Уакерос - Андрей Чернецов 7 стр.


Уже забравшись в машину, Лупоглазый обернулся к спускавшимся по трапу пассажирам и, найдя среди них своих обидчиков, погрозил им указательными пальцами сразу двух рук. Одним это сделать ему было затруднительно.

– Ждите! – пообещал. – Я приду!

Полицейский с лязгом захлопнул дверцу, едва не прищемив арестанту нос.

Кортеж из машин с мигалками, в центре которого находился автомобиль с заключенным, с воем умчался прочь.

Настал черед журналистов.

И тут Элизабет отметила еще одну очень странную особенность.

Ей неоднократно приходилось общаться с пишущей братией. И, как правило, щелкоперы отличались традиционной назойливостью и бесцеремонностью, словно мухи увиваясь вокруг интересующего их объекта. Порой они возникали в самых невероятных местах, вроде уборной комнаты или шкафа-купе. Да и в формулировке вопросов особенно не деликатничали: "Не спали ли вы с собственным отцом?" или "Как вы смотрите на проблему легализации наркотиков и проституции?". И это во время пресс-конференции, посвященной открытию сокровищницы в гробнице фараона Сети I!

Колумбийские представители "четвертой власти" были сдержанны и нелюбопытны. Словно солдаты, которым заранее раздали бумажки с текстом, а они его вызубрили, и теперь по чьей-то незримой команде задают высокому начальству заведомо легкие вопросы, чтобы не дай бог не поставить его в неловкое положение.

Уже первый вопрос, которым ее встретили журналисты, поверг Бетси в легкий шок:

– Как прошел полет?

За ним последовал аналогичный:

– Каковы ваши первые впечатления от Колумбии?

Ну, и такой же третий:

– Вы уже попробовали наш знаменитый колумбийский кофе?

– Черт знает что! – возмутилась мисс МакДугал. – По-моему, вы не о том спрашиваете!

– Да-да! – согласно закивали солдаты пера. – Конечно! Скажите пожалуйста, госпожа баронесса, вы твердо намерены отыскать легендарное Эльдорадо?

Вконец рассерженная англичанка повернулась к Хоакину и отрывисто произнесла:

– Пойдем отсюда, пока я не сделала кого-нибудь калекой!

Журналисты испуганно шарахнулись в разные стороны от разъяренной белокурой бестии.

Отослав носильщика получить их вещи и пройдя все необходимые процедуры, связанные с визами и таможней, молодые люди отправились в местное кафе. Элизабет неоднократно приходилось читать и слышать, что самый вкусный колумбийский кофе в этой стране можно попробовать лишь в аэропорту Эльдорадо, прилетев из-за границы.

– Должны же мы и впрямь продегустировать их "знаменитый кофе", – передразнила девушка журналистов.

Кофе и впрямь был божественным. Вкусный, душистый и невероятно крепкий. Бетси по привычке пила его без сахара, чем несказанно удивила обслуживающий персонал кафе. Официант, подававший им чашки и кофейник, несколько раз переспросил, не желает ли сеньорита сахару. А когда получил очередной сердитый отказ, то поспешно удалился за стойку и принялся что-то рассказывать бармену и двум другим своим коллегам. При этом он энергично жестикулировал и кивал головой в сторону их столика. Колумбийцы цокали языками, закатывали глаза, а бармен даже сделал выразительный жест пальцем у виска.

– По-моему, ты произвела на них неизгладимое впечатление, – усмехнулся Хоакин.

– Ага, что-то вроде пожирательницы огня или шпагоглотательницы. Бесплатный аттракцион! Последняя и единственная гастроль несравненной Элизабет МакДугал! Нервных просим не смотреть!

За второй чашкой кофе девушка изложила парню терзавшие ее сомнения и подозрения.

– У меня ощущение, что мы стали участниками какого-то дешевого балагана, – подытожила она.

– Однако автомат в его руках был отнюдь не муляжом, – возразил юноша. – Жаль, что мне не удалось проверить содержимое магазина.

– Но поведение секьюрити, журналистов? – повторила Бетси. – Как ты это объяснишь? И если самолет свернул с курса, то почему он так быстро приземлился в Боготе, словно и не было никакого отклонения?

– Бог его знает, – пожал плечами молодой человек. – Но это же сплошное сумасшествие! Подыгрывать шизофренику? Тогда кем он может быть? Президентом? Главой парламента? Сомневаюсь.

– Поглядим, что напишет об этом происшествии местная пресса, – разумно рассудила англичанка…

Богота произвела на Бетси благоприятное впечатление.

Она совершенно не походила на Мехико. Хотя и здесь еще можно было увидеть кварталы с неширокими улочками и строениями в колониальном, староиспанском духе, представляющие старый город, но не они характеризовали сегодняшнюю Боготу.

Широкие асфальтированные проспекты – "каррера", увенчанные современными многоэтажными небоскребами в центре. Более мелкие улочки – "калье", располагающиеся перпендикулярно каррерам. Утопающие в цветах уютные коттеджи в предместьях. И зелень, море зелени, расцвеченной пестрым разноцветьем диковинных бутонов.

А вверху неимоверная синь неба, от которой Элизабет уже почти отвыкла в задымленном промышленном гиганте Мехико.

В остальном же столица Колумбии была обычным многомиллионным муравейником-мегаполисом. Перенаселенность, перенасыщенность автомобилями, многочасовые пробки.

До отеля "Каса Данн Карлтон", расположенного на 94-й калье (все улицы Боготы обозначаются по порядку номеров и лишь отдельные, наиболее крупные калье и участки каррер выделяются как авениды, носящие какое-либо собственное имя), в десяти километрах от аэропорта Эльдорадо добирались почти час. Бетси вся изнервничалась.

К счастью, отель оказался выше всяческих похвал. Неизвестный, выбравший "Каса Данн Карлтон" в качестве резиденции для мисс МакДугал, вероятно обладал хоть малой толикой вкуса.

Восьмиэтажный, построенный в современном стиле, отель располагался в сердце самого престижного района Боготы. Великолепные номера, очень комфортные и оборудованные по последнему слову туристического бизнеса. На последнем этаже находилась терраса, где был закрытый бассейн, гимнастический зал, кафе, где подавали прохладительные напитки и традиционный колумбийский кофе. Элизабет все-таки отметила, что в аэропорту кофе и впрямь был гораздо вкуснее. Или это ей просто показалось?

Но, главное, с террасы открывался изумительный вид на город.

Санта Фе де Богота. Богота Святой Веры. Таково полное название колумбийской столицы.

– Чем займемся? – поинтересовался Хоакин, когда они, наконец, управились с вещами.

Номера у молодых людей были смежными, соединяющимися общей дверью.

– Есть какие-нибудь соображения? – ответила вопросом на вопрос девушка.

– Да, знаешь, как-то не хочется целыми днями просиживать в отеле, ожидая, когда некто соизволит выйти с нами на связь. Новый, незнакомый город. Десять часов утра. У нас еще уйма времени до вечера. Правда, если ты устала…

Бетси фыркнула и подбоченилась.

– Это я-то? Да как ты смеешь говорить подобные вещи настоящему археологу?! Я тебе еще фору дам в соревновании на выносливость. Ну, что у тебя там за мысли?

– Предлагаю прошвырнуться в Сипакиру…

Элизабет наморщила лоб. Название показалось ей знакомым.

– Постой, Сипакира.… Это не там ли похитили наших приятелей? Полагаешь, нужно провести разведку местности?

Юноша помялся.

– Вообще-то я хотел осмотреть одну из местных достопримечательностей – соляной собор. Ну, и заодно помолиться…

– Если это тебе так необходимо, то я, в принципе, не возражаю.

Сама мисс МакДугал была равнодушна к вопросам веры. Её с детства воспитывали в духе религиозной терпимости. Мать – католичка, как и все шотландские МакДугалы. Отец – лютеранин. Но ни один из родителей не настаивал, чтобы дочь сделала окончательный выбор между костелом и кирхой. Так Бетси и выросла почти атеисткой…

Поселок Сипакира, издавна славившийся крупными соляными месторождениями, располагался в тридцати милях от столицы.

Молодые люди за смехотворную сумму в двадцать пять долларов наняли на стоянке у отеля такси и по дороге, идущей вдоль ровного горного плато, отправились к чудо-храму.

В середине шестидесятых годов по инициативе католической церкви провинции Кундинамарка, к которой относится и Богота, один из отработанных подземных соляных рудников было решено превратить в храм Господень. К богоугодному делу подключился Банк Республики, взявший на себя львиную долю финансирования, и работа закипела. Вскоре Сипакира обогатилась уникальным сооружением, ставшим не только культовым центром, но и памятником, привлекательным для тысяч туристов.

Выйдя из такси, Бетси и Хоакин подошли к входу в храм, зиявшему у подножия довольно крутой горы. Здесь столпилась группка нищих, выпрашивающих подаяние. Молодой мексиканец достал кошелек и начал оделять убогих.

Элизабет отошла в сторонку. Не то, чтобы она не сострадала этим несчастным. Просто вид нищеты всегда вызывал у нее какую-то брезгливость. Она с трудом понимала, как можно опуститься до такой черты, чтобы униженно попрошайничать, даже и Христа ради. Ну, пусть там калеки или дряхлые старики, которые уже не могут самостоятельно заработать себе на кусок хлеба. Так нет же. Чаще всего среди тех, кто клянчит на паперти деньги у добрых христиан, она замечала людей среднего возраста, еще вполне способных добыть пропитание собственным трудом.

Вот и здесь то же самое. Молодая женщина с ребенком на руках с такой прытью расталкивает локтями конкурентов, что впору позавидовать ее энергии. Инвалид лет сорока с небольшим перевязал руку, но все время забывает, что она у него калечная. Вон как наподдал ею в бок старухе, попытавшейся сунуться раньше него.

А этот негр. Что он здесь делает со своей морской свинкой? Нашел место для фокусов! Еще и темные очки надел в пол-лица. Небось, думает никто не сообразит, что он не слепой. Между тем глазки-то так и бегают за стеклами. Вон как на неё уставился. Даже рот открыл от удивления.

"Утри слюни, дорогой!" – так и подмывало посоветовать.

Хоакин, разобравшись с нищими, подошел к своей спутнице и предложил проследовать в храм.

– Молодые люди! – внезапно обратился к ним негр на вполне приличном английском языке. – Не желаете ли испытать судьбу? Недорого. Всего один доллар с двоих.

– Нет, спасибо! – вежливо, но сухо поблагодарила Бетси и хотела пройти мимо гадателя, но тот уцепился за подол ее платья, которое девушка специально одела перед походом в церковь.

– Один доллар за то, чтобы заглянуть в грядущее! Ну же, леди, не мелочитесь. Испытайте судьбу!

Что-то знакомое почудилось ей в этом глубоком, проникновенном голосе. До того знакомое, что Элизабет остановилась и повнимательнее присмотрелась к негру.

Да нет, вроде бы они нигде раньше не встречались.

Старый, оборванный мужчина с жутким шрамом на левой щеке и со сведенными артритом пальцами рук. Нет, она его положительно не знает.

И все же девушка достала кошелек и извлекла оттуда долларовую купюру. Колумбийскими песо она обзавестись еще не успела. В отеле вполне хорошо шла североамериканская валюта, да и за прокат такси с них тоже взяли долларами.

Гадатель проворно схватил бумажку с презрительным анфасом Вашингтона. И как только он ее "разглядел"? Не иначе на шелест ткнул руку.

– Ну, Лара, – обратился негр к своей четвероногой подружке. – Поработай для молодых людей.

Толстенькая аккуратная морская свинка деловито просеменила по ноге хозяина к небольшой картонной коробке, в которой лежала груда карточек. Сев на задние лапки, двумя передними она извлекла кусочек картона.

– Молодец! – похвалил зверька гадатель и ласково почесал за коричнево-черным ушком. Свинка затрещала от удовольствия и лизнула хозяйскую руку.

– Давай, Лара, тащи вторую.

Когда была извлечена и вторая картонка, животное было вознаграждено кусочком киви, который оно незамедлительно начало поедать, громко повизгивая. Совсем как ее большие тезки с пятачками.

Негр протянул Хоакину и Элизабет карточки. Каждому отдельно.

– Что у тебя? – полюбопытствовала девушка, заметив, что мексиканец, прочитав карточку, нахмурился.

– Ерунда! – попытался отмахнуться парень. – Бред какой-то!

– Нет, – заупрямилась она, – покажи-и! "Будь начеку! Опасность рядом!" И впрямь глупости. Да и у меня не лучше: "Расставания и встречи". Такое любому подойдет. Эх, Лара, Лара, что же ты нам нагадала?

Свинка внимательно уставилась на Бетси черными глазками-бусинками. Словно понимала, о чем идет речь. Потом презрительно фыркнула, как бы желая сказать: на всех не угодишь, и продолжила уплетать свое киви.

По просторному, чуть наклонному тоннелю молодые люди проникли под землю и, осторожно ступая в полумраке по сыроватой почве, побрели куда-то в глубину горы. Путь этот, в свое время использовавшийся горнорабочими для транспортировки добытой соли на поверхность, показался Элизабет неимоверно долгим. Или это у нее просто испортилось настроение из-за дурацкого гадания?

Внезапно они оказались в огромном подземном зале с тускло поблескивающими соляными стенами.

Здесь все было сделано из соли!

Огромные соляные колонны уходили ввысь на добрых тридцать футов, атлантами подпирая своды старого рудника. Статуи, кресты, алтарь, вырубленные из хлористого натрия.

Все было очень эффектно, хотя и не ярко освещено люминесцентными лампами. Некоторые из них смонтированы в окошечках, вырезанных в соляных колоннах и стенах так, что создавалась иллюзия, будто свет в помещение лился извне.

Кое-где сверху с большой высоты падали капли соляного раствора, глухо ударяясь о пол.

Бетси и Хоакин подошли к огромному, футов десять-пятнадцать в высоту, соляному кресту. Символ мук, перенесенных Спасителем во искупление грехов людских, таинственно мерцал, заставляя задуматься о бренности существования.

Не верилось, что это творение рук человеческих. Наверное, сама природа постаралась создать его людям в назидание и для поклонения.

Невольный трепет и восторг объял душу Элизабет. Она протянула руку в сторону спутника и натолкнулась на его протянутую к ней руку.

Их пальцы переплелись.

Они рядом. Они вместе. Они команда.

И это главное.

И плевать им на любые пророчества…

Возвратившись в отель, сразу же поднялись к себе.

Даже не стали ужинать.

Не хотелось расплескивать то драгоценное, что возникло между ними в соляном соборе Сипакиры.

Договорились встретиться через полчаса в номере Бетси, чтобы выработать план дальнейших действий.

"Выработать план действий, – хмыкнула девушка, отправляясь в душ. – Это теперь так называется".

Предварительно она открыла засов на смежной двери. Мало ли что соседу придет в голову. Зачем создавать парню лишние препятствия?

Долго с наслаждением плескалась под душем, время от времени прислушиваясь, не скребется ли кто в двери ванной комнаты. Кто-то, мечтающий потереть ей спинку. Или принять совместную ванну.

Никто не пришел.

Она даже слегка расстроилась.

Ладно, может быть, ее приятель привык принимать водные процедуры в гордом одиночестве. Мало ли у кого какие понятия о личной гигиене.

Некоторое время обсыхала, закутавшись в простыню. Потом надела халат и слегка забеспокоилась. Заснул он там, что ли? А как же их стратегическое совещание?

Подождав еще полчаса, девушка, плюнув на все условности, закреплявшие право на инициативу за мужчиной, поскреблась в соседний номер.

Дверь, поддавшись ее несильному натиску, бесшумно отворилась. Элизабет просунула нос в образовавшуюся щель…

Её изумленному взору предстал жуткий беспорядок. Все вещи были разбросаны по полу. Стол и кресла перевернуты.

И никого.

Лишь на простынях разобранной кровати алели два небольших пятна.

Кровь?!

Тихий стук отвлек внимание Элизабет.

Кто-то осторожно скребся в дверь её номера.

Вернувшись к себе, девушка подошла к двери и вполголоса спросила:

– Кто?

– Бетси, открой. Это я, Перси.

Голос показался ей знакомым.

– Перси? Какой Перси?

– Перси Лоуренс! Открывай побыстрее!

Итак, ей все-таки не почудилось там, в Сипакире…

Глава пятая
Наследник

Долгих семь лет прожил Тикисоке в Горных Пещерах Чиминигагуа.

Это был сложный нелёгкий путь духовного становления юноши, несущего на себе печать великого предназначения. Чиминигагуа – означало Вместилище Света, а ещё так звали могущественного бога-создателя, владыку света и тьмы, творца солнца, луны и всего сущего на земле.

С каждым прожитым в Горных Пещерах годом Тикисоке безвозвратно менялся, воспринимая окружающий мир всякий раз по-новому. Ему открывались удивительные тайны бытия. Он учился задавать вопросы, что оказалось намного сложнее умения давать ответы…

– Правильно заданный вопрос, – вкрадчиво говорил Сина, личный наставник будущего правителя, – это уже половина ответа. Вопрос должен быть мудрым. Ты спрашиваешь у Создателя не потому, что не знаешь, ты спрашиваешь, так как среди множества известных тебе ответов верен лишь один. Тот самый ответ, именуемый Абсолютной Истиной. Но простому смертному не хватит и жизни на то, чтобы понять это…

Голос наставника напоминал тихую музыку, заставлял вслушиваться в каждое слово, хотя Тикисоке не всегда понимал то, что пытается донести до него мудрый учитель…

– Можно задавать вопросы Творцу всю свою жизнь, но не многим он даёт ответ. Может ли мотылёк увидеть человека? Может ли примитивное создание постичь, ЧТО перед ним, дать ЭТОМУ правильное название, увидеть лицо иного непостижимого существа? Вот так и мы слепо тычемся в глухую стену бесконечности, не в силах осознать деяний Творца, не в силах увидеть ЕГО, услышать божественный голос. Но кто может запретить нам мечтать об этом?..

Сина казался юноше очень странным человеком.

По его внешнему виду было трудно сказать, сколько ему лет, сорок, пятьдесят или тридцать. На довольно молодом лице наставника не было морщин, но его глаза…

Глаза дряхлого столетнего старца, глаза переполненные мудростью и странной болью по безвозвратно ушедшему. Что утратил Сина в своей прошлой жизни, что обрёл, какие рубцы остались на его сердце, в его душе?

Тикисоке часто думал об этом. Его наставник казался ему человеком-загадкой, непостижимым существом иного мира, мира всемогущих богов. Но вполне возможно, что всё это было частью его странного обучения. Возможно, именно такой наставник и полагался будущему правителю. И уже то, что Тикисоке задавался подобными вопросами, говорило о его успешном обучении в Горных Пещерах.

Но чему его учили?

Задавать вопросы?

Быть невозмутимым в любой ситуации?

Всё это чепуха. Человека можно обучить чему угодно, кроме одного – мудрости. Мудрость это то, что приходит с годами, это целая череда фатальных ошибок, жестоких уроков, которые преподносит человеку жизнь. Умные учатся на чужих ошибках, дураки учатся на своих, но на чьих же тогда проступках должны учиться мудрецы? Такие, как Сина! Но был ли Сина мудрецом, Тикисоке не знал. Наставник ничему его не учил, а лишь рассуждал. И то, что казалось молодому человеку логичным, он принимал, к остальному же оставался глух.

Назад Дальше