Красный песок. Капитан Толлоны - Иевлев. Геннадий Васильевич 66 стр.


Корт повернул голову в сторону Хоремхеба, механик стоял с открытым ртом и остекленевшим взглядом. Корт попятился от него, затем сделал шаг в сторону лестницы, ведущей на второй уровень, затем, ещё один и затем, побежал. Пробегая мимо начальника экспедиции, он увидел, что тот уже делает попытку подняться; его лицо было залито кровью, на полу алело большое красное пятно. Стиснув зубы, Корт пробежал мимо и перескакивая через ступеньки, побежал наверх.

– В нашей цивилизации не принято бросать товарищей в беде. – Заговорил он твёрдым голосом, останавливаясь рядом с креслом капитана. – Это недостойно цивилизованного человека.

– Он уже мёртв. А твои слова пустая бравада. – Не поворачивая головы заговорил капитан своим четким твёрдым голосом. – Вы отправили его во враждебную среду, не удосужившись, даже, изучить работу скафандра. Никто вас не торопил. У меня есть большие сомнения, относительно вашего разума. Займи кресло, пилот! И готовь корабль к старту!

– Но в ангаре же люди! – В голосе Корта скользнули высокие нотки. – Это бесчеловечно.

– Объяви пятнадцатиминутную готовность. Я устал от твоей болтовни.

– Но…

– Убирайся! – В голосе капитана скользнула нескрываемая угроза.

– Он прав, господин Таров. – Раздался за спиной Корта тихий голос начальника экспедиции. – Мы ещё не созрели для межзвёздных экспедиций. Слишком торопливы и безрассудны. Мы вернёмся сюда на своём корабле и заберём Мериамана. Даже через сто лет ничего, здесь, с ним не случится. Он останется точно таким же и на том же месте. Готовь корабль к старту. Возвращаемся домой. Извините нас, господин Лампарт, за невежество и безрассудность

Ответа от капитана не последовало. Корт оглянулся – начальник экспедиции уже выходил в коридор. Он отвернулся, шагнул к своему креслу и усевшись, ткнул пальцем в одну из клавиш пульта управления.

– Объявляется пятнадцатиминутная готовность. – Сдавленным голосом заговорил он. – Просьба, всех занять свои кресла.

Ткнув пальцем в клавишу прерывания связи, он начал готовить системы корабля к старту, тыча пальцами в клавиши пульта управления. Убедившись в готовности всех систем, он нажал на ещё одну клавишу и положив руки на выскользнувшие панели управления откинулся на спинку кресла и уставился в цифры хронометра, отображаемые на экране терминала.

Прошли пятнадцать минут.

– Внимание! Старт! – Громким голосом произнёс Корт и чуть двинув акселератор вперёд, отклонил панели управления – корабль вздрогнул и жёлтая поверхность чужой планеты, медленно поползла по экрану спор вниз…

13

Мягко коснувшись опорами посадочного слота на северной военной базе, корабль замер. На базу опускался вечер – солнце уже стояло у самого горизонта. Корт ткнул пальцем в клавишу опускания трапа, затем в клавишу корабельного оповещения.

– Прибыли! Прошу на выход! – Повышенным голосом, явно волнуясь, произнёс он и механически повернул голову в сторону соседнего кресла – оно было пустым.

Убрав панели управления, он отключил ненужные сейчас системы корабля и поднявшись, потянулся и окинув взглядом зал управления и найдя его в полном порядке, шагнул к двери.

Он уже и не помнил, когда последний раз видел в зале управления капитана рядом с собой, который, казалось потерял интерес к происходящему на корабле и большую часть времени проводил один, в своей каюте, приходя в зал управления лишь один раз в сутки на несколько часов, чтобы дать отдых пилоту, неизменно выгоняя его из зала управления, будто боясь, что тот выведает какие-то его секреты управления. Последние же трое суток он и вовсе не появился и Корту пришлось просить начальника экспедиции, подежурить некоторое время в кресле капитана, чтобы он смог, хотя бы, немного отдохнуть.

Сам он, помня самое первое наставление капитана, за всё время экспедиции, ни разу не занял его кресло, хотя видел, что в пульте управления перед ним, есть нечто, чего не было в пульте управления перед его креслом.

Для Корта такое поведение капитана было неудивительно и собственно, он был не против. Он сам вёл корабль, сам корректировал курс, сам вывел его на орбиту Гитты и сам совершил посадку. Хотя его маневры были не столь быстры, как у капитана, но управлял кораблём он уже, вполне, уверенно. Корт был доволен и скорее всего, он был единственным счастливым гиттом на корабле, хотя, зная настроение экипажа, старался не показывать вида, своего счастья.

Их обратный путь прошёл тихо и спокойно. Над всеми довлела смерть Мериамана и потому в коридорах корабля не было слышно ни смеха, ни громких голосов. Каждый занимался тем, что счёл для себя нужным и интересным.

В отсутствие в зале управления капитана, Вирт, неизменно, занимал его кресло, ведя наблюдения за звёздами. Корт научил его делать врезки и астрофизик часами наблюдал за ближними звёздами, часто делая какие-либо зарисовки в своём альбоме. Конечно, система пространственного обзора корабля была не дальнозорка и ей было далеко до хорошего телескопа, но она была привязана к динамике перемещения корабля и потому у Вирта была возможность видеть звёзды под другими углами, нежели с орбиты Гитты и он имел большее представление об объёмности своего галактического дома, так как их путешествие шло не вдоль галактического рукава, а поперёк.

Связи с Гиттой не было с момента старта корабля, так как толлонны не успели, за короткий срок, адаптировать свои станции связи, к обмену энерговолнами со станцией связи инопланетного корабля и скорее всего экспедицию не ждали так скоро, так как корабль никто не встречал, хотя посадочный слот оказался свободным и никто не помешал приземлению.

Хоремхеб, в течении времени экспедиции, много раз пытался встроить станцию связи своей цивилизации в корабельную информационную систему, проводя бесчисленное количество времени в ангаре, пытаясь разобраться в работе доступных ему узлов и агрегатов, но все его попытки оказались тщетны, выход наружу для своей станции связи он так и не смог найти, а её работа изнутри надёжно экранировалась корпусом корабля, но всё же кое-что из работы аппаратов чужой цивилизации ему понять удалось и у него не было причины быть недовольным собой.

Таис и Ирна вновь стали неразлучны и большую часть времени проводили вместе. Таис оставила свои попытки привлечь внимание капитана и при встрече с ним лишь глубоко вздыхала и опускала голову. Ирна, ещё больше располневшая, иногда приходила в каюту к Валл'Иолету, но большей частью встречая его холодный взгляд, тут же уходила. Она уже смирилась с его подобным отношением к себе, так как совершенно не представляла, чего от него можно было ожидать в следующее мгновение, со всё большим волнением думая о своём будущем ребёнке, но по словам Таис, её беременность протекала без осложнений и причин для беспокойств не было.

Больше всех недовольной результатами экспедиции была Ушрат, так как её знания, никому не пригодились.

Когда Корт появился в ангаре, все остальные члены экспедиции уже были там. Не было лишь капитана. Видимо гиттам, в отличие от капитана, нетерпелось покинуть корабль и ощутить под ногами привычную надёжную опору. Трап уже был опущен.

– А капитан? – Вирт вопросительно взмахнул, подошедшему пилоту подбородком.

– Ты у меня спрашиваешь? – Корт вскинул брови.

– Проклятье! – Сорвалось у Вирта и состроив гримасу досады, он стрельнул взглядом по лицам исследователей, но не увидев ни у кого на лице тревоги, успокоился.

– Капитан всегда последним покидает корабль и потому, думаю, нет смысла его ждать. – Произнёс Хоремхеб.

– Окрой большой люк. – Заговорил Вирт, останавливая взгляд на Корте. – Никто нас не встречает и потому придётся воспользоваться своим леветом.

– Я не хочу никакого левета. – Явно повышенным голосом заговорила Ушрат. – Я хочу пройтись по родной планете. Пешком!

– Это недопустимо. Никто никуда не уйдёт. – С ещё большей тональностью заговорила Таис. – Мы обязаны пройти карантинную обработку. Неизвестно какую гадость мы могли притащить с собой.

– Но я хочу постоять на земле. – Ушрат топнула ногой.

– Все правы. – Заговорил Вирт, стараясь придать своему голосу твёрдость и непреклонность. – И потому никто, никуда не уйдёт. Не думаю, что от нас больше вреда, чем от корпуса корабля и потому разрешаю сойти вниз и постоять у трапа. Но не более. Нарушившие приказ будут немедленно возвращены на корабль. Я попытаюсь связаться с командованием базы.

Повернувшись, он шагнул к трапу и вскоре его голова исчезла из вида. За ним направились остальные…

Прошло не менее получаса, после связи Вирта с командиром базы, прежде, чем со стороны штаба базы показались несколько чёрных леветов. Бродящие под корпусом корабля исследователи, услышав высокотональный свист, тут же прекратили свои хождения и потянулись к трапу. Но леветы не стали приближаться к кораблю, а поодаль разместились вокруг корабля. Выскочившие из них десантники быстро рассыпались вокруг корабля, взяв его в кольцо. Лишь двое, одетые в защитные костюмы, направились в сторону исследователей.

– Интересно – на планете капитана также встречают своих космических вояжёров? – Произнёс Хоремхеб, крутя головой.

– Тебе не терпится разнести заразу по планете? – С явным сарказмом ответила ему Таис.

– Ты же не раз обследовала нас. Ничего на нас нет. Тем более, мы были в защитных костюмах. – Хоремхеб махнул рукой. – Их и пусть обследуют.

– Но костюмы-то на корабле и кто знает, какую скрытую угрозу они могли распространить по кораблю. – Заговорил Корт. – Думаю, не стоит обсуждать этот вопрос. Нужно не противиться, а максимально ускорить наше обследование.

– Тогда я первый. – Губы Хоремхеба расползлись в широкой усмешке.

Подошедшие гитты в защитных костюмах, остановились не доходя трапа несколько шагов. Вирт направился к ним.

– Бактериологическая защита. – Заговорил один из гиттов. – Нам приказано произвести ваше поверхностное обследование. Если никаких угроз обнаружено не будет, вы будете доставлены в Бактериологический Центр.

– Что, тогда, стоите? Обследуйте! – Недовольным голосом произнёс Вирт.

Защитники шагнули к Вирту и принялись водить, сжимаемыми в руках, анализаторами по его одежде. Делали они это настолько тщательно, что процедура обследование заняла не менее четверти часа, вызвав на лице начальника экспедиции явное раздражение.

– Чисто! – Наконец произнёс один из защитников и сделал шаг назад.

Второй защитник отступил от Вирта молча.

– Что дальше? – Поинтересовался Вирт.

– Проследуйте в левет. – Защитник обернулся и вытянул руку в сторону, стоящего поодаль, чёрного летательного аппарата.

Вирт оглянулся – исследователи гуськом стояли позади него. Первым был Хоремхеб.

– Будешь последним. – Недовольным голосом заговорил Вирт. – Сейчас идёт госпожа Шарова.

Уже открывший рот, чтобы возразить, Хоремхеб, вдруг, плотно сжал губы и повернувшись, отошёл к трапу и усевшись на его ступеньку, поставил руки на колени и положив на них голову уставился перед собой бессмысленным взглядом. К нему подошла Ушрат и став рядом принялась гладить его по голове.

– Нам тоже стоит подумать о своём ребёнке. – Тихо заговорила она. – Сколько уже можно откладывать.

– Подумаем. Обязательно подумаем. – Заговорил Хоремхеб не поднимая головы. – Вернёмся домой и сразу же подумаем.

– Неуместная острота. – Ушрат глубоко вздохнула.

– Я серьёзно.

– Что-то не верится.

– Зря…

Наконец поверхностное обследование всех членов экспедиции было завершено и все они расселись по креслам левета. Видимо левет предназначался для специальных операций, так как пилот был ограждён от пассажирского салона мощной прозрачной перегородкой. Один из защитников снял свой защитный костюм и отдав его второму, занял кресло рядом с пилотом, двери левета опустились и летательный аппарат, мягко скользнув вверх, развернулся и быстро набирая скорость, помчался прочь от космического корабля…

Центр был далеко от северной базы и до него добирались почти четыре часа. Исследователи оказались не готовы к столь длительному переходу, были раздражены и выглядели гораздо более уставшими, нежели, когда сошли с корабля. В начале пути все оповестили своих близких и знакомых о своём возвращении и куда сейчас направляются, о смерти Мериамана Вирт запретил говорить и теперь все сидели в креслах с полузакрытыми глазами. Говорить никому не хотелось. Лишь один Вирт проговорил почти весь путь, связываясь с известными всем гиттами и нет, докладывая о завершении экспедиции и требуя ускорить процедуру их карантина, так же требуя принять дополнительные меры по обследованию Ирны, всвязи с её беременностью. О гибели Мериамана он сообщил, лишь, старшине Регистра Ральфу Селлуру, при своей последней связи, видимо вызвав у того, даже, некоторый шок, так как его взгляд, после услышанного, выражал, явный, испуг.

– Никто не ждал вашего, столь быстрого, возвращения и потому, никто вас и не встречал. – Наконец, справившись с собой, заговорил Селлур. – Карантин вынужденная, необходимая мера и с этим нужно смириться. Для вас будут созданы все условия. Об этом и не думайте. Чтобы, как дома. Очень жаль, что погиб Мериаман. Жаль! – Селлур глубоко и протяжно вздохнул. – Господин Лампарт себя хорошо чувствует?

– Он остался на корабле. – Вирт покрутил головой, непонятно, что этим выражая.

– Н-да! – Селлур состроил гримасу досады.

– Я хочу встретиться с тобой, сегодня же. – Категоричным голосом произнёс Вирт.

– Скоро ночь. – Старшина Регистра вскинул брови. – Вы наверняка устали. Может есть смысл отложить разговор до завтра?

– Боишься заразиться? – Губы Вирта вытянулись в широкой усмешке. – Я столько наотдыхался, что теперь нескоро захочу спать.

– Что ж, тогда я немедленно вылетаю в Бактериологический Центр.

Голограмма с изображением Селлура погасла. Сунув спейс в карман курточки, Вирт откинулся в кресле и прикрыл глаза…

Едва весспер коснулся опорами посадочной площадки перед Бактериологическим Центром, как был тут же окружён плотным полукольцом десантников. Их цепь простиралась до входа в Центр, перед которым стояли несколько человек в защитных костюмах.

– Опя-я-ять! – Протянул Хоремхеб.

– Это только начало. – Корт несколько раз весело хмыкнул. – Обследуют не только твоё тело, но и твои внутренности. Кто знает, что ты там мог заглотить.

– Не умно! – Воскликнула Таис.

– Почему, тогда капитана никто не проверяет? – С возмущением воскликнул Херемхеб. – Он ведь тоже покидал корабль. И без защитного костюма. И вообще! Кто знает, откуда он появился и что там творится?

Будто по мановению дирижёра, все исследователи, разом, повернули головы в сторону Ирны, лицо которой тут же сделалось пунцовым, глаза опустились, но ни единого слова не слетело с её губ.

Прервал напряжённую обстановку в салоне шелест открываемой двери.

– Здравствуйте, господа! С возвращением! – Заговорил приятным мужским голосом, заглядывающий в салон человек в защитном костюме. – Приношу извинения за вынужденные неудобства. Но это необходимая мера и я надеюсь на ваше понимание и сотрудничество. Уверяю – это ненадолго. Прошу! – Он сделал шаг в сторону и став боком вытянул руку в сторону входа в Бактериологический Центр.

Первым вышел Вирт и остановившись протянул руку в салон. Будто получив мысленный сигнал, Ирна привстала со своего кресла и шагнула к выходу.

Процедуры поверхностного обследования не было. Каждого исследователя, взяв за локоть, увёл один из встречающих в защитном костюме. Их разместили в больших белых палатах. Едва провожающие ушли, как в стерео палат появилось изображение мужчины в белом халате. Мужчина, представившись директором Центра, рассказал о намеченных обследованиях. В принципе – это было такое же обследование, как и перед уходом в экспедицию.

– Говорит начальник экспедиции Корот Вирт. – Заговорил Вирт, не дождавшись окончания монолога директора, опасаясь, что тот исчезнет с экрана стерео. – Я требую немедленной аудиенции с вами. Повторяю – немедленной! – Повысив голос, произнёс он последнюю фразу.

– Общение с вами ограничено, господин Вирт…

– Не появитесь – я буду вынужден сам направиться к вам. – Перебил его Вирт.

– Хорошо. Сейчас что-либо придумаем.

– Немедленно! – Процедил Вирт, вкладывая в голос нотки злости.

Изображение директора исчезло. Состроив гримасу раздражения, Вирт шагнул к двери и открыв её, вознамерился выйти из комнаты, но перед ним тут же выросли два огромных десантника в защитных костюмах с парализаторами на поясе.

– Не положено! – Раздался голос одного из них.

Вирт покрутил головой, пытаясь осмотреться – это был длинный коридор со множеством дверей. Через одну дверь, перед ними, стояли по два десантника.

Боятся, что мы будем общаться? Тут же всплыла у Вирта досадная мысль. Знал бы что так встретят, пожалуй, отказался бы от экспедиции.

В конце коридора показалась группа людей в белых халатах, явно, идущая в его сторону. Вирт присмотрелся – впереди шёл тот самый мужчина, что представился директором Центра. Когда до Вирта осталось пять-шесть шагов, директор Центра остановился.

– Директор Бактериологического Центра Морристар. – Заговорил мужчина, волевым громким голосом. – Насколько понимаю – вы начальник вернувшейся экспедиции. Чем вызвана ваша настойчивость?

– Соизвольте подойти ближе. – В голосе Вирта скользнули злые нотки. – Я не могу орать на весь ваш Центр.

– Это исключено, господин Вирт.

– Госпожа Шарова беременна. Я уже докладывал, но, видимо, это не дошло до вас. Немедленно покажите её специалистам. Вся ответственность за её состояние лежит на вас и я не рекомендую игнорировать этим.

Вирту было хорошо видно, как лицо директора Центра заметно побелело. Он резко повернулся и уже поднял ногу, чтобы вернуться в комнату, но громкий возглас заставил его замереть и оглянуться – с другой стороны коридора в его сторону быстро шёл Ральф Селлур. Вирт повернулся в сторону старшины Регистра. Не доходя пары шагов до Вирта, Селлур остановился.

– С возвращением! Рад видеть целым и невредимым. – Через глубокие вздохи, показывающие его спешку, произнёс старшина Регистра.

– Ты тоже боишься заразиться? – Вместо ответного приветствия, произнёс Вирт.

– Я уже ничего не боюсь, но, всё же, должен быть какой-то порядок. – Селлур покрутил головой.

– Если бы мы что-то подхватили, уже давно передохли бы. – Вложив в голос нарочитую грубость, заговорил Вирт. – А как ты верно заметил – я себя, прекрасно чувствую.

– Хорошо, хорошо! – Селлур поднял обе руки перед собой. – Я согласен с тобой. Но всё же, давай пока воздержимся от прямых контактов. – Он обвёл взглядом стоящих перед Виртом десантников. – Пропустите меня! – Он развёл руки, показывая, чтобы десантники расступились.

– Я вам не советую этого делать. – Раздался голос директора Центра.

Селлур повернул голову в его сторону.

– Немедленно займитесь госпожой Шаровой и приготовьте для меня карантинную палату.

Нижняя челюсть директора Центра опустилась, но он больше ничего не произнёс. Селлур отвернулся и взмахнул перед собой рукой.

– В сторону! Или не понятно?

Десантники сделали по шагу в стороны.

– Входи! – Селлур взмахнул подбородком. – Или здесь будем продолжать пререкаться?

Назад Дальше