Мятеж в Зандагаре - Адриан Коул 3 стр.


- Этот пограничный князь имеет неплохую собственную армию, - сказал Брул, разглядывая застывшие словно статуи собранные войска. - Интересно, кому они преданы в первую очередь: Куллу или своему князю?

- Пока у них нет выбора, Брул. Змеелюди - наш общий враг. Позже, когда отомстим за Амбелиуса, мы проверим наши сомнения. Смотри, они все еще стоят, застыв, словно высеченные из мрамора.

- С тех пор как мы вступили в джунгли, я чувствую сильный запах колдовства, - кивнул Брул.

Горвик тем временем спустился вниз на площадь по широкой лестнице, но теперь мрачная фигура Ксолдива не сопровождала его. Колдун ненавидел и презирал Кулла, но все-таки опасался быть узнанным. Два повелителя церемонно поклонились друг другу, а затем, как символ подчинения, Горвик протянул Куллу свой большой военный топор. Кулл принял его, насмешливо осмотрел, сравнил с собственным, затем вернул его хозяину.

- Вы оказали мне большую честь, прибыв сюда, - вежливо, даже чересчур, сказал Горвик. - И для меня большая честь, что вы вернули мой топор.

- Воину нужно его оружие, - резко ответил Кулл. - Так же, как королю нужны его подданные.

Горвик снова поклонился.

- Мое скромное княжество в вашем распоряжении, - сказал он, внутренне раздраженный. Но он проявил сдержанность, помня, как Ксолдив настойчиво предупреждал его, чтобы он набрался терпения.

Кулл кивнул, видимо, удовлетворенный.

- Думаю, сейчас я больше всего желаю умыться. Надеюсь, вы сделали необходимые приготовления для приема Красных убийц?

- Конечно, повелитель.

Горвик проводил Кулла и идущего с ним рядом Брула во дворец, в то время как воинов Валузии разводили по приготовленным для них местам. Горвик начал разговор о тяжелой обстановке здесь, на юге, объяснив, что змеелюди внезапно осмелели, их число резко увеличилось и они объеденились против него. Кулл все еще пребывал в мрачном настроении, раздраженный гибелью Амбелиуса, и тон его ответа был мало дружелюбен.

- Почему вы разрешили Амбелиусу идти в густые джунгли, где он и погиб? - спросил он.

Горвик, к его удивлению, остался невозмутим.

- Он перехитрил сам себя, повелитель. Он был уверен в своих силах. Я предупреждал его об опасности и говорил, что это место в Мрачных горах избегают все. Тем не менее, он настоял на том, чтобы вместе со своим отрядом убийц уничтожить это место. Я объяснил ему, почему я сам не сделал этого ранее, но он отверг мои предложения.

- И почему вы раньше не разрушили это скопище паразитов?

- По двум причинам, повелитель. Мое княжество окружено врагами со всех сторон, и я не могу себе позволить терять воинов в набеге на практически неизвестную территорию. И во-вторых, страну рептилий люди избегают. Люди суеверны и боятся страшных богов. Никто не знает, какое богохульство творится там и какое древнее колдовство там правит.

- Я вижу, что вы сегодня собрали немалую силу.

- Я надеюсь, что да. Теперь, когда вы сочли нужным усилить нас, у нас есть шанс разбить этих захватчиков.

Кулл чувствовал нерасположение, но сдержал свое уже готовое вырваться оскорбление. Тем не менее Брул, сжавший рукой копье, выглядел возмущенным.

- Амбелиус был одним из лучших командиров, - с горечью сказал Кулл.

- Он решил все самостоятельно. Я его предупреждал, но он недооценил врага. Мне не кажется это мудрым для командира, повелитель.

- Я не согласен с вами, князь, - жестко ответил Кулл, и Горвик воздержался от дальнейшего спора, показав гостям их личные покои.

- Мы позже обсудим совместный план по уничтожению змеелюдей, - закончил беседу Кулл.

Горвик поклонился, предоставив гостям и их личной охране отдохнуть. Уединившись в роскошных палатах, Брул ворчливо выразил свое недовольство.

- Здесь воздух пропитан злом, - ворчал Брул, выставляя охранников у входа, затем внимательно все осмотрел, словно ища притаившегося врага.

- Что-то здесь не так, - согласно кивнул Кулл. - Мы всегда должны остерегаться предательства. Жаль, что не осталось в живых ни одного воина Амбелиуса - тогда мы, может, и имели бы другие вести и повод задуматься.

- Мне не понравилось это скопление силы.

- Мне тоже. Нужно сказать воинам - каждый из них должен быть готов подняться с ложа и драться при малейшем шуме, - сказал Кулл.

Пока он ходил к охране, чтобы отдать необходимые распоряжения, гобелен в конце палаты слегка дрогнул, словно его качнул легкий ветерок. Глаз обычного человека ничего бы не заметил, но преданный королю Брул вырос в дебрях, где животных больше, чем людей; его инстинкты были развиты, как у хищника, и от них часто зависело его выживание. Только он заметил дрожь гобелена.

С быстротой змеи он схватил рукой свое длинное копье, которое просвистело в тихом воздухе палаты и сорвало гобелен. Прозвучал приглушенный вопль, постепенно стихающий в удалении. Гибкий, словно тигр, Кулл бросил вперед свое тело. Схватив меч, он рубанул остатки гобелена, затем, увидев маленькую комнату со ступенями, ведущими вниз, в непроглядную темноту. Брул немедля присоединился к нему. Они услышали, как вдалеке захлопнулась каменная плита.

- Бесполезно преследовать, Брул, они улизнули.

Брул поднял свое копье с окровавленным наконечником.

- Знакомый запах, - сказал он, поморщившись.

- Да, - прорычал Кулл. - Запах рептилий. Мы должны чутко спать этой ночью.

Кровавая ночь

После длительных переговоров и различных обсуждений с Горвиком и его командирами Кулл и Брул наконец приняли план войны с угрожающими им змеелюдьми. Свечи стали намного короче: спор был весьма продолжительным. Кулл стремился перенести войну на вражескую территорию, в то время как Горвик все время нпоминал о рискованности таких действий.

- Змеелюди больше не перевигаются маленькими отрядами, они собрали армию. Лучше дождаться их здесь, и пусть они несут потери при штурме стен, - предлагал Горвик, и обсуждение затягивалось.

Когда глубокой ночью всем показалось, что проблема решена, ворвался воин Зандагара с широко распахнутыми в ужасе глазами на застывшем лице.

- Прошу прощения, командиры, но нас осаждают. Атака на внешние стены.

- Что за ерунду вы несете? - спросил Горвик, надеясь, что его вид одурачит всех присутствующих.

- Змеелюди, - выдохнул воин. - Они пришли из джунглей, и их много, как мух.

Этих слов оказалось достаточно. Воины спешно одевали доспехи и вооружались, благо оружие лежало здесь же, сложенное грудой возле двери. Кулл и Горвик взяли свои боевые топоры.

- Ну что ж, мы будем защищатся, - сказал Кулл Горвику, и тот лишь мрачно кивнул.

Больше ничего не было сказано; они вышли из дворца и поднялись на зубчатые стены цитадели над воротами. Под собой они увидели сотни змеелюдей с факелами, испускающими бледный свет. Стрелы летели из тьмы, а защитники, уже метнув свои копья, принялись тоже стрелять слаженно, словно автоматы. Кулл, не обращая внимания на лучников, с невозмутимым лицом взирал на бурную орду рептилий. Он, опершись на рукоять своего топора, пытался подсчитать врагов, которые продолжали выплескиваться из джунглей.

- Они не смогут взять стену, - через некоторое время сказал Кулл. - У них словно командиры дураки, но я же знаю, что они не идиоты.

- У них нет ни осадных лестниц, ни таранов, - отметил Брул.

Кулл понял, что он был прав. Это казалось превосходным.

- Они невежественные и глупые животные, - сплюнул Горвик. Его лицо пошло пятнами в свете огромной луны, висящей над джунглями, чей обломок выглянул из-за облаков.

- Я бился с ними и ранее, - размышлял Кулл. - Это безрассудное нападение пахнет хитростью. Они не настолько глупы, чтобы бросаться на неприступные стены, чтобы разбиться словно о скалу. Осмотрите вашу защиту, Горвик. Они коварны.

Нападение под ними продолжалось. Сотни рептилий пытались взобраться по стенам вверх, другие топорами пытались пробить массивные ворота, но все это явно было бесплодным. Горвик некоторое время понаблюдал за происходящим, затем извинился:

- Пойду осмотрю защитные сооружения и проверю готовность всех воинов.

Кулл кивнул, все еще напряженно думая о возможных уловках врага.

Пока Горвик уходил, Брул провожал его глазами, пока тот не скрылся.

- Что-то здесь не так, - проворчал он, и Кулл согласно кивнул.

- Это все плохо пахнет, так же, как потайная лестница пахла рептилиями. Собирай Убийц, Брул. Приведи их сюда, к стенам. Мы будем держаться вместе, когда начнется бойня.

Горвик спустился вниз. Он и не думал проверять защищенность цитадели. Он лучше всех знал подлый план Ксолдива. Сначала убьют под покровом колдовства командиров, оставляя его главой армии. Он шел по коридорам, спускающимся все ниже и ниже в подземные камеры дворца. Горвик услышал внизу тихие звуки. Он открыл потайную дверь, мраморная плита повернулась, позволив ему войти в камеру с низким потолком. В мраке этой камеры он услышал чуждые шипящие голоса, и вперед он двинулся с осторожностью. Воздух наполнил запах дыма, и он увидел свет факела. В камере уже было множество фигур, и он увидел, как они продолжали прибывать из тоннеля, выходящего из земли. В его сторону направили мечи, и множество крохотных глаз уставилось на него. Они шипели; красные глаза с ненавистью смотрели на него.

Горвик проклял все, поднимая свой топор; рептилии надвигались на него с явным желанием убить. Он приготовился драться, так как здесь, в тесноте у него не было времени сбежать, да и рептилии были быстры. Их мечи поднялись; рептилии, видя его тяжелое положение, торжествующе зашипели.

- Стоять, - раздался властный голос из дальней тени.

Из темноты показалась фигура человека, чье лицо скрывала маска. Рептилии немедленно остановились, их глаза уставились на человека, посмевшего прервать их кровавое дело.

- Ксолдив, - крикнул Горвик; пот выступил на его лице.

- Вы дурак. Зачем вы спустились вниз? Я приказал убить любого, кого здесь поймают.

Горвик напрягся. Колдун еще никогда не грубил ему. Впрочем, сейчас не время для взаимных обвинений.

- Кулл что-то подозревает.

- Я знаю. Я подглядывал за ним и его грязным напарником в их палате, я слышал их подозрения. Я был ранен, - зарычал колдун, протянув плотно стянутую, словно забальзамированную, руку.

- Кто это сделал? - задохнулся Горвик. - Они знают, что вы здесь? - Его охватила паника. Змеелюди забеспокоились, но продолжали ждать от Ксолдива указаний.

- Нет, я был в маске. Но Кулл и Копьебой заплатят за это. Они должны были умереть быстрой смертью, но теперь я хочу увидеть, как они будут кричать в агонии много дней, прежде чем сгинуть.

- Вы открыли проходы?

- Да, последний вход открыт. Уходите. Вернитесь во дворец. В ближайшее время все коридоры заполнят рептилии. Ваши воины под заклятьем, мною наложенном. Их не тронут, за исключением немногих. Ваши командиры уже убиты. Воины Кулла примут на себя всю мощь атаки. Их разобьют так же, как Амбелиуса и его воинов.

Горвик улыбался, отступив в сторону, он наблюдал как змеелюди проходят мимо него. От их острого рептильего запаха его ноздри раздулись. Они тоже ненавидят его, подумал Горвик, но у них была причина его не трогать. Чтобы погубить Кулла и сесть на трон Валузии, он вытерпит многое. Как только он получит трон, пусть змеелюди забирают Зандагар.

Негодяй быстро поднялся по другим лестницам и коридорам во дворец. Он вошел в маленькую комнату с балконом, выходящим на площадь и зубчатые стены цитадели. Именно на них теперь собирались последние Красные убийцы. Кулл смотрел за стены, наблюдая за неудачным нападением рептилий. Горвик с широкой ухмылкой на лице сидел в своем невидимом укрытии и наблюдал. Кулл нервничал, его беспокойство передалось Брулу, который нервно теребил свое копье. Вдоль стен воины Горвика все еще стреляли в темноту, но Красные убийцы терпеливо ждали, сберегая свои копья и стрелы, спокойно ожидая приказа короля. Внезапно странная стычка вспыхнула внизу во дворе. Воины врывались в лунном свете, крича от ужаса. Кулл и Брул обернулись, желая узнать причину суматохи, и они ее увидели. Змеелюди с окровавленными мечами и оскаленными зубами вынырнули из тени, готовые убивать. Брул выругался, готовый рвануть вниз по ближайшей лестнице, чтобы начать бой, но Кулл мощным рывком вернул его обратно.

- Стой, горячая голова. Это сильно напоминает предательство.

Пока Кулл говорил это, другая группа Красных убийц, стремясь остановить нападение, спустилась со стен вниз во двор, на ходу вытаскивая мечи. Было поздно их останавливать. Как только убийцы вступили в бой с нападавшими, их окружило множество рептилий, выскочивших из дворца. И началась бойня.

- Их убьют, - рычал Брул.

- Нас всех убьют, если мы спустимся, - возразил Кулл.

- Стойте на месте! - проревел он стальным голосом, обращаясь к воинам.

Все повернулись к нему, за исключением загандариан.

- Ни один воин не должен покидать стену. Вы должны держаться - передайте всем.

Внизу бойня быстро подходила к концу. Пятьдесят воинов убили змеелюди, хотя великолепные Красные убийцы выкашивали их словно колосья пшеницы. Кровь сделала камни скользкими, и один за другим доблестные валузийцы пали, разрубленные на куски. Они забрали с собой втрое-вчетверо больше рептилий, но все же погибли. Кулл мрачно смотрел вниз, внутри него кипел гнев, готовый вырваться, словно спящий вулкан. Костяшки его пальцев побелели на рукояти его оружия.

- Рептилии дорого за это заплатят, - спокойно сказал он. - И то же будет с предателями, кто сделал возможным этот кошмар. Мы победим в этих стенах смерти.

- От зандагариан будет мало пользы; они застыли, словно оцепенели.

Кулл поморщился, увидев застывших воинов в оранжево-синей форме. Он покачал головой. Его собственные воины затихли, готовые к сражению.

А где-то во дворце рептилии накапливали свои главные силы.

Пение стали

- Где остальные воины Горвика? - с тревогой спросил Брул, наблюдая за толпой рептилий, кишащей на площади и на большинстве улиц, видимых со стены.

- Мне кажется, мы бьемся одни, - покачал головой Кулл.

Брул сплюнул, вытаскивая меч. Кулл взмахнул топором, оскалился в предвкушении.

- Мы хотели драки, мой друг, - она у нас будет.

- Они приближаются! - понесся клич вдоль стен, и Кулл увидел рептилий, спешащих к каменным лестницам и поднимающихся вверх. Он нетерпеливо поджидал их, стоя впереди на одной из узких лестниц, готовый дать отпор захватчикам. Они быстро неслись по лестницам, хвосты извивались, словно чешуйчатые кнуты. Как только первая волна приблизилась к нему, Кулл очертил своим огромным топором дугу, разнеся холодную кожу и кости трех врагов с такой силой, что их смело, и они упали убитыми вниз на камни. Кровь обрызгала его, и он развернулся для нового потрясающего удара.

Брул встретил свою волну нападавших с другой стороны лестницы мощным ударом своего копья. Наконечник вошел рептилии снизу в челюсть, сорвав голову и отшвырнув ее в ряды шипящих сотоварищей. Все это время на стенах Красные убийцы занимались убийством и сдерживанием фанатичных змеелюдей - кольцо стали пело на стенах цитадели. Кости разрубались, головы срывались, и они, вращаясь, летели вниз в ярости смерти. Кровь ручьем стекала вниз по лестнице, забрызгивая стены; стоял дикий шум.

Давление рептилий становилось тем сильнее, чем сильнее напирали сзади, но сплоченые валузиане удерживали их на месте. Как только одна из рептилий падала вниз, во все более увеличивающуюся кучу, другие спешили занять ее место. Кулл, чья туника пропиталась кровью и потом, словно влитой, стоял на ногах; его топор неустанно работал, убивая монстров, стремящихся стащить его вниз.

Те из Красных убийц, кто не мог биться на площадках, выпускали смертельным потоком стрелы и копья, целясь в глаза и горло - самые уязвимые места врага. Шипение и стоны агоний мешались в героической защите стен глубокой ночью. Переговоров не было, никто не кричал о сдаче с обеих сторон. Человек бился с рептилией, упорство и ярость смешались. Луна жадно смотрела вниз, освещая воинов бледным светом.

Кулл, сломав шею одному огромному врагу, на мгновение бросил взгляд за стены. Холодный озноб пробрал его - он увидел концы осадных лестниц, поднимающихся вверх. Он крикнул, предупреждая об опастности, и немедля группа Красных убийц заняла внешнюю стену, отталкивая назад лестницы с бесчисленными рептилиями. Зандагарцы стояли неподвижно, пристально глядя перед собой словно спящие. Некоторые гибли от стел рептилий, даже падая молча. Тем не менее обезумевшие рептилии пытались прорваться вверх по лестнице. В двух местах они, убив валузийцев, прорвались к зубчатым стенам. Сталь звенела о сталь, и кровь густо забрызгала стены. Брул лишился копья и ловко бился мечом. Он вонзил его в живот противника, затем пинком отшвырнул тело и занялся следующей рептилией, вонзив лезвие в личину врага.

Кулл бился теперь одновременно топором и мечом, так как напор стал гигантским. Лики разделяли какие-то дюймы. Красные убийцы, дравшиеся рядом с Куллом, били окровавленным оружием, стараясь помочь остановить ужасную волну. Внизу на площади рептилий словно прибыло. Ворота были распахнуты, но рептилии все еще пытались взобраться на стены. Сотни их пали от стрел и копий защитников, но джунгли извергали их все новые тысячи. У Кулла на сердце было тяжело. Хотя его воины держались на верху и занимали легко обороняемую позицию, их превосходили числом самое малое один к десяти. Шла проверка выносливости, и она не могла длиться вечно. Множество храбрых воинов уже погибло.

В башенке выше зубчатых стен Горвик с мрачным удовлетворением смотрел на зверинный штурм рептилий, удерживаемый Куллом и его отважными воинами, - но они не смогут продержаться всю ночь. Если бы Горвик бросил сейчас своих воинов в битву, то он, возможно, изменил бы ее течение, повернув его. Но это было ему не нужно. Он мечтал о троне Кулла. Союз с обитателями джунглей станет первым большим шагом на пути к трону. Он улыбнулся, увидев, как зарубленный Красный убийца, упал со стены.

- Они не смогут противостоять такому напору долго, - раздался вкрадчивый голос Ксолдива, возникшего словно из пустоты рядом с погруженным в свои мысли князем. Он смотрел на бойню бесстрастно, осторожно придерживая раненую руку.

- Нет, - согласился Горвик. - Они все погибнут к утру перед восходом солнца.

- Когда все валузийцы погибнут, лишь часть тел будет в оранжево-синих цветах Зандагара. Много ваших воинов погибло сегодня вечером. Но этого мало.

Горвик озадаченно глянул.

- Когда ваш народ вернется из храма солнца, они должны увидеть, что победа досталась дорогой ценой. И хотя Кулл и его воины мертвы, они должны увидеть, что и мы понесли большие потери. Если ваши люди подумают, что Кулла предали, они могут повернуть против вас.

- Я не боюсь женщин, стариков и детей.

- Вы должны. Они не владеют оружием, но имеют другие возможности. Они могут навредить разными способами. Лучше обмануть их. Когда вы двинетесь в Валузию, чтобы занять трон, вам будет нужен каждый, прикрывая ваши тылы.

Горвик, не отрывая глаз от сражения, кивнул.

- Вы мудры.

Назад Дальше