- Может, ты заметил что-то странное среди солдат, которые держали факелы, пока вы работали?
- Эти сонные тетери? - Юноша снова хмыкнул.
Что-то он чересчур весёл сегодня, подумал Лотар. Внезапно его сердце сжалось от предчувствия потерь. Зря он взял их с собой, но теперь отослать ребят назад невозможно, не подвергая опасности столкнуться с разъездами и патрулями ханнов. И кроме того, от них потом уже никогда нельзя будет требовать настоящего боевого задора.
- Эти увальни не найдут даже жену в собственной спальне, - мальчишка блеснул зубами, заметив восхищение в глазах приятелей. Даже Рубос коротко хохотнул.
- Очень смешно, - грустно произнёс Лотар. Большего и не потребовалось. Юноша опустил голову:
- Прости, Учитель. Мне показалась забавной эта шутка, когда я её услышал.
- Можешь идти, - ответил Лотар, зная, что теперь чуть не до самого вечера все четверо будут переживать неудачу Виградуна. Он повернулся к Рубосу: - Зря я их взял, они ещё совсем мальчишки.
- Ты был не старше, когда я взял тебя в свой отряд, - прогудел Рубос ему на ухо.
- Он был воин, - спокойно ответил Сухмет, поднимаясь по лестнице на палубу.
Похоже, он единственный из них выспался. Сейчас он был свеж, как июньский скворец, и, конечно, всё слышал. Если уж мысли Лотара были для него открытой книгой, то что говорить о таком пустяке, как разговоры на палубе?
- Видел бы ты его вначале, а не позже, когда он стал Драконьим Оборотнем, - ответил Рубос.
- Неужели ты думаешь, за восемнадцать лет я не видел его, когда он не был Оборотнем? - поинтересовался Сухмет.
Рубос так и не сообразил, а Лотар с удивлением понял, что Сухмет ценит и те дни, когда выхаживал его после очередной драки, израненного, задавленного болями или переживающего неудачи…
- Вообще-то для этого существуют женщины, - ответил Рубос - знаток жизни и женщин в особенности.
- Женщина в нашей профессии не выжила бы, - решил Сухмет.
- А леди Ружена? - спросил Лотар.
- Таких, как королева Ружена, очень мало, господин мой. Впрочем, - старик сделал паузу и посмотрел за борт, - когда-нибудь нам придётся подумать и об этом. А пока нужно что-то решать с наблюдателями.
Он указал на конный разъезд ханнов, которые заметили "Летящее Облако", остановились и стали показывать на него пиками.
Лотар вспомнил, что однажды что-то очень похожее с ним уже было.
- Тут и думать нечего. Садись на бак и заклинай, чтобы мы стали для них незаметными, - пророкотал Рубос и выглянул через борт.
Сухмет, как ни был голоден, действительно пошёл на бак, сел неподалёку от погонной баллисты и принял молитвенную позу. Лотару магия Сухмета всегда казалась чудом, которому он рассчитывал когда-нибудь научиться. Желтоголовый стал прислушиваться:
- Кара-соль монепт Ху, варазом по та тчхи смагараг во сту фатпх…
Лотар подумал, что этого языка он не выучит никогда в жизни. Для этого ему следовало бы приделать себе глотку, как у восточного муэдзина, и вторые лёгкие. И всё-таки он слушал.
Внезапно перед стариком оказался посох Гурама. Может быть, Сухмет заранее положил его туда, а Лотар этого не заметил. Следовало подумать о своей рассеянности… Но вообще-то сейчас это было не самое главное.
Посох засветился. Потом вдруг от него в разные стороны раздвинулись неширокие лучи, которые стали вращаться, и воздух вокруг "Летящего Облака" стал таким блестящим и густым, что сквозь него не было видно даже землю. Лотар уже хотел было сказать старику, что он не с той стороны установил невидимость, как вдруг что-то со звоном лопнуло, и они оказались в широком коконе, который абсолютно не мешал их кораблю лететь над степью, поросшей редкой травой, а с земли, с боков и даже сверху оставался абсолютно непроницаемым, хотя и прозрачным изнутри. Этот кокон мог продержаться до вечера.
Сухмет ещё раз мысленно проверил своё сооружение и пошёл вниз. Ему хотелось есть. Лотар подумал было, что недурно бы выпить разбавленного сидра или того сока, который Сухмета научил делать Кнебергиш, и тут же увидел восточника с небольшим кувшином в руках, в котором весело плескалась жидкость. Потом старик всё-таки ушёл есть.
- Ну, - спросил Рубос, когда Лотар напился, - можешь объяснить, что дальше?
- Да, господин Лотар, куда ты направил корабль?
Это были Джимескин с Партуазом. Рядом с ними стоял Купсах. Лотар поднялся с палубы, посмотрел на ют. За рулями был Санс. Крылья "Летящего Облака" крутили матросы, его ученики переживали возле правого борта, на самом солнцепёке, но всё-таки слушали его методом Сухмета, боясь пропустить хоть слово.
- Капитан, сколько, по-твоему, мы прошли за последние двенадцать часов? - спросил Лотар.
- У меня получилось, что более двухсот пятидесяти миль. Нам немного помог ветер.
- Значит, до передовой от этих разъездов ханнов, - Лотар указал ещё на один отряд кочевников, которые на этот раз мирно проезжали под ними, - осталось миль двести, если не меньше. То есть до того момента, когда война станет необратимой, осталось меньше недели.
- Мы всё это понимаем, Лотар, - буркнул Джимескин. - Что мы будем делать сейчас, сегодня?
- Мы идём к берегам речки Говарли, где будем искать главный лагерь Торсингая.
- Почему ты думаешь, что он именно там разбил свой лагерь? Ты получил какие-нибудь сведения, о которых не сообщил нам? - поинтересовался Шивилек.
- Вчера на совете Присгимул рассказал кое-что о том, как Торсингай принимает решения. Он, должно быть, стоит сейчас на берегу реки и тренируется, ожидая, пока решение забрезжит в его мозгу. Совсем неплохой метод, должен признать. Если бы у меня было время, я бы тоже так делал.
- Он сказал, что так Торсингай восстанавливает силы, но не было сказано ни слова, что он так же вынашивает свои планы, - произнёс Джимескин.
- Это очевидно.
- А почему ты собираешься его искать именно на берегах Говарли-Дарь, как полностью звучит название этой речушки? - Шивилек не мог не продемонстрировать Джимескину свои познания. - Это ведь даже не самая большая река в этих степях. Казалось бы, для двора такого великого завоевателя, каким считается Торсингай, нужна большая река.
- Разумный воин, мэтр, ищет не самую большую, а самую чистую, чтобы избежать болезней, - спокойно ответил Лотар. - Именно поэтому он становится не учёным, а завоевателем.
Адъюнкт слегка покраснел. Лотар надеялся, что хотя бы полчаса он не будет демонстративно выгружать перед ними свои познания.
- И всё-таки, Лотар, что ты будешь делать, когда мы найдём его?
- Я попробую найти его фокус. Не общий фокус жизни или планов, а фокус или направление его недавних поступков.
- Что такое фокус? - спросил Джимескин.
- Кросс, смотрите! - заорал вдруг матрос, которого поставили вперёдсмотрящим. Он был очень возбуждён и показывал куда-то пальцем.
Все подошли к борту. Да, на это стоило посмотреть. До самого горизонта по выжженной степи тянулись повозки, между которыми на бесчисленных крепких восточных лошадках ехали верховые воины. Это двигалось войско Торсингая.
Их было очень много, десятки тысяч. И они шли на этот недружелюбный Запад со своими жёнами и детьми, которых везли в повозках, со своим оружием и, конечно, со своими животными, которых ценили больше жизни. Над этой рекой кочевников поднималась туча пыли, взбиваемой бесчисленными копытами, ногами, колёсами…
Не успело "Летящее Облако" приблизиться к этой массе людей, животных и повозок, как Джимескин болезненно сморщился и отпрянул от борта.
- Что… что это?
- Это их запах, господин, - раздельно произнёс Партуаз.
- Нужно молиться, чтобы этот запах не появился в наших домах, - проговорил вдруг обычно сдержанный Купсах.
- Но… Но сколько же их тут? Это же целое море. Они способны поглотить весь Запад! - воскликнул Шивилек.
- Сухмет, - позвал Лотар негромко, зная, что старик стоит возле его плеча. - Сколько у Торсингая таких колонн?
- Это не самая крупная, а средняя, господин мой. Таких у него пять. Есть ещё три действительно крупные, которые ведут самые богатые и сильные роды его Империи. А мелких я пока сосчитать не могу, их несколько десятков.
Джимескин гулко проглотил слюну.
- Сколько же у него солдат?
Сухмет справедливо решил, что вопрос обращён к нему, и пожал плечами:
- Этого не знает никто из смертных, господин.
Джимескин был возбуждён. Он повернулся к Сухмету и даже взял его за отворот халата, словно тот мог исчезнуть или убежать.
- А две другие… Я имею в виду, армии, - они-то меньше?
- Мне кажется, господин Джимескин, это войско самое малочисленное из тех, что идут на нас. Армия вендийцев просто больше этой, а фоев… Ну, этих-то даже не сосчитать. Я в этом уверен.
Казалось, Джимескина хватит удар.
- А мы на подходах к королевству Астафия считаем каждого солдата. Что же будет? Как же мы со всем этим управимся?
- Если ты подразумеваешь возможность победить их, то это безнадёжно, - ответил Лотар. И снова его собственный голое показался ему чересчур спокойным. - Это просто невозможно. Но спасти Запад всё-таки необходимо… Как - не знаю, я пока ещё ничего не придумал.
Тут нервы Джимескина не выдержали, он повернулся и сошёл вниз.
Они миновали один безбрежный поток кочевников, потом появился второй, потом они вышли на небольшую речку, и Лотар приказал идти вниз по её течению. Речка тоже текла на Запад, как и ханны.
Скоро эта речка влилась в большую реку с пустынными берегами. Определённо, истоки живительной влаги в этих краях стерегли довольно внимательно.
Лотар хотел было приказать вперёдсмотрящему, чтобы он не пропустил ставку Торсингая, как вдруг на горизонте появился настоящий кочевничий город - несколько тысяч ковровых, очень дорогих шатров.
Лотар подошёл к Сансу:
- Спустись пониже, лейтенант. И прикажи всем соблюдать тишину. Невидимость невидимостью, но шум на корабле могут услышать.
Теперь даже приказы передавались шёпотом.
"Летящее Облако" шло очень низко, на высоте в три десятка саженей. Лотар знал, что он встретит Торсингая, он вычислил это, как только услышал рассказ Присгимула о повадках кочевого владыки. И не ошибся.
Они перевалили через небольшой холм и увидели, как сотня кочевников взяла в полукольцо берег реки, где одинокий, голый по пояс человек очень упорно работал с небольшим шестом. Намётанным глазом Лотар определил, что Торсингай в превосходной форме.
- Санс, - шёпотом приказал он лейтенанту, - держи всех под рукой, но тихо, чтобы эти - он кивнул на ханнов-стражников, - ничего не слышали.
Потом он спустился, нацепил самое скромное оружие, затянул на спине Гвинед и снова вышел на палубу.
Сухмет был уже здесь. Вопреки привычкам, он оделся в обыкновенный восточный халат, а его Утгела была так тщательно замаскирована, что выглядела не дороже обычного ножа из кухни бедного постоялого двора.
- Сухмет, я хотел отправиться один.
- Нет, господин мой.
- Сухмет.
- Нет.
Лотар ещё раз посмотрел на старика. В этот момент из люка вывалился Рубос. Он был великолепен. В роскошной восточной кольчуге и с огромным ятаганом, который показался Лотару очень знакомым, мирамец выглядел не хуже самого Торсингая.
- Рубос, а ты-то куда? Это будет не драка, не…
У того места, откуда обычно сбрасывали верёвочный трап, спинами к фальшборту сидели четверо учеников. Все одеты были очень просто, но в бою, особенно в манёвренном бою, эта простота стоила бы жизни многим противникам.
- А вы куда?
Лотар понял, что повторяется. Нужно было объясниться.
- Послушайте, это не бой, а всего лишь попытка определить фокус противника. Это довольно сложно. Если вы все пойдёте со мной, он насторожится, и мне придётся убить его. Значит, появится другой степной император, его снова нужно будет вычислять, искать к нему подходы… Тем, что вы задумали, вы всё усложняете.
- Ты лукавишь, Лотар, - сказал Рубос.
- Тише, ты хочешь, чтобы они нас услышали? - Но даже окрик на Рубоса сейчас не действовал. Пламя сопротивления в его глазах не погасло. - Хорошо, вы можете быть наготове. На случай осложнения ситуации. Ни сами без моей команды не вмешивайтесь. Это приказ, понятно?
- Ты не сможешь с ним договориться, господин мой, ты не знаешь языка.
- Хорошо. - Лучше было мириться с Сухметом, чем со всеми этими героями разом. - Со мной пойдёт только Сухмет. Остальные - в засаде. А теперь, - Лотар повернулся к Сансу, - лейтенант, опустись, чтобы я мог сойти мили за две до этого повелителя степей.
Глава 10
Огромный воин с жиденькой бородёнкой на очень гладких щеках и горящими раскосыми глазами молча ткнул Лотара в грудь. Копьё он не поднимал - ему было жарко, он ленился даже сказать что-нибудь этому чужеземцу с жёлтыми, как солома, волосами.
- Мне нужно к императору степи, - произнёс Лотар заранее заготовленную фразу.
Бородатый ответил что-то, еле выговаривая слова. Казалось, они едва вываливаются у него через нижнюю губу.
- Он говорит, всем хотелось бы к господину царей, но это не положено.
- Я кулачный боец, - ответил Лотар, глядя прямо в глаза воина.
Вокруг стало тихо. Несколько других охранников с интересом повернули головы к Лотару. Потом один из них, самый молодой, что-то провизжал, и все, кто его слышал, рассмеялись.
- Он спрашивает, ты хочешь умереть?
- Очень забавно, - буркнул Лотар, потом изобразил вежливую, даже приторную улыбку. - Думаю, я докажу Торсингаю, что он не первый боец в мире.
Все, кто был поблизости, тут же выставили копья и окружили их.
Лотар ещё не вытаскивал Гвинед, он лишь изучал два десятка узкоглазых лиц, которые повернулись к нему, дыша угрозой. Уголком губ он спросил у Сухмета:
- Что я сказал не так?
- Не нужно было поминать его по имени, - ответил старик, не поворачиваясь.
- Эй! - крикнул Лотар так, что кое-кто из солдат охранения даже потерял бдительность и чуть-чуть опустил копьё. - Император степи, меня не пропускают к тебе!
Одинокая фигура возле реки замерла. Потом Торсингай присел несколько раз, отложил шест и трусцой побежал в сторону Лотара.
Желтоголовый смотрел на этот бег и гадал, насколько опасен Торсингай. Получалось, что он очень хорошо тренирован, с умом владеет той техникой, которую наработал долгими упражнениями, но ограничен, как почти каждый, кто слишком рано отказывается от учителей. Впрочем, может, он и в самом деле постиг всё, чему его могли научить эти степняки. Откуда же такая слава? Ведь есть очень сильные бойцы на юге, есть фои, наконец, - создатели очень эффективных боевых систем.
Вблизи он оказался громадным, фунтов триста, не меньше. Ноги и руки его выдавали недюжинную силу. Но Лотару показалось, что в этом человеке жила ещё просто невероятная для такой массы скорость.
Один из охранников непочтительно остановил своего господина на расстоянии трёх десятков шагов от Лотара и Сухмета. Торсингай, привычно подчинившись требованию телохранителя, спросил:
- Что тут происходит?
У него был иной выговор, чем у бородатого. Его, как ни странно, Лотар понимал.
- Я хочу биться с тобой, но меня не пускают.
- Биться? - Торсингай рассмеялся, хотя, насколько Лотар мог судить, глаза его остались абсолютно непроницаемыми. - Ты не производишь впечатление силача.
- Думаю, побеждает не сила. Вернее, победа не только в силе.
- Отпустите его, - потребовал Торсингай.
Охранник уверенно и жёстко заговорил. Торсингай выслушал его и кивнул:
- Да, нужно, чтобы ты снял свой меч. И дал себя обыскать.
Лотар изобразил удивление, хотя всё шло так, как и было задумано.
- Мой меч стоит дорого, а твои головорезы не производят впечатление добропорядочных слуг.
Бородатый, чуть дрогнув от удивления бровями, нанёс удар. От такого удара успела бы улететь даже муха. Лотар перехватил его кулак, вывернул во внешнюю сторону, а когда вояка согнулся от боли в кисти, открывая правый бок, ударил ногой в печень, под нагрудную пластину. Степняк рухнул в пыль и отключился. Впрочем, он был жив.
- Я никому не позволю себя ударить, - спокойно прокомментировал Лотар и взглянул на Торсингая: - Ну, так как?
- Можешь оставить меч своему слуге. Ему-то ты веришь?
Лотар кивнул.
- Но твои должны отойти от него на пять десятков шагов. Иначе, боюсь, они всё-таки попробуют выслужиться перед тобой, а мой слуга стар.
Сухмет хихикнул, восхищённый Лотаровым замечанием, и горделиво выпрямился. То, что он, сморщенный и согнутый годами старик, мог справиться со всей этой сворой, пока должно было оставаться в тайне.
- Хорошо, - согласился Торсингай. - А потом, если мы подружимся, я попрошу тебя всё-таки показать мне это чудо света, которое ты так бережёшь.
- Подружимся? Один из нас, кажется, должен будет умереть. Я пришёл биться с тобой за право обладать твоей властью. На кон ставлю свою жизнь.
И Торсингай, и его стража от смеха просто повалились на землю. У них очень простое чувство юмора, подумал Лотар. Если бы он знал это раньше, он бы попробовал проникнуть в их лагерь как обыкновенный шут. Хотя нет, на это потребовалось бы время, да и язык он знает плоховато. Отдышавшись и смахнув с ресниц слезу, Торсингай проговорил:
- И чего только не разнесут по степи эти болтуны. Власть свою в поединке против твоей головы я ставить не буду, слишком неравные ставки. Но если ты действительно такой боец, каким представляешься, я могу предложить тебе стать моим тёмником и отдам в жены одну из третьестепенных дочерей. Но могу и убить тебя, если сочту необходимым. Согласен?
Лотар, решив, что играть больше не стоит - любой степной бродяга с радостью согласился бы на эти условия, - заулыбался и принялся отгонять стражников, чтобы отдать Сухмету свой лёгкие доспехи и Гвинед.
Когда Торсингаева свита отошла подальше, Сухмет, сохраняя угодливую улыбочку, серьёзно сказал:
- Ты говорил очень уверенно, господин. Но теперь ты должен помнить о разнице в чинах. Дай ему проиграть достойно. Это важно.
- Ты уверен, что я одолею его?
- Несомненно. Я внимательно считал его состояние, в нём нет ничего магического, ровным счётом ничего.
- А если что-то получится не так?
Улыбка Сухмета стала ещё шире, он с поклоном принял Гвинед и доспехи Лотара.
- Тогда я телепортирую тебе меч под ноги, будь готов. И вызову "Летящее Облако", они задержатся не больше чем на пару минут.
- Ты видишь их?
Самому Лотару не хотелось сейчас тратить энергию, чтобы увидеть летающий корабль. По крайней мере, начать поединок он должен был как нормальный человек.
- Конечно. Они висят вон над тем высоким холмом, и у них всё в порядке.
Лотар потянулся, присел несколько раз, помахал в воздухе руками и ногами. Приятно было ощущать себя без доспехов, только в лёгких штанах, плотной рубашке и очень коротких мягких сапожках. Они почти ничего не весили и не замедляли удар.
- Ну, я пошёл. Если можно, смотри, что движет этим амбалом. Это главная цель, всё остальное - пустяки.