Сцена 6
Надеждина и Аркадий ремонтируют какой-то сложно устроенный механизм. Он больше похож на современную абстрактную скульптуру, очень красивую, кстати, чем на лабораторный прибор. Наконец, они справляются со своей работой. На пульте загорается лампочка. Надеждина отходит в сторону, она явно не в своей тарелке, первые часы, проведенные на базе, ни в малейшей степени не соответствуют ее ожиданиям. Она растеряна. Она должна перестроиться, но для этого нужно время.
Аркадий: Ай да мы! Молодцы! Справились. Вот какая от нас польза!
Надеждина: Я, наверное, стала старая.
Аркадий: Абсурд! Посмотри в зеркало! Как тебе могла прийти в голову такая ерунда?
Надеждина: Не перебивай. У меня появилось прошлое, которое бы я хотела переделать. Мне не стыдно, нет, просто я не верю, что все вот так получилось. Не понимаю, почему так получилось. Я говорю сбивчиво. А если по-простому, я не верю, что это произошло со мной.
Аркадий: Ты меня пугаешь. О чем это ты?
Надеждина: Я о том странном дне, когда мы расстались.
Аркадий: Уф, просто от сердца отлегло. Знаешь ли, дорогая, с таким зачином о вечности говорят. Конечно, помню. (Тяжело вздыхает и недоуменно пожимает плечами). Ты сказала, что я отъявленный мерзавец, после чего с чувством выполненного долга отбыла на курсы повышения квалификации. Кстати, давно хотел спросить. Что случилось? Я потерял твою любимую шариковую ручку?
Надеждина: Нет. Ты ковырял моей любимой пилочкой для ногтей в своем дурацком компьютере и сломал ее.
Аркадий: Так за меньшее убивают!
Надеждина: Именно. Но я тебя уже простила.
Аркадий: Прекрасные, замечательные слова. Как же я рад видеть тебя!
Надеждина: Ну, почему ты такой легкомысленный?Мой знакомый психоаналитиксказал, что ты никогда не изменишься. Представляешь, ты никогда не станешь серьезным человеком.
Аркадий: Ай-яй-яй! Какой кошмар. Впрочем, история знает множество замечательных случаев, когда под воздействием любимой женщины мужчины становились необычайно положительными. Я в тебя верю. У тебя получится.
Надеждина: Прекрати. Вместо того, чтобы помочь мне, ты опять начинаешь безответственно болтать.
Аркадий: Ерунда. Я конечно помогу тебе.
Надеждина: За последние сутки моя жизнь превратилась в сплошное недоразумение.
Аркадий: Это ты о чем?
Надеждина: Когда всхлипывающее тело Полубрата отнесли в санчасть, и страсти немного улеглись, Амбразуркин потребовал от меня провести расследование и выявить злоумышленника. Он не сдерживался в выражениях. Почему он выбрал для этой цели меня – не поняла. Мне показалось, что он и раньше, задолго до встречи со мной, путал слова исследователь и следователь.
Аркадий: Интересно, на каком производстве Амбразуркин начинал свой трудовой путь? Никогда не задумывался об этом, а видимо зря. Такие вещи нужно знать.
Надеждина: Зачем?
Аркадий: Помогает сохранять благожелательный микроклимат в коллективе.
Надеждина: Аркаша, Амбразуркиннастаивает на расследовании. Что мне делать?
Аркадий: Соглашайся. Я тебе помогу. С Полубратом, слава Богу, обошлось, его жизни ничего не угрожает, разве что интенсивное и систематическое промывание желудка и длительное восстановление икроножной мышцы, которую он умудрился растянуть, падая под стол. Постарайся не смеяться, когда увидишь Полубрата в следующий раз. Помидоров наложил ему на больную ножку ужасный по размерам гипс, и он теперь передвигается на костылях. Наверное, это хорошо, поскольку хлопоты с гипсом мешают ему заявлять о своих бедах в полный голос. Только начинает ныть – а ножка-то вторит ему, дергает за нервы в такт его завываниям. Вот он и отвлекается. Если бы не гипс - извел бы нас своими жалобами и претензиями. Еще бы и страховую компанию натравил на коллектив, не к ночи будет помянута!
Надеждина: Как хорошо, что я тебя встретила!
Аркадий: Все будет хорошо. Вдвоем мы обязательно отыщем злоумышленника. Кстати, ты уже получила анализ отравы?
Надеждина: Нет еще. Ты думаешь, Полубрат уже сделал тест?
Аркадий: Пойду проверю. Он хороший специалист, но его все время нужно подгонять. (Уходит).
Сцена 7
К Надеждиной подходит Амбразуркин. Он озабочен и решителен.
Амбразуркин: Хорошо, что я вас встретил. Как продвигается расследование? Вы уже вычислили злоумышленника? Готовы доложить?
Надеждина: Нет-нет.Я еще ничего не понимаю, чтобы разобраться во всей этой истории требуется время. Хотелось бы сначала поговорить с сотрудниками. Может быть, кто-нибудь что-нибудь видел. Знаете, так бывает.
Амбразуркин: Представляю, что они вам расскажут.
Надеждина: В каком смысле?
Амбразуркин: А в том смысле, что у сотрудников моих языки без костей, будут молоть всякий вздор. Без толку, без пользы.
Надеждина: О преступнике?
Амбразуркин: Зачем о преступнике. О себе, любимых, надо полагать. Ни о чем другом они говорить не желают. Да и не умеют. Этих ребят я хорошо изучил, им бы только слушатель был, они готовы о своих проблемах часами языки чесать. Ля-ля-ля. Тьфу. Болтуны!
Надеждина: Неужели на базе столько проблем?
Амбразуркин: А кто сказал о проблемах базы? Я не говорил. О своих, о своих проблемах. О личной неудовлетворенности. В хорошем смысле этого слова. Ну, вы меня понимаете.
Надеждина: Нет, не понимаю.
Амбразуркин: Не мной придумано, так мудрецы говорят, что не могутлюди спокойно жить без проблем. Постоянно их что-то тревожит, что-то им мерещится. Народ как про это говорит – только у покойников проблем нет. А на базе нашей все по-другому. Жилье оплачено, водопровод исправен, питание трехразовое, а тут еще и политинформации, и тренажеры, и библиотека, и Интернет, и замечательная коллекция фильмов, а на Земле немаленькие денежки капают и копятся. Живи – веселись. А люди, оказывается, так не могут. Натура не позволяет, заставляет искать изъяны в совершенном нашем существовании. А поскольку настоящих проблем нет, люди их придумывают. Понимаете?
Надеждина: Понимаю.
Амбразуркин: Наши работнички –они как дети. Никакой пользы от бесед с ними вы не добьетесь, они только запутают вас. Наговорят другу на друга гадостей. Вы поверите, а им потом стыдно станет, потому что наговаривать друг на друга нехорошо.
Надеждина: Но как же мне быть? Я никого на базе не знаю. Как прикажите мне мотив отыскать? А без мотива – преступника не отыщешь! Простите,но без допросов никак не обойдешься.
Амбразуркин: А я думал, что вам достаточно заглянуть в глаза, чтобы все проступки и тайные мысли человека немедленно предстали перед вами в своем гнусном виде. Знаете, есть такие знатоки человеческих душ, которые используют для разоблачения мельчайшие признаки вины подозреваемых. Например, неконтролируемые подергивания глаза или покраснение век.
Надеждина: Нет, не знаю.
Амбразуркин: Жаль. Это что же у нас получается, что мы должны подозревать всех наших сотрудников без исключения?
Надеждина: Кроме тех, у кого есть железное алиби.
Амбразуркин: А это кто такие?
Надеждина: Пока не знаю, никто о своих алиби еще не заявлял.
Амбразуркин: Странно, правда?
Надеждина: А вот и нет. Это нормально. Ваши сотрудники не знают, что совершено преступление, а потому они не догадываются, что их подозревают в покушении на убийство. Меня удивляет другое – почему вы не оправдываетесь? Почему вы не говорите о своем алиби?
Амбразуркин: Вы сами только что намекнули – кто первый позаботится о своем алиби, тот и есть убийца.
Надеждина: Вас это не касается. Вы – знаете о преступлении.
Амбразуркин: Не собираюсь я оправдываться! Чушь собачья. Я начальник базы. Убийство сотрудников не входит в мои обязанности. Наоборот, я обязан заботиться о безопасности своих работников. Почитайте инструкцию, там об этом прямо сказано. Кстати, почему вы решили, что мне может понадобиться алиби?
Надеждина: Вы были в каюте, имели доступ к компоту, более того, сами раздали людям стаканы, в одном из которых оказалось отравленное пойло.
Амбразуркин: Это все?
Надеждина: А разве этого мало для того, чтобы просто поинтересоваться вашим алиби? Вы должны объясниться. Это было бы весьма разумно.
Амбразуркин: Ерунда. Любой мог подсыпать отраву, поднос с компотом стоял на столике. Охраны возле столика я не поставил. Я не понял, в чем вы меня обвиняете, в потере бдительности, что ли?
Надеждина: Согласна, любой мог добавить яд в компот. Этого я не отрицаю.
Амбразуркин: Вот и славно. Жаль, что вы не умеете вычислять преступника по внешнему виду. А может быть, быстренько научитесь? Большого ума здесь не требуется. Только интуиция.
Сцена 8
На авансцене выстроились сотрудники базы: Полубрат на костылях, его нога, как и было обещано, в несуразном гипсе, Аркадий, Лукин-Матфеев, Помидоров. Амбразуркин сидит поодаль на табуретке. Когда все востроятся вдоль сцены, он взмахнет рукой, зазвучит песня "Как хорошо гулять в саду" группы "Колибри". Сотрудники начнут отбивать чечетку. Полубрат отбивает чечетку костылем.
Амбразуркин: Вот сегодня мне понравилось, как вы отдались танцу. С чувством, с толком, с расстановкой. Молодцы! (Уходит).
Лукин-Матфеев: Какая-никакая а ниточка, связывающая нас с родной Землей.
Помидоров: Ничего себе ниточка. Настоящий канат, вот, что я скажу!
Лукин-Матфеев: На Земле я на дискотеки не ходил. Некогда было. Дела. Заботы. Знаете, как это бывает?
Помидоров: Напрасно. Много потерял. Постой, а где же ты со своей женой познакомился?
Лукин-Матфеев: На работе. Я ведь университет с красным дипломом закончил. Надо признаться, большая травма для неокрепшего юношеского организма. Мне все время казалось, что я должен работать с утра до вечера, чтобы оставаться первым. Понимаете? Через силу. Заставлял себя. Просыпался утром и заставлял. А потом очнулся. Понял, что второго красного диплома мне больше не дадут. Но ни чуточки не расстроился. Захотелось мне понять, как мир вокруг меня устроен. Я люблю новое открывать. И оказалось, что мое любопытство в сто тысяч раз важнее любых красных дипломов.
Помидоров: Так ты, значит, у нас любопытный?
Лукин-Матфеев: Ага. Очень-очень любопытный. И не смотри на меня так пристально. Я уже большой мальчик и знаю, что любопытство - это не порок. А любопытный – не ругательство.
Помидоров: Тяжело тебе, наверное, здесь на Луне? Амбразуркин любопытных не любит. Это все знают. Тебе не позавидуешь, Амбразуркин умеет быть жестким.
Лукин-Матфеев: Мы пытаемся договориться.
Помидоров: Успешно?
Лукин-Матфеев: Пока нет. Но мы обязательно договоримся. Я верю в это, и со своей стороны сделаю все, что от меня зависит. На все пойду ради согласия.
Помидоров: Ну и ладно. Значит, ты сюда из-за любопытства попал. А я наоборот.
Лукин-Матфеев: Как же это так – наоборот.
Помидоров: Понимай, как хочешь.
Лукин-Матфеев: А все-таки? Что это означает – вместо любопытства наоборот. Тьфу. Так и по-русски не говорят!
Помидоров: Ты действительно любопытный. Почему я раньше этого не замечал?
Лукин-Матфеев: Ты не увиливай. Объяснись.
Помидоров: Я не любопытный по той простой причине, что я уже знаю, как устроен мир. Есть рабы, и есть рабовладельцы. Капитализмы, социализмы – это только антураж, хитрость, с помощью которой удается рабов заставить слушаться. Так было всегда, так будет еще очень и очень долго. А если сидеть сложа руки, так и вообще угнетатели трудового народа никогда не угомонятся!
Лукин-Матфеев: А что же ты на Луне делаешь?
Помидоров: Лично для меня это единственный шанс вычеркнуть свое имя из списков рабов и записаться в список рабовладельцев.
Лукин-Матфеев: Но зачем?
Помидоров: После долгих и мучительных размышлений я понял, что со своими врагами лучше бороться, забравшись по служебной лестнице как можно выше. Чем выше залезешь, тем сподручней с владельцами рабов бороться. Проверено практикой.
Лукин-Матфеев: Против Амбразуркина злоумышляешь?
Помидоров: Совсем немного. Только в интересах моей глобальной борьбы.
Лукин-Матфеев: Аэто как понимать?
Помидоров: Только когда это мне выгодно, балда! Когда выгодно!
Сцена 9
Возвращается озабоченный Амбразуркин. Навстречу ему на костылях движется Полубрат. Встречаются в центре сцены.
Амбразуркин: Все в сборе? Прекрасно. Предлагаю сыграть в лото! Сегодня бочонки будет доставать Полубрат. От него сегодня пользы не дождешься - у него ножка болит. Так пусть ручками поработает!
Полубрат: Не люблю я настольные игры! Нет моего согласия.
Амбразуркин: Здравствуйте, приехали! Это еще почему?
Полубрат: Вольнодумство, как Вы, наверное, подумали, здесь не при чем!
Амбразуркин: Да уж знаю я, какой из тебя вольнодумец – хреновый! Но с другой стороны, и ты меня пойми правильно, что еще я могу подумать? Ты какое-нибудь другое оправдание придумай. Такое, чтобы я поверил. Может быть, ножка болит слишком сильно? Может быть, тебе чечетку было трудно отбивать? И ты обиделся?
Полубрат: Не могу я играть, зная, что кое-кто из нас имеет преимущество. Так нечестно!
Амбразуркин: Ничего не понимаю. Это ты о чем?
Полубрат: Всем известно, что кое-кто из нас умеет предсказывать будущее. Разве с такими людьми можно играть в лото! Они заранее знают, кто выиграет.
Амбразуркин: А почему ты о нем во множественном числе говоришь?
Полубрат: Есть предположение, что зараза расползается.
Амбразуркин: И ты советуешь придушить заразу в корне? Чтобы, значит, не расползалась? Я правильно понял?
Полубрат: Лучше и не скажешь! Именно так! Не следует порождать новые сущности! В наше время этот призыв звучит особенно актуально. Прав был великий Оккам!
Амбразуркин: Согласен! Аркадий! Иди-ка сюда. Поступил сигнал, что ты заранее знаешь результаты нашей игры в лото? Это так?
Аркадий: Навет. Если бы знал, давно бы в Сочи жил.
Амбразуркин: Постой, мы же по рублю за партию играем. Разве при таких ставках можно разбогатеть?
Аркадий: А как же. Достаточно выиграть 28 миллионов раз – и, пожалуйста, миллион долларов в кармане!
Амбразуркин: Я понял, ты шутишь.
Аркадий: Ага. Встретились как-то три американских джентльмена…
Полубрат: А дальше?
Аркадий: Все.
Амбразуркин: Значит, я могу быть уверен, что ты не станешь использовать свое умение предсказывать будущее при игре в лото?
Аркадий: Обещаю.
Амбразуркин: А теперь представь, что вся наша жизнь на базе – есть постоянная игра в лото. Не смей больше предсказывать и другие вещи. Не дури ребятам голову! Давай договоримся по-хорошему. Уберешься с Луны – делай, что хочешь. Меня это не касается. А здесь не смей. Я тебе запрещаю играть в Нострадамуса.
Аркадий: Не понимаю я Вас. Я хочу вам помочь, только и всего.
Амбразуркин: Не нужна мне твоя помощь!
Аркадий: Не понимаю. Например, мой долг сообщить Вам, что сегодня вечером произойдет авария. Неужели Вам до этого нет дела? Получается, что я должен промолчать? Не понимаю!
Амбразуркин: (принимает боевую стойку): Сейчас объясню.
Аркадий защищается. Вот-вот должна начаться безобразная драка.. Лукин-Матфеев и Помидоров с трудом растаскивают дерущихся по углам.
Амбразуркин: Не забудь, что сегодня до трех часов ты должен сменить аккумулятор на станции внешней регистрации. Кстати, проведешь ходовые испытания Лунохода. И не дай Бог, если выведешь его из строя. За любую неисправность ответишь по всей строгости. Понятно? Я тебя предупредил. (Уходит, Полубрат тащится за ним).
Лукин-Матфеев: Вы просто как дети! Что опять не поделили?От тебя, Аркаша, я никак не ожидал. Прости его окаянного. И не связывайся ты с ним больше. Поберегись. Жизнь он может тебе попортить с превеликим удовольствием. А тебе это надо?
Аркадий: Не знаю, чем и не угодил. Стараюсь лишний раз на глаза не попадаться.