корабль.

- Тахирай, - сказал он. - Беги. Я со своей ногой только задерживаю тебя.

- Нет, - просто ответила Тахирай.

- Пожалуйста. Я прошел весь этот путь, чтобы спасти тебя. Я не хочу, чтобы все это оказалось зря.

Тахирай погладила его по щеке.

- Это было не зря, - сказала она.

- Ты знаешь, о чем я.

- Я знаю, что мы всегда во всем были вместе. Я знаю, что если это конец, то я не хочу встретить его ни с кем другим. Я знаю, что мы еще можем заставить их пожалеть, что они с нами связались.

Она взяла его за руку.

Энакин сжал ее в ответ.

- О'кей, - уступил он. - Вместе.

Кораблю не потребовалось много времени, чтобы найти их; они улетели от реки не более чем на километр. Это был не аналог спидера, а скорее что-то похожее на корвет.

Тахирай испытующе прикоснулась к Энакину в Силе, и впервые он понастоящему почувствовал, что с ней сделали - боль и смятение, отвратительное, кошмарное чувство нереальности. Он послал ей свою симпатию и силу, и связь окрепла. И когда она сильнее сжала его пальцы, когда он наконец сломал последние барьеры между ним и ею - между ними - в тот момент Сила понеслась через него подобно урагану.

Тахирай засмеялась. Это не был детский смех.

"Вместе вы сильнее, чем сумма ваших частей", сказал Икрит.

Вместе.

Они вырвали с корнем тысячелетнее дерево массасси и швырнули его по прямой вверх. В момент столкновения с йуужань-вонгским кораблем оно летело со скоростью спидера. Дерево ударило прямо в довина-тягуна и разлетелось в щепки, равзернув корабль на девяносто градусов. Еще одно дерево выскочило из земли, и еще, и еще. Корабль завертелся на месте, стреляя по деревьям сгустками огненной плазмы и совершенно не понимая, что происходит. Одно из деревьев протаранило орудийную структуру, и половину корабля охватило пламя.

Теоретически джедаи могут использовать Силу без напряжения, не уставая. На практике редко когда было так.

Энакин и Тахирай вышли за пределы своих возможностей, и теперь их силы быстро убывали.

Корабль вихлял, из его разрушенного орудия вытекал жидкий огонь, но он никуда не делся, а там, откуда он прилетел, было еще множество других.

Тем не менее Энакин сжал руку Тахирай.

- Вместе, - сказал он.

Воздух над ними взвигнул и полыхнул огнем, и резкие линии красного света разрезали йуужань-вонгский корабль, словно какой-нибудь корнеплод. Вслед за тем ослепительно яркий шар огня ударил в уже кровоточащую рану, и труп йуужань-вонгского корабля врезался в землю.

Энакин смотрел вверх, разинув рот.

С неба спускался другой корабль - корабль, сделанный из металла и керамики, а не из живого коралла.

Это был потрепанный транспорт Ремиса Вена - самая прекрасная вещь, которую когда-либо видел Энакин.

Корабль опустился на репульсорах, люк распахнулся.

Оттуда высунулась голова Корла.

- Чего вы ждете? - закричал старик. - Поднимайтесь на борт.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Тэйлон Каррд следил взглядом хищника за точкой, ползущей по экрану дальномерного сканнера. Тем не менее он был полностью в курсе, что пришел Кам Солюсар и безмолвно встал у него за спиной.

- Что это? - спросил джедай.

- Дальномерные сенсоры говорят, что какой-то транспорт только что вышел за пределы атмосферы Явина Четыре, - отвечал Каррд.

- Несколько мгновений назад я почувствовал невероятное возмущение в Силе, - сказал Солюсар. - Я уверен, что к этому причастен Энакин, и Тахирай, думаю, тоже.

- Вы сейчас их чувствуете? Они на этом транспорте?

- Должно быть, они там… я думаю, - ответил Солюсар.

Каррд покачал головой:

- Этого недостаточно. Если я так глубоко залезу на территорию йуужаньвонгов, все шансы на то, что ни один корабль из моего флота не вернется. Мне надо знать. Что, если это всего лишь какой-нибудь бригадник или пара бригадников, которые прятались на той стороне Явина?

- Это Энакин, - отвечал Солюсар.

Каррд расслабил плечи.

- Хорошо. Это уже лучше, раз вы говорите с уверенностью, - сказал он. - Ладно.

Он повернулся к команде:

- Кажется, это то, чего мы ждали, народ. Наша миссия изменилась. До сих пор мы просто старались уцелеть и лишь отстреливали тех, кто отбился от стада. По моим представлениям, йуужань-вонги использовали нас, чтобы практиковаться в стрельбе и чтобы изживать дураков из своего генофонда.

- Но они будут вести себя по-другому, если мы двинемся на перехват вон того корабля. По всей вероятности, они обрушат на нас все, что у них есть, а мы будем в идеальной позиции для получения тумаков. Можно забыть о подкреплениях из Новой Республики; мы предоставлены сами себе. Если у когото есть сомнения насчет такого образа действий, я хочу услышать их сейчас.

В наступившей тишине он обвел взглядом мостик и экраны с изображениями капитанов других кораблей.

- Разве мы когда-нибудь не были с тобой, капитан? - спросила Шейда с "Расклада Идиота".

Замечание Шейды было встречено хором одобрительных возгласов.

Грудь Каррда сжалась от гордости.

- Отлично, народ, - сказал он. - За дело.

Когда Энакин поднялся на борт транспорта, его приветствовала серия гудков и свистов.

- Эй, Пятак, - сказал он. - Я тоже рад тебя видеть.

- А ну, за работу, маленький ленивый дроид, - бросил через плечо Вен с пилотского сиденья. - А ты, сорвиголова, займись-ка орудием. Посмотрим, удастся ли нам стряхнуть эту толпу.

- Я бы лучше себя чувствовал за штурвалом, - сказал Энакин, смотря, как Явин 4 тает справа по борту.

- После того, что ты сделал с кораблем в прошлый раз? - фыркнул Вен. - Нет, спасибо. Ни за какие пироги.

- Корабль твой, - сказал Энакин.

- А чей же еще?

Энакин взглянул через его плечо на экран.

- Хороший отрыв, - заметил он.

- Да. Эти вонгские корабли выбираются из атмосферы дольше, чем мы. Правда, в космосе они догоняют.

- Какой у тебя план?

- Лететь быстро-быстро, пока не свалим отсюда.

- И все?

- Эй, я импровизирую. Ты что, собираешься жаловаться, что я спас твою задницу?

- Нет, - сказал Энакин. Я думал, не сказать ли тебе "спасибо". Теперь я не так уверен.

- Перестань. Я сейчас заплачу. Если у тебя есть план, я хочу послушать.

Энакин посмотрел на звездную россыпь. Он был слаб, очень слаб, но все же ему казалось, что он что-то чувствует.

- Мне нужны дальномерные сенсоры, - сказал Энакин.

- Извини, ничего не могу сделать. Мы как раз над этим работали, когда наша страшненькая парочка сказала, типа они "чувствуют", что тебе нужна помощь. Мы прервали ремонт и полетели как есть.

- Санна, Валин, - сказал Энакин, махнув рукой вперед. - Сконцентрируйтесь. Вы что-нибудь чувствуете в той стороне?

- Конечно, - через минуту сказал Валин. - Где-то там Кам Солюсар.

- Да, - подтвердила Санна. - Я тоже его чувствую.

- Я слишком слаб, чтобы говорить уверенно, и Тахирай тоже. Скажите Вену, где.

Валин какое-то время изучал пространство, затем показал рукой куда-то на девяносто градусов вправо:

- Это там.

- Там? - спросил Вен. - Имеется в виду, что нужно лететь туда?

Назад Дальше