Трактирщик усмехнулся:
- А вот и нельзя. Наследник жив. Об этом все время говорят служители Сигурона, а они-то уж знают. Если бы его убили или он умер сам, вместо него можно было бы выбрать другого Верховного жреца. А так - нельзя. - Хатани повесил голову. - Мой отец построил этот постоялый двор на руинах старого. Весь Нижний город был уничтожен. Дома разваливались на глазах, когда тряслась земля. Гнев Сигурона был ужасен. Людей тогда много погибло. Теперь нас ждет то же самое.
Кулл хлопнул толстяка по плечу:
- Не вешай носа, Хатани! Скажи вот еще что. Где кинна Ровена?
- Марг отправил ее к магу Ниттон-Тану. Никто не знает зачем. Но в народе говорят, что он решил от нее избавиться. А еще поговаривают, что кинар Тибор давно хотел выдать ее замуж за этого чернокнижника.
- Разве это достойный муж для кинны?
- Конечно, нет. А что делать? Наверное, правители наши решили, что маг, который и так может взять город голыми руками, получив кинну в жены, станет рачительным хозяином. Ну а я лично считаю, - Хатани снова наклонился к гостям и понизил голос, - что советник Марг просто захотел отделаться от кинны.
Атлант хмыкнул:
- Интересные у вас дела творятся. Ну спасибо тебе, Хатани. Мы тут тоже кое-что хотим выяснить. Затем и приехали.
- Что выяснить? - Глаза у толстяка загорелись.
Кулл засмеялся:
- Позволь пока тебе этого не говорить. Мы не такие болтливые, как ты.
Хатани обиженно засопел.
* * *
На следующий день рано утром Ахсур пошел проверить лошадей и столкнулся в дверях с каким-то маленьким невзрачным человеком. Быстро и уверенно направляясь в дом Хатани, тот смотрел прямо и несколько свысока. Как это у него получалось, трудно сказать, но, несмотря на малый рост, он выглядел внушительно.
Ахсур посторонился, низенький щуплый незнакомец, так по-хозяйски открывавший дверь, вдруг встал, словно споткнулся, и пристально посмотрел на юношу, который шагнул ему навстречу. На лице коротышки отразилось величайшее недоумение, он так впился блеклыми маленькими глазками в лицо Ахсура, что тот, гневно нахмурясь, схватился за рукоять кинжала. Тогда маленький человек, словно опомнившись, прошмыгнул в дом. Ахсур не торопясь пошел в конюшню, где стояли их лошади, и придирчиво проверил содержимое яслей, из которых они кормились.
* * *
- Так ты говоришь, он похож на кинну Ровену? - Советник Марг, стараясь скрыть волнение, вышагивал по небольшой комнате, которая находилась рядом с залом приемов. Здесь он обычно встречался со своими верными людьми.
Артавер не скрывал своих чувств; он был в большом недоумении.
- Да, господин советник, одно лицо. Вначале я подумал, что это сама кинна Ровена, одетая в мужское платье. Но когда я на него очень пристально взглянул, он рассвирепел и схватился за кинжал. Так девушка не сделает. Кроме того, лицо у него очень загорелое.
- А лет сколько?
- Уже не мальчик, но еще не мужчина. Безусый юнец лет шестнадцати.
Марг задумчиво посмотрел на своего помощника:
- Артавер, неужели он так похож на кинну?
- Да, господин советник, те же глаза, те же черты лица, брови, сросшиеся на переносице, светлые волосы, а главное - взгляд. Взгляд кинара Тибора!
- Ты выяснил, кто он?
- Хозяин постоялого двора сказал, что они прибыли в город вчера вечером, этот юноша и некто Кулл, силач огромного роста и варварского обличья. Они почти ничего не сказали о цели своего приезда. Вроде что-то хотят узнать или кого-то разыскать.
Марг нахмурился и нетерпеливо поднял руку:
- Ну вот что, Артавер. Этого мальчишку немедленно доставь сюда! Немедленно.
- Как доставить? - растерялся тот.
- Как? Я тебе должен объяснять как? - Марг, обычно такой бесстрастный, вспылил. - Можешь любезно пригласить его посетить дворец, а можешь заманить хитростью, похитить, оглушить и принести в мешке. Как хочешь, но только чтобы к концу дня он был во дворце и стоял в этой комнате передо мной! Ты понял, Артавер?
* * *
После завтрака Кулл решил выйти в город - осмотреться, сходить на базар, порасспросить людей. Ахсуру он предложил остаться дома, так как считал, что он сам как чужестранец вызовет меньше подозрений своими расспросами.
Разговор с Хатани кое-что для него прояснил, но догадки, которые у него появились, требовали подтверждения. Он и раньше не сомневался, что Ахсур происходил из богатой и, возможно, знатной семьи, и если мальчика похитили, значит, у его семьи были кровные враги. Как знать, не станет ли появление парнишки в городе костью у них в горле? Вот это он и хотел выяснить.
Вернувшись на постоялый двор после целого дня, проведенного в расспросах, Кулл очень удивился, не застав там Ахсура. Он терпеливо ждал его до вечера, так как Хатани сказал, что юноша вышел за ворота после полудня. Однако когда на город спустилась тьма, атлант заподозрил неладное. Перехватив взгляд хозяина, который, проходя мимо, искоса посмотрел на него, Кулл совершенно уверился, что дело тут нечисто. Он поманил Хатани пальцем, а когда тот подошел, взял его за шкирку и хорошенько тряхнул:
- Говори, овечий курдюк, где парень?
Трактирщик перепугался, заплывшие жиром глазки его забегали.
- Не знаю, клянусь Сигуроном, не знаю, - пролепетал он.
Еще раз тряхнув толстяка, северянин поднес к его носу огромный кулак:
- Я ведь вижу, что ты что-то знаешь. Если не скажешь, расколю твою голову, как орех. Где Ахсур?
Бедолага пребывал на грани обморока. Он находился меж двух огней. Молчать было так же опасно, как говорить, и он с трудом выдавил:
- Прости, Кулл, что я не сказал тебе сразу. Ахсура схватили люди Артавера.
Атлант изумленно уставился на толстяка.
- Как схватили? За что? Кто такой Артавер? - засыпал он вопросами Хатани и при каждом вопросе встряхивал его за воротник, так что ноги толстяка отрывались от пола, а он, как мешок с требухой, повисал в воздухе.
- Отпусти, - взмолился Хатани, - я тебе все расскажу.
Когда Кулл ослабил хватку, он торопливо начал рассказывать:
- Сразу после твоего ухода пришел Артавер со стражниками. Они быстро скрутили твоего приятеля, он и пикнуть не успел. А мне приказано было молчать. Что я мог сделать? Я и молчал, чтобы самому не оказаться в тюрьме. Как я могу ослушаться помощника советника Марга?
Кулл изумился:
- Парня схватили по приказу Марга?
- Думаю, да. Артавер - его соглядатай, он собирает всякие сведения для Марга о приезжих, о разговорах в народе, о настроениях людей.
Атлант усмехнулся:
- Представляю, как ты ему помогаешь. - Потом нахмурился. - Что ты ему про нас наплел?
Хатани удрученно покачал головой:
- Ты думаешь, мне нужно это - доносить на людей? Но он спрашивает, а я обязан ему отвечать. Иначе не держать мне постоялый двор. - Он горестно вздохнул.
Кулл нетерпеливо махнул рукой:
- Это твои трудности. Что ты сказал про нас?
- Я сказал только, что вы приехали издалека и хотите о чем-то разузнать. И еще - что Ахсур раньше жил в Илурате.
- И все?
- Только это. Что я еще мог сказать? Я ничего больше не знаю.
- Разве за это могут посадить в тюрьму? - Кулл удивленно посмотрел на Хатани. - У вас за такое в тюрьму сажают?
Трактирщик растерянно развел руками:
- Сам не пойму, для чего это надо Артаверу. Когда он рано утром ко мне зашел, я заметил, что он чем-то очень взволнован. Артавер сразу спросил про Ахсура, мол, кто это. Они, видно, встретились в дверях. Я сказал ему только то, что знал. Он выбежал как ошпаренный, а потом вернулся вместе со стражниками в середине дня, когда ты уже ушел, заставил вызвать парня из комнаты, и его без разговоров скрутили.
Кулл соображал, что ему в первую очередь предпринять.
- Слушай, Хатани, где я могу найти этого Артавера? - спросил он у толстяка.
Тот не на шутку перепугался:
- Кулл, мне приказали молчать. Я вообще не должен был говорить про арест Ахсура.
- Ты что, считаешь, я тебе позволил бы промолчать, ослиная задница? Да я сейчас все из тебя вытрясу вместе с твоей трусливой душонкой! - Северянин протянул руку, намереваясь снова взять толстяка за шиворот.
Хатани отпрянул:
- Я все тебе скажу, Кулл. Пропадать так пропадать! Артавер узнавал про тебя. В любое мгновение могут нагрянуть его люди и схватить тебя тоже. Тебе надо бежать!
* * *
Кулл, разумеется, бежать никуда не собирался. Напротив, он хотел встретиться с Артавером и выяснить, что ему от них нужно. Вернее, что потребовалось правителю Илурата от двух безобидных путешественников, которые пальцем никого не тронули. Впрочем, Артавер не заставил себя долго ждать. Пока атлант разговаривал с трактирщиком, двор заполнился вооруженными до зубов людьми. Кулл выглянул в окно, убедился, что через двор ему не прорваться, и спросил у Хатани, есть ли у него черный ход.
- Есть, но Артавер о нем знает, и тебя, конечно, там уже ждут. Я предлагаю другое. Только обещай мне не мстить, а если тебя схватят, не проговорись, что я тебе помог.
- Ладно, говори быстрее!
- В стене, которая выходит в переулок, есть проем. Он заделан одним слоем кирпича. Я когда-то собирался делать там ворота. Выбить этот кирпич тебе ничего не стоит.
- Веди меня туда! - Атлант схватил Хатани за плечо. - Быстрее, они уже ломятся в дом.
Толстяк повел его в подвал, где хранил провизию и в котором на уровне земли имелось окно, закрывавшееся деревянными ставнями. Через него корзины и бочонки, привозимые с базара, загружали в подпол. Он приоткрыл ставень и осторожно выглянул наружу. С этой стороны дома никого еще не было. Обернувшись, он тихо сказал Кулу:
- Проем как раз напротив окна. Как вылезешь, иди прямо и в него упрешься. Да спеши. Я скажу Артаверу, что ты ушел искать Ахсура в городе.
- Как выглядит этот ублюдок Тога? - торопливо спросил атлант.
- Маленького роста, невзрачный такой, лицо худое, глаза блеклые. Но лучше тебе с ним не встречаться, Кулл.
Атлант уже не слушал. Подтянувшись на руках, он быстро вылез в окно, и Хатани закрыл за ним ставни. Кулл в два прыжка оказался у ограды, где росли густые кусты. В темноте трудно было что-либо разглядеть, однако, помня, что сказал хозяин дома, он нащупал стену одной рукой, размахнулся и ударил по ней кулаком. Саманный кирпич оказался достаточно прочным, но стена действительно была выложена в один слой. Кулл ударил еще раз и почувствовал, как глиняная крошка брызнула из-под кулака. После третьего удара стена пошла трещинами, а несколько кирпичей, по которым пришелся мощный удар, совсем раскрошились. Четвертым ударом Кулл, выбив два кирпича, проломил небольшую дыру. Расширить отверстие было нетрудно.
Прежде чем выбраться наружу, он, высунув голову в проем, внимательно оглядел переулок: в обе стороны тянулись глухие стены, ограждавшие соседние дома. Кулл вылез и, прижимаясь к стене, бесшумно двинулся вдоль нее к улице, на которую выходили ворота постоялого двора. Выглянув из-за угла, он увидел возле ворот нескольких солдат, стоявших вокруг невысокого человечка. Атлант громко свистнул. Солдаты переглянулись, человек что-то сказал им, и они побежали туда, откуда донесся свист. Кулл выхватил меч и бросился им навстречу.
Он неожиданно выскочил из темноты, поразив мечом сначала одного, потом другого. Бросок его был так стремителен, что маленький человек, не успев сообразить, что произошло, вдруг оказался перекинутым через плечо огромного полуголого верзилы, который вырос перед ним как из-под земли. Вскрика коротышки никто не слышал. Гигант нырнул в темноту и помчался вдоль улицы мимо глухих стен. Артавер колотил острыми кулачками по спине похитителя, но его попытки высвободиться походили на трепыхания мухи, схваченной пауком.
Кулл бежал не слишком долго. Удалившись от постоялого двора настолько, чтобы солдаты не услышали криков Артавера, он опустил его на землю и взял за горло.
- Отвечай, где Ахсур, или раздавлю тебя, как крысу.
- Какой Ахсур? - выдавил Артавер, корчась от боли и пытаясь оторвать от себя руку незнакомца.
- Сам знаешь. Где парнишка, которого ты схватил у Хатани?
Понимая, что отпираться бессмысленно, Артавер ответил:
- Он во дворце, и, возможно, именно сейчас советник Марг его допрашивает.
- Почему ты его арестовал?
- Так велел советник. Я всего лишь выполнял приказ.
- Не ври, ублюдок Тога! Я знаю, что ты был у Хатани. По твоей наводке приказали схватить парня! Чем он тебе помешал? - Атлант тряхнул Артавера так, что его маленькая головка замоталась из стороны в сторону.
- Я всего лишь сказал советнику, что он похож на кинну Ровену.
Кулл удивленно уставился на тщедушного человечка:
- Похож, говоришь? Так я и знал! Было у меня предчувствие, что мальчишка этот не из простых, а теперь не сомневаюсь, что он сын кинара.
- Сын кинара Тибора? - Артавер задохнулся от возмущения. - Сын кинара был похищен много лет назад!
- Да, был похищен и продан в рабство. А я выкупил его! Ты прогадал, Артавер, выслужился не перед тем, кем надо. Но я предлагаю вот что. Ты ведешь меня к советнику Маргу, а я замолвлю за тебя словечко перед кинаром. Может быть, он тебя простит.
Артавер замер, хватая воздух ртом. Мысль, что юноша, так удивительно похожий на кинну Ровену, которого он схватил и доставил в подземелье дворца, может быть ее братом и наследником престола, так его поразила, что он лишился дара речи.
Северянин легонько тряхнул его, приводя в чувство.
- Быстрее соображай, Артавер! Пользуйся случаем загладить свою вину, пока не поздно. К тому же ведь ты и меня должен был доставить к советнику Маргу? Так пойдем к нему быстрее. Я тоже жажду с ним встретиться и поговорить!
Артавер понял, что другого выхода у него нет. Он кивнул и с трудом перевел дух, когда верзила наконец разомкнул железные пальцы. Этот человек показался ему намного опаснее, чем советник Марг, чьих ледяных глаз он боялся больше всего на свете.
* * *
Ахсур очнулся в темноте и почувствовал, что все его тело нестерпимо ноет, а сам он лежит на каменном полу. Он с трудом сел и огляделся, но ничего не увидел. Протянув руку, он нащупал стену, которая окружала его со всех сторон, словно он находился в каменном мешке. Юноша попытался встать, но только расшиб себе темя о низко нависавший потолок.
Ахсур попробовал вспомнить, как оказался в этом подземелье. Вскоре после ухода Кулла в дверь их комнаты постучал хозяин постоялого двора и сказал, что его спрашивает какой-то человек. И действительно, его ждал тот самый коротышка, который встретился ему утром и так нагло на него пялился. Был он не один, а с целой толпой вооруженных людей. Его мгновенно скрутили, а за сопротивление отделали так, что теперь он не может пошевелить ни рукой, ни ногой.
Что же им от него понадобилось?
Послышались шаги, и Ахсур решил, что, вероятно, именно сейчас все выя снится. Свет факела, неровными бликами осветивший решетчатую дверь, позволил ему увидеть, где он находится, а также рассмотреть двух человек, которые явно пришли за ним. Один из них, бренча ключами, открыл замок, а другой, вооруженный, наклонившись, заглянул в темницу и сказал:
- Выходи.
Ахсур, согнувшись в три погибели, вылез наружу.
- Иди, - сказали ему, и он пошел по длинным коридорам и многочисленным лестницам, поднимаясь все выше, минуя какие-то мрачные помещения с каменными сводами. Постепенно темно-серый камень сменился мрамором, коридоры стали шире и светлее. Когда его повели через залы, поражающие роскошным убранством, Ахсур понял, что он во дворце.
Наконец он попал в небольшую, просто обставленную комнату с опущенными занавесями на окнах. Сначала юноша стоял там один, недоуменно оглядываясь, но вскоре дверь напротив той, в которую его ввели, открылась, и вошел немолодой уже человек с бесстрастным строгим лицом и холодными глазами. Он внимательно посмотрел Ахсуру в лицо, и его глаза блеснули.
- Назови свое имя, - властно приказал он.
- Ахсур.
- Зачем ты приехал в Илурат?
- Это мое дело, и я не собираюсь ни с кем его обсуждать. - Ахсур смерил взглядом стоявшего перед ним человека.
Незнакомец сказал ровным голосом:
- Напоминаю, что ты арестован и находишься в полной моей власти. А я управляю Илуратом и обязан следить за всем, что в нем происходит. Отвечать на мои вопросы в твоих же интересах. От твоих ответов будет зависеть, выйдешь ты отсюда или нет. Итак, я повторяю вопрос. Зачем ты приехал в Илурат?
Юноша, поразмыслив, решил отвечать:
- Я хотел найти свою семью.
- Кто твои родители? - Острый взгляд впился в его лицо.
- Своего отца я не знаю, вернее, не помню, а матери нет в живых. Ее убили у меня на глазах.
- Кто убил?
- Какой-то человек с черной бородой. Он меня схватил, а мать не отдавала. И он ее убил.
- Ты можешь припомнить, что еще произошло тогда?
- Я помню только, что перед этим видел льва. Я очень испугался. Женщины, которые были вокруг нас с матерью, пронзительно закричали. Она прижала меня к себе, а потом появился тот человек, схватил меня, а ее ударил кинжалом в грудь.
- Что было дальше? - Холодные глаза пронзили Ахсура насквозь.
- Я не помню, что было дальше. Потом я оказался в караване. Купец Зерхан, как я понял позже, меня купил, но относился ко мне не как к рабу, а как к сыну.
- Разве ты не назвал ему свое имя? Он мог бы вернуть тебя отцу, запросив большой выкуп.
- Я не мог ничего сказать, потому что потерял речь, а знаками научился объясняться много позже.
- Так…
- А теперь скажи, зачем меня схватили? Почему ты задаешь мне эти вопросы? Что я сделал такого, за что нужно было бросать меня в тюрьму? - Ахсур зло смотрел на бесстрастного человека, который, казалось, о чем-то сосредоточенно думал.
Тот какое-то время молчал, затем спокойно ответил:
- Обстоятельства твоего похищения напоминают похищение другого человека. - Он замолчал и снова задумался. Потом решительно тряхнул головой: - Но ты не тот человек.