Кретч. Гимн Беглецов - Павел Шабарин 15 стр.


В душе Клюге улыбался, но снаружи сохранил спокойствие. Все сходилось. Детективы, приглашенные архонтом, и были черными лампами, как он предполагал. Не зря, ой не зря он тогда потратил столько сил, чтобы узнать, где и когда состоится встреча. Если бы он еще знал заранее, кто является "кротом"! Но негодяй был неглуп и умело заметал за собой следы.

Сейчас этой конспирации придет конец. И черная лампа, и "крот" сойдутся в саду – и тут же будут задержаны его людьми.

Он легко похлопал девушку по руке.

– Мы скоро будем на месте, – сказал он.

"Я буду пытать тебя медленно и с наслаждением, так, что ты узнаешь, где кончается боль и начинается страдание".

Мысль о том, что ему в лапы попадет столь очаровательное рыжеволосое создание, взбудоражила полковника, но даже сейчас он не позволил себе улыбки. Ему нужно было сохранять полнейшее спокойствие, чтобы все удалось. Если все пойдет по плану – он сумеет убедить совет в намерениях детективов и пресечет этот не успевший начаться заговор.

Вскоре они оказались в саду.

– Я должен вас покинуть, – произнес Клюге, – но я буду тут на обратном пути, так что смогу проводить вас в зал.

– Благодарю, полковник.

Не прощаясь, он оставил девушку в саду. Очень скоро они увидятся вновь.

Клюге развернулся, дошел до лестницы и поднялся на этаж, там он быстро обнаружил один из постов наблюдения. Ответив на секретный стук, трое плащей открыли комнату, где они расположились.

Плащи отдали ему честь, и Клюге прошел к окну. Отсюда был прекрасный вид на сад и все передвижения в нем. Полковник помнил, что раньше у деревьев тут была пышная зеленая листва. Круглый год в саду распускались цветы и зеленела трава. К счастью, это все осталось в прошлом – деревья были теперь безжизненными корягами, а земля стала лишь бурой грязью, как ей и положено. Ничто не мешало обзору.

Девушка двигалась меж деревьев будто потерянная. Она расхаживала из стороны в сторону, смотрела в черноту оконных проемов. Время от времени она прикасалась к сухим ветвям, то ли скорбя по ним, то ли пытаясь пробудить.

– Второй и третий пост готовы? – спросил Клюге у одного из плащей.

– Да, мы можем дать сигнал по команде, – ответил тот уверенно.

– Хорошо. Когда появится "крот", вы двое пойдете со мной, а ты, – он указал на третьего плаща, – останешься тут, чтобы подать сигнал. Только не торопись. Подожди, пока я не поговорю с ними.

– Кого нужно будет задержать? – спросил один из плащей.

– Того, кого я скажу, – ответил полковник безразлично.

Полковник четко знал, что никто из тех, кто войдет в сад сегодня вечером, уже не сможет его покинуть. Дело оставалось за малым – нужно было лишь дождаться "крота". И когда тот появится, Клюге хочет насладиться своим триумфом в полной мере. Ему хотелось смотреть в глаза рыжеволосой бестии, когда на нее будут надевать мешок… или, быть может, стоит обойтись без мешка в этот раз? Было бы так здорово пройтись лезвием по ее щекам…

– Полковник? – его сладкие мысли прервали. – У нас движение.

Один из плащей указал ему на тень, скользнувшую к земле из окна. Клюге уже было хотел поспешить вниз, как вдруг увидел слабый отблеск света. Тот буквально на секунду мелькнул за решеткой в окне на три этажа выше. В следующий же миг какой-то небольшой предмет вылетел из этого окна и упал в самом центре сада, между девушкой и тенью.

– За мной, – скомандовал полковник и поспешно покинул наблюдательный пункт. На ходу он успел подумать, что окно это относится к закрытой резиденции архонта.

Вместе с солдатами они сбежали по лестнице, и когда наконец оказались в саду, девушка и тень уже стояли на месте падения предмета. Они о чем-то говорили, причем на повышенных тонах, но до Клюге долетали только обрывки разговора.

Полковник спокойно пошел в их сторону. Оба заговорщика обратили свои взоры на него.

Девушка быстро спрятала в корсет нож, его лезвие блеснуло в ночи. Ее подельник держал в руках оружие, по форме напоминающее серп, и даже не думал его прятать. Его фигура была скрыта массивным плащом, но было понятно, что это крупный мужчина. Выброшенный из окна предмет – сверток размером с небольшую книгу – все еще лежал между ними на земле.

– У вас какие-то неприятности, миледи? – спросил Клюге.

Мужчина в плаще убрал серп из виду, но из рук не выпустил.

– Все в порядке, полковник, – ответила девушка, – просто этого юношу следует проводить к выходу, он ведет себя неподобающе.

– Конечно, конечно, – полковник изобразил улыбку, сближаясь с ними, – а в чем, собственно, проблема?

Рука Клюге легла на пояс, поближе к пистолю. При малейшем намеке на попытку к побегу он прострелит здоровяку коленную чашечку.

Тот молчал и лишь наблюдал за Клюге из-под своего капюшона. Полковник чувствовал взгляд, полный ненависти. Интересно, кто бы это мог быть?

Девушка хотела было что-то сказать, но в этот момент зазвучал сигнал.

"АУ-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У", – провыл рог.

Мужчина в капюшоне, вскинув серп, бросился на Клюге.

Раздался выстрел, и нападающий повалился на землю.

– Проклятье! – выругался Клюге то ли на идиотов, подавших сигнал слишком рано, то ли на себя.

Его пуля угодила не в ногу, а в грудь. Сработал старый рефлекс – стрелять на убой. Если эта скотина умрет, это будет совсем нехорошо для дела.

В следующие секунды в сад повалили его люди – три дюжины "отборных" серых плащей. Клюге на какое-то мгновение подумал, что, наверное, стоило посвятить их в детали операции, быть может, тогда они не совершили бы такой глупой ошибки.

– Поднимите его, – скомандовал он, и двое его сопровождающих поспешили выполнить приказ.

Девушка стояла в оцепенении рядом с ними. Клюге не торопился отдавать приказ о ее задержании. Пусть думает, что находится в безопасности. Сейчас полковника больше интересовал таинственный человек в плаще. Капюшон спал с его головы, и Клюге с удивлением обнаружил, что под ним скрывался грубый холщовый мешок одного из его заключенных. Парень был жив, но, кажется, без сознания. Двое плащей с трудом удерживали его массивную тушу.

– Это Сэм Хайн, сэр, тот самый беглый! – радостно заявил один из солдат, но тут же заткнулся, когда холодный взгляд Клюге упал на него.

Какие же они болтливые, эти недоумки. Возможно, Салли был прав, стоит быть жестче при отборе.

Впрочем, разочарование в подчиненных было не столь сильным по сравнению с жестокой радостью, которую испытывал полковник. Он одновременно победил в затеянной черными лампами игре и исправил ошибку, которая могла стоить ему положения. А еще он уже точно знал, кто был агентом черных ламп. Из того окна сверток мог выбросить только один человек.

Клюге приблизился к девушке, заглянул ей в глаза. Она хотела сказать что-то, но не смогла. В ее прекрасных глазах кипела хорошо скрываемая ярость. Полковник положил ей руку на талию и вынул нож из ее корсета.

– Вы позволите? – Клюге изобразил некое подобие улыбки.

Его люди уже сомкнули кольцо вокруг них. Бежать было некуда. Ей оставалось лишь подчиняться его воле.

"Скоро ты привыкнешь к этой роли", – мысленно порадовался он.

Клюге протянул руку, и ему вложили в нее сверток. Ножом он легко вскрыл обертку…

– Полковник? – обратился к нему один из плащей.

– Не сейчас, – отмахнулся он, разворачивая сверток.

То, что было внутри, моментально заворожило его. Это была диковинная шкатулка, поверхность которой была одним-единым механизмом, состоящим из тысяч серых пластинок, иголочек и частиц. Все это казалось столь хрупким, но при этом как-то пережило падение. Меж иголочек и пластинок время от времени проскакивали голубые искры, а вся поверхность шкатулки будто излучала свечение. Зрелище… завораживало…

– Полковник! – крикнул кто-то, и Клюге не без труда оторвался от созерцания шкатулки.

Вокруг что-то происходило, но он не сразу понял, что именно.

Свет в саду стал иным. Вокруг стоял какой-то еле уловимый писк. Клюге посмотрел на девушку, она в ужасе пятилась куда-то в сторону. Тогда Клюге посмотрел на Сэма Хайна.

Глаза беглеца горели. Они горели настоящим, но почему-то зеленым огнем. Не было ни зрачков, ни век – лишь два ярких огня. За его спиной тоже была зелень – листья на деревьях распускались неестественно быстро. С земли острыми лезвиями поднималась трава, перемежаемая черными бутонами невиданных цветов.

Из легких Клюге чуть было не вырвался крик, полный ужаса, когда он понял, что двое плащей больше не держат парня: это он держит их обоих. За шеи, поднимая над землей. Его чудовищные, покрытые черной корой, оперенные листьями когтистые лапы впивались в их плоть, постепенно лишая жизни.

Вокруг царил хаос – серые плащи кричали, пытаясь спастись от взбушевавшегося сада. Но деревья пришли в движение – они ветвями хлестали людей по лицам, корнями запутывались в ногах, а когда жертва падала на землю – их душила и резала трава.

Сэм выпустил из хватки два безжизненных тела и сделал шаг в сторону Клюге. Тот попытался шагнуть назад, но обнаружил, что уже по пояс связан корнями. Он выхватил пистоль, спустил курок и только после этого понял, что не перезарядил его. Полковник метнул оружие в своего врага, но тот не обратил внимания на удар.

– Ты убил моего дядю! – взревело чудовище.

Клюге сам зарычал подобно животному, пытаясь вытащить меч из ножен. Но гарда тоже была оплетена корнями. Как такое вообще было возможно?!

Злость кипела в полковнике, переливаясь через край. Он был вне себя от ярости. Рука впилась в гарду меча, и послышался треск – корни поддавались.

– И я убил бы его еще раз! – вскричал он. – Никто, слышишь, никто не смеет идти против меня! Я убью всех, кто тебе дорог, за то, что ты сейчас сделал!

И тогда полковник рассмеялся, вспомнив, какой приказ он отдал Салли за полчаса до этого.

– Твой дед уже мертв, – с ликованием воскликнул он, – а сейчас сдохнешь и ты!

Полковник Клюге вырвал меч из ножен, замахнулся им для удара… и в этот же миг он увидел, как открывается пасть чудовища, как рвется мешок и его обрывки тут же застывают острыми клыками. В один бросок монстр вцепился ими в лицо Клюге, а когти вошли в грудь полковника. Боль была нестерпимой, всепоглощающей, но он все еще сохранял сознание, когда существо, что когда-то было Сэмом Хайном, разорвало его на части.

Эрик

Эрик все ждал, когда пастор Торч решится заговорить с ним, но этого не происходило. Видимо, клирик не желал в очередной раз позориться. В любом случае в его взгляде крестьянин читал нескрываемую угрозу. Они были врагами, в этом сомнений не было. Но что-то сдерживало войну, готовую вот-вот разгореться между ними. Скорее всего, думалось Эрику, это был тот факт, что всех их, детективов, наемников и культистов, сюда пригласил сам архонт с общей целью – обеспечить безопасность жителей Кретча. По крайней мере, так сказал сам архонт.

Его появления ждали все присутствующие в банкетном зале, и когда наконец правитель города и глас Высших появился перед публикой – та разразилась аплодисментами. Но ничего особенного не произошло. Он вежливо поприветствовал всех присутствующих и тихо сел на свое место, окруженный советниками.

Архонт выглядел молодо, даже несмотря на рано тронувшую его виски седину. Казалось, он только-только успел разменять свой четвертый десяток. Скованный тяжелым официальным нарядом из идеально выделанной шерсти, шелка и соболиного меха, он двигался мягко и плавно. Голос его – спокойный и властный – соответствовал образу. Но кое-что выбивалось из общей картины – левой рукой архонт забавлялся небольшим брелоком, ловко перекидывая его между пальцами. Такие вещицы, как помнил Эрик, использовались северянами для успокоения. И действительно, в глазах Эдварда Нолана Гамельского читалось беспокойство. Конечно, он умело скрывал его от остальных. Но Эрик умел замечать подобные вещи.

Прием продолжался непомерно долго. Сначала звучали тосты за здравие правителя и за благосостояние города, затем… каждый поднимал бокал за что-то свое. Знать норовила вставить слово о своих деловых интересах, кто-то откровенно сватал кому-то свою дочь… Эрик не слушал никого, но слышал все, что ему было нужно. Он присматривался к собравшимся за столом. Красные наемники, например, в отличие от Эрика с Томасом и пастора, активно налегали на вино. К удивлению, вино они предпочитали белое.

Из услышанного за столом Эрик сумел понять, что Алый Легион – это некая военизированная организация. Их история началась на юго-востоке несколько столетий назад. Хонгша, город красного песка, стоял на границах Скверной пустоши. Славные воины, облаченные в красные доспехи, поколение за поколением оберегали весь мир от скверных тварей. Так продолжалось, пока сама Скверна не захлестнула их город и Высшие не уничтожили ее своим огнем. Тех, кто выжил в этом катаклизме и остался без дома, не хотели пускать в другие города. Кто-то считал, что жители Хонгши были тронуты Скверной, кто-то верил, что Высшие покарали их за грехи и не желали той же участи для себя. Часть беженцев сняла красное и попыталась забыть о прежней жизни, но кто-то остался верен пути воина, пути защитника. Так появились первые красные наемники. Они странствовали по миру, участвовали в войнах, зарабатывали деньги и находили новых соратников.

Сейчас в городе была лишь часть легиона. Около двух сотен человек. По словам одного из советников архонта, они были тут, чтобы обеспечить безопасность на улицах, а также охранять строящуюся железную дорогу до Гершена. Согласно традициям, город веры не мог иметь своей армии, так что многие находили такое решение вполне логичным. Эрик не особо разбирался в политике, но даже ему казалось, что "защита города и железной дороги" – это лишь часть правды. К тому же было ясно как день, что эти две сотни – только авангард, готовящий плацдарм для остальной части легиона.

Так называемый культ очищения тоже был в городе для его "защиты". Эрик не видел в этом никакого смысла. Но советники считали иначе. Дескать, последние четыре года набрали силу разные мелкие культы, и постепенно улицы захлестывает скверное слово. Для столицы веры такие заявления, по крайней мере, казались смешными. Но они звучали и были полны уверенности.

Детективы, которых изображали Эрик с товарищами, не были исключением, они тоже должны были защитить город. Но их цель была куда конкретней – найти и обезвредить убийцу, который терроризирует город вот уже не один год. Кто-то из советников даже предложил в этом деле им содействовать с пастором Торчем – дескать, убийства эти наверняка от Скверны. В ответ на это заявление и Эрик, и Торч лишь ухмыльнулись и в который раз обменялись недобрыми взглядами.

Тем временем за своими размышлениями Эрик не заметил, как зал покинуло несколько советников. Зато стражи стало больше раза в три, если не в четыре. В замке явно что-то происходило.

Это подметил и Томас. Они с Эриком обменялись взглядами, но ничего предпринимать не стали. Оставалось только надеяться, что с Алисой это оживление не связано.

Банкет продолжался, хотя кто-то из гостей уже тоже начал обращать внимание на странность происходящего.

В какой-то момент в зале появился советник, которого раньше не было за столом. "Кроули", – пояснил старый вор. Что-то быстро шепнув архонту на ухо, он поспешил удалиться.

– Сэр Денерим, – архонт обратился к Эрику, – прошу вас проследовать в сад. Случилось нечто, требующее вашего присутствия.

Эрик повиновался. Он встал из-за стола, незаметно прихватив с собой солонку, и направился к выходу. Томас последовал за ним.

В сопровождении небольшого отряда стражников они проследовали в сторону сада. Томас и Эрик переглянулись. Во взгляде старого вора читался испуг. Их сопровождающие были вооружены до самых зубов и облачены в кирасы, причем не парадные, а самые что ни на есть боевые. Быть может, их сейчас арестуют? Что делать тогда? Крестьянин крепче сжал в руках солонку. Ее содержимое ожило под его пальцами.

Сначала они услышали шум – крики, плач, звон. Затем они вышли в ярко освещенный зал и увидели тела. Больше дюжины серых плащей валялись тут на полу. Между ними сновали и слуги, и даже кто-то из гостей – видимо, врачи. На мраморе расстелили простыни, которые моментально потеряли свою белизну. Большая часть тел была уже укрыта с головой. Тем, кто был еще жив, судя по всему, оставалось недолго. В воздухе пахло смертью и сырой землей.

Молодая служанка, не прекращая рыдать, пыталась вытереть с пола большую лужу крови.

Поодаль от остальных на чьей-то кирасе сидела Алиса. Ее платье было разодрано, испачкано чем-то бурым, а сама она была неестественно бледна. В руках аристократка до сих пор сжимала кинжал. Казалось, она не обращает на происходящее вокруг никакого внимания.

– Высшие сохрани, – произнес Эрик.

Томас сел перед Алисой на колено и взял ее за руку.

– Что тут произошло, дитя? – спросил он.

Алиса потрясла головой, будто сгоняя морок, убрала кинжал за пояс и наконец-то посмотрела на Томаса. Нельзя было сказать, что на ней не было ни царапины, но она определенно не была сильно ранена.

– Оно забрало шкатулку, – произнесла она тихо.

– Кто? – спросил старик.

Алиса посмотрела на старика очень пристально, пытаясь подобрать слова. Она тяжко вздохнула и махнула рукой. У нее просто не было сил что-либо сказать.

Эрик хотел сказать хоть что-то, чтобы поддержать ее, но увидел, что к ним идет один из офицеров стражи.

– Господа детективы? – уточнил он и, получив утвердительный ответ, коротко сказал: – Прошу за мной.

Офицер проводил их к саду, кратко рассказав, что он знал о происшествии. Знал он немногое: в саду был бой, и много серых плащей распрощалось с жизнью, но нападавших никто не видел. Что именно тут произошло – никто не знал.

– Советник Кроули дает вам двадцать минут на осмотр места преступления, – сказал он, открывая дверь ключом.

В саду, кроме них, не было никого. Никого живого.

Деревья выглядели ужасающе – изогнутые и застывшие в неестественном танце, они были украшены, будто праздничными игрушками, человеческими останками.

Старик выругался так грязно, как умел.

Эрик промолчал. Он еще раз осмотрелся и когда наконец убедился, что за ними никто не следит, высыпал содержимое солонки себе на ладонь. Он прошептал несколько заветных слов и подул на соль. Та загорелась бирюзой и, подхваченная потоком ветра, закружилась. Она полетела в глубь сада, пылая все сильнее и сильнее. Эрик последовал за ней, а за ним – Томас.

– Что ты делаешь? – спросил старик.

– Понятия не имею, – признался крестьянин.

Соль летала между деревьями и время от времени вспыхивала ярче. Крупицы сталкивались с чем-то невидимым в воздухе и сгорали от соприкосновения.

Внутри Эрика вдруг тоже начало что-то гореть. Он почувствовал жжение в глазах и на языке, в легких. Оно проникало глубже, то исчезая, то вновь проявляясь. Томас, похоже, ничего такого не ощущал. Эрик начал уже было беспокоиться, но жжение вдруг ушло.

Частицы соли иногда замирали в воздухе, вырисовывая живые, но обрывочные картины того, что происходило здесь совсем недавно.

Назад Дальше